Block 24/24-10 Handleiding
Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Block 24/24-10 (2 pagina's) in de categorie UPS. Deze handleiding was nuttig voor 26 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/2
Sicherheitsmaßnahmen vor der Installation
Das Betriebsmittel ist vor unzulässiger Beanspruchung zu schützen.
Insbesondere dürfen bei Transport und Handhabung keine Bauele-
mente verbogen und/oder Isolationsabstände verändert werden. Die
Berührung elektrischer Bauelemente und Kontakte ist zu vermeiden.
Betriebsmittel immer im spannungsfreien Zustand montieren und
verdrahten. Die Produktbeschreibung und die technischen Hinweise in
unserem Hauptkatalog sowie die Aufschriften am Betriebsmittel und
auf dem Typenschild sind zu beachten.
Installation
Die Installation ist entsprechend den örtlichen Gegebenheiten,
einschlägigen Vorschriften (z. B. VDE 0100), nationalen Unfallverhü-
tungsvorschriften (z. B. UVV-VBG4 bzw. BGV A2) und den anerkannten
Regeln der Technik durchzuführen. Dieses elektrische Betriebsmittel
ist eine Komponente, die zum Einbau in elektrische Anlagen oder
Maschinen bestimmt ist und erfüllt die Anforderungen der Niederspan-
nungsrichtlinie (73/23/ EWG). Der geforderte Mindestabstand von
10 mm zu benachbarten Teilen ist unbedingt einzuhalten, um die Küh-
lung nicht zu behindern! Bei Einbau in Maschinen ist die Aufnahme des
bestimmungsgemäßen Betriebes solange untersagt, bis festgestellt
wurde, dass die Maschine den Bestimmungen der Maschinenrichtlinie
(89/392/EWG) entspricht; EN 60204 ist zu beachten. Die Aufnahme
des bestimmungsgemäßen Betriebes ist nur bei Einhaltung der EMV-
Richtlinie (89/336/EWG) erlaubt. Die Einhaltung der durch die EMV-
Gesetzgebung geforderten Grenzwerte liegt in der Verantwortung des
Herstellers der Anlage oder Maschine.
Installation
Anschluss
PVUA
BLOCK Transformatoren-Elektronik GmbH & Co. KG
Max-Planck-Straße 36–46
27283 Verden
Germany
Phone +49 4231 678-0
Fax +49 4231 678-177
info@block-trafo.de
www.block-trafo.de
www.pv400.de
Technische Änderungen vorbehalten.
Subject to change.
KAPVUA 06.07.PDF.0 Printed in Germany ©G.V.K. 3rd unit Lüneburg
Unterbrechungsfreie Stromversorgung
Uninteruptable power supply
1
2
3
1
2
LEDs: Die grüne LED (a) leuchtet, wenn kein Fehler vorliegt. Die
gelbe LED (b) zeigt Warnungen an. Die gelbe LED (b) blinkt bei
Pufferbetrieb im 0,4 Sek.-Takt. Die gelbe LED (b) blinkt bei geringer
Batteriespannung im Pufferbetrieb im 0,2 Sek.-Takt. Die rote LED
(c) zeigt Fehler an.
Display der Kontrolleinheit: Das Parametrisieren über das
Display wird rückseitig erklärt.
Tasten: Linke Taste = vorwärts im Menü, rechte Taste =
Parametrisieren.
ACC: Akku-Anschluss
Signale: siehe Anschlussplan rückseitig
Eingang: IN
Ausgang: OUT
Montage: PVUA mit geöffneter Schließnocke (8a) im rechten
Winkel auf die Tragschiene TS35 setzen. Befestigung mit Schrau-
bendreher im Uhrzeigersinn schließen(8b).
Schnittstelle und Signalausgänge: Die Schutzkappe ist zur
Vermeidung statischer Entladungen nur unter Anwendung von
ESD-Schutzmaßnahmen abzunehmen. 1 Inaktiv bei Pufferbetrieb,
2 Inaktiv, wenn I out >10 A, 3 inaktiv bei Abschaltung durch Ãœber-
strom, 12 Frei belegbare Ausgänge, konfigurierbar per PC mit
Software PVUA, 1 Verknüpfung mit potentialfreiem Wechselkon-
takt, 568 Kommunikationsein- und Ausgänge,
7 Ausgangsspannung.
Die Schnittstelle ist nicht galvanisch getrennt. Ein geeignetes
Adapterkabel (PV-KOK2) oder den passenden Stecker (PV-CON)
können Sie über BLOCK beziehen. Bei Anschluß eines Relais an
einen Signalausgang muß zwingend eine Freilaufdiode vorhanden
sein.
Download der ausfühlichen Betriebsanleitung unter: www.pv400.de
Download the complete user manual at www.pv400.de
a
b
c
3
8
8
9
1 2 3 4 5 6 7 8 Pin 2 = RxPC
Pin 3 = TxPC
Pin 5 = GND
RxPC TxPC
T
9
Technische Daten
Technical details
PVUA 24/24-10
Unterbrechungsfreie Stromversorgung
für TS35-Schienenmontage oder Schraubbesfestigung
Uninterruptible power supply
for mounting on DIN 35mm rails or screw mounting.
Normen Safety standards
Sicherheit Safety EN 60950, UL 60950, UL 508 EN 60950, UL 60950, UL 508
EMV
EMC
EN 61000-6-2 und EN 61000-6-3 (Fachgrundnormen)
EN 61000-6-2 and EN 61000-6-3 (generic standard)
Zulassungen Approvals
UL (vorbereitet) UL (Pending) UL 60950 (CSA C22.2/No.60950) UL 60950 (CSA C22.2/No.60950)
UL (vorbereitet) UL (Pending) UL 508 (CSA C22.2/No.14-95) UL 508 (CSA C22.2/No.14-95)
Umwelt Environment
Umgebungstemperatur Ambient temperature –10° C bis +60° C –10° C to +60° C
Lagertemperatur –25° C bis +85° C Storage –25° C to +85° C
Kühlart
Cooling
Selbstkühlung durch natürliche Konvektion bei vertikaler Einbaulage
AN (Natural air convection cooling)
Zulässige Luftfeuchtigkeit
Allowable humidity
30 bis 85% relative Feuchte, keine Betauung zulässig
30 to 85% relative humidity with no dew
Sicherheit und Schutz Safety and protection
Prüfspannung HV test voltage 500 Vdc (Klemmen zum Gehäuse) 500 Vdc (terminals to enclosure)
Bauart
Construction
gekapselt, für den Einbau im Schaltschrank
enclosed for installation in switching cabinets
Schutzart IP 20 (nach EN 60529) Protection index IP 20 (to EN 60529)
Schutzklasse Safety class III III
Eingang Input
Eingangsnennspannung Designated input voltage 24 Vdc 24 Vdc
Bereich Voltage range 20,4 Vdc bis 28,8 Vdc 20,4 Vdc to 28,8 Vdc
Zuschaltschwelle (einstellbar)
Threshold level (adjustable)
20 bis 25,5 Vdc
20 to 25,5 Vdc
Pufferzeit (einstellbar) Puffer time (adjustable) 10 Sek. bis 10 Min. / dauerhaft 10 sec. to 10 min. / constant
Eingangssicherung Input fuse rating intern 15 A internal 15 A
Einschaltstrom ohne Last In-rush current no load typ. 4 A typ. 4 A
Stromaufnahme (Leerlauf/Ladevorgang/max)
Input current (no load/charging process/max.)
0,1 A/0,8 A/10,8 A
0,1 A/0,8 A/10,8 A
Ausgang Nennbetrieb Output normal operation
Nennausgangsspannung Designated output voltage 24 Vdc 24 Vdc
Ausgangsspannung Output voltage Uin Uin
Ausgangsstrom Output current 10 A 10 A
Strombegrenzung mit Abschaltung
Current limitation with power off
typ. 11 bis 14 Adc
typ. 11 to 14 Adc
Ãœberlastsicherung Overload fuse rating intern 15 A internal 15 A
Ausgang Pufferbetrieb Output puffer operation
Nennausgangsspannung Designated output voltage 24 Vdc 24 Vdc
Ausgangsspannung (einstellbar)
Output voltage (adjustable)
20,0 bis 25,5 Vdc
20,0 to 25,5 Vdc
Ausgangsstrom Output current 10 A 10 A
Strombegrenzung mit Abschaltung
Current limitation with power off typ. 11 bis 14 A
typ. 11 to 14 A
Ãœberlastsicherung Overload fuse rating intern 15 A internal 15 A
Fernabschaltung Remote power off ja yes
Ladevorgang Charging
Ladekennlinie Charging characteristic siehe Kennlinie see characteristic curve
Ladeschlussspannung (einstellbar oder temperatur-
geführt) Charging voltage upper level (adjustable or
temperature controlled)
26 bis 29,5 Vdc oder laut Kennlinie
26 to 29,5 Vdc or according to characteristic curve
Ladestrom Charging current 0,2A/0,4A/0,6 A 0,2A/0,4A/0,6 A
Temperaturkompensation Temperature compensation ja yes
Batterie/Präsenzprüfung
Accumulator presence self check
ja
yes
Speichermedium (empfohlen: PVA 24/3,2 Ah) Storage medium (recommended: PVA 24/3,2Ah)
Nennspannung Designated voltage 24 Vdc 24 Vdc
Nennkapazität Designated capacity 3,2 Ah 3,2 Ah
Lebensdauer Life expectancy laut Herstellerangabe according to manufacturer specifications
Sonstiges Various
Anschlüsse: WAGO Multisteckersystem
Terminals: WAGO multi plug system
WAGO Serie 231, max 2,5 mm², WAGO Serie 733, max 0,5 mm²
WAGO series 231, max 2,5 mm², WAGO series 733, max 0,5 mm²
Befestigung
Mounting
Tragschienenmontage (DIN EN 60715:2001-09) mit zwei
Montagemöglichkeiten oder Direktverschraubung
rail mounting (DIN EN 60715:2001-09) with two possible varieties
or direct screw mounting
Verpackung Packing Einzelverpackung im Karton single packed in carton
Maße B x H x T (ohne Anschlussstecker)
Dimensions width x height x depth
40 x 127 x 163 mm
40 x 127 x 163 mm
Gewicht Weight 0,8 kg 0,8 kg
Bestellnummer Order no. PVUA 24/24-10
TS35
8
a b
ü
ü
Uout
www.pv400.de
KAPVUA 2007•06
4
5
4
block-trafo.de
Connection
Safety measures before installation
This equipment is to be protected against improper use. Components
are not to be bent or isolation spacing changed, especially through
handling and transport. The contact with electrical components and
terminals is to be avoided. Always disconnect the equipment from the
mains supply, before commencing installation or wiring. The product
description, technical information in our main catalogue and the mar-
king on the equipment ratings plate are to be observed.
Installation
Installation must be carried out according to the prevailing local
conditions and safety regulations (e.g. VDE 0100) national accident
prevention regulations (e.g. UVV-VBG4 or BGV A2) and the generally
accepted rules of technology. This equipment is a component designed
for installation into electrical systems and machines, and fulfils the
requirements of the low voltage guidelines (73/23/EWG). The required
min spacing of 10 mm to neighbouring components must be observed
to guarantee the required cooling. When installed into machinery, the
normal operation is forbidden until it is determined that the machine
fulfils the requirements of the machinery guidelines (89/392/EWG).
EN 60204 must be observed. The EMC requirements must be fulfilled
before operation is commenced. The observance of the required limita-
tions for the EMC legislation is the responsibility of the manufacturer of
the installation or machinery.
Installation
T
To reduce the risk of mistaking the terminals, the supplied
terminals must be used.
T
Um Verwechslungen mit anderen Anschlüssen zu ver-
meiden, verwenden Sie ausschließlich die mitgelieferten
Stecker.
6
IN
OUT
5
6
7
7
1
2
3
LEDs: The green LED (a) lights for normal operation. The yellow
LED (b) shows a warning. The yellow LED (b) blinks in 0,4 sec. cycle,
indicating puffer operation. The yellow LED (b) blinks when the
battery voltage is low in puffer operation at 0,2 sec. cycle. The red
LED (c) indicates a fault condition.
The control unit display: The parameter adjustments are descri-
bed on the back of this leaflet.
Buttons: Left button = forwards in the menu, right button = to
alter parameter settings.
ACC: accumulator terminals
Signals: see connection plan on the reverse side
Input: IN
Output: OUT
Mounting: Place the PVUA with opened cam lock (8a) in a 90°
angle on the DIN 35 mm rail and close the cam lock in a clockwise
direction with a screwdriver (8b).
Interface and signal ports: The protective cap is to reduce the
risk of static discharge and should only be removed with the use
of ESD protective measures 1 Inactive during puffer operation,
2 inactive, when Iout >10 A, 3 Inactive if overload protection has
operated, 12 free output connections that can be configured per
PC with software PVUA, 1 link to a potential free switch, 568
communication in and output, 7 output voltage.
The interface has no galvanic separation and should only be
connected with a suitable adapter cable (PV-KOK2) or the plug (PV-
CON) that are available from Block. If a relay is to be connected to a
signal output then it is imperative that a free running diode be used.
8
9
4
5
6
7
Anzeigen und Parametrisieren über das Display
Setting the parameters using the display
2
3
4
5
6
7
8
A = mit diesem Befehl (linke Taste) kommen Sie zum nächsten Menüpunkt
A = pressing the left button means move to next menu point 1
Allgemeine Funktionen
Allgemein: Nur wenn die Tasten-Symbole AB
im LC-Display aufleuchten, ist die jeweilige Taste
auch aktiv.
Standardanzeige: Betätigt man für 30
Sekunden keine Taste, fällt das Gerät
automatisch zur Standard-Anzeige zurück
(Anzeige aller Ausgangsströme).
Reset: Betätigt man für 5 Sekunden beide
Tasten gleichzeitig, gibt es einen Reset aller
parametrisierbaren Parameter auf die
BLOCK-Werkseinstellung. Dabei werden alle
gespeicherten Min/Max-Werte sowie der
letzte Fehler zurückgesetzt.
Zeitlimit: Wenn zwischen den Eingaben (auch
während des Parametrisierens) länger als 30
Sekunden keine Taste betätigt wird, werden
alle gemachten Eingaben zurückgesetzt und
es erfolgt ein automatischer Wechsel zur
Standardanzeige.
Update: Falls Parameter über den PC
verändert werden, entsprechen diese
neuen Parameter automatisch der Reset-
Konfiguration. Damit wird die BLOCK-
Werkseinstellung überschrieben.
1 Standardanzeige
Zeigt die aktuelle Eingangsspannung, die Aus-
gangsspannung und den Ausgangsstrom an.
2 Ladespannung und -strom
Zeigt die aktuellen Ladespannung und den
Ladestrom an.
3 Minimal- und Maximalwerte
Die minimal gemessenen Eingangsspannung
und der maximal gemessene Ausgangsstrom
werden angezeigt.
4 Zuschaltschwelle
Die Zuschaltschwelle kann eingestellt werden.
B = zum Ändern der Zuschaltschwelle
A = Zuschaltschwelle ändern (20 bis 25,5 V)
B = Zuschaltschwelle speichern
5 Ladestrom
Der Ladestrom kann eingestellt werden.
B = zum Ändern des Ladestroms
A = Ladestrom ändern (0,2 A/0,4 A/0,6 A)
B = Ladestrom speichern
6 Pufferzeit
Die Pufferzeit kann eingestellt werden.
B = zum Ändern der Pufferzeit
A = Pufferzeit ändern
(10 Sek. bis 10 Min. / dauerhaft)
B = Pufferzeit speichern
7 Betriebsstunden des Akkus
Die Betriebsstunden des Akkus können
abgelesen werden und auf Null zurückgesetzt
werden.
B = zum Zurücksetzten der Betriebsstun-
denzeit des Akkus
8 Fehlermanager
Anhand des Fehlercodes (siehe auch Aufkle-
ber am Gehäuse) kann anhand der blinkenden
Segmente eine Fehleranalyse vorgenommen
werden.
Der letzte Fehler wird fest gespeichert, so
dass auch noch nach einem Neustart des
PVUA eine Fehlerursache detektiert werden
kann.
B = letzten Fehler anzeigen
!!!
Err
$!!
Err
Segment blinkt
Segment blinks
General functions
General: The buttons AB are only active when
the appropriate symbol in the display is alight.
Standard display: If no button is operated for
30 seconds the unit will return to the standard
display mode (displaying the output currents).
Reset: If both buttons are pressed
simultaneously for 5 seconds then all
parameters settings will return to the factory
set condition. This means all saved min/max.
values and the last fault condition will be
reset.
Time limit: If between the input programming
(also parameter settings) a time interval of
over 30 seconds has lapsed without pressing
any button, then all entries will be reset, and the
display will return to the standard display mode.
Update: If the parameters have been
changed using a PC then these settings will
automatically be the reset parameters. The
BLOCK factory settings will be lost.
1 Standard display
Shows the actual input voltage, output volta-
ge and output current.
2 Charging voltage and current
Shows the actual charging voltage and
current.
3 Minimum and maximum values
The min. input voltage and the max. output
current are displayed.
4 Threshold level
The threshold level can be adjusted.
B = to adjust the threshold setting
A = adjust threshold setting (20 to 25,5 V)
B = save threshold setting
5 Charging current
The charging current setting can be adjusted.
B = to adjust charging current setting
A = adjust charging current setting
(0,2 A/0,4 A/0,6 A)
B = save charging current setting
6 Puffer time setting
The time for puffer operation can be adjusted.
B = to adjust time for puffer operation
A = adjust puffer time setting
(10 seconds to 10 minutes / constant)
B = save puffer operation
7 Operational hours
of the accumulator
The operational hours for the accumulator
can be displayed and reset.
B = to reset the operational hours display of
the accumulator
8 Fault manager
A fault analysis can be made according to the
blinking segments of the display (see ratings
plate on housing).
The last fault symptom will be automatically
saved, so that even after a new start of the
PVUA a fault analysis can be made.
B = show last fault condition.
25,4Ui [V]
24,6Uo [V]
8,03Io [A]
BAT
25,7Uo [V]
0,43Io [A]
23,1Ui [V]
U.Lo
I.Hi
10,4Io [A]
STO
120
bu.T
999
bu.T
SET STO
OP.T
BAT
001
203
OP.T
BAT
SET
000
[V] ü
10
20
30100
50
0
0I-Phase U/I-Phase U
2-Phase
Ladespannung bei 25 °C
charging voltage at 25 °C
ü
Ladezeit
charging time
[%] ü
Ladestrom
charging current
Ladekennlinie
Charging Characteristic
Temperatur
temperature
[V] ü
[°C] ü
25
24
-10
26
27
28
29
30
+10 +20 +30 +40 +50 +60-20-30 0
Ladespannung
charging voltage
Temperaturkompensation
Temperature Compensation
23,0Ui [V]
U.ci
23,4
Ui [V]
U.ci
SET
STO
I.AC
0,60Io [A]
I.AC
SET
0,40
Io [A]
PVUA
Power
Supply
ACC
+ –
IN
– +
�OUT
1 7
– – + +
OUT
+ –
Accu
PVA
K 164/4K7
SIGNAL
disconnection
output
temperature-tracking with external NTC
potential free switch contact
• • • • • • •
Unbuffered
Load
Buffered
Load
– +
Anschlussplan
Connecting diagram
STO
27 Vdc
25 °C
Hauptladung (konstanter maximaler Ladestrom)
Haupt-/Voll-Ladung (konstante Ladespannung)
Voll-/Erhaltungs-Ladung (konstante Ladeerhaltungsspannung)
Initial charge period (constant max. current)
Main charge period (constant voltage)
Trickle charge period (constant voltage)
1 2 3
1
2
3
1
2
3
stem-modulesemistabilisedstabilised
PVSE PVSB PVSL PVE PVB PVL PVU PVR PVF
Stabilisierte Strom-
versorgung, Economy
Stabilised economic
power supply
PVSE 400/24-10
PVSE 400/24-20
PVSE 400/24-40
Stabilisierte Strom-
versorgung, Basic
mit integrierter
Kontrolleinheit
Stabilised basic power
supply with integrated
control module
PVSB 400/24-10
PVSB 400/24-20
PVSB 400/24-40
Stabilisierte Strom-
versorgung mit
integrierter
Kontrolleinheit und
Netzeingangsüber-
wachung
Stabilised power
supply with integrated
control module and
line monitor
PVSL 400/24-10
PVSL 400/24-20
PVSL 400/24-40
Semistabilisierte
Stromversorgung,
Economy
Semi stabilised
economic power
supply
PVE 400/24-10
PVE 400/24-20
PVE 400/24-40
Semistabilisierte
Stromversorgung,
Basic mit integrierter
Kontrolleinheit
Semi stabilised basic
power supply with
integrated control
module
PVB 400/24-10
PVB 400/24-20
PVB 400/24-40
Semistabilisierte
Stromversorgung mit
integrierter
Kontrolleinheit und
Netzeingangsüber-
wachung
Semi stabilised power
supply with integrated
control module and
line monitor
PVL 400/24-10
PVL 400/24-20
PVL 400/24-40
PVUA 24/24-10
PVUC 24/24-10
PVA 24/3,2 Ah
PVA 24/7 Ah
Redundanzmodul mit
2 Eingängen für
24-V-Umgebung
Redundant module for
24 V supply with two
inputs
PVRE 24/24-20
PVRB 24/24-20
Elektronischer
Schutzschalter mit
4 Kanälen für 24-V-
Umgebung
Electronic fuse unit of
up to four channels
for 24 V
PVFE 24/24-40
PVFB 24/24-32
PVUA Unterbre-
chungsfreie Strom-
versorgung
Uninterruptible power
supply
PVUC Kapazitives
Puffermodul
Capacitive buffer
module
PVA Akku-Block
Akkumulator
Product specificaties
Merk: | Block |
Categorie: | UPS |
Model: | 24/24-10 |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Block 24/24-10 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding UPS Block
11 September 2024
11 September 2024
28 April 2023
15 April 2023
12 April 2023
Handleiding UPS
- UPS HP
- UPS IKEA
- UPS AEG
- UPS Siemens
- UPS Apc
- UPS Dell
- UPS Digitus
- UPS Eaton
- UPS Emerson
- UPS Furman
- UPS Gembird
- UPS Gys
- UPS Lenovo
- UPS LevelOne
- UPS Riello
- UPS Schneider
- UPS Voltcraft
- UPS Jung
- UPS Steren
- UPS Conceptronic
- UPS Tripp Lite
- UPS Approx
- UPS LC-Power
- UPS Energenie
- UPS CyberPower
- UPS Adj
- UPS East
- UPS Equip
- UPS Liebert
- UPS Avocent
- UPS Minute Man
- UPS Minuteman
- UPS Maruson
- UPS V7
- UPS Phoenix Contact
- UPS Puls Dimension
- UPS Vanson
- UPS Salicru
- UPS SurgeX
- UPS Murr Elektronik
- UPS Altronix
- UPS Ditek
- UPS Bxterra
- UPS Middle Atlantic
- UPS FSP
- UPS Atlantis Land
- UPS PowerWalker
- UPS FSP/Fortron
- UPS Online USV
Nieuwste handleidingen voor UPS
16 November 2024
15 November 2024
15 November 2024
14 November 2024
14 November 2024
12 November 2024
7 November 2024
7 November 2024
22 Oktober 2024
22 Oktober 2024