Babymoov Handy Care A014304 Handleiding

Babymoov Babyfoon Handy Care A014304

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Babymoov Handy Care A014304 (42 pagina's) in de categorie Babyfoon. Deze handleiding was nuttig voor 43 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/42
RĂ©f. : A014304
Handy Care
Notice d’utilisation ‱ Instructions for use ‱ Benutzungsanleitung ‱ Gebruikshandleiding
Instrucciones de uso ‱ Istruzioni per l’uso ‱ InstruçÔes de uso ‱ NĂĄvod k pouĆŸitĂ­
HasznĂĄlati utasĂ­tĂĄsok ‱ Instrukcje uĆŒycia ‱ Brugsanvisning ‱
 
Babymoov
Parc Industriel des Gravanches
16, rue Jacqueline Auriol
63051 Clermont-Ferrand 2 - France
www.babymoov.com
Babymoov UK Ltd
3rd Floor, East Reach House
East Reach
Taunton - TA1 3EN - England
www.babymoov.co.uk
Designed and engineered
by Babymoov in France
2
3
FR.
Merci d’avoir choisi notre Babyphone Handy Care. Nous vous invitons à lire attentivement cette notice
d’utilisation afin d’exploiter au mieux votre appareil et lui assurer une durĂ©e de vie optimale.
Toutefois, si vous observez un défaut ou si vous rencontrez un quelconque problÚme, veuillez contacter
notre service consommateur.
FONCTIONS PRINCIPALES
‱ PortĂ©e de 500 m en champ libre, dans un environnement
depourvu de toute source d’ondes ou d’interfĂ©rences et
sans obstacles.
‱ Technologie FHSS, fonctionne sur la frĂ©quence 2,4 Ghz.
‱ Basculement et recherche automatique des canaux.
‱ Alarme sonore et visuelle.
‱ ContrĂŽle du volume sur le rĂ©cepteur.
‱ RĂ©glage de la sensibilitĂ© du microphone sur l’émetteur.
‱ Veilleuse douce sur l’émetteur avec intensitĂ© rĂ©glable.
‱ Indicateur de l’état de la batterie et alerte de batterie faible
sur l’émetteur et sur le rĂ©cepteur.
AVERTISSEMENTS
- Le Babyphone Handy Care ne doit pas ĂȘtre perçu comme un appareil mĂ©dical. En plus de l’utilisation du Babyphone Handy
Care, il est vivement recommandĂ© que votre bĂ©bĂ© fasse rĂ©guliĂšrement l’objet d’un contrĂŽle direct de la part d’un adulte. Les
bĂ©bĂ©s prĂ©maturĂ©s ou les enfants considĂ©rĂ©s comme Ă  risque doivent faire l’objet d’un contrĂŽle par votre pĂ©diatre ou autre
personnel de santé.
- Ne vous Ă©loignez jamais de votre enfant hors de la maison, mĂȘme un court instant.
- Les piles non rechargeables ne doivent pas ĂȘtre rechargĂ©es.
- Les piles rechargeables doivent ĂȘtre retirĂ©es de l’appareil avant d’ĂȘtre rechargĂ©es Ă  l’aide d’un chargeur spĂ©cifique (non inclus).
Le branchement de l’appareil au secteur ne permet pas de recharger les piles rechargeables.
- Ne mélangez pas des piles neuves et des piles usagées, ou des piles rechargeables et des piles alcalines.
- Les piles rechargeables ne doivent ĂȘtre chargĂ©es que sous la surveillance d’un adulte.
- Les piles doivent ĂȘtre insĂ©rĂ©es avec la bonne polaritĂ© (+/-).
- Les piles usĂ©es doivent ĂȘtre retirĂ©es de l’appareil.
- Les bornes d’alimentation ne doivent pas ĂȘtre court-circuitĂ©es.
- Utilisez toujours la batterie du rĂ©cepteur fournie par le fabricant : si la batterie est endommagĂ©e, elle doit ĂȘtre remplacĂ©e par le
fabricant, son service aprĂšs vente ou des personnes de qualification similaire afin d’éviter un danger.
- Pour une utilisation optimale de votre babyphone, et pour limiter toute interférence, nous vous recommandons de ne brancher
aucun autre appareil Ă©lectrique sur la mĂȘme prise que votre babyphone (n’utilisez pas de bloc multiprise).
- Tout démontage dénonce la garantie du produit.
- Ce produit ne doit pas ĂȘtre laissĂ© Ă  la portĂ©e d’un enfant.
PRÉCAUTIONS D’EMPLOI
‱ Toujours utiliser une prise 5 V - 1 000 mA.
‱ Lorsque vous n’utilisez pas le Babyphone Handy Care
pendant une période prolongée, retirez toutes les piles
de l’émetteur et la batterie du rĂ©cepteur pour Ă©viter tout
dommage lié à une fuite de batterie / piles.
‱ Le Babyphone Handy Care fonctionne mieux dans une plage
de température comprise entre - 9 °C et + 50 °C.
‱ N’exposez pas, de maniĂšre prolongĂ©e, le Babyphone Handy
Care aux rayons directs du soleil et ne le placez pas Ă 
proximitĂ© d’une source de chaleur, dans une piĂšce humide,
ou trÚs poussiéreuse.
‱ Ne dĂ©montez pas l’appareil : il ne contient aucune piĂšce
susceptible d’ĂȘtre utilisĂ©e de maniĂšre isolĂ©e.
‱ Les Ă©quipements Ă©lectriques et Ă©lectroniques font l’objet
d’une collecte sĂ©lective. Ne pas se dĂ©barrasser des dĂ©chets
d’équipements Ă©lectriques et Ă©lectroniques avec les dĂ©chets
municipaux non triés, mais procéder à leur collecte sélective.
‱ Ce symbole indique Ă  travers l’Union EuropĂ©enne
que ce produit ne doit pas ĂȘtre jetĂ© Ă  la poubelle ou
mĂ©langĂ© aux ordures mĂ©nagĂšres mais faire l’objet
d’une collecte sĂ©lective.
‱ Attention : toutes chutes, chocs ou utilisations non conformes
aux recommandations du fabricant, sont susceptibles
d’endommager ce produit et de dĂ©noncer la garantie.
ACCESSOIRES STANDARDS
a. Émetteur
b. RĂ©cepteur
c. CĂąbles Jack x 2
d. Batterie rechargeable Lithium 3,7 V -
750 mAh (installée dans le récepteur)
e. Manuel d’utilisation
+
+
+
+
+
RĂ©f. : A014304
Handy Care
Notice d’utilis ation ‱ Ins tructions for us e ‱ Benutz ungs anleitung ‱ Gebruiks handleiding
Instrucc iones de u so ‱ Is truz ioni per l’us o ‱ Ins truçÔes de us o ‱ NĂĄvod k pouĆŸ itĂ­
Has z nĂĄlati utas Ă­tĂĄsok ‱ Instrukc je uĆŒ yc ia ‱ Brugs anv is ning ‱
 
Babymoo v
Pa Industriel des Gravanchesrc
16, rue Jacqueline Auriol
63051 Clermo nt-Ferrand 2
FRANCE
Babymoo v UK Ltd
3rd Floor, East Reach House
East Reach
Taunton - T A1 3EN
ENGLAND Desig ned and eng ineered
by Bab ymoo v in France
www.babymoov.com
ca b
d
e
HANDY CARE


Product specificaties

Merk: Babymoov
Categorie: Babyfoon
Model: Handy Care A014304

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Babymoov Handy Care A014304 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Babyfoon Babymoov

Handleiding Babyfoon

Nieuwste handleidingen voor Babyfoon