Auna TMX-2211 MKII Handleiding

Auna Mengpaneel TMX-2211 MKII

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Auna TMX-2211 MKII (28 pagina's) in de categorie Mengpaneel. Deze handleiding was nuttig voor 23 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/28
www.auna-multimedia.com
TMX-2211 MKII
4-Kanal-Mischpult
4-Channel Mixing Console
Console de mixage à 4 canaux
Consola de mezcla de 4 canales
Console di mixaggio a 4 canali
10034582 10034583
3
DE
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden
Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden
vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und
unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung.
Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugri auf die aktuellste
Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu
erhalten.
SICHERHEITSHINWEISE
Magnetfeld
Vorsicht! Stellen Sie keine emp ndlichen Hi -Geräte wie Vorverstärker,
Kassettendecks direkt auf oder unter das Gerät. Da dieser Verstärker
eine hohe Leistung hat, ensteht ein starkes Magnetfeld, das bei nicht
abgeschirmten Geräten in der Nähe ein Brummen erzeugt. Das Feld ist
über und unter dem Gerät am stärksten. Stellen Sie den Verstärker in das
unterste Regal und den Vorverstärker und andere emp ndliche Geräte in
die oberen Regale.
Warnung: Gefahr eines Stromschlags.
Gerät nicht öff nen.
Um einen elektrischen Stromschlag zu vermeiden, ö nen
Sie nie das obere oder untere Gehäuse. Wenden Sie sich an
quali ziertes Fachpersonal. Ziehen Sie das Netzkabel, bevor
Sie die Rückwand entfernen, um an die Schalter zu gelangen.
Setzen Sie dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus!
TECHNISCHE DATEN
EINGÄNGE:
Mikrofone ........................... 1,5 mV / 2 kΩ
Phono ................................. 3 mV / 47 kΩ
Line-In ............................. 150 mV / 27 kΩ
AUSGÄNGE:
Master .............................0 dB / 1 V 600Ω
ALLGEMEIN:
Frequenzgang 20Hz~20 KHz ±2 dB .............
Verzerrung..................................<0,02 %
Signalrauschabstand besser als 80 dB .........
Impedanz Kopfhörer ........................160 Ω
Stromanschluss DC 24 V / 250 mA ..............
4
DE
BEDIENFELDER UND ANSCHLÜSSE
Vordere Armatur
1. MIC 1: Lautstärkeregler für den Anschluss MIC 1
2. MIC 2: Lautstärkeregler für den Anschluss MIC 2
3. Talkover: Übersprechdämpfung
4. Channel 1: Lautstärkeregler Kanal 1
5. Crossfader: Kanal 1 und Kanal 2 überblenden
6. Channel 2: Lautstärkeregler Kanal 2
7. AUX: Lautstärkeregler AUX
8. PHONES: Lautstärkereglung Kopfhörer
2
1
3
4
567
8
5
DE
Anschlüsse Rückseite
1. Netzteil-Anschluss (DC)
2. Kopfhörerausgang (¼")
3. Stereo-Line-Ausgang
(Cinch)
4. Line-Input (Cinch)
5. Eingang Kanal 2 (Cinch)
6. Eingang Kanal 1 (Cinch)
7. MIC 2 Eingang (¼")
8. MIC 1 Eingang (¼")
1 2 3 4 5 6 7 8
6
DE
SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR
VERBRAUCHER IN DEUTSCHLAND
Entsorgen Sie Ihre Altgeräte fachgerecht. Dadurch wird gewährleistet,
dass die Altgeräte umweltgerecht verwertet und negative Auswirkungen
auf die Umwelt und menschliche Gesundheit vermieden werden. Bei der
Entsorgung sind folgende Regeln zu beachten:
Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpichtet, Elektro- und
Elektronikaltgeräte (Altgeräte) sowie Batterien und Akkus
getrennt vom Hausmüll zu entsorgen. Sie erkennen die
entsprechenden Altgeräte durch folgendes Symbol der
durchgestrichene Mülltonne (WEEE Symbol).
Sie haben Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät
umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei aus dem
Altgerät entnommen werden können, vor der Abgabe an einer
Entsorgungsstelle vom Altgerät zerstörungsfrei zu trennen.
Bestimmte Lampen und Leuchtmittel fallen ebenso unter das Elektro-
und Elektronikgesetz und sind dementsprechend wie Altgeräte zu
behandeln. Ausgenommen sind Glühbirnen und Halogenlampen.
Entsorgen Sie Glühbirnen und Halogenlampen bitte über den Hausmüll,
sofern Sie nicht das WEEE Symbol tragen.
Jeder Verbraucher ist für das Löschen von personenbezogenen Daten
auf dem Elektro- bzw. Elektronikgerät selbst verantwortlich.
Rücknahmepicht der Vertreiber
Vertreiber mit einer Verkaufsäche für Elektro- und Elektronikgeräte von
mindestens 400 Quadratmetern sowie Vertreiber von Lebensmitteln
mit einer Gesamtverkauläche von mindestens 800 Quadratmetern, die
mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte
anbieten und auf dem Markt bereitstellen, sind verpichtet,
1 bei der Abgabe eines neuen Elektro- oder Elektronikgerätes an einen
Endnutzer ein Altgerät des Endnutzers der gleichen Geräteart, das
im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gerät erfüllt,
am Ort der Abgabe oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich
zurückzunehmen und
2 auf Verlangen des Endnutzers Altgeräte, die in keiner äußeren
Abmessung größer als 25 Zentimeter sind, im Einzelhandelsgeschäft
oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen; die
Rücknahme darf nicht an den Kauf eines Elektro- oder Elektronikgerätes
geknüpft werden und ist auf drei Altgeräte pro Geräteart beschränkt.
9
EN
Dear Customer,
Congratulations on purchasing this device. Please read the following
instructions carefully and follow them to prevent possible damages. We
assume no liability for damage caused by disregard of the instructions and
improper use. Scan the QR code to get access to the latest user manual and
more product information.
SAFETY INSTRUCTIONS
Magnetic fi eld
Caution! Do not locate sensitive high-gain equipment such as
preamplifi ers or tape decks directly above or below the unit.
Because this amplifi er has a high power, it has a strong magnetic
eld which can induce hum into unshielded devices that are located
nearby. The fi eld is strongest just avoe and below the unit. Locate
the ampli er in the bottom of th rack and the preampli er or other
sensitive equipment at the top.
Warning: Risk of electric shock
Do not open!
To prevent electric shock do not remove top or bottom
covers. No user serviceable parts inside. Refer servicing
to qualifi ed servicing personnel. Disconnect power
cord before removing back panel cover to access gain
switch.
Do not expose this equipment to rain or moisture!
SPECIFICATIONS
INPUT:
DJ Mic ...................................... 1,5 mV / 2 kΩ
Phono ....................................... 3 mV / 47 kΩ
Line ...................................... 150 mV / 27 kΩ
OUTPUR:
Main ..................................... 0 dB / 1 V 600Ω
GENERAL:
Frequency response .......... 20Hz~20 KHz ±2 dB
Distortion <0,02 % ........................................
S/N ratio besser als 80 dB ...............................
Headphone impedance .......................... 160 Ω
Power source ...................... DC 24 V / 250 mA
10
EN
CONTROL PANEL AND CONNECTIONS
Front Panel
1. MIC 1: Potentiometer for MIC1 volume adjustment
2. MIC 2: Potentiometer for MIC2 volume adjustment
3. Talkover: Mute potentiometer control
4. Channel 1: Dividing volume push rod
5. Crossfader: Signals volume push rod
6. Channel 2: Dividing volume push rod
7. AUX: Dividing volume push rod
8. PHONES: Phones volume control
2
1
3
4
567
8
14
FR
PANNEAUX DE COMMANDE ET CONNEXIONS
Panneau frontal
1. MIC 1 : Contrôle du volume pour la prise MIC 1
2. MIC 2 : Contrôle du volume pour la prise MIC 2
3. Talkover : Atténuation de la diaphonie
4. Canal 1 : Contrôle du volume du canal 1
5. Crossfader : Crossfade du canal 1 et du canal 2
6. Canal 2 : Contrôle du volume du canal 2
7. AUX : Contrôle du volume AUX
8. PHONES : Contrôle du volume du casque
2
1
3
4567
8
15
FR
Connexions arrière
1. Prise de l’adaptateur
secteur (DC)
2. Sortie casque (¼")
3. Sortie ligne stéréo (RCA)
4. Line-Input (RCA)
5. Canal d’entrée 2 (RCA)
6. Canal d’entrée 1 (RCA)
7. Entrée MIC 2 (¼")
8. Entrée MIC 1 (¼")
1 2 3 4 5 6 7 8


Product specificaties

Merk: Auna
Categorie: Mengpaneel
Model: TMX-2211 MKII

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Auna TMX-2211 MKII stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Mengpaneel Auna

Handleiding Mengpaneel

Nieuwste handleidingen voor Mengpaneel