Ansmann KL Mini Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Ansmann KL Mini (3 pagina's) in de categorie Verlichting. Deze handleiding was nuttig voor 8 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/3
KL MINI
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL
AN SM A NN AG MOBILE EN ERGIE
Deutsch | English | Français
Español | Português | Svenska | Italiano
Nederlands
1600-0272
[DE]
BEDIENUNGSANLEITUNG
1. Gehäuse
2. LED
3. Schalter
4. Batteriefachabdeckung
5. Batteriefach
6. Schlüsselanhänger
LIEFERUMFANG
1x KL Mini
1x Bedienungsanleitung
4x LR41 Batterien
Packen Sie zunächst alle Teile aus und überprüfen Sie diese auf Vollstän-
digkeit und Beschädigungen. Nehmen Sie ein beschädigtes Produkt nicht in
Betrieb. Sollten Sie Beschädigungen am Produkt feststellen, kontaktieren
Sie Ihren Händler.
BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH
Das Produkt dient als batteriebetriebene mobile Lichtquelle. Das Produkt
ist ausschließlich für den privaten Gebrauch im Haushalt und nicht für den
kommerziellen Gebrauch bestimmt. Die Leuchte ist nicht als Raumbeleuch-
tung im Haushalt geeignet.
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Produkts die komplette Bedie-
nungsanleitung sorgfältig durch. Sie enthält wichtige Hinweise zum
Umgang mit dem Produkt. Wenn Sie das Produkt an dritte Personen
weiterreichen, händigen Sie diese Bedienungsanleitung mit aus.
Das Produkt niemals extremen Belastungen (extreme Hitze/Kälte) aussetzen
Das Produkt nicht in Wasser tauchen
Halten Sie Kinder vom Produkt und der Verpackung fern. Das Produkt ist kein
Spielzeug. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie
nicht mit dem Produkt spielen.
Dieses Produkt ist nicht zur Verwendung durch Personen (Kinder mit ein-
geschlossen) bestimmt, welche eingeschränkte körperliche, sensorische
oder geistige Fähigkeiten aufweisen bzw. fehlende Erfahrung und Kenntnis
im Umgang mit diesem Produkt haben. Solche Personen müssen von einer
für ihre Sicherheit verantwortlichen Aufsichtsperson zuerst instruiert oder
während der Produktbedienung beaufsichtigt werden!
Leuchten Sie nicht anderen Personen ins Gesicht. Geschieht dies zu lange,
kann durch Blaulichtanteile eine Netzhautgefährdung auftreten.
Die Lichtquelle dieser Leuchte ist nicht austauschbar. Wenn die Lebensdau-
er der Lichtquelle endet, muss die gesamte Leuchte ersetzt werden.
Produkt nicht öffnen oder modifizieren! Instandsetzungsarbeiten dürfen nur
vom Hersteller oder einem von ihm beauftragten Servicetechniker oder einer
vergleichbar qualifizierten Person durchgeführt werden.
Die Leuchte darf in Innenräumen eingesetzt werden.
Halten Sie das Produkt stets trocken.
Achtung:
Dieses Produkt wird mit Batterien ausgeliefert. Werfen Sie das Produkt
nicht ins Feuer.
Unsachgemäß eingesetzte Batterien können auslaufen und/oder einen
Brand/Explosion verursachen
Falls Batterien einmal auslaufen sollten, diese nicht anfassen. Falls Sie
doch einmal in Kontakt mit Batterieflüssigkeit kommen, waschen Sie un-
verzüglich die betroffene Stelle gründlich mit Wasser ab
Falls die Batterieflüssigkeit eine Hautreaktion verursacht oder in die Au-
gen gelangt, so nehmen Sie gleich ärztlichen Kontakt auf.
Batterien immer komplett als Satz austauschen, immer gleichwertige
Batterien verwenden
Batterien von Kindern fernhalten > Verschluckungs- bzw. Erstickungsgefahr
Versuchen Sie niemals, eine Batterie zu öffnen, zu quetschen, zu erhit-
zen oder in Brand zu setzen.
Die Batterien nicht kurzschließen!
Verwenden Sie die Batterien nicht, wenn das Produkt beschädigt zu sein scheint.
Batterien sind nicht wieder aufladbar!
Verbrauchte bzw. leere Batterien unmittelbar aus der Leuchte nehmen
Sollte die Leuchte nicht mehr benutzt werden können müssen vor der
Entsorgung die Batterien aus der Leuchte entnommen werden
Entsorgen Sie gebrauchte Batterien/Akkus immer in Übereinstimmung
mit den örtlichen Gesetzen oder Anforderungen.
Produkt entspricht der Schutzklasse III
Nicht in die Lichtquelle blicken
Ãœbereinstimmung mit den EU-Richtlinien
EINLEGEN DER BATTERIEN
[PT]
INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO
1. Caixa
2. LED
3. Interruptor
4. Tampa do compartimento de pilhas
5. Compartimento das pilhas
6. Porta-chaves
VOLUME DE FORNECIMENTO
1x KL Mini
1x manual de instruções
4x pilhas LR41
Em primeiro lugar, retire todas as peças da embalagem e verifique-as quan-
to à integridade e quanto a danos. Não coloque um produto danificado em
funcionamento. Caso detete danos no produto, contacte o seu revendedor.
UTILIZAÇÃO CORRETA
O produto é uma fonte de luz operada a pilhas. O produto destina-se exclu-
sivamente ao uso privado em ambientes domésticos e não se destina à
utilização comercial. A lanterna não se destina à iluminação de divisões no
âmbito doméstico.
INDICAÇÕES DE SEGURANÇA
Antes de colocar o produto em funcionamento, leia atentamente todo
o manual de instruções. Este inclui indicações importante para a utili-
zação do produto. Se transferir o produto a terceiros, faça-o acom-
panhar do presente manual de instruções.
Nunca sujeitar o produto a sobrecargas extremas (calor/frio extremo)
Não mergulhar o produto em água
Mantenha as crianças afastadas do produto e da embalagem. O produto
não é um brinquedo. As crianças devem ser supervisionadas para garan-
tir que não brincam com o produto.
Este produto não se destina à utilização por pessoas (incluindo crianças)
que apresentem capacidades físicas, sensoriais ou mentais diminuídas
ou não possuam experiência e conhecimento relativamente ao manu-
seamento deste produto. Tais pessoas devem ser, em primeiro lugar,
instruídas por um supervisor responsável pela sua segurança ou super-
visionadas durante a operação do produto!
Não aponte a lanterna para o rosto de outras pessoas. Se tal ocorrer durante
muito tempo, a percentagem de luz azul pode causar perigo para a retina.
A fonte de luz desta lanterna não é substituível. No fim da sua vida útil, é
necessário substituir toda a lanterna.
Não abrir nem modificar o produto! Os trabalhos de reparação podem
apenas ser realizados pelo fabricante ou por um técnico de serviços en-
carregue por ele ou por uma pessoa igualmente qualificada.
A lanterna pode ser utilizada em interiores.
Mantenha o produto sempre seco.
Atenção:
Este produto é fornecido com pilhas. Nunca atire o produto para o fogo.
As pilhas colocadas incorretamente podem vazar e/ou causar incêndio/
explosão
Não tocar nas pilhas em caso de derrame. Se entrar em contacto com
líquido das pilhas, lave imediatamente os pontos afetados com água
abundante.
Caso o líquido das pilhas cause uma reação na pele ou entrar nos olhos,
entre imediatamente em contacto com um médico.
Substituir sempre todas as pilhas em simultâneo e utilizar sempre bate-
rias de qualidade equivalente
Manter as pilhas fora do alcance das crianças > perigo de ingestão ou asfixia
Nunca tente abrir, esmagar, aquecer ou queimar uma pilha.
Não ligar as pilhas em curto-circuito!
Não utilize as pilhas se o produto parecer danificado.
As pilhas não são recarregáveis!
Retire imediatamente da lanterna pilhas usadas ou vazias
Se não for possível continuar a utilizar a lanterna, deve retirar as pilhas
da lanterna antes da eliminação.
Elimine as baterias usadas sempre de acordo com a legislação ou re-
quisitos locais.
O produto corresponde à classe de proteção III
Não olhar diretamente para a fonte de luz
Conformidade com as diretivas UE
COLOCAÇÃO DAS PILHAS
O produto requer 4 pilhas LR41. Para poder colocar o produto em funcio-
namento, abra o compartimento das pilhas, desenroscando a tampa do
compartimento. Coloque as pilhas com a polaridade correta. Em seguida,
aparafusar o compartimento das pilhas.
Ao trocar as pilhas, prestar atenç


Product specificaties

Merk: Ansmann
Categorie: Verlichting
Model: KL Mini

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Ansmann KL Mini stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Verlichting Ansmann

Handleiding Verlichting

Nieuwste handleidingen voor Verlichting