Alfi 3521242100 Handleiding

Alfi Thermosfles 3521242100

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Alfi 3521242100 (6 pagina's) in de categorie Thermosfles. Deze handleiding was nuttig voor 4 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/6
Benutzerhinweise
alfi Isolierkannen und Isolierflaschen
mit Glaseinsatz
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen alfi Produktes.
Mit unserem Dank für Ihr Vertrauen möchten wir Ihnen
gleichzeitig einige wichtige Tipps zur Bedienung und Pflege
geben. Mit unseren Hinweisen garantieren wir für einen langen
Erhalt Ihres alfi Isoliergefäßes.
alfi Isolierkannen und -flaschen halten
Getränke viele Stunden lang auf Trink-
temperatur. Der I solierglaseinsatz (1)
besteht aus d oppelwandigem alfiDur
Hartglas. Zwischen d en beiden Glas-
wänden (2) wird ein Vakuum erzeugt
und der Isolierglaseinsatz am Kapillar (3)
luftdicht verschlossen. Durch dieses
Vakuum wird direkte Wärmeleitung
verhindert. Zur Optimierung der Isolierleistung
wird das Isolierglas im Vakuumbereich verspiegelt, um
Strahlungswärme zu reflektieren. Einige Modelle wie z. B. Dan
Tea und Cool Bottle sind mit unverspiegelten durchsichtigen
Isolierglaseinsätzen ausgerüstet. Einfüllmenge und Farbe des
eingefüllten Getränkes sind hier von außen sichtbar, die Isolier-
leistung verringert sich geringfügig (siehe auch nachstehende
Isolierleistung
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
3
3
3
3
3
Aufbau einer
alfi Isolierkanne
Aufbau
Aufbau
Aufbau
Aufbau einer
einer
einer
einer
alfi
alfi
alfi
alfi Isolierkanne
Isolierkanne
Isolierkanne
Isolierkanne
Temperaturkurven). Hinweis: Schlieren im Glaseinsatz sind
verfahrensbedingt und haben keinerlei Einfluss auf die
Haltbarkeit oder Isolierfähigkeit.
Beispiel für die Isolierleistung von Isolierkannen und -flaschen mit
verspiegeltem Isolierglas
transparentem Isolierglas
Temperaturverlauf für heiße Getränke in einer alfi Isolierkanne 1,0 l
Einfülltemperatur: 95 °C, Umgebungstemperatur 20 °C
0
20
40
60
80
100
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Zeit in Stunden
Temperatur in °C
Temperaturverlauf für kalte Getränke in einer alfi Isolierkanne 1,0 l
Einfülltemperatur: 7,5 °C, Umgebungstemperatur 20 °C
0
5
10
15
20
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Zeit in Stunden
Temperatur in °C
Bedienung
Vor der ersten Benutzung muss g eprüft werden, o b die
Bodenverschraubung fest angezogen ist. G egebenenfalls die
Bodenschraube mit einer großen Münze im Uhrzeigersinn
nachdrehen. Diese Prüfung sollte von Zeit zu Zeit wiederholt
werden, um die Dichtheit zwischen Glaseinsatz und Ausgießer
zu gewährleisten. Unmittelbar vor dem Befüllen das I solier-
gefäß mit warmem Wasser bei heiß zu haltenden Getränken
und kaltem Wasser bei kalt zu haltenden Getränken aus spülen,
um die Isolierleistung zu optimieren und einem Glasbruch
vorzubeugen. Zum Vorwärmen niemals einen Mikrowellenherd,
konventionellen Backofen, Herd oder Kochplatte verwenden.
Das Isoliergefäß nur bis ca . 2 cm unterhalb des Ausgießers
befüllen.
Bei alfi Isolierkannen mit Scharnier-
deckel (Bild 1) wird der Verschluss-
stopfen durch Druck auf den Scharnier-
hebel geöffnet. Zum Befüllen den Deckel
ganz nach hinten klappen.
Bei alfi Isolierkannen mit Einhand-
Ausgießtaste (Bild 2) zum Ausgießen
einfach die Taste nach unten d rücken.
Zum Befüllen den Deckel gegen den
Uhrzeigersinn drehen und nach oben
abziehen. Nach dem Befüllen die Taste
2-3 Mal betätigen, damit sich die Ventildichtung
gut anpassen kann.
Bei alfi Isolierkannen mit Schraub-
verschluss (Bild 3) zum Ausgießen den
Verschluss ½ Umdrehung gegen den
Uhrzeigersinn drehen. Ein komplettes
Abnehmen des Verschlusses ist zum
Ausgießen nicht notwendig.
Das Innere des Isoliergefäßes mit warmem Wasser und etwas
Spülmittel reinigen. Die mit ihrem alfi Reinigungsbürste
weichen Schaumstoffkopf erleichtert die Innenreinigung. Keine
Reinigung und Pflege
Bild 1
Bild 2
Bild 3
Reinigungsbürsten aus M etall oder hartem Kunststoff
verwenden. Hartnäckige Verschmutzungen können mit den alfi
CleanTabs Reinigungstabletten entfernt werden. Nach der
Reinigung s orgfältig mit Wasser ausspülen und trocknen
lassen.
Zur Außenreinigung das Isoliergefäß mit einem weichen,
feuchten Tuch abwischen und trocken nachreiben. Keine
grobkörnigen Reinigungsmittel, scheuernde Tücher, Schwämme
oder Ähnliches verwenden.
Hartversilberte Isoliergefäße können, wie Silberschmuck oder
-besteck, mit der Zeit anlaufen. Das Isoliergefäß wird daher in
einem Silver Protect Anlaufschutzbeutel ausgeliefert, der das
Anlaufen der Oberfläche verzögert.
Bitte geben Sie Ihr alfi Isoliergefäß keinesf alls in die Spül -
maschine und l egen oder ta uchen Sie es nicht ins Spülwasser
ein, wenn es nicht ausdrücklich als spülmaschinenfest
deklariert ist!
- für die Zubereitung von FilterkaffeeStutzenfilter
- mit Aroma-Mikroporen-Folie aus Teefilter aroma compact
Edelstahl zur einfachen Teezubereitung in der Isolierkanne
-Isolierkannen-Rein igungsbürsten
- CleanTabs Reinigungstabletten
Um einen dauerhaften
Glanz zu gewährleisten muss das versilberte Isoliergefäß
regelmäßig gereinigt werden. Beste Ergebniss e erzielen hierbei
handelsübliche Silberpflegetücher oder Silberpflegemittel wie
z. B. v on WMF.Purargan
Zubehör
Für alfi Isolierkannen ist folgendes Zubehör erhältlich:
Ersatzteile und Reparaturen
Sicherheitshinweise:
alfi Qualitätsgara ntie
Durch langjährige Benutzung k önnen sich einzelne Teile wie
z. B. Stopfen oder Dichtungsringe bei Isolierkannen abnutzen.
Für viele Modelle sind d aher folgende Ersatzteile verfügbar:
Isolierglas, Dichtungsring, Schraub deckel, Stopfen und Boden-
schraube. Ihr alfi Isoliergefäß können Sie bei Ihrem Fachhändler
oder im alfi Kundendienst reparieren lassen.
- I solierkannen und -flaschen mit Glaseinsatz sind nur zum
Gebrauch auf dem Tisch geeignet.
- Das Isoliergefäß darf nicht zum Transport oder zur Aufbewah-
rung von Eiswürfeln benutzt werden. Der Transport von Eis-
würfeln könnte das innere Isoliergefäß beschäd igen.
- Das Isoliergefäß darf nicht zur Aufb ewa hrung oder zum
Transport von kohlesäurehaltigen Getränk en benutzt werden,
wenn es nicht a usdrüc klich hierfür gekennzeichnet ist.
- Das Isoliergefäß darf nicht benutzt werden, um Milch-
produkte oder Babynahrung warm z u halten (Gefahr von
Bakterienwachstum).
- I solierkolben aus Glas sind zerbrechlich. Wenn Iso liergefäße
mit Isolierkolben aus Glas fallen gelassen oder falsch gehand-
habt werden, kann der Glaskolben zerbrechen. Nicht direkt
aus dem Isoliergefäß trinken, da der Inhalt Glassplitter
enthalten könnte, vor allem, wenn es Anzeichen für
Undichtigkeit gibt.
- Nicht unbeaufsichtigt in Kinderhänden lassen
- alfi Isoliergefäße sind nur für Lebensmittel geeignet
alfi Isoliergefäße entsprechen der gültigen europäischen Norm
DIN EN 12546. Wir gewähren I hnen ab Ka ufd atum 2 J ahre
Garantie auf Material und Verarbeitung sowie 5 Jahre Garantie
auf die I solierleistung.
Das alfi Qualitätssicherungssystem ist zertifiziert nach
ISO 9001.
Bitte bewahren Sie den Kaufbeleg auf! Im Fall e von
Reklamationen ist er mit dem Artik el einzusenden.
Wir gewähren keine Garantie bei selbst verursachtem
Glasbruch bzw. Bruch des Kap illares und bei Schäden, die auf
unsachgemäße Handhabung zurückzuführen sind. Die
Garantieverpflichtung erlischt ebenfalls, wenn Fehler oder
Mängel entstehen, die auf Reparaturen und Abänderungen
durch nicht autorisierte Dritte zurückz uführen sind.
Tipps zu Reinigung und Pflege sowie Informationen über
Neuheiten und Akt ionen finden Sie auch auf unserer
Internet-Homepage unter www.alfi.de
alfi GmbH, Ernst-Abbe-Str. 14, 97877 Wertheim, Germany
Telefon: +49 (0)9342/877-0 , E-Mail contact@alfi.de
www.alfi.de
01/2008
Congratulations on your purchase of an alfi product. We thank
you for your confidence in our product. This manual contains
some important instructions relating to its use and care. If you
follow these instructions, your alfi vacuum flask will last for
years to come.
alfi vacuum carafes and vacuum flasks
keep drinks at their proper temperature
for hours. The glass liner (1) is made of
double-walled alfiDur toughened glass.
A vacuum is created between the two
glass walls (2) and the capillary (3) seals
the glass liner air-tight. This vacuum
prevents d irect heat transfer. The
insulation glass in the vacuum area is
silver coated to improve the vacuum
insulation performance by reflecting radiant heat. Some
models, such as Dan Tea and Cool Bottle, include transparent
glass liners without silver coating. I n this case, the fill line and
the colour of the drink can be seen from the outside; the
vacuum insulation performance is slightly lower (see also the
following temperature diagrams). Note: streaks in the glass
Vacuum insulation performance
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
3
3
3
3
3
Construction of an
alfi vacuum flask
Construction
Construction
Construction
Construction of
of
of
of an
an
an
an
alfi
alfi
alfi
alfi vacuum
vacuum
vacuum
vacuum flask
flask
flask
flask
liner are d ue to the manufacturing process and do not
influence durability or insulating capability.
Use
Before using the vacuum carafe or vacuum flask for the first
time, check to make sure that the bo ttom screw is tight. If
necessary, use a coin to tighten the bottom screw by turning it
clockwise. Check the screw from time to time to ensure that
the seal between the glass liner and spout remains tight. Just
before filling the vacuum flask, rinse it with hot water if the
drink is to be kept warm or cold water if the drink is to be kept
cool, in order to improve the insulation performance and
prevent breaking the glas s liner. Never use a microwave oven,
conventional oven, stove o r hotplate to pre-heat the flask. Fill
the vacuum flask only up to about 2 cm below the spout.
The stopper on alfi vacuum carafes with
hinged lids (Fig. 1) can be opened by
pressing the hinge lever. To fill the
carafe, open the lid all the wa y.
To pour liquid from vacuum carafes with
one-hand po uring button (Fig. 2), simply
depress the button. To fill the carafe, turn
the lid counter clockwise and pull it up to
remove it. After filling the carafe, depress
button 2 or 3 times to adjust the seal
properly.
To pour liquid from vacuum carafes with
screw top lids (Fig. 3), op en the lid ½ a
turn counter clockwise. You do not have
to remove the entire lid in order to pour.
Use warm water and w ashing-up liquid to clean the inside of
the vacuum flask. The with its so ft foam alfi cleaning brush
head simplifies this job . Do not use metal or hard plastic
cleaning brushes. You can remove stubborn stains with alfi
CleanTabs cleaning tablets. After cleaning the flask, carefully
rinse it with water and allow it to dry.
Cleaning and care
Use soft, damp cloth to clean the outside of the vacuum flask,
then dry it with another cloth. Do not use coarse-grained,
abrasive cleaners, scouring pads, sponges or similar items.
Like silver jewellery or cutlery, silver plated vacuum carafes can
tarnish over time. The vacuum flask is delivered in a protective
bag that prevents or delays the surface tarnish. Clean the
silver-plated vacuum flask regularly to ensure a long-lasting,
brilliant shine. For best results, use commercially available
silver polishing cloth or silver care prod uct such as Purargan
from .WMF
Please do not place your alfi vacuum flask in the dishwasher
or immerse it in water if it is not expressly described as
dishwas her safe!
- Filter for brewing coffee directly into the vacuum carafe
- tea filters with stainless steel filter foil for aroma compact
making tea directly in the vacuum carafe
- Vacuum carafe cleaning brushes
- cleaning tabletsCleanTabs
After years of normal use, individual parts such as vacuum
flask stoppers or sealing rings ca n wear out. The following
spare parts are a vailable for many models: insulating glass
insert, sealing ring, screw lid, stopper and bottom screw. Your
local dealer or alfi customer service can repair your alfi vacuum
flask.
Accessories
The following accessories are available for alfi vacuum carafes:
Spare pa rts and repairs
Safety instructi ons
alfi quality guarantee
- Vacuum carafes and vacuum flasks with glass liners are only
suitable for use where they can be set on a table.
- Do not use the vacuum flask to store or transpo rt ice cubes.
Transporting ice cubes can damage the insulating glass
insert.
- Do not use the vacuum flask to store or transpo rt carbonated
beverages unless such use is expressly designated.
- Do not use the vacuum flask to keep milk products or baby
food warm (risk for bacteria growth).
- Glass insulation inserts are frag ile. If a vacuum flask w ith a
glass insert falls or is not handled properly, the glass insert
can break. Do not drink directly from the vacuum flask
because it could contain glass splinters, especially if the seal
no longer seems tight.
- Do not allow unsupervised children to touch the vacuum
flask.
- alfi vacuum flasks are suitable only for use with food
products.
alfi vacuum flasks conform to the currently valid European
norm DIN EN 12546. We guarantee the material and
workmanship for 2 years after the date of purchase and the
insulation performance for 5 years.
The alfi quality assurance s ys tem is certified according to ISO
9001.
Please keep your sales receipt! To make a guarant ee claim,
the receipt must be sent in with the item.
The guarantee does not cover glass or capillary breakage
caused by the customer or damage that occurs due to improper
use. The guarantee is also not valid in cases o f faults or defects
arising from repairs or modifications implemented by
unauthorised third parties.
You will find tips f or cleaning and care as well as
information about recent developments and promotions on
our Web site at www.alfi.de
alfi GmbH, Ernst-Abbe-Str. 14, 97877 Wertheim, Germany
Telephone: + 49 (0)9 342/877-0, E-Mail contact@alfi.de
www.alfi.de
01/2008
Instructi on manua l
alfi vacuum carafes and vacuum flasks
with glass liners
Example of the insulation performance o f vacuum carafes
and vacuum flasks with
silver coated insulation glass
transparent insulation glass
Temperature profile for warm drinks in an alfi vacuum flask 1,0 l
Fill temperature: 95 °C, Ambient temperature 20 °C
0
20
40
60
80
1 0 0
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 11 1 2
Time in hours
Temperature in °C
Temperature profile for cold drinks in an alfi vacuum flask 1,0 l
Fill te mperature: 7,5 °C, Ambient temperature 20 °C
0
5
10
15
20
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Time in hour s
Temperature in °C
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Cons ignes d'utilisation
Pichets et bouteilles isothermes alfi
avec ampoule en verre
Félicitations, vous venez d'acquérir un produit de la maison alfi.
Nous vous remercions de votre confiance et aimerions vous
donner quelques conseils importants d'utilisation et d'entretien.
Ces conseils vous permettront de profiter longtemps de votre
nouveau récipient isotherme alfi.
Les pichets et bouteilles isothermes alfi
conservent les boissons à la température
de consommation pendant de
nombreuses heures. L'ampoule (1) est en
verre dur alfiDur à double paroi. Les deux
parois en verre (2) sont séparées par un
vide d'air et l'ampoule est scellée
hermétiquement au niveau du tube
capillaire (3). Le vide d'air permet d'éviter
la conduction thermique directe. Pour
optimiser le p ouvoir isolant, le verre isolant est revêtu d'une
couche réfléchissante dans la zone de vide afin que la chaleur
rayonnante soit réfléchie. Certains modèles, comme Dan Tea et
Cool Bottle par exemple, sont dotés d'ampoules en verre
transparentes sans couche réfléchissante. La quantité remplie
et la couleur de la boisson sont alors visibles de l'extérieur,
Pouvoir isolant
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
3
3
3
3
3
Structure d'un
pichet isotherme alfi
Structure
Structure
Structure
Structure d'un
d'un
d'un
d'un
pichet
pichet
pichet
pichet isoth erme
isotherme
isotherme
isotherme alfi
alfi
alfi
alfi
seule une baisse minime du pouvoir isolant est constatée (voir
aussi les courbes de température ci-après). Remarque: les ondes
dans l'ampoule en verre sont dues au procédé de fabrication et
n'ont aucune influence sur la solidité o u la capacité d'isolation.
Utilisation
Avant la première utilisation, il faut vérifier si le fond est bien
vissé bloc). Le cas échéant, il convient de resserrer la vis du
fond à l'aide d'une g rosse pièce de monnaie, dans le sens des
aiguilles d'une montre. Ce contrôle doit être répété de temps à
autre afin de garantir l'étanchéité entre l'ampoule en verre et le
bec verseur. Juste avant de remplir le récipient iso therme, il
convient de le rincer à l'eau chaude si vous souhaitez le remplir
d'une boisson chaude, ou à l'eau froide da ns le cas de boissons
fraîches, afin d'optimiser le pouvoir isolant et d e réduire le
risque de b ris de verre. N'utilisez jamais de four à micro-ondes,
four traditionnel, cuisinière ou plaque électrique pour le
préchauffage. Remplissez le récipient isotherme seulement
jusqu'à env. 2 cm en dessous du bec verseur.
Sur les pichets isothermes alfi avec
bouchon à charnière (illustration 1), le
bouchon intérieur s'ouvre lorsque vous
appuyez sur le levier de la charnière. Pour
le remplissage, rabattez complètement le
bouchon vers l'arrière.
Sur les pichets isothermes alfi avec
poussoir une main (illustration 2), il suffit
d'appuyer sur le poussoir pour pouvoir
verser la boisson. Pour le remplissage,
tournez le bouchon dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre et retirez-le vers le
haut. Une fois le pichet rempli, appuyez 2 à 3 fois sur le
poussoir de façon à ce que le joint de la valve puisse bien
s'ajuster.
Sur les pichets isothermes alfi avec
bouchon à vis (illustration 3), il faut
tourner le bouchon d'un demi-tour dans
le sens inverse des aiguilles d'une montre
pour pouvoir verser la boisson. Il n'est pas
nécessaire d'enlever complètement le bouchon pour verser la
boisson.
Nettoyage et entretien
Accessoires
Les accessoires suivants sont disponibles pour les pichets
isothermes alfi:
Nettoyez l'intérieur du récipient isotherme avec de l'eau chaude
et un peu de produit vaisselle. La brosse de nettoyage alfi avec
sa tête en mousse souple facilite le nettoyage de l'intérieur du
récipient. N'utilisez p as de brosses de nettoyage talliques ou
en plastique dur. Il est possible d'éliminer les salissures tenaces
avec les pastilles de nettoyage alfi. Après le CleanTabs
nettoyage, rincez soigneusement à l'eau et laissez sécher.
Nettoyez l'extérieur du récipient isotherme avec un chiffon
doux et humide et ess uyez-le afin de le sécher. N'utilisez pas de
nettoyants à gros grains, d'éponges ou de chiffons abrasifs (ou
similaires).
Les récipients isothermes argentés peuvent se ternir avec le
temps, tout comme les bijoux ou les couverts en argent. Le
récipient isotherme est par conséquent livré dans une pochette
anti-ternissement Silver Protect qui permet de retarder le
ternissement de la surface. Po ur a ssurer une brillance durable, il
faut nettoyer régulièrement le récipient isotherme argenté. Les
meilleurs résultats sont obtenus avec des chiffons ou des
produits de nettoyage pour l'argenterie, disponibles dans le
commerce, comme de par exemple.Purargan WMF
S'il n'est pas explici tement dit que votre récipient isotherme
alfi peut être lavé au lave-vaisselle, ne le mettez en aucun
cas au lave-vaisselle, il ne faut pas non plus le mettre ni le
tremper dans l'eau de vaisselle!
- Filtre amovible pour la préparation du café filtre
- Filtre à thé avec feuille à micropores arôme aroma compact
en inox pour une préparation simple du thé dans le pichet
isotherme
- Brosses de nettoyage pour les p ichets isothermes
- Pastilles de nettoyage CleanTabs
Une utilisation sur plusieurs années peut entraîner l'usure de
certaines pièces des pichets isothermes, comme les b ouchons
ou les joints d'étanchéité. Les pièces de rechange suivantes sont
donc disponibles pour de nombreux modèles: verre isolant, joint
d'étanchéité, bouchon à vis, bouchon intérieur et vis du fond.
Vous pouvez faire réparer votre récipient isotherme alfi chez
votre revendeur spécialisé ou au service après-vente alfi.
- Les pichets et bouteilles isothermes avec ampoule en verre
conviennent uniquement à l'usage à table.
- L'utilisation du récipient isotherme pour le transport ou la
conservation de glaçons n'est pas a utorisée. Le transport de
glaçons risquerait d'endommager l'intérieur du récipient
isotherme.
- L'utilisation du récipient isotherme pour la conservation ou le
transport de boissons gazeuses n'est pas autorisée s'il n'est
pas explicitement indiqué que cela est autorisé.
- L'utilisation du récipient isotherme pour garder au chaud des
produits laitiers ou des aliments pour bébés n'est pas
autorisée ( risque de développement de bactéries).
- Les ampoules en verre sont fragiles. Si vous laissez tomber ou
ne manipulez pas correctement votre récipient isotherme avec
ampoule en verre, cette dernière risque de se casser. Ne buvez
pas directement du récipient isotherme car il pourrait
contenir des éclats de verre, surtout s'il y a des signes de fuite.
Pièces de rechange et réparations
Consignes de sécurité
- Ne laissez pas sans surveillance le récipient isotherme dans les
mains d'enfants.
- Les récipients isothermes alfi sont conçus pour être utilisés
uniquement avec des produits alimentaires.
Les récipients isothermes alfi sont conformes à la norme
européenne en vigueur DIN EN 12546. Ils sont garantis contre
tout défaut de matière ou de fabrication penda nt une durée de
2 ans à compter de la date d'achat. Le pouvoir isolant est
garanti pendant une durée de 5 ans à compter de la date
d'achat.
Le système d'assurance qualité alfi est certifié ISO 9001.
Veuillez conserver le justi ficat if d'achat! En cas de
réclamations, il doit être envoyé avec l'article.
Nous n'accordons aucune garantie en cas de casse du tube
capillaire ou de bris de verre causés par l'utilisateur, ni en cas
de dommages résultant d'une manipulation incorrecte. La
garantie est également perdue si des défauts ou dommages se
produisent en raiso n d e réparations ou transformations
effectuées par des tiers non autorisés.
Garantie de qualité alfi
alfi GmbH, Ernst-Abbe-Str. 14, 97877 Wertheim, A llemagne
Téléphone: +49 (0) 9342/877-0, e-mail contact@alfi.de
www.alfi.de
01/2008
Exemple de pouvo ir isolant des pichets et bouteilles iso thermes avec
verre isolant revêtu d'une couche réfléchissante
verre isolant transp arent
Évolution de la température pour les boisso ns chaudes dans un pichet isotherme alfi 1,0 l
Température au remplissage: 95 °C, Température ambiante: 20 °C
0
20
40
60
80
100
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 11 1 2
Temps en heures
Température en °C
Évolution de la température pour les boisso ns fraîches dans un pichet isotherme alfi 1,0 l
Température au remplissage: 7,5 °C, Température ambiante: 20 °C
0
5
10
15
20
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Temps en heures
Température en °C
illustration 1
illustration 2
illustration 3


Product specificaties

Merk: Alfi
Categorie: Thermosfles
Model: 3521242100
Gewicht: 1050 g
Breedte: 150 mm
Diepte: 170 mm
Hoogte: 275 mm
Diameter: - mm
Land van herkomst: Duitsland
Vorm: Rond
Aantal per verpakking: 1 stuk(s)
Deksel: Ja
Volume: 1 l
Type product: Karaf
Collectie: Gusto
Designer: Martin Hauenstein
Vacuümgeïsoleerd: Ja

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Alfi 3521242100 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden