Alecto DTS-814 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Alecto DTS-814 (8 pagina's) in de categorie Smarth home. Deze handleiding was nuttig voor 44 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/8
Elektronische Schakelklok
Functie:
Met de DTS-814 kunt u aangesloten
apparaten automatisch in- en uitscha-
kelen.
De schakelopdrachten worden op de
minuut nauwkeurig uitgevoerd.
Tot maximaal 20 verschillende aan
en uit tijden kunnen geprogrammeerd
worden; deze kunnen naar wens per
dag, per week of deel van een week
herhaald worden.
Een ingebouwde en oplaadbare
batterij houdt de tijd en programma
gegevens vast bij uitval van de net-
spanning en laat het toe de schakeltij-
den te programmeren met de timer uit
het stopcontact.
Voorbereiding:
1.
2.
3. zet de aan/uit schakelaar van het
aan te sluiten apparaat of lamp
op aan
Instellen actuele dag en tijd:
druk op toets en CLOCK
houd deze continu ingedrukt
tijdens het instellen
druk herhaaldelijk op toets
DAY (of houd de toets even
ingedrukt) om de dag (*) in
te stellen
druk herhaaldelijk op toets
HOUR (of houd de toets
even ingedrukt) om de uren
in te stellen
druk herhaaldelijk op toets
MIN (of houd de toets even
ingedrukt) om de minuten in
te stellen
laat tot slot toets los, de actuCLOCK -
ele tijd en dag is nu vastgelegd
*: MO = Maandag
TU = Dinsdag
WE = Woensdag
TH = Donderdag
FR = Vrijdag
SA = Zaterdag
SU = Zondag
DTS-814
Zomer en wintertijd:
houd toets geduCLOCK -
rende 3 seconden ingedrukt
om de klok in te stellen op
zomertijd; nogmaals gedu-
rende 3 seconden ingedrukt
houden om in te stellen op
wintertijd
ingesteld
op zomertijd
Instellen schakeltijden:
Tot maximaal 20 verschillende aan
en uit tijden kunnen geprogrammeerd
worden; deze kunnen naar wens
per dag, per week of combinatie van
dagen herhaald worden.
druk herhaaldelijk op toets
SET om de gewenste pro-
gramma-stap te selecteren
en of dit een inschakelmo-
ment (ON) of een uitschakel-
moment (OFF) betreft
druk herhaaldelijk op toets
DAY om de dag of combina-
tie van dagen in te stellen
druk herhaaldelijk op toets
HOUR (of houd de toets
even ingedrukt) om het uur
in te stellen
druk herhaaldelijk op toets
MIN (of houd de toets even
ingedrukt) om de minuten in
te stellen
druk op toets om de SET
volgende programmastap
te programmeren of druk op
toets -CLOCK om het pro
grammeren te beëindigen
Controleren & wijzigen schakel-
tijden:
druk herhaaldelijk op toets
SET; achtereenvolgens wor-
den alle programmastappen
in het display getoond
wijzigen:
gebruik toets DAY, HOUR
of MIN om de betreffende
programma-stap te wijzigen
verwijderen:
gebruik toets om de SET
betreffende programmastap
op het display te halen
druk op toets om RECALL
deze stap te wissen; het
display toont nu: --:--
verwijderding ongedaan
maken:
gebruik toets om de SET
betreffende programmastap
op het display te halen
druk op toets de RECALL,
schakelopdracht is weer
actief
10hr
3 sec.
+/-1uur
Handbediening:
Met toets kunt u het appaMANUAL -
raat of lamp met de hand in- en uit-
schakelen.
apparaat of
lamp is en
blijft inge-
schakeld
apparaat
of lamp is
en blijft uit-
geschakeld
apparaat
of lamp is
ingescha-
keld tot het eerstvolgende uit-
schakelmoment
apparaat
of lamp is
uitgescha-
keld tot het eerstvolgende
inschakelmoment
Toevalsfunctie:
Met de toevalsfunctie ingeschakeld,
wordt de aangesloten lamp of appa-
raat volgens de programmastappen
in- en uitgeschakeld maar met een
willekeurige vertraging van tot maxi-
maal 30 minuten.
houd toets gedurende HOUR
3 seconden ingedrukt om de
toevalsfunctie in te schake-
len; nogmaals gedurende 3
seconden ingedrukt houden
om deze functie uit te scha-
kelen
toevalsfunctie
ingeschakeld
Count-Down:
Met de Count-Down functie kunt u de
lamp of het apparaat direct inschake-
len en gedurende een vast ingestelde
tijd ingeschakeld laten. Deze functie
kan in combinatie met de geprogram-
meerde schakeltijden gebruikt worden
waarbij de Count-Down functie voor-
rang heeft.
Count-Down tijd instellen
druk 41
keer op
toets SET
zodat rechts in het display
‘CTD’ oplicht
gebruik de en toetsen HOUR
MIN om de Count-Down tijd
in te stellen
druk op toets om CLOCK
de Count-Down tijd vast te
leggen
Count-Down activeren:
druk tegelijk de toetsen
HOUR MIN en in, de lamp
of het apparaat wordt inge-
schakeld en het display geeft
aflopend de Count-Down tijd
weer; rechts in het display
knippert ‘CTD’
zodra de Count-Down verlo-
pen is, wordt de lamp of het
apparaat weer uitgeschakeld
functies tijden de Count-
Down periode:
druk op toets om MANUAL
de lamp of het apparaat uit
te zetten en de Count-Down
timer te pauzeren, nogmaals
op toets drukken MANUAL
om de Count-Down functie te
continueren
druk op toets om te CLOCK
wisselen tussen weergave
van de actuele tijd of de
Count-Down tijd in het dis-
play; de timer loopt hierbij
gewoon door
druk tegelijk op de toetsen
HOUR MIN en om de Count-
Down periode af te breken;
de lamp of het apparaat
wordt hierbij uitgeschakeld
Soort apparaat:
Doordat de DTS-814 met een relais
schakelt, kan in principe alles wat op
230 volt functioneert, aangesloten
worden.
Buitenverlichting kan ook geschakeld
worden mits de schakelklok binnens-
huis wordt geplaatst.
Specificaties:
- 250V, 10A, 2300W max.
- Alleen binnenshuis toepasbaar.
De schakelklok afdanken:
Op het einde van de levens-
cyclus van de schakelklok
mag u deze niet bij het
normale huishoudelijke afval
gooien, maar moet u het naar een
inzamelpunt brengen voor de recy-
cling van elektrische en elektronische
apparatuur.
V2.3
3 sec.
41x
tegelijk
indrukken
tegelijk
indrukken
EM-A261GX1
Service Help
WWW.ALECTO.NL
SERVICE@ALECTO.NL
Commaxx B.V.
6466 NG, Kerkrade
The Netherlands
Wiebachstraat 37
Heure d’été:
Appuyez et maintenez
enfoncé le bouton CLOCK
pendant 3 secondes pour
régler l’horloge sur l’heure
d’été; appuyez de nouveau et
maintenez enfoncé pendant
3 secondes pour régler sur
l’heure d’hiver
Régler sur
l’heure d’été
Pour régler les temps de commu-
tation:
Un maximum de 20 marche – arrêt de
temps de commutation différents peut
être programmé ; ceux-ci peuvent être
répétés quotidiennement, hebdoma-
dairement ou sur une combinaison de
jours, selon vos besoins.
Appuyez de manière répétée
sur le bouton pour sélecSET -
tionner l’étape du programme
de votre choix et déterminer
si celle-ci doit être une heure
de mise en marche (ON) ou
une heure de mise en arrêt
(OFF)
Appuyez de manière répétée
sur le bouton pour régler DAY
le jour ou une combinaison
de jours
Appuyez de manière répétée
sur le bouton (ou HOUR
maintenez-le enfoncé briève-
ment) pour régler les heures.
Appuyez de manière répétée
sur le bouton (ou mainMIN -
tenez-le enfoncé brièvement)
pour régler les minutes.
Appuyez sur le bouton SET
pour programmer l’étape
suivante du programme
ou appuyez sur le bouton
CLOCK pour mettre fin au
processus de programmation
Pour vérifier et ajuster les temps de
commutation:
Appuyez de manière répétée
sur le bouton ; l’écran SET
affiche toutes les étapes du
programme les unes après
les autres
Pour changer:
Utilisez le bouton DAY,
HOUR MIN ou pour ajuster
l’étape de programme sélec-
tionnée
Pour supprimer:
Utilisez le bouton pour SET
rappeler l’étape de program-
me concernée sur l’écran
Appuyez sur le bouton
RECALL pour supprimer
cette étape; l’écran affiche
maintenant: --:--
Pour annuler une suppres-
sion:
Utilisez la touche pour SET
rappeler l’étape de program-
me concernée sur l’écran
Appuyez sur le bouton
RECALL et l’assignation de
commutation sera à nouveau
active
Minuteur électronique
Fonction:
Connectez les périphériques au DTS-
814 pour les metre en marche et les
arrêter automatiquement.
Les attributions de commutation sont
réalisées dans la minute.
Jusqu’à un maximum de 20 durées de
commutation différentes peuvent être
programmées; cela peut être répété
quotidienne, hebdomadaire ou unique-
ment en partie de lasemaine, selon
vos besoins.
Une pile rechargeable maintient
l’heure et les données de programma-
tion dans le cas d’une coupure d’élec-
tricité et vous permet de programmer
les heures de commutation avec la
minuterie déconnectée de la prise de
courant.
Préparation:
1.
2.
3. Régler l’interruption de l’appareil ou
de la lampe que vous positionnerez
sur la position marche
Pour régler le jour et l’heure exacte:
Appuyez et restez appuyé sur
le bouton pendant la CLOCK
configuration.
Appuyez répétitivement sur
le bouton (ou appuyez DAY
brièvement et restez appuyé)
pour régler le jour (*)
Appuyez répétitivement sur le
bouton HOUR (ou appuyez
brièvement et restez appuyé)
pour régler les heures
Appuyez répétitivement sur
le bouton (ou appuyez MIN
brièvement et restez appuyé)
pour régler les minutes
Enfin relâchez le bouton et CLOCK
l’heur et la date courante sont à pré-
sent stockées
*: MO = Lundi
TU = Mardi
WE = Mercredi
TH = Jeudi
FR = Vendredi
SA = Samedi
SU = Dimanche
DTS-814
10hr
3 sec.
+/- 1 heure


Product specificaties

Merk: Alecto
Categorie: Smarth home
Model: DTS-814

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Alecto DTS-814 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Smarth home Alecto

Handleiding Smarth home

Nieuwste handleidingen voor Smarth home