A-solar AM-108 Multi charger Handleiding
A-solar
Accu oplader
AM-108 Multi charger
Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor A-solar AM-108 Multi charger (3 pagina's) in de categorie Accu oplader. Deze handleiding was nuttig voor 60 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/3
1. Clipforbattery
2.Clipforbattery
3.LCD
4.Bafe
5.Hook
6.SolarPanel
7. Mini-USBsocket
8.Switch
• Charger
• Connectors
• Cable
1. Solarpanel:5.5V100mAh
2.Li-ionbattery:3.7V,1500mAh
3.USBChargingcable:5.0V500mAh
4.DCOutput:5.0V±5%500mAh
5.Chargingtimeformobilephone:2-3hours
6.Fullychargetheinternalbatterybysolar:15hours
7. FullychargertheinternalbatterybyUSBcable:3hours
AM-108
power everywhere
1. PleasechargetheA-solarMultiChargercompletely
beforeusingitatthersttimeviaUSB.
2.Don’tdrop,dissembleorattempttorepairtheA-solar
MultiChargerbyyourself.
3.Avoidexposuretowaterofhighhumidity.
4.Don’texposetheA-solarMultiChargertoanyheat
source.
5.Keepoutofreachofchildren.
6.Don’tuseinthepresenceofammablegas.
1. Chargedechargeur,uniquementavecd’origineoule
câbleadaptateursecteur,ouéviterdel’endommager.
2.S’ilvousplaitchargecomplètementlacentral
électriqueavantdel’utiliserlapremièrefois.
3.Nelaissezpastomber,dedésassembleroutenterde
réparerlacentraleparvous-même.
4.Eviterl’expositionál’eauouàunihumiditéélevée.
5.Nepasexposerlacentraleélectriqued’unesourcede
chaleur.
6.Tenirhorsdeportéedesenfants.
7. Nepasutiliserenprésencedegazinammables.
1. LaaddeA-solarMultiChargerdeeerstekeervolledig
viadeUSBop.
2.Probeernietzelftereparerenofdedemonteren.
3.Vermijdblootstellingaanwaterofeenhoge
luchtvochtigheid.
4.Nietblootstellenaaneenwarmtebron.
5.Buitenbereikvankinderenhouden.
6.Nietgebruikenindeaanwezigheidvanbrandbaargas.
1. LadenSiedenLadermurmitoriginaliPhoneLadekabel
oderNetzteilauf,umBeschädigungenzuvermeiden.
2.VorderErstbenutzungladenSiebittedenAkkudes
Laderkomplettauf.
3.ÖffnenSienichtselbstdenLader.(Garantieverlust)
4.VermeidenSiedenBetriebbeihoherLuftfeuchtigkeit
oderEinwirkungvonWasser.
5.HaltenSiedenLaderfernvonHitzequellen.
6.DenLaderbittefernvonKindernhalten.
7. DasGerätnichtverwendeninderNähevonbrennbaren
GasenoderFlüssigkeiten.
1. DeA-solarMultiChargerkangeladenwordenvia
zonlichtofviadeUSBkabel.
2.DeA-solarMultiChargerkanbatterijenvan3.7Vof7.4V
ladenenherkenthetvoltageautomatisch.
3.UkuntviadeA-solarMultiChargeruwmobieletelefoon
opladen(demerken:Nokia,Sony-Ericsson,Samsung,
LG)Aansluitingenvoordezemerkenzijnbijgeleverd.
4.Ukuntbatterijenopladenvoorapparatenzoals:Digitale
camera,PDAenPortableDVDspeler.
5.DeA-solarMultiChargergeeftdestatusvanweervan
hetexterneapparaatinclusiefderesterendeenergie
vandeA-solarMultiChargerviahetLCDdisplay.
6.Deswitchheeft3opties:OFF/5V/BAT.
a.OFF:dechargerisuitgeschakeld.
b.5V:Output5Vvoormobieletelefoons;
c.BAT:hetopladenvaneen3.7of7.4Vbatterij.
7. Efciëntie:>80%.
1. YoucanchargetheA-solarMultiChargerbySunlightor
USBCable.
2.TheA-solarMultiChargercancharge3.7Vto7.4V
batteriesandidentifythebatteryautomatically.
3.Youcanchargeyourmobilephone(themainbrand
phones:suchasNokia,SonyEricsson,Samsung,LG)by
connectorswesupplied.
4.YoucanchargeLi-ionbatterypackssuchasDigital
Cameras,PDAandPortableDVDplayers.
5.TheA-solarMultiChargercanshowstatusofthedevice
includingremainingpowerbyLCD.
6.Theslideswitchhas3options:OFF/5V/BAT.
a.OFF:SwitchOFF
b.5V:Output5Vformobilephones
c.BAT:charge3.7Vor7.4Vbattery.
7. Efciency:>80%
1. Vouspouvezchargerle“MultiChargeur”A-solargrâce
àlaLumièredusoleilparleCâbled’USB.
2.le“MultiChargeur”A-solarpeutchargerdes
batteriesde3.7Vou7.4Vetidentielabatterie
automatiquement.
3.Vouspouvezchargervotretéléphonegrâceàdifférents
modèlesdeconnecteursquivoussontfournis(les
principalesmarquesdetéléphonessont:Nokia,Sony
Ericsson,Samsung,LG).
4.Vouspouvezchargerunbloc-pilesLi-ioncommedes
Appareilsphotosnumériques,PDAetdeslecteursde
DVDPortables.
5.le“MultiChargeur”A-solarunvoyantencristaux
liquideindiqueletauxdechargedelabatterie.
6.Unboutonpoussoiravec3options:OFF/5V/BAT.
a.Eteindre
b.Choixdechargepourlestéléphonesportables5V.
c.Choixdecharged’unebatterieen3.7Vou7.4V.
7. Efcacité:>80%
1. DerA-solarMultiChargerkannaufgeladenwerdenmit
SolarenergieodermitdasUSB-kabel.
2.DerA-solarMultiChargerkannAkkusvon3,7Voder
7,4VladenunderkenntdieSpannungautomatisch.
3.SiekönnenmitdenA-SolarMultiChargerIhrHandy
laden.(Marken:Nokia,SonyEricsson,Samsung,LG)
AnschlüssefürdieseMarkensindeinbegriffen.
4.SiekönnenAkkusladenfürGerätewie:Digitalkamera,
PDAundPortableDVDSpieler.
5.DerA-solarMultiChargerzeigtdenLade-Statusdes
externenGerätesunddieRestenergiedesA-solarMulti
ChargersaufdasLCD-displayan.
6.DerSchalterhat3optionen:OFF/5V/BAT
a.OFF:DasLadegerätistausgeschaltet.
b.5V:Output5VfürHandys
c.BAT:Ladenvon3,7oder7,4VAkkus
7. Leistungsfähigkeit:>80%
1
2
34
5
6
7
8
• Placethesolarpanelunderthesunlightdirectly.
• willturnonandtwinkling,also willturnon.
• willshowthepowerofinternalbattery(whenthe
switchon“OFF”or“5V”),orshowexternalbattery’s
capacity(whentheswitchon“BAT”)
• ChargetheA-solarMultiChargerbyUSBcablefromPC/
Laptopofwalloutlet,theLCDBlacklightwillturnon,and
willbetwinklingatthesametime willturnon.
• Pushtheswitchto“5V”, and willturnon.Plugthe
outputcabletotheA-solarMultiCharger,thenconnect
yourcellphonebytherightconnector, twinklingmeans
theA-solarMultiChargerchargingyourphone.
• After2-3hoursyourcellphonewillbefullycharged.
• ThenplacepulloutthecablefromtheA-solarMulti
Chargerandswitchitoff.
• Pushtheswitchto“BAT”, willturnon.
• Movethebafe,adjustthedistanceoftheclipstotthe
batteryandmakesuretheclipscontactwell.Installthe
batterycorrectly willbetwinklingwhichmeansthe
externalbatteryisbeingcharged.Meanwhile, will
turnontoshowtheremainingpowerofexternalbattery.
• Whentheexternalbatteryisfullycharged, willstop
twinkling.Pleasetakeoutthebatteryandswitchitoff.
• PlaatsdeA-solarMultiChargerindirectzonlicht.
• Het gaatknipperen,tevensgaathet branden.Het
geeftdehoeveelheidenergieaanvandeinterne
batterij,wanneerdeswitchop“OFF”of“5V”staat.
• Wanneerdeswitchop“BAT”staatgeeftheticoontjede
capaciteitvandeexternebatterijaan.
• HetopladenvandeA-solarMultiChargerkanviadeUSB
kabelviadePC/Laptopofvianetstroom.HetLCDlichtgaat
brandenenhet gaatknipperen,tegelijkgaathet aan.
• Zetdeswitchop“5V”.Het enhet gaanaan.Plugde
externekabelindeA-solarMultiCharger,sluitvervolgensde
telefoonaandeanderezijdevandekabelaan.Alshet
gaatknipperendanisdetelefoonaanhetladen.
• Na2-3uurisdemobieletelefoonvolledigopgeladen.
• NahetladendekabelloskoppelenvandeA-solarMulti
Chargerendetelefoon.ZetdaarnadeA-solarMultiCharger
op“OFF”.
• Zetdeswitchop“BAT”.Het gaataan.
• Verplaatshetschuifje,zodatdebatterijgoedtussendeclips
past.Alsdebatterijopdejuistemaniergeplaatstis,gaathet
knipperen,watbetekenddatdeexternebatterijaanhet
ladenis.Ondertussengaathet aanomaantegeven
hoeveelenergieerindeexternebatterijopgeslagenis.
• Wanneerdeexternebatterijvolledigopgeladenis,stopthet
metknipperen.Koppelvervolgensdebatterijvande
A-solarMultiChargerenzetdeswitchop“OFF”.
• Placerlepanneausolairesouslalumièredirectdusoleil.
• clignoteraet aussilevoyant.
• Levoyantindiqueralacapacitédechargedelabatterie
interne(quandvouschangerezleboutondepositionsur
“OFF”ou“5V”),ouindiqueralacapacitédelabatterie
externe(quandvouschangerezleboutondepositionsur
(“BAT”)
• Chargentle“MultiChargeur”A-solardepuislecâbleUSBde
votrePCounotebookausortiemurale,l’indicateurà
cristauxliquides etclignoteraenmêmetempsquele
voyant .
• Poussezleboutonjusqu’à“5V”,levoyant .Connectez
lecâbleau“MultiChargeur”A-solar,ensuiteconnectez
votretéléphoneportableaveclebonconnecteur,levoyant
clignoterasigniantquedesmoyensle“MultiChargeur”
A-solarchargevotretéléphone.
• Après2-3heuresvotretéléphoneportableseraentièrement
chargé.
• Débranchélecâbleduetéteignentle.
• Pousserleboutonjusqu’à(“BAT”)etlevoyant .
• Déplacerlachicane,ajusterladistancedesattachespour
adapterlabatterieet quelecontactdesattachesest
correct.Installezlabatteriecorrectement,levoyant
clignoteracequisigniequelabatterieexterneestchargée.
Enattendant,levoyant pourmontrerlapuissance
restantedebatterieexterne.
• Quandlabatterieexterneestentièrementchargée,le
voyantarrêteradeclignoter.Enlevezlabatteries’ilvous
plaîtetéteignez-le.
• LegenSiedenA-solarMultiChargerindirekter
Sonneneinstrahlung.
• Die blinkt,auchdie istausgelöst.Die zeigtdie
EnergiederinternenBatterieanwennderSchalteraufder
“OFF”oder“5V”-Positioneingestelltist.
• WennderSchalterauf“BAT”eingestelltist,zeigt(icoontje)
dieKapazitätdesexternenAkkusan.
• DasAuadendesA-SolarMultiChargerspassiertmit
USB-KabelviaPC/LaptopodermitNetzstrom.DasLCD
leuchtetaufunddas blinkt,währenddie anist.
• StellenSiedenSchalterauf“5V”.Die unddie sind
ausgelöst.SteckenSiedasexterneKabelindenA-solarMulti
Charger,dannverbindenSiedasHandyanderanderenSeite
desKabels.Wenndas blinktwirddasHandygeladen.
• Nach2-3StundenistdasHandyvölligaufgeladen.
• NachdemLadenentfrenendiedasKabelausdemA-solar
MultiChargerunddasTelefon.StellenSiedenSchalterdes
A-SolarMultiChargersauf“OFF”.
• StellenSiedenSchalterauf“BAT”.Die sindausgelöst.
• BewegenSiedenSchiebereglerso,dassdasAkkugut
zwischendenClipspasst.IstdasAkkurichtigeingesetzt,
blinken ,wasbedeutetdassdasexterneAkkugeladen
wird.Inzwischenwirddie ausgelöstumanzuzeigen,wie
vielEnergieindasexterneAkkugespeichertwird.
• WenndasexterneAkkuvollständigaufgeladenist,stoppt
zublinken.TrennenSiedasAkkuausdemA-SolarMulti
ChargerunddrehenSiedenSchalterauf„OFF“.
Chargingbysolar
ChargingbyUSB
Chargingdevices
Chargingexternalbattery
Type1
Type2
Type3
Product specificaties
Merk: | A-solar |
Categorie: | Accu oplader |
Model: | AM-108 Multi charger |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met A-solar AM-108 Multi charger stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Accu oplader A-solar
16 Augustus 2022
17 Augustus 2022
16 Augustus 2022
17 Augustus 2022
15 Augustus 2022
17 Augustus 2022
16 Augustus 2022
Handleiding Accu oplader
- Accu oplader Bosch
- Accu oplader Sony
- Accu oplader JVC
- Accu oplader Olympus
- Accu oplader Absaar
- Accu oplader Aldi
- Accu oplader Bang Olufsen
- Accu oplader Bury
- Accu oplader Envivo
- Accu oplader FlinQ
- Accu oplader Fronius
- Accu oplader GP
- Accu oplader Graupner
- Accu oplader Gys
- Accu oplader Intenso
- Accu oplader Interphone-Cellularline
- Accu oplader Lab 31
- Accu oplader Leitz
- Accu oplader Mestic
- Accu oplader Mophie
- Accu oplader Novero
- Accu oplader Powerbank
- Accu oplader Robbe
- Accu oplader Sichler
- Accu oplader Skullcandy
- Accu oplader Snooper
- Accu oplader Soundlogic
- Accu oplader Storage Options
- Accu oplader Tecmate
- Accu oplader TP Link
- Accu oplader Urban Revolt
- Accu oplader Vizu
- Accu oplader Voltcraft
- Accu oplader Waeco
- Accu oplader Xtorm
Nieuwste handleidingen voor Accu oplader
21 December 2023
14 Oktober 2023
14 Oktober 2023
14 Oktober 2023
14 Oktober 2023
14 Oktober 2023
14 Oktober 2023
14 Oktober 2023
14 Oktober 2023
14 Oktober 2023