Zeiss Victory HT Handleiding

Zeiss Verrekijker Victory HT

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Zeiss Victory HT (66 pagina's) in de categorie Verrekijker. Deze handleiding was nuttig voor 55 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/66
This product may be covered by one or
more of the following United States patents:
US6542302, US6816310, US6906862
/// VICTORY HT
Gebrauchshinweise / Garantie
Instructions for use / Guarantee
Mode d’emploi / Garantie
Istruzioni d’impiego / Garanzia
Mode de empleo / Garantía
Bruksanvisning / Garanti
Kayttöohje / Takuu
Pokyny k používání / záruka
Informacje dotyczące użytkowania / Gwarancja
Használati utasítás / Jótállás
Инструкция по применению / Гарантия
使用上の注意 / 保証
使用提示 / 质
/// VICTORY HT
ZEISS. PIONIER SEIT 1846.
000000-1984-684 / 02.2012
1
GEBRAUCHSHINWEISE
Die Produkte der Marke Carl Zeiss sind geprägt durch hervorragende optische Leistungen,
präzise Verarbeitung und lange Lebensdauer.
Bitte beachten Sie folgende Gebrauchshinweise, damit Sie Ihr Zielfernrohr optimal nutzen
können und es Ihnen über viele Jahre ein zuverlässiger Begleiter wird.
Informationenr Ihre Sicherheit
Batterie-Entsorgung
Batterien gehören nicht in den Hausmüll!
Bitte bedienen Sie sich bei der Rückgabe verbrauchter Batterien eines in Ihrem Land evtl.
vorhandenen Rücknahmesystems.
Bitte geben Sie nur entladene Batterien ab.
Batterien sind in der Regel dann entladen, wenn das damit betriebene Gerät
abschaltet und signalisiert „Batterie leer“.
nach längerem Gebrauch der Batterie nicht mehr einwandfrei funktioniert.
Umwelteinflüsse
Schauen Sie keinesfalls mit dem Zielfernrohr in die Sonne oder Laserlichtquellen, dies kann zu
schweren Augenverletzungen führen.
Setzen Sie das Gerät nicht ohne Schutzdeckel längere Zeit der Sonne aus. Das Objektiv und das
Okular können wie ein Brennglas wirken und innen liegende Bauteile, als auch daher liegende
Objekte, zerstören.
Vermeiden Sie Berührungen der Metalloberfläche nach Sonneneinstrahlung oder Kälte.
Verschluckungsgefahr
Lassen Sie Batterien und die abnehmbaren Außenteile nicht in die Hände von Kindern geraten
(Verschluckungsgefahr).
Funktion
Vor dem Arbeiten am an der Waffe montierten Zielfernrohr stets überprüfen und gewährleisten,
dass die Schusswaffe entladen ist.
Zum Schutz vor Verletzungen achten Sie im montierten Zustand auf ausreichend Augenabstand.
Bitte vergewissern Sie sich vor der Benutzung, dass Ihr Zielfernrohr einwandfrei funktioniert.
Prüfen Sie durch Hindurchschauen, ob die Optik ein klares, ungestörtes Bild liefert.
Bei grober Behandlung ist eine Dejustierung nicht auszuschließen.
Die richtige Einstellung des Absehens prüfen Sie durch Kontrollschießen.
Inhaltsverzeichnis
Bezeichnung der Bauteile 1
Lieferumfang 2
Scharfstellen des Absehens 2
Vergrößerungswechsel 2
Einlegen/Entfernen der Batterie 3
Absehenbeleuchtung 3
Montage Grundeinstellung 3
Das Justieren des Zielfernrohres VICTORY HT zur Waffe 3
Dichtheit 4
Absehen 4
Absehen-Umbau 5
Pflege und Wartung 5
Ersatzteile r VICTORY HT 5
Zubehör für VICTORY HT 5
Technische Daten 6
Garantie 104
Bezeichnung der Bauteile
1 Schutzkappe Absehenverstellung (Höhe)
2 Schutzkappe Absehenverstellung (Seite)
3 Gummiring Okularfassung
4 Dioptrienausgleich für Absehen
5 Vergrößerungswechsler
6 Verstellknopf Absehenverstellung (Höhe)
7 Verstellknopf Absehenverstellung (Seite)
8 Nullmarkierung des Teilrings
9 Indexmarke
10 Batteriedeckel
11 Verstellknopf Absehenbeleuchtung
1
1
1
6
9
10
11
87
2
8
9
2
5 4 3
2 3
Lieferumfang
VICTORY HT Zielfernrohre mit Absehenbeleuchtung
Produkt Bestellnummer Lieferumfang
VICTORY HT 1.1-4 x 24 M 522404 Zielfernrohr
Schutzkappe
Batteriedeckel
Li-Batt. 3V CR 2032
Elevationsdeckel
Optikreinigungstuch
Gebrauchshinweise
Garantiekarte
Qualitätszertifikat
VICTORY HT 1.1-4 x 24 522405
VICTORY HT 1.5-6 x 42 M 522414
VICTORY HT 1.5-6 x 42 522415
VICTORY HT 2.5-10 x 50 M 522424
VICTORY HT 2.5-10 x 50 522425
VICTORY HT 3-12 x 56 M 522434
VICTORY HT 3-12 x 56 522435
Scharfstellen des Absehens
Die Scharfeinstellung des Absehens erfolgt durch Drehen des Okulars . (4)
Es empfiehlt sich, diese Einstellung bei einer höheren Vergrößerungsstufe vorzunehmen. Das
Absehen bleibt dann über den gesamten Vergrößerungsbereich gleichbleibend scharf.
Bitte beachten Sie, dass bei den Zielfernrohren der VICTORY HT Serie ein gleichzeitiges Scharfstellen
des Absehens und des Bildes bei hohen Vergrößerungen und Zielentfernungen unter 100 m nicht
möglich ist, da diese Zielfernrohre auf 100 m parallaxfrei abgestimmt sind.
Bei deutlich kürzeren Zielentfernungen als 100 m empfiehlt es sich, eine kleinere
Vergrößerungseinstellung zu verwenden.
Hinweis: (3) Zum Schutz vor Verletzungen ist an der Okularfassung ein Gummiring angebracht.
Vergrößerungswechsel
Sie können alle Vergrößerungen zwischen der niedrigsten und höchsten Vergrößerungsstufe
stufenlos einstellen. Der Vergrößerungswechsel erfolgt durch Drehen des Wechslers am (5)
Okularstutzen. Die Vergrößerungsstufen sind durch Zahlen und Markierungen gekennzeichnet.
Hinweis: Für den Gebrauch in der Dämmerung bzw. Nacht:
Drehung nach links bis zum Anschlag – höchste Vergrößerung.
Drehung nach rechts bis zum Anschlag – niedrigste Vergrößerung.
Wenn der Nocken des Vergrößerungswechslers nach oben steht, ist die mittlere Vergrößerung
eingestellt.
Einlegen/Entfernen der Batterie
Zum Wechseln der Batterie (Typ CR 2032) drehen den Deckel mit einer Linksdrehung (gegen (10)
den Uhrzeigersinn) ab. Die Batterie wird mit dem Pluspol nach oben eingelegt. Anschließend
den Deckel wieder aufschrauben. Dabei auf den richtigen Sitz und korrekten Zustand des (10)
Dichtungsrings achten. Ein beschädigter Dichtring ist auszutauschen.
Hinweis: Nehmen Sie bei Nichtverwendung über einen längeren Zeitraum die Batterie aus dem
Zielfernrohr.
Absehenbeleuchtung
Die Beleuchtung wird durch Herausziehen des Verstellknopfes eingeschaltet. Durch Drehen des (11)
Knopfes nach rechts (im Uhrzeigersinn) kann nun die Helligkeit erhöht werden. Durch eine Drehung
nach links (gegen den Uhrzeigersinn) wird die Helligkeit verringert. Die Regelung erfolgt stufenlos
bis zu einem vorgegeben Minimum bzw. Maximum und hat keinen mechanischen Anschlag.
Die Ausschaltung erfolgt durch Eindrücken des Knopfes in Richtung Zielfernrohrgehäuse. Wenn
die Helligkeit den entsprechenden Umgebungseinflüssen angepasst ist, kann die Beleuchtung
ausgeschaltet werden. Die eingestellte Helligkeit ist nun gespeichert, auch wenn der Verstellknopf
(11) in ausgeschaltetem Zustand verdreht wird. Nach dem Einschalten hat die Beleuchtung
wieder die vorher eingestellte Helligkeit. Wird der Verstellknopf der Absehenbeleuchtung im
eingeschalteten Zustand drei Stunden nicht betätigt, schaltet sich die Beleuchtung automatisch aus.
Eine schwache Batterie wird durch Blinken des Leuchtabsehens angezeigt.
Das Blinken kann auf Wunsch unterdrückt werden: Verstellknopf eindrücken und sofort
wieder herausziehen (innerhalb von 2 Sekunden). Durch diesen Quittiervorgang kann die
Absehenbeleuchtung ohne weiteres Blinken bis zum endgültigen Ausfall genutzt werden. Nach
einem Batteriewechsel oder dem Abschalten der Beleuchtung ist die Warnblinkfunktion neuerlich
aktiviert.
Montage Grundeinstellung
Um sicherzustellen, dass Waffe und Zielfernrohr als eine Einheit perfekt zusammenwirken, sollte
das Zielfernrohr immer von einem qualifizierten Büchsenmacher montiert werden. Verletzungen
am Auge, in Folge des Rückstoßes der Waffe, lassen sich durch die ordnungsgemäße Montage im
richtigen Augenabstand vermeiden. Der richtige Augenabstand ist darüber hinaus ein Garant für
das volle Sehfeld.
Das Justieren des Zielfernrohres VICTORY HT zur Waffe
Das Justieren der VICTORY HT Zielfernrohre zur Waffe, also die Korrektur bei Abweichungen der
Treffpunktlage, wird durch die Klick-Rastung in der Höhen- und Seitenverstellung des Absehens
erleichtert. Dabei ist in folgender Weise zu verfahren:
a) Nach Abschrauben der Schutzkappen (1 bzw. 2) lässt sich das Absehen durch Drehen der
Verstellknöpfe in der Höhe und in der Seite verstellen. Bei den Zielfernrohren der VICTORY HT (6) (7)
Serie entspricht 1 Klick einer Verstellung von auf . 1 cm 100 m
Schießt die Waffe tief „H“, erfordert dies eine Schusskorrektur nach oben (Richtung ),
entsprechend einer Drehung im Uhrzeigersinn des Verstellknopfes (6 ).
Schießt die Waffe hoch, erfordert dies eine Schusskorrektur nach unten, entsprechend einer


Product specificaties

Merk: Zeiss
Categorie: Verrekijker
Model: Victory HT

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Zeiss Victory HT stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Verrekijker Zeiss

Handleiding Verrekijker

Nieuwste handleidingen voor Verrekijker