Yakima LongHaul Handleiding
Yakima
Fietsendrager
LongHaul
Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Yakima LongHaul (6 pagina's) in de categorie Fietsendrager. Deze handleiding was nuttig voor 62 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/6
INSTRUCTION #1035821C-1/6
LongHaul
"DDFTTPSJFTt"DDFTTPJSFTt"DDFTPSJPT 5PPMTSFRVJSFEt0VUJMTSFRVJTt)FSSBNJFOUBTSFRVFSJEBT
TubeTop
Yakima Part #8002531
hitch bolt (1x)
boulon d'attelage (x 1)
pasador del enganche (1x)
hitch lock (1x)
serrure d'attelage (x 1)
cerrojo para enganche (1x)
lock washer (1x)
rondelle de sécurité (x 1)
arandela de cierre (1x)
safety strap (1x)
sangle de sécurité (x 1)
correa de seguridad (1x)
front wheel strap (1x)
sangle de roue avant (1x)
correa de rueda delantera (1x)
bolt (2X)
boulon (x 2)
tornillo (2x) washer (4x)
rondelle (x 4)
arandela (4x)
nut (2x)
écrou (x 2)
tuerca (2x)
ZipStrips™ (12X)
base (1x)
key (2x)
clé (x 1)
llave (2x)
LongHaul (1x)
9ft SKS Cable
Yakima Part #8007233
Approved for RV and travel trailers
with class III and IV receivers.
Approuvé pour les VR et les caravanes
avec attelages de classe III et IV.
Aprobado para RV y casas remolque
con receptores clase III y IV.
8FJHIUMJNJUTt-JNJUFTEFDIBSHFNFOUt-ÓNJUFTEFQFTP
37.5 lbs / 17kgPer Bike =37.5 lbs/17kgPor bicicleta =
17kg/37.5 lbs Par vélo =
$POUFOUTt$POUFOVt$POUFOJEP
INSTRUCTION #1035821C-2/6
1 2
"44&.#-&*/45"--t"44&.#-"(&&5*/45"--"5*0/t"3."%0&*/45"-"$*»/
Combiner la flèche et le
mât et aligner les trous.
-FTmMFUBHFTEPJWFOU
ÐUSFUPVSOÏTWFSTMFDÙUÏ
QBTTBHFSEVWÏIJDVMF
Junte la barra con
el mástil y alinee
los orificios. -BT
SPTDBTEFCFORVFEBS
PSJFOUBEBTIBDJBFMMBEP
QBTBKFSPEFMWFIÓDVMP
Combine the tongue
with the mast, and
align the holes.
5ISFBETNVTUGBDF
QBTTFOHFSTJEFPG
WFIJDMF
Install both bolts, and 2 flat
washers. Then add 2 more
flat washers and both nuts
on the opposite side. Use
2 wrenches to fully tighten
the hardware.
Instale los dos pernos y 2 arandelas planas. Luego, añada
2 arandelas planas más y ambas tuercas en el otro lado.
Utilice 2 llaves para apretar por completo los accesorios.
Installer les deux
boulons et 2 rondelles
plates. Ensuite, ajouter 2
rondelles plates et deux
écrous sur le côté opposé.
Utiliser 2 clés pour serrer
complètement les boulons.
t Insert carrier into hitch receiver.
t The hole in the base must align
to the hole in the hitch receiver.
t Insérer le support dans le coupleur
de remorquage.
t Le trou de la base doit être aligné au
trou du coupleur de remorquage.
t Inserte el portabicicletas en el receptor
de enganche.
t El orificio de la base debe estar alineado
con el del receptor de enganche.
"-*(/
"-*(/&3
"-*/&&
Install lock washer and hitch
bolt. Tighten completely.
Install hitchlock.
Poser la serrure d’attelage.
Instale el cerrojo para enganche.
Pull the lever to release the arms from locked down position.
Raise arms completely. Arms will lock into position.
Instale la arandela de
seguridad y el perno de
enganche. Apriete bien.
Installer la rondelle de blocage
et le boulon d’attelage. Serrer
complètement.
65Nm
80Nm
3
Tirer sur le levier pour déverrouiller les bras de leur position basse.
Relever les bras complètement. Les bras se verrouillent en position.
Tire de la palanca para destrabar los brazos de soporte que están
bajados. Suba completamente los brazos de soporte. Los brazos
quedarán trabados en esta posición.
4
$"65*0/
,FFQmOHFST
BXBZGSPN"--
NPWJOHQBSUT
"55&/5*0/
²MPJHOFSMFTEPJHUT
EF5065&4MFT
QJÒDFTNPCJMFT
13&$"6$*»/
`.BOUFOHBMPTEFEPT
BMFKBEPTEF50%"4
MBTQJF[BTNØWJMFT
INSTRUCTION #1035821C-3/6
-0"%*/(t$)"3(&.&/5t$"3("
2t Rotate anti-sway cradle against the seat tube.
t Insert ZipStripsTM into cradles and push against bike frame until snug.
t Each bike requires 3 ZipStripsTM.
t Faire pivoter le berceau stabilisateur contre le tube de selle.
t Insérer les languettes ZipStripsmc dans les berceaux et les pousser
contre le cadre du vélo jusqu’à ce qu’il soit bien fixé.
t Chaque vélo nécessite 3 languettes ZipStrips MC.
t Gire el soporte estabilizador hacia el tubo del asiento.
t Introduzca los ZipStripsTM
en los soportes y empújelos contra el
armazón de la bicicleta hasta que queden ajustados.
t Cada bicicleta requiere 3 ZipStripsTM.
anti-sway
cradle
berceau
stabilisateur
Soporte
estabilizador
cradle
berceau
Soporte
Load largest or heaviest bike first. Always use the cradles
closest to the vehicle. Max bike weight is 37.5 lbs (17kg).
Charger le vélo le plus grand ou le plus lourd en premier.
Utiliser toujours les berceaux les plus proches du véhicule.
Le poids maximum des vélos est de 37,5 lb (17 kg).
Cargue primero la bicicleta más grande o más pesada.
Siempre use los soportes más cercanos al vehículo. El
peso máximo de la bicicleta es de 17 kg (37.5 libras).
A Yakima TubeTop (see cover page) may be required to
carry your bike safely. 'BJMVSFUPMPBECJLFTQSPQFSMZDBO
SFTVMUJOQSPQFSUZEBNBHFQFSTPOBMJOKVSZPSEFBUI
Bikes should be as level as possible to avoid ground
clearance issues and possible ejections.
Il faudra peut-être employer un tube TubeTop Yakima (voir la page
couverture) pour transporter le vélo de manière sécuritaire. Si les
WÏMPTOFTPOUQBTDIBSHÏTDPSSFDUFNFOUPOSJTRVFEFQSPWPRVFSEFT
EPNNBHFTEFTCMFTTVSFTPVNÐNFMBNPSULes vélos doivent être le
plus près possible de l’horizontale pour éviter qu’ils ne touchent par
terre et ne risquent de tomber.
Para transportar su bicicleta con toda seguridad, es posible que necesite
utilizar un TubeTop de Yakima (vea la cubierta). 4JMBTCJDJDMFUBTOPTF
DBSHBODPSSFDUBNFOUFTFQVFEFOQSPWPDBSEB×PTNBUFSJBMFTIFSJEBT
DPSQPSBMFTPMBNVFSUFLas bicicletas deben quedar lo más horizontal
posible para evitar que toquen el suelo o que se caigan.
1
Product specificaties
Merk: | Yakima |
Categorie: | Fietsendrager |
Model: | LongHaul |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Yakima LongHaul stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Fietsendrager Yakima
27 Mei 2023
23 Mei 2023
25 April 2023
24 April 2023
16 April 2023
15 April 2023
10 April 2023
28 Maart 2023
27 Maart 2023
5 Maart 2023
Handleiding Fietsendrager
- Fietsendrager Volvo
- Fietsendrager Atera
- Fietsendrager Bikemate
- Fietsendrager Bosal
- Fietsendrager Btwin
- Fietsendrager Elite
- Fietsendrager Enduro
- Fietsendrager Eufab
- Fietsendrager Fiamma
- Fietsendrager Fischer
- Fietsendrager FollowMe
- Fietsendrager Halfords
- Fietsendrager Hapro
- Fietsendrager Master Load
- Fietsendrager Menabo
- Fietsendrager Mottez
- Fietsendrager Pro-User
- Fietsendrager Saris
- Fietsendrager Spinder
- Fietsendrager Thule
- Fietsendrager Twinny Load
- Fietsendrager UEBLER
- Fietsendrager Volkswagen
- Fietsendrager Westfalia
- Fietsendrager XLC
- Fietsendrager Hamron
- Fietsendrager Scosche
- Fietsendrager Cybex
- Fietsendrager Norauto
- Fietsendrager Cruz
- Fietsendrager Mont Blanc
- Fietsendrager Buzz Rack
- Fietsendrager Cordo
- Fietsendrager MFT
- Fietsendrager MovaNext
- Fietsendrager Peruzzo
- Fietsendrager LAS
- Fietsendrager EQ Max
- Fietsendrager Berger & Schröter
- Fietsendrager Apai Genie
Nieuwste handleidingen voor Fietsendrager
16 November 2024
16 November 2024
16 November 2024
12 November 2024
25 September 2024
7 Augustus 2024
7 Augustus 2024
7 Augustus 2024
7 Augustus 2024
7 Augustus 2024