Vorago MO-450 Handleiding

Vorago Muis MO-450

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Vorago MO-450 (2 pagina's) in de categorie Muis. Deze handleiding was nuttig voor 6 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
Guia rápida / Quick guide
Conexión bluetooth
Enciende la computadora o dispositivo y busca la marca de
Bluetooth, presiona suavemente el interruptor unos
segundos y se encenderá a Rojo (BT3.0) o Azul (BT5.0) en el
sistema Windows y Mac OS, busca el Bluetooth y haz clic en
"agregar dispositivo o buscar" (Mantén presionado el
interruptor en la parte inferior del mouse durante 3
segundos y suelta la parte inferior) desps de enviar una
señal, la luz indicadora parpadeará rápidamente, busca el
nombre del dispositivo (en el medio para BT3.0/Luz roja y
en la parte superior para BT5.0/Luz azul) y has clic para
conectarte. El mouse se puede usar normalmente.
Control de consumo de energía
El mouse pasa a modo de reposo para ahorrar energía
en caso de no uso y este puede volver a activarse al
oprimir un botón o la rueda de desplazamiento.
Atención
1. No coloques el dispositivo cerca de una fuente de calor,
fuego expuesto u otros lugares que puedan generar
altas temperaturas.
2. Si la batería se reemplaza incorrectamente, puede
explotar.
3. No intentes reemplazar la batea de litio recargable interna.
4. No intentes desarmar o modificar la batería, de lo
contrario, la batería podría explotar o perder líquido.
CONOZCA SU DISPOSITIVO
1.- Botón izquierdo
2.- Botón derecho
3.- Rueda de desplazamiento de metal
4.- Botón de avance a siguiente en explorador de
archivos o web.
5.- Botón de retroceso a anterior en explorador de
archivos o web.
6.- DPI Ajustable
7.- Luz de carga color rojo.
8.- Interruptor de encendido
9.- Tecla de cambio de modo conectividad
10.- Opciones de conexión: BT5.0 / BT3.0 / 2.4G
11.- Puerto de carga USB-C
12.- Tapa de Dongle USB A
13.- Dongle USB A
ESPAÑOL
FICHA TÉCNICA
Conexión BT + 2.4G (USB A)
Botones 6
DPI Ajustables 800/1200/1600
Alcance 10 metros
Tamaño 109 x 68 x 36 mm
Batería 3.7V 400mAh
Voltaje / Corriente CC 5V/ 10mA
Conector de carga USB Tipo C
INSTRUCCIONES DE USO
Instrucciones de carga
Mantén siempre la batería de litio dentro del mouse, si
se agota, carga el mouse por medio del conector Tipo C
hacia una fuente de energía (cargador o puerto USB) por
un lapso de 2 a 3 horas (dependiendo del suministro)
prenderá luz roja en la parte superior que indica que se
encuentra en proceso de carga, lo puedes usar mientras
se está cargando. No reemplazar por ningún tipo de
batería alcalina.
Para verificar el porcentaje de batería del mouse, es
necesario vincularlo por Bluetooth a la computadora,
tablet u otro y entrar en mostrar / administrar
dispositivos conectados, donde se refleja el porcentaje
de carga.
Conexión inalámbrica de 2.4G
Encuentra el interruptor de ON/OFF en la parte inferior
del mouse, enciende el interruptor presiona
suavemente, el botón (9) para cambiar modos de
conectividad, 2.4G / luz verde por el indicador en la
parte inferior. Saca en nano receptor de la tapa inferior
de mouse (12) y conéctalo a tu computadora o
dispositivo.
ESPAÑOL
Garantía limitada de productos
Los equipos y/o accesorios Vorago están cubiertos por una garantía limitada
por el tiempo indicado en la tabla de vigencia anexa, contando a partir de la
fecha de adquisición, contra cualquier defecto de fabricación y
funcionamiento, siempre y cuando hayan sido utilizado bajo condiciones
normales de uso durante el periodo de la garantía y para lo cual fue
fabricado. Vorago garantiza al comprador la ausencia de anomalías en lo
referente a los materiales.
Productos Vigencias
Tablets, celulares, audio, teclados, mouse, redes y accesorios 12 Meses
Monitores
*Excepto en panel (display de pantalla) para el cual sólo será de 12 meses. 36 Meses*
Equipos de cómputo 3 años incluido Nanobay 3.
* Excepto equipos de cómputo donde el procesador se encuentra integrado 36 Meses*
en la tarjeta madre solo será de 12 meses.
Póliza de garantía Importante: Favor de leer y llenar esta póliza de garantía
y sellarla en la tienda en la compra del producto.
Producto: Mouse Recargable
Modelo: MO-450 Sello del distribuidor
Marca: Vorago
Número de serie:
Número de factura:
Fecha de entrega:
Responsabilidades
La responsabilidad total de Vorago consistirá en reparar o reemplazar el
producto, incluida la mano de obra y refacciones, sin ningún costo para
el comprador cuando se devuelva al punto de venta, presentando esta
póliza de garantía debidamente llenada y sellada por el establecimiento
donde se adquirió el producto o copia del comprobante o recibo o
factura, en e l que consten los datos específicos del producto objeto de
la compraventa, en los cuales se especifica la fecha de compra, para
verificar los tiempos dentro de garantía. Vorago podutilizar piezas
nuevas, restauradas o usadas en buenas condiciones para reparar o
reemplazar cualquier producto, sin costo adicional para el consumidor.
En el caso de equipos y/o accesorios que no tengan reparación, se
generará el cambio por un producto similar o de características
superiores. La presente garantía cubre los gastos de transportación del
producto que derive de su cumplimiento; los cuales serán atribuibles
directamente al proveedor del producto. En todo producto de
reemplazo se renovará el periodo original de la garantía. Vorago se rige
bajo las normas internacionales de fabricación de los productos.
mo obtener respaldo de la garantía
Los reclamos de garantía son procesados a través del punto de venta, durante
los primeros 15 días posteriores a la compra, siempre y cuando cumplan con los
requisitos. Los reclamos de garantía que no puedan ser procesados a través del
punto de venta y toda inquietud relacionada con el producto adquirido deberán
ser enviados con la guía prepagada por Vorago a la dirección de las oficinas
centrales de Vorago en Francisco Villa No. 3, Col. San Agustín, C.P. 45645,
Tlajomulco de Zúñiga, Jalisco, México.
Salvo en situaciones de fuerza mayor o caso fortuito, el tiempo de reparación
en ningún caso será mayor a 30 días naturales contados a partir de la fecha de
recepción del equipo en Vorago.
Exclusiones
Esta garantía no e s válida en los siguientes casos:
a) Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las
normales.
b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo
de uso que se le acompaña.
c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no
autorizadas por parte de Vorago.
Vorago no ofrece ninguna otra garantía expresa para este producto.
Para hacer válida la garantía, así como la adquisición de partes, componentes,
consumibles y accesorios.
Para hacer valida una garantía debe de enviarnos la siguiente información al
correo: garantias@voragolive.com
1.- Modelo y color
2.- Falla de producto
3.- Ticket o factura de compra (digitalizado)
4.- Su domicilio con C.P., teléfono y nombre completo.
Disponibles en el establecimiento donde se adquir el producto y/o en
nuestras oficinas centrales.
Devoluciones
En el caso de devolución de productos solo se el lugar de compra por el
cliente final. Sujeto a las políticas de devolución establecidas por el mismo
vendedor.
Vorago,S.A.deC.V.
FranciscoVillaNo.3
Col.SanAgustín, C.P.45645
TlajomulcodeZúñiga,
Jalisco, México.
Tel.(33) 3044 6666
Importadora G lobal Rida S.A. de C.V.
Matilde Márquez No. 68
Colonia Peñón de los Baños C.P. 15520
Alcaldía Venustiano Carranza, CDMX
RFC: IGR1510164C2
3
1 2
46
78
11
13
12
9 10
5
BLUETOOTH RECHARGEABLE MOUSE
MO-450
ENGLISH
DATA SHEET
Connection BT + 2.4G (USB A)
Buttons 6
Adjustable DPI 800/1200/1600
Reach 10 meters
Size 109 x 68 x 36mm
Battery 3.7V 400mAh
Voltage / Current DC 5V/≤10mA
Charging connector USB Type C
Bluetooth connection
Open computer and nd the Bluetooth mark, soft-press
the switch with seconds to Red (BT3.0) or Blue (BT5.0) on
windows system and Mac OS, find the Bluetooth and
click the ”add device or search” (press and hold the
switch at the bottom of the mouse for 3 seconds and
unlash the bottom) after send a signal, the indicator light
flashes quickly, the device searches for the name (middle
for BT4.0/Red light, and top for BT5.0/Blue light) and click
to connect. The mouse can be using normally.
Power consumption control
Mouse goes to sleep mode to save power in case of
non-use and it can be reactivated at press a button or
scroll wheel.
Attention
1. Do not place the device near a heat source, exposed
fire, or other places that may generate high temperature.
2. If the battery is improperly replaced, it may explode.
3. Do not ry to replace the internal rechargeable
lithium-battery.
4. Do not try to disassemble or modify the battery,
otherwise, the battery may explode or leak liquid.
KNOW YOUR DEVICE
1.- Left button
2.- Right button
3.- Metal scroll wheel
4.- Next button in file explorer or web.
5.- Back to previous button in file or web browser.
6.- DPI Key
7.- Red charging light.
8.- Power switch
9.- Mode switch Key
10.- Connectivity Options BT 5.0 / BT 3.0 / 2.4G
11.- USB-C Charging port
12.- USB A Dongle Cover
13.- Dongle USB A
INSTRUCTIONS FOR USE
Charging Instructions
Always keep the lithium battery inside the mouse, if it
runs out, please charge the mouse via the Type C
connector to a power source (charger or USB port) for
2-3 hours (depending on supply) It will turn on a red light
indicating that it is in the charging process, you can use
it while it is charging. Do not replace with any kind of
alkaline battery.
To verify the battery percentage of the mouse, it is
necessary to pair it via Bluetooth to the computer,
tablet or another and enter show / manage
connected devices, where the percentage is reflected
of charge.
2.4G wireless connection:
Find the OFF or ON marks switch at the botton of the
mouse, switch turn ON ( the round contact button (9) at
the top, soft-press to switch, modes: 2.4G/Green light
by the indicator at bottom, ). Saque el nano receptor de
la cubierta doble (12) and connect to the computer
equipment. disable bluetooth mode of the computer or
device
ENGLISH
Vorago,S.A.deC.V.
FranciscoVillaNo.3
Col.SanAgustín, C.P.45645
TlajomulcodeZúñiga,
Jalisco, México.
Tel.(33) 3044 6666
Importadora Global Rida S.A. de C.V.
Matilde Márquez No. 68
Colonia Peñón de los Baños C.P. 15520
Alcaldía Venustiano Carranza, CDMX
RFC: IGR1510164C2
Limited product warranty
Vorago equipment and / or accessories are covered by a limited
warranty for the time indicated in the annexed validity table, counting
from the date of acquisition, against any manufacturing and operation
defect, provided they have been used under normal conditions of use
during the warranty period and for which it was manufactured. Vorago
warranty the buyer the absence of anomalies regarding the materials.
Products Validity
PC, tablets, cell phones, audio, keyboards, mouse, networks and accessories 12 Months
LCD Monitor
* Except in panel (screen display) for which it will only be 12 months.
36 Months*
Computer equipment 3 years including Nanobay 3.
* Except computer equipment where the processor is integrated
36 Months *
on the motherboard it will only be 12 months.
Important warranty policy: Please read and complete this warranty policy and
seal it in the store when purchasing the product.
Product: Mouse Rechargeable
Model: MO-450 Dealer stamp
Brand: Vorago
Serial number:
Invoice number:
Delivery date:
Responsibilities
The total responsibility of Vorago will be to repair or replace the product,
including labor and parts, at no cost to the buyer when it is returned to
the point of sale, presenting this warranty policy properly completed and
stamped by the establishment where it was purchased. The product or
copy of the receipt or receipt or invoice, in which data of the product the
date of purchase is specified, to verify the times within the warranty.
Vorago may use new parts, restored or used in good condition to repair
or replace any product, at no additional cost to the consumer. In the case
of equipment and / or accessories that can not be repaired, the change
will be generated by a similar product or with superior characteristics. This
warranty covers the transportation expenses of the product derived from
its fulfillment; which will be directly attributable to the supplier of the
product. In all replacement products, the original warranty period will be
renewed. Vorago is governed by international standards for the
manufacture of products.
How to obtain warranty support
Warranty claims are processed through the point of sale, during the first 15 days
after the purchase, as long as they meet the requirements. Guarantee claims that
can not be processed through the point of sale and any concerns related to the
product purchased should be sent with the prepaid guide by Vorago to the
address of the Vorago headquarters in Francisco V illa No. 3, Col. San Agustín, CP
45645, Tlajomulco de Zúñiga, Jalisco, Mexico.
Except in situations of force majeure or fortuitous event, the repair time in no
case will be greater than 30 calendar days from the date of receive of the
equipment in Vorago.
Exclusions
This warranty is has valid in the following cases:
a) When the product had been used in conditions other than normal.
b) When the product has not been operated in accordance with the instructions
for use.
c) When the product has been altered or repaired by unauthorized persons by
Vorago.
Vorago does not oer any other express warranty for this product.
To make the warranty valid, as well as the acquisition of parts, components,
consumables and accessories
To validate a warranty, the following information must be sent to the email:
garantias@voragolive.com
1.- Model and color
2.- Product failure
3.-Ticket or purchase invoice (digitized)
4.-Your address with CP, telephone and full Name.
Available in the establishment where the product was purchased and / or in our
central oces:
Returns
In the case of product return, it will only be the place of purchase by the end
customer. Subject to the return policies established by the same seller .
3
1 2
46
7
8
11
13
12
9 10
5


Product specificaties

Merk: Vorago
Categorie: Muis
Model: MO-450

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Vorago MO-450 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Muis Vorago

Handleiding Muis

Nieuwste handleidingen voor Muis

Asus

Asus WT465 Handleiding

11 September 2024
Trust

Trust Yvi 24442 Handleiding

6 September 2024
Krom

Krom Kick Handleiding

5 September 2024
Trust

Trust Yvi 23386 Handleiding

4 September 2024
Trust

Trust Yvi 24440 Handleiding

4 September 2024
Trust

Trust Yvi 24441 Handleiding

4 September 2024
Mars Gaming

Mars Gaming MMW3 Handleiding

4 September 2024
Mitsai

Mitsai WMM8335 Handleiding

28 Augustus 2024
Speed-Link

Speed-Link Zavos Handleiding

23 Augustus 2024