Vimar 19849 Handleiding
Vimar
Smarth home
19849
Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Vimar 19849 (6 pagina's) in de categorie Smarth home. Deze handleiding was nuttig voor 13 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/6
Viale Vicenza, 14 - I 36063 Marostica VI
Tel. +39 0424 488 600 - Fax (Export) +39 0424 488 709
www.vimar.com
ESPAÑOL
Hoja de instalación
Well-contact Plus
Pantalla táctil monocromática para control y mando local, estándar
KNX - 3 módulos
Pantalla táctil que se debe utilizar en la instalación de automatización para accionar
luces, persianas, clima y escenarios. La pantalla táctil se configura con el software
Configurador Touch Screen KNX conectando la interfaz 01998.U al conector de la
parte trasera del dispositivo. La pantalla táctil se puede instalar, indistintamente, en
posición horizontal o vertical.
CARACTERÍSTICAS
• Tensión nominal de alimentación: BUS 30 Vcc SELV
• Absorción: 42 mA
• Bornes: bus TP
• Funciones que se pueden realizar:
- interruptor ON/OFF (encendido/apagado de las luces)
- mando para persianas
- mando para regulador (regulación de las luces)
- control del clima
- activación de escenarios
- hasta 3 páginas (pantallas) configurables para controlar un ambiente
CONFIGURACIÓN
La pantalla táctil se configura con el software Configurador Touch Screen KNX y la
interfaz de programación 01998.U; mediante la base de datos del proyecto ETS con
la que se ha configurado la instalación, se seleccionan las funciones (grupos, escena-
rios, etc.) que se desean gestionar a través de la pantalla táctil.
Para más detalles, consultar el manual del software Configurador Touch Screen KNX.
Es posible descargar los bancos de datos ETS actualizados en la sección
“Software de producto” de www.vimar.com.
MENÚ PRINCIPAL
Después de configurar la pantalla táctil con el software Configurador Touch Screen
KNX, se visualiza la ventana inicial, y tocando el icono se accede al menú
Configuraciones.
• Configuración de la fecha y hora
Al tocar el icono es posible ajustar la hora y la fecha visualizadas. Mediante
los iconos y configurar el valor parpadeante hasta visualizar la hora, el
día, el mes y el año deseados y, por último, confirmarlos tocando el icono .
• Configuración de la retroiluminación y del contraste de la pantalla
Al tocar el icono se accede a la siguiente ventana, que permite regular la
retroiluminación y el contraste.
Display
L -a configuración se efectúa presionando los iconos y hasta alcan
zar el nivel deseado, que hay que confirmar con .
• Configuración de la señalización acústica
Mediante el icono se habilita o inhabilita la señalización acústica (bip)
que se emite cada vez que se toca un icono en la pantalla táctil.
• Gestión de los mandos
Desde el menú principal, tocando el icono , se accede a la ventana
que permite visualizar y mandar los dispositivos configurados en los ambientes
controlados por la pantalla táctil. Los iconos visualizados dependen de la aso-
ciación con los mandos efectuada mediante el software Configurador Touch
Screen KNX. Por ejemplo:
• Información
Desde el menú principal, tocando el icono , se visualiza la ventana con
la información de la versión del software y las características principales de la
pantalla táctil.
NORMAS DE INSTALACIÓN
El aparato se ha de instalar en conformidad con las disposiciones sobre mate-
rial eléctrico vigentes en el país.
CONFORMIDAD NORMATIVA
Directiva EMC
Norma EN 50428.
Conector
PIN-STRIP
para 01998.U
VISTA FRONTAL.
Bornes bus TP
CONEXIONES.
Eikon
20849
Arké
19849
Idea
16849
Plana
14849
Viale Vicenza, 14 - I 36063 Marostica VI
Tel. +39 0424 488 600 - Fax (Export) +39 0424 488 709
www.vimar.com
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Οδηγίες
Well-contact Plus
Μονόχρωμη οθόνη αφής για τοπικό έλεγχο και χειρισμό, βάσει του
προτύπου KNX, γκρι χρώματος - 3 μονάδες
Συσκευή οθόνης αφής για χρήση σε εγκαταστάσεις αυτοματισμού με σκοπό τον έλεγχο του
φωτισμού, των ρολών, του κλιματισμού και των σεναρίων. Η διαμόρφωση της οθόνης αφής
πραγματοποιείται μέσω του λογισμικού Configuratore Touch Screen KNX, συνδέοντας το
interface 01998.U στον κατάλληλο συνδετήρα στην πίσω πλευρά της συσκευής. Η οθόνη
αφής μπορεί να εγκατασταθεί είτε σε οριζόντια είτε σε κατακόρυφη θέση.
ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ.
• Ονομαστική τάση τροφοδοσίας: BUS 30 V d.c. SELV
• Κατανάλωση: 42 mA
• Ακροδέκτες: bus TP
• Παρεχόμενες λειτουργίες:
- διακόπτης ON/OFF (άναμμα/σβήσιμο φώτων)
- έλεγχος ρολών
- έλεγχος ρυθμιστή (ρύθμιση φώτων)
- έλεγχος κλιματισμού
- ενεργοποίηση σεναρίων
- μπορούν να διαμορφωθούν έως 3 σελίδες (παράθυρα) για τον έλεγχο ενός χώρου
ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ.
Η διαδικασία διαμόρφωσης της οθόνης αφής πραγματοποιείται χρησιμοποιώντας
το λογισμικό Configuratore Touch Screen KNX και το interface προγραμματισμού
01998.U. Μέσω της βάσης δεδομένων του έργου ETS με την οποία έχει
διαμορφωθεί η εγκατάσταση, επιλέγονται οι επιθυμητές λειτουργίες (ομάδες,
σενάρια, κλπ.) για έλεγχο μέσω της οθόνης αφής.
Για περισσότερες λεπτομέρειες, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο του λογισμικού
Configuratore Touch Screen KNX.
Είναι δυνατή η λήψη όλων των ενημερωμένων βάσεων δεδομένων ETS από
την περιοχή «Λογισμικό προϊόντος» στην ιστοσελίδα www.vimar.com.
ΚΥΡΙΟ ΜΕΝΟΥ.
Μετά τη διαμόρφωση της οθόνης αφής μέσω του λογισμικού Configuratore Touch
Screen KNX, εμφανίζεται η αρχική οθόνη και πατώντας το εικονίδιο ,
μπορείτε να ανοίξετε το μενού ρυθμίσεων.
• Ρύθμιση ημερομηνίας και ώρας
Εάν πατήσετε το εικονίδιο μπορείτε να ρυθμίσετε την ώρα και την
ημερομηνία που εμφανίζεται. Χρησιμοποιώντας τα εικονίδια και
ρυθμίστε την τιμή που αναβοσβήνει μέχρι να εμφανιστεί η επιθυμητή τιμή για
την ώρα, την ημέρα, το μήνα και το έτος και, στο τέλος, επιβεβαιώστε τη ρύθμιση
πατώντας το εικονίδιο .
• Ρύθμιση οπίσθιου φωτισμού και αντίθεσης οθόνης
Εάν πατήσετε το εικονίδιο εμφανίζεται ένα παράθυρο που παρέχει τη
δυνατότητα ρύθμισης του οπίσθιου φωτισμού και της αντίθεσης της οθόνης.
Η ρύθμιση πραγματοποιείται πατώντας παρατεταμένα με το δάχτυλο τα εικονίδια
και μέχρι να επιτευχθεί το επιθυμητό επίπεδο. Στη συνέχεια,
επιβεβαιώστε τη ρύθμιση με το .
• Ρύθμιση ηχητικού σήματος
Χρησιμοποιώντας το εικονίδιο μπορείτε να ενεργοποιήσετε ή να
απενεργοποιήσετε το ηχητικό σήμα (μπιπ) που ακούγεται όταν πατάτε τα
εικονίδια που εμφανίζονται στην οθόνη αφής.
• Διαχείριση εντολών
Πατώντας το εικονίδιο στο κύριο μενού, μπορείτε να ανοίξετε
το παράθυρο που παρέχει τη δυνατότητα εμφάνισης και ελέγχου των
διαμορφωμένων συστημάτων στους χώρους που ελέγχονται με την οθόνη
αφής. Τα εικονίδια που εμφανίζονται εξαρτώνται από την αντιστοίχιση των
εντολών που έγινε μέσω του λογισμικού Configuratore Touch Screen KNX.
Για παράδειγμα:
• Πληροφορίες
Πατώντας το εικονίδιο , στο κύριο μενού, μπορείτε να εμφανίσετε το
παράθυρο που περιλαμβάνει την έκδοση του λογισμικού και τα κύρια
χαρακτηριστικά της οθόνης αφής.
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ.
Η εγκατάσταση πρέπει να πραγματοποιείται σύμφωνα με τους ισχύοντες
κανονισμούς εγκατάστασης ηλεκτρολογικού υλικού στη χώρα εγκατάστασης
των προϊόντων.
ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗ ΜΕ ΤΑ ΠΡΟΤΥΠΑ.
Οδηγία ΗΜΣ
Πρότυπο EN 50428.
Κοννέκτορας
PIN-STRIP
01998.U
ΕΜΠΡΟΣΘΙΑ ΟΨΗ.
Επίδειξη
Επαφές bus TP
ΣΥΝΔΕΣΕΙΣ.
Eikon
20849
Arké
19849
Idea
16849
Plana
14849
Viale Vicenza, 14 - I 36063 Marostica VI
Tel. +39 0424 488 600 - Fax (Italia) +39 0424 488 188 - Fax (Export) +39 0424 488 709
www.vimar.com
ITALIANO
Istruzioni
49400263C0 01 1209
VIMAR - Marostica - Italy
Eikon
20849
Arké
19849
Idea
16849
Well-contact Plus
Touch screen monocromatico per controllo e comando locale, standard
KNX, grigio - 3 moduli
Dispositivo a touch screen da utilizzare nell’impianto di automazione per il comando di
luci, tapparelle, clima e scenari. La configurazione del touch screen avviene mediante il
software Configuratore Touch Screen Konnex collegando l’interfaccia 01998.U all’ap-
posito connettore posto sul retro del dispositivo. Il touch screen può essere installato
indifferentemente sia in posizione orizzontale che in posizione verticale.
CARATTERISTICHE.
• Tensione nominale di alimentazione: BUS 30 V d.c. SELV
• Assorbimento: 42 mA
• Morsetti: bus TP
• Funzioni realizzabili:
- interruttore ON/OFF (accensione/spegnimento luci)
- comando per tapparelle
- comando per regolatore (regolazione luci)
- controllo clima
- attivazione scenari
- fino a 3 pagine (videate) configurabili per il controllo di un ambiente
CONFIGURAZIONE.
L’operazione di configurazione del touch screen viene effettuata utilizzando il software
Configuratore Touch Screen Konnex e l’interfaccia di programmazione 01998.U;
attraverso il database del progetto ETS con la quale è stato configurato l’impianto, si
andranno a selezionare le funzioni (gruppi, scenari, ecc.) che si desiderano comandare
attraverso il touch screen.
Per tutti i dettagli di veda il manuale del software Configuratore Touch Screen Konnex.
Tutti i databank ETS aggiornati sono scaricabili dalla sezione “Software di prodot-
to” del sito www.vimar.com.
MENU’ PRINCIPALE.
Una volta che il touch screen è stato configurato mediante Configuratore Touch
Screen Konnex viene visualizzata la schermata iniziale e, toccando l’icona si
accede al menù Impostazioni.
• Impostazione di data e ora
Toccando l’icona è possibile effettuare la regolazione dell’ora e della data
visualizzata. Mediante le icone e impostare il valore lampeggiante fino a
portarlo all’orario e al giorno, mese e anno desiderato e infine confermare toccando
l’icona .
• Impostazione retroilluminazione e contrasto del display
Toccando l’icona il display visualizza la videata che consente di regolare la
retroilluminazione e il contrasto del display.
Display
L’impostazione avviene mantenendo il dito sulle icone e fino a
raggiungere il livello desiderato e quindi si conferma con .
• Impostazione segnalazione acustica
Attraverso l’icona è possibile abilitare o disabilitare la segnalazione
acustica (beep) che accompagna il tocco delle icone visualizzate dal touch
screen.
• Gestione comandi
Dal menù principale, toccando l’icona , si accede alla schermata che
permette di effettuare la visualizzazione e il comando dei dispositivi configurati
negli ambienti controllati dal touch screen. Le icone visualizzate dipenderanno
dall’associazione ai comandi effettuata attraverso il software Configuratore
Touch Screen Konnex ; ad esempio:
• Informazioni
Dal menù principale, toccando l’icona , viene visualizzata la videata che
riporta la realase software e le principali caratteristiche del touch screen.
REGOLE DI INSTALLAZIONE.
L’installazione deve essere effettuata con l’osservanza delle disposizioni rego-
lanti l’installazione del materiale elettrico in vigore nel paese dove i prodotti sono
installati.
CONFORMITÀ NORMATIVA.
Direttiva EMC
Norma EN 50428.
COLLEGAMENTI.
VISTA FRONTALE.
Connettore PIN-STRIP
per il collegamento con
l’interfaccia 01998.U
Morsetti
bus TP
Plana
14849
Product specificaties
Merk: | Vimar |
Categorie: | Smarth home |
Model: | 19849 |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Vimar 19849 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Smarth home Vimar
1 December 2024
1 December 2024
1 December 2024
1 December 2024
1 December 2024
1 December 2024
30 November 2024
30 November 2024
30 November 2024
30 November 2024
Handleiding Smarth home
- Smarth home Bosch
- Smarth home Philips
- Smarth home IKEA
- Smarth home Xiaomi
- Smarth home Panasonic
- Smarth home Bticino
- Smarth home Asus
- Smarth home Gigaset
- Smarth home Honeywell
- Smarth home ABB
- Smarth home Abus
- Smarth home Acer
- Smarth home Airlive
- Smarth home Ajax
- Smarth home Alecto
- Smarth home Aluratek
- Smarth home Aqara
- Smarth home Berker
- Smarth home Blaupunkt
- Smarth home Blumfeldt
- Smarth home Bose
- Smarth home Brennenstuhl
- Smarth home Burg-Wachter
- Smarth home Byron
- Smarth home D-Link
- Smarth home Danfoss
- Smarth home Denver
- Smarth home Devolo
- Smarth home Digi
- Smarth home DIO
- Smarth home Drayton
- Smarth home Easy Home
- Smarth home Elro
- Smarth home EQ-3
- Smarth home Eufy
- Smarth home Ezviz
- Smarth home Ferguson
- Smarth home FireAngel
- Smarth home Gardena
- Smarth home Gira
- Smarth home Gossen Metrawatt
- Smarth home Hager
- Smarth home Hama
- Smarth home Hikvision
- Smarth home Home Easy
- Smarth home Klarstein
- Smarth home KlikaanKlikuit
- Smarth home Kogan
- Smarth home Laica
- Smarth home Lenovo
- Smarth home LevelOne
- Smarth home Linksys
- Smarth home Livoo
- Smarth home Logicom
- Smarth home Logitech
- Smarth home MAC
- Smarth home Manta
- Smarth home Nedis
- Smarth home Netatmo
- Smarth home Netgear
- Smarth home Niko
- Smarth home Nobo
- Smarth home Perel
- Smarth home Profile
- Smarth home Qnect
- Smarth home Rademacher
- Smarth home Ranex
- Smarth home Redmond
- Smarth home Renkforce
- Smarth home Ring
- Smarth home Salus
- Smarth home SEC24
- Smarth home Smartwares
- Smarth home Somfy
- Smarth home Strong
- Smarth home Technisat
- Smarth home Tenda
- Smarth home Tesla
- Smarth home TFA
- Smarth home Theben
- Smarth home TP Link
- Smarth home Trust
- Smarth home V-Tac
- Smarth home Velleman
- Smarth home Vivax
- Smarth home Jung
- Smarth home One For All
- Smarth home Oregon Scientific
- Smarth home Osram
- Smarth home Caliber
- Smarth home Krüger And Matz
- Smarth home Naxa
- Smarth home NGS
- Smarth home Niceboy
- Smarth home Steren
- Smarth home EMOS
- Smarth home KKT Kolbe
- Smarth home Hive
- Smarth home Imou
- Smarth home Trevi
- Smarth home REV
- Smarth home Chacon
- Smarth home Nexa
- Smarth home Swann
- Smarth home Dormakaba
- Smarth home SPC
- Smarth home Cisco
- Smarth home Sanus
- Smarth home EVOLVEO
- Smarth home Delta Dore
- Smarth home Fibaro
- Smarth home Paulmann
- Smarth home Energenie
- Smarth home Cleanmaxx
- Smarth home CyberPower
- Smarth home Totolink
- Smarth home Inkbird
- Smarth home Reolink
- Smarth home Speed-Link
- Smarth home Busch-Jaeger
- Smarth home Audac
- Smarth home Eltako
- Smarth home Rain Bird
- Smarth home ATen
- Smarth home Popp
- Smarth home Fanvil
- Smarth home August
- Smarth home Aiphone
- Smarth home EQ3
- Smarth home Homematic IP
- Smarth home X-Sense
- Smarth home Crestron
- Smarth home Chuango
- Smarth home ETiger
- Smarth home Airthings
- Smarth home Brilliant
- Smarth home KanexPro
- Smarth home Shelly
- Smarth home Intertechno
- Smarth home EKO
- Smarth home Schellenberg
- Smarth home Sungrow
- Smarth home Aeotec
- Smarth home Adurosmart
- Smarth home Govee
- Smarth home Nous
- Smarth home Athom
- Smarth home Casambi
- Smarth home Tellur
- Smarth home TELE System
- Smarth home SwitchBot
- Smarth home Nanoleaf
- Smarth home Mach Power
- Smarth home Sonoff
- Smarth home Blebox
- Smarth home Lutron
- Smarth home Meross
- Smarth home Middle Atlantic
- Smarth home Origin Acoustics
- Smarth home Winland
Nieuwste handleidingen voor Smarth home
4 Januari 2025
23 December 2024
23 December 2024
23 December 2024
11 December 2024
9 December 2024
9 December 2024
8 December 2024
6 December 2024
5 December 2024