Vimar 03814 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Vimar 03814 (4 pagina's) in de categorie Alarmsysteem. Deze handleiding was nuttig voor 39 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/4
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
49401788A0 02 2302
0K03800 - 0K03800.02 - 0K03801.02
BY-ALARM PLUS
Scatola plastica By-alarm Plus per scheda centrale a 25 o 65 zone, 2 slot
disponibili per scheda espansione 5 In/Out 03808, scheda comunicatore GSM
03810 o gateway antintrusione 03812, 1 slot disponibile per modulo radio
03832, 1 alimentatore 3,2 A 03805, 1 alloggiamento per batteria da 7Ah, tamper
per strappo e apertura, installazione a parete.
La scatola è provvista di apposite forature che consentono di alloggiare al suo interno la scheda
della centrale 03800-03801 e l'alimentatore 03805 assieme ad altri dispositivi in funzione degli
stessi e dello spazio disponibile.
Le possibili combinazioni sono indicate nella figura DISPOSITIVI INSTALLABILI.
INSTALLAZIONE
Si raccomanda di installare il dispositivo in un luogo poco visibile e di non immediato accesso
a persone estranee.
1. Aprire la scatola rimuovendo il coperchio.
2. Fissare la scheda della centrale al fondo plastico.
3. Fissare l'alimentatore al fondo plastico.
4. Predisporre i cablaggi.
5. Individuare i fori di fissaggio agli angoli del fondo plastico della scatola e il foro di fissaggio del
dispositivo antisabotaggio.
6. Basandosi sul posizionamento dei fori sulla base, forare il muro facendo attenzione a non
creare danni a tubature, condotte del gas, canalizzazioni elettriche, ecc.
Attraverso la bolla di allineamento è possibile verificare il corretto fissaggio orizzontale.
7. Inserire nel foro di fissaggio del dispositivo antisabotaggio il tassello da 6 mm.
8. Inserire in ognuno degli altri fori, un tassello (diametro consigliato 6 mm).
9. Far passare i cavi all'interno di manicotti pressacavo/passacavo.
10. Fissare la scatola al muro tramite viti con diametro adatto al tassello.
11. Richiudere il coperchio della scatola.
Nota: I pressacavi/passacavi usati in fase d'installazione devono avere classe d'infiammabilitĂ 
V-1 o superiore.
Collegamento all'alimentazione di rete
Per l'alimentazione della centrale è necessario prevedere una linea separata derivata dal quadro
elettrico di distribuzione. Tale linea deve essere protetta da dispositivi di sezionamento e di
protezione.
ATTENZIONE: Durante il collegamento alla sorgente primaria, prestare la massima cautela.
Pericolo di folgorazione.
Il dispositivo di sezionamento deve essere posto all’esterno dell’apparecchiatura e facilmente
accessibile. La distanza tra i contatti deve essere di almeno 3 mm. Il dispositivo di sezionamento
consigliato è un interruttore magnetotermico con curva d'intervento C e corrente nominale
massima di 16A.
L'impianto di terra del sito deve essere realizzato secondo le norme vigenti.
1. Far passare il cavo di alimentazione attraverso il foro passacavi
2. Collegare l’alimentazione di rete agli appositi terminali. Per una installazione conforme agli
standard di sicurezza, il conduttore di fase deve essere collegato al terminale “L”, il conduttore
neutro deve essere collegato al terminale “N”.
3. Evitare che conduttori a bassissima tensione di sicurezza o di segnale possano andare in
contatto con punti a tensione pericolosa. Usando una fascetta per cavi, assicurare i conduttori
insieme e collegarli saldamente ad uno dei ganci per i cavi sul fondo dell’armadio.
Nota: L’estremità di un conduttore cordato non deve essere consolidata con una saldatura
dolce nei punti in cui il conduttore è sottoposto a una pressione di contatto.
Collegamento della batteria tampone
Il contenitore plastico può alloggiare una batteria al piombo da 12V 7Ah (non fornita).
Prestare la massima attenzione nel rispettare la polaritĂ  della batteria:
• cavo nero= negativo
• cavo rosso= positivo
Per la connessione della batteria utilizzare l’apposito cavo di collegamento fornito con l'alimen-
tatore art. 03805 o 03806.
Collegare il cavo alla centrale tramite l’apposito connettore dell’alimentatore.
REGOLE DI INSTALLAZIONE
L’installazione e la configurazione devono essere effettuate da personale qualificato con l’osser-
vanza delle disposizioni regolanti l’installazione del materiale elettrico in vigore nel paese dove i
prodotti sono installati.
CONFORMITA' NORMATIVA.
Direttiva BT. Direttiva EMC. Direttiva RoHS.
Norme EN 62368-1, EN 50130-4, EN 50130-5, EN 55032, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN
50131-3, EN 50131-6, EN 50131-10, EN 50136-2, EN IEC 63000.
Regolamento REACh (UE) n. 1907/2006 – art.33. Il prodotto potrebbe contenere tracce di piombo.
RAEE - Informazione agli utilizzatori
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della pro-
pria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta
a ne vita agli idonei centri comunali di raccolta differenziata dei riuti elettrotecnici ed elettronici. In alternativa alla gestione
autonoma, è possibile consegnare gratuitamente l’apparecchiatura che si desidera smaltire al distributore, al momento dell’ac-
quisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente. Presso i distributori di prodotti elettronici con supercie di vendita di
almeno 400 m2
è inoltre possibile consegnare gratuitamente, senza obbligo di acquisto, i prodotti elettronici da smaltire con
dimensioni inferiori a 25 cm. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclag-
gio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente
e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura.
By-alarm Plus plastic box for 25- or 65-zone control unit board, 2 slots avail-
able for 5 In/Out expansion board 03808, GSM communicator board 03810 or
burglar alarm system gateway 03812, 1 slot available for radio module 03832,
1 3.2A power supply unit 03805, 1 housing for 7Ah battery, anti-removal and
anti-tamper protection, surface mounting.
The box has suitable holes to accommodate the control unit board 03800-03801 and power
supply unit 03805 together with other devices, depending on their sizes and the available space.
The possible combinations are shown in the INSTALLABLE DEVICES figure.
INSTALLATION
We recommend installing the device where it will not be very visible and not easily accessible
to unauthorised persons.
1. Remove the cover to open the box.
2. Fasten the control unit board to the plastic bottom.
3. Fasten the power supply unit to the plastic bottom.
4. Route the wiring.
5. Identify the fixing holes in the corners at the bottom of the plastic box, and the fixing hole for
the anti-tamper device.
6. Drill the wall to match the hole positions on the base, taking care not to damage water pipes,
gas pipes, electrical conduits, etc.
Use the spirit level to check that it is fastened horizontally.
7. Insert a 6 mm wall plug into the fixing hole for the anti-tamper device.
8. Insert a wall plug (recommended diameter 6 mm) into each of the other holes.
9. Route the cables through the cable glands/cable outlets.
10. Fasten the box to the wall with screws of the right diameter for the wall plugs.
11. Close the box cover.
Note: The cable glands/cable outlets used during installation must have a flammability class of
V-1 or higher.
Connecting the main power supply
A separate line from the electrical distribution board is needed to power the control unit. This line
must be protected by disconnection and protection devices.
CAUTION: Take great care when connecting the primary source. Electric shock hazard.
Install the disconnection device in an easily accessible place outside the equipment. The gap
between contacts must be at least 3 mm. The recommended disconnection device is a circuit
breaker with a C trip curve and maximum rated current of 16A.
The site earthing system must comply with the current regulations.
1. Route the power supply cables through the cable outlet hole.
2. Connect the mains power supply to the corresponding terminals. To comply with the safety
standards, the phase conductor must be connected to the “L” terminal and the neutral con-
ductor must be connected to the “N” terminal.
3. Ensure that safety extra-low voltage or signal conductors cannot touch points at hazardous
voltages. Use a cable tie to secure the conductors together and fasten them securely to one
of the cable hooks on the bottom of the cabinet.
Note: Do not strengthen the ends of stranded conductors with soft soldering at the points in
which they are subject to contact pressure.
Connecting the buffer battery
The plastic enclosure can house a 12V 7Ah lead battery (not provided).
Take great care to observe the battery polarity:
• black cable = negative
• red cable = positive
When connecting the battery, use the specific connection cable supplied with the power supply
unit art. 03805 or 03806.
Connect the cable to the control unit through the corresponding connector on the power supply
unit.
INSTALLATION RULES
Installation and configuration must be carried out by qualified personnel in compliance with the
current regulations regarding the installation of electrical equipment in the country where the
products are installed.
REGULATORY COMPLIANCE.
LV directive. EMC directive. RoHS directive.
Standards EN 62368-1, EN 50130-4, EN 50130-5, EN 55032, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN
50131-3, EN 50131-6, EN 50131-10, EN 50136-2, EN IEC 63000.
REACH (EU) Regulation no. 1907/2006 – Art.33. The product may contain traces of lead.
WEEE - User information
The crossed bin symbol on the appliance or on its packaging indicates that the product at the end of its life must be collect-
ed separately from other waste. The user must therefore hand the equipment at the end of its life cycle over to the appro-
priate municipal centres for the differentiated collection of electrical and electronic waste. As an alternative to independent
management, you can deliver the equipment you want to dispose of free of charge to the distributor when purchasing a
new appliance of an equivalent type. You can also deliver electronic products to be disposed of that are smaller than 25
cm for free, with no obligation to purchase, to electronics distributors with a sales area of at least 400 m
2. Proper sorted
waste collection for subsequent recycling, processing and environmentally conscious disposal of the old equipment helps
to prevent any possible negative impact on the environment and human health while promoting the practice of reusing and/
or recycling materials used in manufacture.
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
49401788A0 02 2302
INSTALLAZIONE INSTALLATION•
RESET
POWER-IN
TAMPER
P1
FACTO RY
P2
SERV/ENR SERV/ENR
13
T1 T2 T3 T4 T5 AUX 2 AUX 3 T6 T7 T8 T9 T10
14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
VOICE CARD
03812
EXE BUS POWER
P3
NO
COM OC 1 +
1 3 4 5 6 7 12
AUX
11
-
10
S
9
D
8
NC
2
+OC O C 2
B
A A
A A
C
A: Foro per ssaggio a parete
B: Bolla per allinamento su parete
C: Antimanomissione Tamper
3
Batt
1
2
3
A: Hole for surface mounting
B: Spirit level for alignment on the wall
C: Anti-tamper
35085
310
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
49401788A0 02 2302
DISPOSITIVI INSTALLABILI INSTALLABLE DEVICES•
Le AREE evidenziate consentono di alloggiare i seguenti dispositivi:
A: Alimentatore art. 03805
B: Vano per batteria tampone
C: Scheda centrale art. 03800 o 03801
D: Espansione art.03808 comunicatore GSM art. 03810
E: Espansione art. 03808 o comunicatore GSM art.03810 o gateway art. 03812
F: Scheda ricetrasmettirore art. 03832
G: Scheda sintesi vocale art.03813
COLLEGAMENTI CONNECTIONS•
RESET
POWER-IN
TAMPER
P1
FACTORY
P2
SERV/ENR SERV/ ENR
13
T1 T2 T3 T4 T5 AUX2 AUX3 T6 T7 T8 T9 T 10
14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
VOICE CARD
03812
EXE BUS POWER
P3
NO
COM OC1 +
1 3 4 5 6 7 12
AUX
11
-
10
S
9
D
8
NC
2
+OC OC2
RESET
POWER-IN
TAMPER
P1
FACTORY
P2
SERV/ENR SERV/ ENR
13
T1 T2 T3 T4 T5 AUX2 AUX3 T6 T7 T8 T9 T 10
14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
VOICE CARD
03812
EXE BUS POWER
P3
NO
COM OC1 +
1 3 4 5 6 7 12
AUX
11
-
10
S
9
D
8
NC
2
+OC OC2
1. Collegare l'alimentatore alla centrale
Connect the power supply unit to the control unit
2. Collegare l'antitamper alla centrale e l'alimentatore alla batteria
Connect the anti-tamper to the control unit and connect the power supply unit
to the battery
A
B
C
G
D
E
F
N.B: Collegare i cavi di alimentazione a 230 V attraverso il filtro a ferrite fornito in dotazione Connect the 230 V power cables through the ferrite filter provided.•
The highlighted AREAS can accommodate the following devices:
A: Power supply unit art. 03805
B: Buffer battery compartment
C: Control unit board art. 03800 o 03801
D: Expansion art.03808 or GSM communicator art. 03810
E: Expansion art. 03808, GSM communicator art.03810 or gateway art. 03812
F: Transmitter/receiver board art. 03832
G: Voice synthesis board art.03813


Product specificaties

Merk: Vimar
Categorie: Alarmsysteem
Model: 03814

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Vimar 03814 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Alarmsysteem Vimar

Vimar

Vimar 03814 Handleiding

18 December 2023
Vimar

Vimar 03808 Handleiding

18 December 2023
Vimar

Vimar 03812 Handleiding

18 December 2023
Vimar

Vimar 03806 Handleiding

18 December 2023
Vimar

Vimar 03802 Handleiding

18 December 2023
Vimar

Vimar 03800 Handleiding

18 December 2023
Vimar

Vimar 03801 Handleiding

18 December 2023
Vimar

Vimar 03810 Handleiding

18 December 2023

Handleiding Alarmsysteem

Nieuwste handleidingen voor Alarmsysteem