Vimar 19496.M Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Vimar 19496.M (7 pagina's) in de categorie Alarmsysteem. Deze handleiding was nuttig voor 9 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/7
30526-XX496 01 2205
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
LINEA
30526.x
PLANA
14496
EIKON
20496
ARKE'
19496
Sirena By-alarm Plus da interno, 2 suonerie selezionabili, impostazio-
ne volume beep inserimento/disinserimento, segnalazione allarme a
LED rosso - 3 moduli.
La sirena da interno è un dispositivo alimentato remotamente che fornisce una
segnalazione acustica udibile a distanza.
CARATTERISTICHE
• Tensione di alimentazione: 12 Vdc SELV +25% ÷ -10% limitata a max 0,6 A.
• Assorbimento a 12 V:
- 18 mA in standby
- 110 mA durante segnalazione acustica di allarme
• Grado di protezione: IP40
• Temperatura di funzionamento: -10..+40 °C (uso interno)
• Tipo di protezione: contro apertura e rimozione con antitamper incorporato
Livello minimo di segnalazione acustica a 1 m (avvisatore acustico da interno): >
77 dB (A)
• Possibilità di configurare due tipi di suoni differenti per la segnalazione di allarme
Possibilità di abilitare/disabilitare segnalazione acustica di attivazione, disattivazione
della relativa area di appartenenza dell’impianto
• La sirena da interno va utilizzata con la centrale da 25, 65 o 125 zone (art. 03800,
03801 o 03802) oppure può essere configurata per consentire il funzionamento
con sistemi di allarme di terze parti
• LED di segnalazione
• Installazione: a incasso
• Grado di sicurezza: 2 (EN 50131-4)
• Classe Ambientale: II (EN 50131-4)
FUNZIONAMENTO
Il dispositivo riceve le segnalazioni di allarme provenienti dall’impianto antintrusione
Vimar o da sistemi di terze parti compatibili e segnala acusticamente l’evento di allarme.
La sirena è dotata di un morsetto femmina da 6 poli estraibile al quale viene collegata
la tensione di alimentazione (“+” e “–“), l’uscita di manomissione tamper (“T”-“T”), gli
ingressi di stato impianto inserito/disinserito (SET) e l’ingresso di allarme (INT).
Ingresso stato impianto SET
Corrisponde al segnale di stato dell’impianto.
- Durante lo stato disinserito, l’ingresso SET è attivo alto e deve essere collegato da
un contatto pulito esterno al positivo dell’alimentazione (“+”)
- Durante lo stato di inserito l'ingresso SET può rimanere aperto oppure collegato al
negativo dell’alimentazione (“– ).
N.B. Se non viene effettuato nessun collegamento, il dispositivo si comporta
come nello stato inserito.
Quando la centrale fornisce il segnale SET basso, la sirena da interno segnala
l’attivazione dell’impianto con un breve avviso acustico (se il parametro beep ins/
dis è abilitato).
Quando il segnale SET varia da basso ad alto, la sirena segnala la disattivazione
dell’impianto con un altro avviso acustico diverso dal precedente (se il parametro
beep ins/dis è abilitato).
Ingresso allarme INT
Durante lo stato di allarme, il segnale è attivo alto e deve essere collegato da
un contatto pulito esterno al positivo dell’alimentazione (“+); oltre ad attivare la
segnalazione acustica può essere utilizzato come alimentazione supplementare
per il dispositivo.
Per attivare la segnalazione acustica, il segnale di allarme deve rimanere alto per
almeno 400 ms e deve restare tale finchè la segnalazione acustica resta attiva.
Viceversa, se viene rilevato un livello logico basso nel morsetto per più di 400
ms ossia INT scollegato oppure collegato al negativo dell’alimentazione (“– “), la
segnalazione acustica viene interrotta.
Nel caso in cui il segnale rimanga sempre alto la segnalazione acustica verrà inter-
rotta dopo circa 10 minuti dall’attivazione.
Uscita di manomissione tamper
Si tratta di un contatto opto-isolato normalmente chiuso che segnala l’evento di
manomissione del tamper della sirena. La segnalazione viene generata sui morsetti
“T” e “T“ aprendo il contatto per un tempo minimo di 4 s.
La segnalazione viene innescata dal tentativo di manomissione del dispositivo oppure
se la tensione di alimentazione scende al di sotto della soglia minima dichiarata.
Segnalazione del LED frontale
Il LED si accende per qualche secondo all’avvio del dispositivo e lampeggia per tutta
la durata del segnale d’allarme.
Nel caso in cui il LED rimanga sempre acceso fisso verificare che la tensione di ali-
mentazione sia corretta.
CONFIGURAZIONE
Configurazione suoneria e beep inserimento/disinserimento
Attraverso i dip-switch 1 e 2 posti sul retro della sirena si impostano rispettivamente:
- l’abilitazione o meno della segnalazione acustica (beep) di inserimento/disinseri-
mento dello stato dell’impianto associato all’ingresso SET;
- la tipologia di suono durante la segnalazione acustica con ingresso INT attivo (2
suoni disponibili).
Attraverso il trimmer si regola il volume della segnalazione acustica (beep) di inseri-
mento/disinserimento.
Nota: Collegare l'ingresso SET della sirena ad un morsetto di uscita della centrale
configurato per commutare in funzione dello stato dell'area in modo da fornire +12V
quando è in stato disinserito.
Descrizione Opzioni
Abilitazione beep
inserimento/disinserimento
• Dip-switch 1 ON: Suono abilitato
• Dip-switch 1 OFF: Suono disabilitato
Tipologia di suono
• Dip-switch 2 ON: Suono ascendente-discendente
• Dip-switch 2 OFF: Suono solo ascendente
Volume
segnalazione acustica • Regolazione : Incremento
• Regolazione : Decremento
Configurazione Uscita Tamper
Per semplificare l'installazione, la sirena da interno è provvista al suo interno di una
resistenza di bilanciamento del valore adatto per l'utilizzo con le centrali 03800,
03801 e 03802. La figura sotto illustra lo schema del contatto dell’uscita e la con-
nessione con la resistenza interna di bilanciamento.
3.3 kΩ
2 3
TT
JUMPER
Nel caso di installazioni con centrali di terze parti nelle quali è previsto un valore
di resistenza di bilanciamento diverso, è possibile escludere la resistenza interna
agendo sul relativo ponticello e collegare esternamente in serie la resistenza Jumper
adatta.
Descrizione Opzioni
Resistenza interna 3.3kΩ
per singolo bilanciamento
• Jumper J su 1-2: Resistenza inserita
• Jumper J su 2-3: Resistenza esclusa
INGRESSO
SET
TONO
INSERIMENTO/
DISINSERIMENTO
Inserimento Disinserimento
MANOMISSIONE
30526-XX496 01 2205
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
LINEA
30526.x
PLANA
14496
EIKON
20496
ARKE'
19496
Il massimo carico comandabile con l’uscita Tamper è pari a 250 mA 24 V resistivi.
N.B.: Nel caso di collegamento di più sirene in serie verso l'ingresso della centrale
dedicato al tamper soltanto una di queste sirene dovrà avere la resistenza inserita.
COLLEGAMENTI
Le connessioni filari dell’impianto antintrusione vengono fissate su un apposito
connettore femmina estraibile (che facilita l’installazione) e si innesta nel connet-
tore maschio nel retro del dispositivo. Lo schermo del cavo va collegato solo in
centrale assieme al conduttore negativo dell’alimentazione.
• Separare l'alimentazione della sirena da quella dei rivelatori.
• E’ necessario che gli ingressi della centrale siano correttamente configurati con lo
stesso significato delle uscite del dispositivo.
• L’ingresso SET genera la breve segnalazione acustica in funzione dell’inserimento
o meno di un'area o di un gruppo di aree a scelta. E’ necessario che all’uscita
della centrale collegata a SET sia assegnata l'area cui è stato associato lo stato
di inserimento. Collegare l'ingresso SET della sirena al morsetto di uscita della
centrale configurato per commutare in funzione dello stato dell'area in modo da
fornire +12V quando è in stato disinserito.
Nei moduli di espansione 03808 e 03819, con l'ausilio del relè 03809, si può
utilizzare un terminale In/Out opportunamente configurato (si veda il manuale del
software By-alarm Plus Manager).
• L'uscita di manomissione tamper ("T" - "T") del dispositivo apre e chiude un con-
tatto per cui la polarità di collegamento al relativo ingresso è indifferente.
REGOLE DI INSTALLAZIONE
L’installazione deve essere effettuata con l’osservanza delle disposizioni rego-
lanti l’installazione del materiale elettrico in vigore nel paese dove i prodotti sono
installati.
• Nell'installazione del dispositivo in scatole da incasso, per garantire la protezione
contro l'apertura e la rimozione, utilizzare esclusivamente supporti 3 moduli fissati
con le 2 viti anti-manomissione fornite in dotazione alla sirena. In tal caso, l'even-
tuale disinstallazione della sirena dovrà essere eseguita agendo con un cacciavite
sui 4 denti di aggancio.
• Non installare su pareti mobili o soggette a urti e vibrazioni.
Per l’installazione utilizzare cavi schermati esenti da alogeni idonei per installa-
zione con cavi energia di I Categoria (U0 = 400 V) VIMAR 01734 (2x0,50mm2 +
4x0,22mm2).
• La lunghezza dei collegamenti non deve superare i 100 m.
CONFORMITA' NORMATIVA
EN 50131-4.
Direttiva EMC. Direttiva RoHS.
Norme EN 50130-4, EN IEC 62368-1:2020, EN IEC 62368-1, EN IEC 63000.
Regolamento REACh (UE) n. 1907/2006 art.33. Il prodotto potrebbe contenere-
tracce di piombo.
By-alarm Plus siren for indoor use, 2 selectable ringtones, on/off
beep volume setting, alarm signalling with red LED - 3 modules.
The siren for indoor use is a remotely powered device that provides an acoustic
signal that is audible from a distance.
CHARACTERISTICS
• Supply voltage: 12 Vdc SELV +25% to -10% limited to max 0.6 A.
• Absorption at 12 V:
- 18 mA on standby
- 110 mA during audible alarms
• Protection class: IP40
• Operating temperature: -10..+40 °C (indoor use)
• Type of protection: against opening and removal with anti-tamper device built in
Minimum level of audible warning at 1 m (acoustic alarm for indoor use): > 77 dB (A)
• Possibility of configuring two different types of sound for alarm signalling
Possibility of enabling/disabling acoustic signalling of activation, deactivation of
the relevant system area
The siren for indoor use must be used with the control panel (art. 03800, 03801 or
03802) or it can be configured to allow operation with third-party alarm systems
• Indicator LED
• Installation: flush mounting
• Degree of safety: 2 (EN 50131-4)
• Ambient class: II (EN 50131-4)
OPERATION
The device receives the alarm signals coming from the Vimar burglar alarm system
or from compatible third-party systems and acoustically signals the alarm event.
The siren is equipped with a removable 6-pole female terminal which is connected
to the supply voltage ("+" and "–"), tamper output ("T"-"T"), on/off system status
inputs (SET) and the alarm input (INT).
SET system status input
Corresponds to the system status signal.
- When off, the SET input is on high and must be connected by an external voltage
free contact to the positive terminal of the power supply (“+”)
- When on, the SET input can stay open or be connected to the negative terminal
of the power supply (“).
N.B. If no connection is made, the device behaves as if it is in the activated
state.
When the control panel emits a low SET signal, the siren for indoor use signals
system activation with a short audible warning (if the parameter is beep on/off
enabled).
When the SET signal changes from low to high, the siren signals system deac-
tivation with a different audible warning to the previous one (if the beep on/off
parameter is enabled).
INT alarm input
During the alarm status, the signal is on high and must be connected by an
external voltage free contact to the positive terminal of the power supply ("+");
besides activating the audible signal it can be used as an additional power supply
for the device.
To activate the audible warning, the alarm signal must remain high for at least 400
ms and must remain so as long as the audible warning remains active.
Conversely, if a low logic level is detected in the terminal for more than 400 ms,
ie INT disconnected or connected to the negative terminal ("–"), the audible
warning will stop.
If the signal always remains high the audible warning will stop approximately 10
minutes after activation.
INPUT
SET
TONE
ON/OFF
ON OFF
RAEE - Informazione agli utilizzatori
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il pro-
dotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà,
pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri comunali di raccolta differenziata
dei rifiuti elettrotecnici ed elettronici. In alternativa alla gestione autonoma, è possibile consegnare gratui-
tamente l’apparecchiatura che si desidera smaltire al distributore, al momento dell’acquisto di una nuova
apparecchiatura di tipo equivalente. Presso i distributori di prodotti elettronici con superficie di vendita di
almeno 400 m
2
è inoltre possibile consegnare gratuitamente, senza obbligo di acquisto, i prodotti elettro-
nici da smaltire con dimensioni inferiori a 25 cm. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo
dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compati-
bile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o
riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura.
30526-XX496 01 2205
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
LINEA
30526.x
PLANA
14496
EIKON
20496
ARKE'
19496
Tamper output
This is a normally closed opto-isolated contact that signals the event of tampering
with the siren's anti-tampering device. The signal is generated on terminals "T"
and "T" opening the contact for a minimum time of un tempo da tanti e dfa tanto
non ce las faccia come sdtaree fare per questi w di un tempo senza strenezze mai
fatte per hessuino9 o altri e fatti un tempo frattantro e di nessuino se stesse a fare
il fifferente frattaccio evche sterssimo senza styreni un altro afferente fa da etanata
hente il restyo del tempo chge viene e che verrà da qui o da dobve per eswre fa da
fatto un tempo frattantro senza nessuno9 e che pretende il resto un tempo frattanto
e un tempo di affereneti che facessero petr nessuno0 a o oltrd il tempo un tepodi
distanza a chi distanzia il nesso del tempo e che viene o non vienme e voeerràda
far5e il rrsyo ssime effettuare 4 s.
The signal is triggered by an attempt at tampering with the device or if the supply
voltage falls below the declared minimum threshold.
Front LED signalling
The LED lights up for a few seconds when the device starts up and blinks for the
entire duration of the alarm signal.
If the LED always stays on steady, check that the supply voltage is correct.
CONFIGURATION
Ringtone and on/off beep configuration
DIP-switches 1 and 2 on the back of the siren are used to set respectively:
- enabling or not enabling the audible warning (beep) for system status on/off asso-
ciated with the SET input;
- the type of sound during the audible warning with the INT input active (2 available
sounds).
The trimmer is used to adjust the volume of the on/off audible warning (beep).
Note: Connect the siren SET input to a control unit output terminal configured to
switch in such a way that it supplies +12V when the area is in the deactivated state.
Description Options
Beep enabling
on/off
• DIP-switch 1 ON: Sound enabled
• DIP-switch 1 OFF: Sound disabled
Type of sound
• DIP-switch 2 ON: Ascending-descending sound
• DIP-switch 2 OFF: Only ascending sound
Volume
audible warning • Control : Increase
• Control : Decrease
Tamper Output Configuration
For easier installation, the siren for indoor use is equipped with an internal resistor
for balancing the value suitable for use with the control panels 03800, 03801 and
03802. The figure below shows a diagram of the output contact and the connection
with the internal balancing resistor.
3.3 kΩ
2 3
TT
JUMPER
In the case of installations with third-party control panels with a different value of
resistance, you can exclude the internal resistor via the and connect the Jumper
appropriate resistor externally in series.
TAMPERING
Description Options
Internal resistor 3.3k for
single balancing
• Jumper J on 1-2: Resistor inserted
• Jumper J on 2-3: Resistor excluded
The maximum load that can be controlled with the Tamper output is 250 mA 24 V
resistive.
N.B.: When connecting several sirens in series to the control unit tamper input, only
one of these sirens should have the resistor enabled.
CONNECTIONS
• The wired connections of the burglar alarm system are secured on an appropriate
removable female connector (making installation easier) that couples in the male
connector on the back of the device. The cable shield must be connected only in
the control panel together with the negative conductor of the power supply.
• Separate the power supply of the siren from that of the detectors.
• The inputs of the control panel must be correctly configured with the same mean-
ing as the outputs of the device.
• The SET input generates a brief audible warning depending on whether an area or
group of areas of your choice is activated or not. The control unit output connected
to SET must be assigned to the area to which the activation state is associated.
Connect the siren SET input to the control unit output terminal configured to switch
in such a way that it supplies +12V when the area is in the deactivated state.
With the aid of relay 03809, a suitably configured In/Out terminal can be used in
expansion modules 03808 and 03819 (see the By-alarm Plus Manager software
manual).
The device tamper output ("T" - "T") opens and closes a contact, so the connection
polarity at the corresponding input is not important.
INSTALLATION RULES
Installation should be carried out in compliance with the current regulations regard-
ing the installation of electrical equipment in the country where the products are
installed.
When installing the device in flush-mounting boxes, to ensure protection against
opening and removal, use only 3-module mounting frames fastened with the 2
tamper-proof screws supplied with the siren. In this case, any uninstalling of the
siren must be carried out by using a screwdriver on the 4 coupling teeth.
• Do not install on partitions or walls subjected to shock and vibration.
• For installation, use halogen-free shielded cables suitable for installation with
Category 1 power cables (U0 = 400 V) VIMAR 01734 (2x0.50mm
2+ 4x0.22mm2).
• The length of the connections must not exceed 100 m.
REGULATORY COMPLIANCE
EN 50131-2-4.
EMC directive. RoHS directive.
Standards EN 50130-4, EN IEC 62368-1:2020, EN IEC 62368-1, EN IEC 63000.
REACH (EU) Regulation no. 1907/2006 Art.33. The product may contain traces
of lead.
WEEE - User information
If the crossed-out bin symbol appears on the equipment or packaging, this means the product must not
be included with other general waste at the end of its working life. The user must take the worn product
to a sorted waste center, or return it to the retailer when purchasing a new one. Products for disposal
can be consigned free of charge (without any new purchase obligation) to retailers with a sales area of at
least 400 m
2
, if they measure less than 25 cm. An efficient sorted waste collection for the environmentally
friendly disposal of the used device, or its subsequent recycling, helps avoid the potential negative effects
on the environment and people’s health, and encourages the re-use and/or recycling of the construction
materials.


Product specificaties

Merk: Vimar
Categorie: Alarmsysteem
Model: 19496.M

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Vimar 19496.M stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Alarmsysteem Vimar

Vimar

Vimar 19496.M Handleiding

1 December 2024
Vimar

Vimar 19478.M Handleiding

1 December 2024
Vimar

Vimar 19496.B Handleiding

1 December 2024
Vimar

Vimar 19478 Handleiding

1 December 2024
Vimar

Vimar 14496 Handleiding

1 December 2024
Vimar

Vimar 19478.B Handleiding

1 December 2024
Vimar

Vimar 20496.B Handleiding

1 December 2024

Handleiding Alarmsysteem

Nieuwste handleidingen voor Alarmsysteem

Hager

Hager RLF444X Handleiding

3 December 2024
Hager

Hager RLF620X Handleiding

3 December 2024
Hager

Hager S163-22X Handleiding

3 December 2024
Hager

Hager S272-22F Handleiding

3 December 2024
Hager

Hager RLF001X Handleiding

3 December 2024
Hager

Hager S121-22X Handleiding

3 December 2024
Hager

Hager RLD414X Handleiding

3 December 2024
Hager

Hager RLD454F Handleiding

3 December 2024
Hager

Hager RLF660X Handleiding

3 December 2024
Hager

Hager RLA176X Handleiding

3 December 2024