Vimar 03819 Handleiding
Vimar
Alarmsysteem
03819
Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Vimar 03819 (2 pagina's) in de categorie Alarmsysteem. Deze handleiding was nuttig voor 4 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/2

Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
49401665A0 02 2301
03819
BY-ALARM PLUS
Modulo di espansione By-alarm Plus 5 terminali In/Out configurabili per
contatti privi di potenziale, contatti tapparelle o rivelatori di vibrazione. Se
programmati come uscita OC, assorbimento max 250 mA. Ai morsetti +AUX,
max 800 mA.
Il modulo di espansione permette di aumentare il numero di zone e di uscite della centrale nel
caso in cui quelle disponibili non siano sufficienti.
E' provvisto di una propria scatola con fondo e coperchio e in fase di configurazione è possibile
abilitare il microswitch per l’antistrappo e l’antiapertura (disabilitata di default).
Nella confezione sono fornite a corredo 5 resistenze 3k3Ω 1/4W, 5 resistenze 4k7Ω 1/4W e 5
resistenze 15kΩ 1/4W.
COLLEGAMENTI
I morsetti "T1, T2, T3, T4 e T5" sono configurabili come:
- Ingresso
- Uscita
- Uscita controllata
T1, T2, T3, T4 e T5 possono essere configurati come "tapparella" o "inerziale/vibrazione".
Il dispositivo riceve l’alimentazione ed i comandi dal bus BUS e fornisce due uscite di alimen-
tazione ausiliaria a 12 V ("AUX"). Per l'alimentazione ausiliaria (+AUX) il negativo va collegato su
uno dei morsetti di massa.
Il collegamento con la centrale va effettuato con un cavo schermato a 4 (o più) fili.
Attenzione: La calza va collegata ad uno dei morsetti di massa (o GND) solo dal lato della
centrale e deve seguire tutto il BUS senza essere collegata a massa in altri punti.
Il collegamento del modulo di espansione va effettuato sui morsetti “+ D S -” della centrale.
SEGNALAZIONI DEI LED
Led Modalità Significato
BUS Lampeggiante
velocemente Dispositivo funzionante e in fase di
configurazione
lentamente Dispositivo funzionante p1-ma non in
fase di configurazione
STATE 1 lampeggio breve Dispositivo correttamente funzionante
Premendo il pulsante di configurazione "ENROLL" per 3 secondi entrambi i LED visualizzano
l'indirizzo della scheda: il numero di lampeggi consecutivi del led "BUS" indica la cifra delle decine
mentre quello dei lampeggi del LED "STATE" indica la cifra delle unità.
INSTALLAZIONE
1. Scegliere la posizione idonea all’installazione.
2. Aprire il coperchio divaricando le due superfici dal lato delle viti di bloccaggio.
3. Mantenere la base sul punto di fissaggio e marcare i punti di fissaggio della base e della
linguetta anti-strappo.
4. Far passare i cavi attraverso il foro passacavi.
5. Fissare la base e la linguetta anti-strappo con le viti di ancoraggio.
6. Effettuare tutti i collegamenti.
7. Effettuare la procedura di indirizzamento.
6. Montare il coperchio frontale sulla base ed inserire la vite di bloccaggio.
DL3
ON
SD A04
4
3
SW 1
TAMPER-EN
ISOLATE
TAMPER Da Sa
123
+–
456
SW3 SW2
12
C&K
DL2
DL1
BUS
JP1
JP2
BUS – B
Da Sa
7
+–
8910
CONFIGURAZIONE
Per tutti i dettagli si vedano i manuali di installazione del sistema By-Alarm Plus e del software
By-alarm Plus Manager.
REGOLE DI INSTALLAZIONE
L’installazione e la configurazione devono essere effettuate da personale qualificato con l’osser-
vanza delle disposizioni regolanti l’installazione del materiale elettrico in vigore nel paese dove i
prodotti sono installati.
CARATTERISTICHE
• Tensione di alimentazione dal bus: da 9 a 15 V
• Corrente assorbita: 20 mA
• Corrente massima disponibile:
- ai morsetti +AUX: 800 mA
- per collegamento a uscita OC: 250 mA
• Temperatura di funzionamento: da -10 a +40 °C
• Grado di sicurezza: 3
• Classe d’isolamento: II
• Dimensioni (L x A x P): 80 x 126 x 127 mm
• Peso: 106 g
CONFORMITA' NORMATIVA.
Direttiva EMC. Direttiva RoHS.
Standars EN 50131-3, EN 50130-4, EN 50130-5, EN 55032, EN IEC 63000.
Regolamento REACh (UE) n. 1907/2006 – art.33. Il prodotto potrebbe contenere tracce di
piombo.
RAEE - Informazione agli utilizzatori
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della pro-
pria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta
a fine vita agli idonei centri comunali di raccolta differenziata dei rifiuti elettrotecnici ed elettronici. In alternativa alla gestione
autonoma, è possibile consegnare gratuitamente l’apparecchiatura che si desidera smaltire al distributore, al momento dell’ac-
quisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente. Presso i distributori di prodotti elettronici con superficie di vendita di
almeno 400 m2
è inoltre possibile consegnare gratuitamente, senza obbligo di acquisto, i prodotti elettronici da smaltire con
dimensioni inferiori a 25 cm. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclag-
gio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente
e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura.
By-alarm Plus 5 zone In/Out expansion module, configurable for volt-free con-
tacts, 4 roller shutter or vibration detector contacts if programmed as outputs,
max absorption 150 mA.
This expansion module increases the number of zones and outputs on the control unit if the
ones it has are not enough.
It has its own box with bottom and cover, and the anti-removal and anti-tamper microswitch can
be enabled during configuration (it is disabled by default).
The package also contains 5 3k3Ω 1/4W resistors, 5 4k7Ω 1/4W resistors and 5 15kΩ 1/4W
resistors.
CONNECTIONS
The "T1, T2, T3, T4 and T5" terminals can be configured as:
- Input
- Output
- Monitored output
T1, T2, T3, T4 and T5 can be configured as "roller shutter" or "inertial/vibration".
The device receives its power supply and commands from the BUS, and provides two 12 V
auxiliary power supply outputs ("AUX"). Connect the negative for the auxiliary power supply
(+AUX) to the earth terminals.
Connect it to the control unit with a 4-wire (or more) shielded cable.
Caution: Connect the shield to one of the earth (or GND) terminals at the control unit end
only, and ensure that it follows the entire BUS without being connected to earth at any
other point.
Connect the expansion module to the “+ D S -” terminals on the control unit.
LED INDICATIONS
LED Mode Meaning
BUS Flashing
fast Device operating and configuration
in progress
slowly Device operating and configuration
not in progress
STATE 1 short flash Device operating correctly
Press the "ENROLL" configuration button for 3 seconds and both LEDs will display the board
address: the number of times the "BUS" LED flashes consecutively indicates the tens digit and
the number of times the "STATE" LED flashes indicates the units digit.
INSTALLATION
1. Choose a suitable location for installation.
2. Open the cover by separating the two surface on the side with the fixing screws.
3. Hold the base where it will be fastened and mark the fixing points for the base and anti-re-
moval tab.
4. Route the cables through the cable outlet holes.
5. Fasten the base and anti-removal tab with the fixing screws.
6. Make all the connections.
7. Set the address.

Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
49401665A0 02 2301
VISTA FRONTALE FRONT VIEW•
A: Morsetti:
- T1, T2, T3, T4, T5
- negativo dell’alimentazione (massa o GND)
B: Morsetti +AUX, +AUX di alimentazione ausiliaria da 12 V
C: Morsetti +, D, S, - per il collegamento del BUS
D: Foro di fissaggio
E: Led di segnalazione "STATE"
F: Led di segnalazione "BUS"
G: Pulsante di configurazione "ENROLL"
H: Dip-switch non utilizzati
I: Microswitch per allarme antistrappo
L: Microswitch per allarme antiapertura
M: Foro per antistrappo
COLLEGAMENTI • CONNECTIONS
ENROLL
1 2
D S T1 T2 T3 T4 T5
+AUX +AUX
3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
SW3 SW1
SW2
P1
DL1
DL2
AC
D
E
F
G I L
M
D
H
B
D+ –S
D+ –S
D+ –S
S
–
D
+
Centrale
Control unit
03800
03801
03802
BUS
Calza Shield•
Altri dispositivi BUS
Other devices BUS
Modulo di espansione
Expansion module
03819
6. Fit the front cover on the base and insert the fixing screws.
DL3
ON
SD A04
4
3
SW 1
TAMPER-EN
ISOLATE
TAMPER Da Sa
123
+–
456
SW3 SW2
12
C&K
DL2
DL1
BUS
JP1
JP2
BUS – B
Da Sa
7
+–
8910
CONFIGURATION
Refer to the By-Alarm Plus system installation manual and the By-Alarm Plus Manager software
manual for all the details.
INSTALLATION RULES
Installation and configuration must be carried out by qualified personnel in compliance with the
current regulations regarding the installation of electrical equipment in the country where the
products are installed.
CHARACTERISTICS
• Power supply voltage from the bus: 9 to 15 V
• Absorbed current: 20 mA
• Maximum available current:
- from the +AUX terminals: 800 mA
- on the OC outputs: 250 mA
• Operating temperature: -10 to +40 °C
• Safety class: 3
• Insulation class: II
• Dimensions (W x H x D): 80 x 126 x 127 mm
• Weight: 106 g
REGULATORY COMPLIANCE.
EMC directive. RoHS directive.
Standards EN 50131-3, EN 50130-4, EN 50130-5, EN 55032, EN IEC 63000.
REACH (EU) Regulation no. 1907/2006 – Art.33. The product may contain traces of lead.
WEEE - User information
The crossed bin symbol on the appliance or on its packaging indicates that the product at the end of its life must be collected
separately from other waste. The user must therefore hand the equipment at the end of its life cycle over to the appropri-
ate municipal centres for the differentiated collection of electrical and electronic waste. As an alternative to independent
management, you can deliver the equipment you want to dispose of free of charge to the distributor when purchasing a
new appliance of an equivalent type. You can also deliver electronic products to be disposed of that are smaller than 25
cm for free, with no obligation to purchase, to electronics distributors with a sales area of at least 400 m
2. Proper sorted
waste collection for subsequent recycling, processing and environmentally conscious disposal of the old equipment helps
to prevent any possible negative impact on the environment and human health while promoting the practice of reusing and/
or recycling materials used in manufacture.
A: Terminals:
- T1, T2, T3, T4, T5
- power supply negative (earth or GND)
B: 12 V auxiliary power supply terminals +AUX, +AUX
C: +, D, S, - terminals for connecting the BUS
D: Fixing hole
E: "STATE" indicator LED
F: "BUS" indicator LED
G: "ENROLL" configuration push button
H: Unused DIP switch
I: Microswitch for the anti-removal alarm
L: Microswitch for the anti-tamper alarm
M: Anti-removal hole
Product specificaties
Merk: | Vimar |
Categorie: | Alarmsysteem |
Model: | 03819 |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Vimar 03819 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Alarmsysteem Vimar

2 April 2025

2 April 2025

2 April 2025

2 April 2025

1 December 2024

1 December 2024

1 December 2024

1 December 2024

1 December 2024

1 December 2024
Handleiding Alarmsysteem
- Alarmsysteem Bosch
- Alarmsysteem IKEA
- Alarmsysteem Gigaset
- Alarmsysteem Honeywell
- Alarmsysteem Abus
- Alarmsysteem Apc
- Alarmsysteem Basetech
- Alarmsysteem Blaupunkt
- Alarmsysteem Brennenstuhl
- Alarmsysteem Burg-Wachter
- Alarmsysteem Denver
- Alarmsysteem DESQ
- Alarmsysteem Dometic
- Alarmsysteem Doro
- Alarmsysteem Elektrobock
- Alarmsysteem Elro
- Alarmsysteem Eminent
- Alarmsysteem Eufy
- Alarmsysteem Ezviz
- Alarmsysteem FireAngel
- Alarmsysteem Grothe
- Alarmsysteem Hager
- Alarmsysteem Hama
- Alarmsysteem Hikvision
- Alarmsysteem Indexa
- Alarmsysteem KlikaanKlikuit
- Alarmsysteem Kodak
- Alarmsysteem Konig
- Alarmsysteem Monacor
- Alarmsysteem Nedis
- Alarmsysteem Netatmo
- Alarmsysteem Protector
- Alarmsysteem Pyle
- Alarmsysteem RCF
- Alarmsysteem Redmond
- Alarmsysteem Renkforce
- Alarmsysteem Ring
- Alarmsysteem Schneider
- Alarmsysteem Smartwares
- Alarmsysteem Somfy
- Alarmsysteem Switel
- Alarmsysteem Velleman
- Alarmsysteem Vivanco
- Alarmsysteem Woonveilig
- Alarmsysteem X4-Tech
- Alarmsysteem Xavax
- Alarmsysteem Yale
- Alarmsysteem Olympia
- Alarmsysteem Optex
- Alarmsysteem Schwaiger
- Alarmsysteem Steren
- Alarmsysteem Imou
- Alarmsysteem Techly
- Alarmsysteem DSC
- Alarmsysteem M-e
- Alarmsysteem Chacon
- Alarmsysteem Swann
- Alarmsysteem Godrej
- Alarmsysteem EVOLVEO
- Alarmsysteem Electia
- Alarmsysteem Dahua Technology
- Alarmsysteem Gripo
- Alarmsysteem FBT
- Alarmsysteem Chuango
- Alarmsysteem ORNO
- Alarmsysteem ETiger
- Alarmsysteem Werma
- Alarmsysteem Greisinger
- Alarmsysteem Kemo
- Alarmsysteem Tzumi
- Alarmsysteem ConiuGo
- Alarmsysteem Olymp
- Alarmsysteem Pentatech
- Alarmsysteem Schabus
- Alarmsysteem Cordes
- Alarmsysteem Qolsys
- Alarmsysteem Bearware
- Alarmsysteem Konyks
Nieuwste handleidingen voor Alarmsysteem

4 Maart 2025

4 Maart 2025

25 Februari 2025

24 Februari 2025

24 Februari 2025

24 Februari 2025

24 Februari 2025

12 Februari 2025

12 Februari 2025

12 Februari 2025