Veho Muvi X-Lapse Handleiding

Veho Speaker Muvi X-Lapse

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Veho Muvi X-Lapse (4 pagina's) in de categorie Speaker. Deze handleiding was nuttig voor 22 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/4
Specifications
In the event you need to contact Veho for support
or troubleshooting for your Muvi X-Lapse
www.veho-world.com/main/support.aspx
Support / appui / Unterstützung
supporto / ayuda / sustentação
Maximum weight of camera/camcorder 750g
Tripod screw thread Male and female,
standard 1/4-20 UNC
Maximum turn time 60 minutes
Maximum turn degree 360°
Dimensions W 73mm x D 48mm
Weight 99g
N.B. Software not included but readily available on app stores and the internet.
VCC-100-XL
Quick start guide
Muvi X-Lapse
6. Stabilising the Muvi X-Lapse
FR
GB
DE
IT
ES
PT
To stabilise your Muvi X-Lapse and to distribute the weight of a top heavy
camera, open the three fold out feet on the bottom of the Muvi X-Lapse
and place on a firm, flat surface.
Pour stabiliser votre Muvi X-Lapse et répartir le poids d’un appareil lourd du
haut, ouvrez les trois pieds sur le fond de la Muvi X-Lapse et le placer sur
une surface plane et stable.
Um Ihre Muvi X-Lapse zu stabilisieren und das Gewicht eines oberen schwere
Kamera zu verteilen, öffnen die drei Füße auf dem Boden der Muvi X-Lapse
und auf einer festen, ebenen Oberfläche.
Per stabilizzare il Muvi X-lapse e per distribuire il peso di una macchina
fotografica sbilanciata verso l’alto, aprire i tre piedi sul fondo del Muvi
X-lapse e posto su una superficie stabile, piana.
Para estabilizar o seu Muvi X-Lapse e distribuir o peso de uma câmera top
pesado, abra a três pés no fundo do Muvi X-Lapse e coloque sobre uma
superfície plana e firme.
Para estabilizar su Muvi X-Lapse y para distribuir el peso de una cámara
de pesado superior, abra la tres de los pies en la parte inferior de la Muvi
X-Lapse y colóquela sobre una superficie firme y plana.
5. Mounting the Muvi X-Lapse to a tripod
To mount your Muvi X-Lapse to your tripod, connect the female screw thread on
the bottom of the Muvi X-Lapse to the male screw thread on your tripod.
Pour monter votre Muvi X-Lapse sur le trépied, connectez le filetage femelle au
fond de la Muvi X-Lapse sur le filetage mâle sur votre trépied.
Um Ihre Muvi X-Lapse Ihr Stativ montieren, verbinden Sie das Innengewinde auf
der Unterseite der Muvi X-Lapse dem Außengewinde auf Ihrem Stativ.
Per montare la Muvi X-lapse sul treppiede, collegare la madrevite vite sulla base
del Muvi X-lapse per la filettatura maschio sul cavalletto.
Para montar o Muvi X-Lapse para o seu tripé, ligue a rosca fêmea na parte inferior
da Muvi X-Lapse para a rosca macho em seu tripé.
Para montar el Muvi X-Lapse a su trípode, conecte la rosca hembra en la parte
inferior de la Muvi X-Lapse a la rosca macho en su trípode.
FR
GB
DE
IT
ES
PT
Pebble Smartstick
Product code:
VPP-002-SS
Duopod
Product code:
VCC-A019-MP
Muvi HD10 Handsfree Camcorder
Product code: VCC-005-MUVI-HD10
M4 360 Bluetooth Speaker
Product code:
VSS-009-360BT
Other Veho Products
VCC-100-XL Manual.indd 1 23/10/2012 09:30
1. What’s in the box 2. Mounting your camera 3. Mounting your iPhone/Smartphone 4. Setting and using the Muvi X-Lapse
In the box: Muvi X-Lapse, iPhone/Smartphone holder.
Dans la boîte: Muvi X-Lapse, iPhone/Smartphone support.
In der Box: Muvi X-Lapse, iPhone/Smartphone Halterung.
Nella casella: Muvi X-lapse, iPhone/Smartphone supporto.
Na caixa: Muvi X-Lapse, iPhone/Smartphone titular.
En la caja: Muvi X-Lapse, iPhone/Smartphone titular.
The Muvi X-Lapse can be set to 15 minutes (90°), 30 minutes (180°), 45 minutes (270°)
or 60 minutes (360°) minutes. Hold the Muvi X-Lapse by the white base and twist the
black top clockwise to set it to your preferred time. The Muvi X-Lapse will begin to
tick to indicate that it is turning. When it has reached the end point the bell will ring
so that you know that is has finished.
Le Muvi X-Lapse peut être réglé sur 15 minutes (90°), 30 minutes (180°), 45 minutes
(270°) ou 60 minutes (360°) minutes. Tenez le Muvi X-Lapse de la base blanche et
tournez le haut noir vers la droite pour le mettre à votre moment préféré. La Muvi
X-Lapse va commencer ticking pour indiquer qu’il a commencé. Quand il a atteint le
point final de la cloche va sonner pour que vous sachiez qui est terminé.
Der Muvi X-Lapse kann bis zu 15 Minuten (90°), 30 Minuten (180°), 45 Minuten (270°)
oder 60 Minuten (360°) Minuten eingestellt werden. Halten Sie den Muvi X-Lapse
von der weißen Sockel und drehen Sie den schwarzen Top Uhrzeigersinn, um sie auf
Ihre bevorzugte Uhrzeit einzustellen. Der Muvi X-Lapse beginnt tickt, um anzuzeigen,
dass es begonnen hat. Wenn es den Endpunkt erreicht die Glocke so klingeln, dass Sie
wissen, dass ist beendet wurde.
La Muvi X-lapse può essere impostato a 15 minuti (90°), 30 minuti (180°), 45 minuti
(270°) o 60 minuti (360°) minuti. Tenere la Muvi X-lapse dalla base bianca e ruotare
la parte superiore nera in senso orario fino al vostro orario preferito. La Muvi X-lapse
inizierà ticchettio per indicare che è stata avviata. Quando ha raggiunto il punto finale
la campana suonerà in modo da sapere che si ha finito.
O Muvi X-Lapse pode ser definido em 15 minutos (90°), 30 minutos (180°), 45 minutos
(270°) ou 60 minutos (360°) minutos. Segure o Muvi X-Lapse pela base branca e torcer
o top preto para a direita para definir a sua hora preferida. A Muvi X-Lapse vai começar
tiquetaque para indicar que ele foi iniciado. Quando ele chegou ao ponto final a
campainha tocará para que você saiba que é terminar.
El Muvi X-Lapse se puede establecer en 15 minutos (90°), 30 minutos (180°), 45 minutos
(270°) o 60 minutos (360°) minutos. Sostenga el Muvi X-Lapse por la base blanca y gire
la parte superior negro hacia la derecha para ajustarlo a la hora que prefiera. El Muvi
X-Lapse empezará hace tictac para indicar que se ha iniciado. Cuando se ha alcanzado
el punto final de la campana sonará para que sepa que se ha terminado.
FR
FR
FR
FRGBGB GB
GB
DE
DE
DE
DE
IT
IT
IT IT
ES
ES
ES
ES
PT
PT
PT
PT
To use your iPhone/Smartphone with the Muvi X-Lapse connect the iPhone/
Smartphone holder to the male tripod mount on top of the Muvi X-Lapse. You
can then insert your device into the holder either on its side or standing upright.
Pour utiliser votre iPhone/Smartphone avec le Muvi X-Lapse connecter le
support iPhone/Smartphone pour le trépied mâle au-dessus de la Muvi X-Lapse.
Vous pouvez ensuite insérer votre appareil dans le support soit sur le côté ou
debout.
Um Ihr iPhone/Smartphone mit dem Muvi X-Lapse verwenden verbinden Sie
das iPhone/Smartphone Halterung auf das männliche Stativgewinde auf der
Oberseite des Muvi X-Zeitraffer. Danach können Sie Ihr Gerät in die Halterung
entweder auf die Seite oder aufrecht stehend.
Per utilizzare il vostro iPhone/Smartphone con il Muvi X-lapse collegare
l’iPhone/Smartphone supporto al treppiede maschio sulla parte superiore del
Muvi X-lapse. È quindi possibile inserire il dispositivo nel supporto su un lato o
in piedi.
Para utilizar o seu iPhone/Smartphone com o Muvi X-Lapse conectar o titular
iPhone/Smartphone para o tripé masculino em cima do Muvi X-Lapse. Você pode
inserir o dispositivo no suporte ou de lado ou em pé.
Para utilizar su iPhone/Smartphone con el Muvi X-Lapse conectar el soporte
para iPhone/Smartphone para el trípode varón en la parte superior de la Muvi
X-Lapse. A continuación, puede insertar el dispositivo en el soporte, p2-ya sea en
un lado o de pie.
You can mount any camera that has a female 1/4-20 UNC screw thread to the
male tripod mount on the top of the Muvi X-Lapse. Hold the Muvi X-Lapse by
the black top and connect your device to the tripod mount, ensuring that it is
firmly connected without over tightening.
Vous pouvez monter n’importe quel appareil photo qui a une femelle 1/4-20
filetage UNC pour le trépied mâle sur la partie supérieure du Muvi X-Lapse.
Tenez le Muvi X-Lapse par le haut noir et connectez votre appareil à la douille
de trépied, en s’assurant qu’il est bien branché sans trop serrer.
Wenn Ihre Kamera hat einen weiblichen 1/4-20 UNC Gewinde dann kann
es zu dem männlichen Stativgewinde auf der Oberseite der Muvi X-Lapse
angeschlossen werden. Halten Sie den Muvi X-Lapse durch die schwarze Spitze
und Ihr Gerät an das Stativgewinde, um sicherzustellen, dass es fest, ohne
starkes Anziehen verbunden.
È possibile montare qualsiasi telecamera con una femmina filettatura 1/4-20
UNC sul treppiede maschio sulla parte superiore del Muvi X-lapse. Tenere la
Muvi X-lapse dal top nero e collegare il dispositivo al treppiede, assicurandosi
che sia saldamente collegato, senza forzare.
Você pode montar qualquer câmera com uma fêmea rosca 1/4-20 UNC para
o tripé do sexo masculino no topo da Muvi X-Lapse. Segure o Muvi X-Lapse
pela top preto e conectar o dispositivo ao tripé, garantindo que ele está bem
conectado, sem excesso de aperto.
Se puede montar cualquier Cámara con una rosca hembra 1/4-20 UNC para el
montaje en trípode macho en la parte superior de la Muvi X-Lapse. Sostenga
el Muvi X-Lapse por el top negro y conecte el dispositivo a la montura para
trípode, asegurándose de que esté bien conectado sin apretar demasiado. www.veho-world.com
VCC-100-XL Manual.indd 2 23/10/2012 09:30


Product specificaties

Merk: Veho
Categorie: Speaker
Model: Muvi X-Lapse
Kleur van het product: Zwart
Gewicht: 99 g
Breedte: 73 mm
Diepte: 48 mm
Maximale gewichtscapaciteit: 0.75 kg
Draaihoek: 360 °
Draaien: Ja
Connectie draad: 1/4-20 "

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Veho Muvi X-Lapse stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Speaker Veho

Handleiding Speaker

Nieuwste handleidingen voor Speaker