Tracer Gamepad Ghost Handleiding

Tracer Controller Gamepad Ghost

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Tracer Gamepad Ghost (3 pagina's) in de categorie Controller. Deze handleiding was nuttig voor 36 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/3
Użyci symbol WEE znacza niniejs oduk nie u E o , że zy pr t e m e b
traktowany jako odpad domowy. Zapewniając prawidłową utylizację
pomagas ch oni od wisk natu alnz r ć śr o o r e. W celu uzyskania j ba dzier
szczegół in ormacjowych f i u o do cząty cych recykling niniejs egz
produktu należy skontak wać się z przedstawicielem władz lokalnych, to
dostawcą usług utylizacji odpadów lub sklepem, gdzie nabyto produkt.
Symbol odpadów pochodzących
ze sprzętu elektrycznego i elektronicznego
(WEEE - ang. Waste Electrical and Electronic Equipment)
Producent:
Megabajt Sp. z o.o., ul. Rydygiera 8, 01-793 Warszawa
Oświadczenie:
Aby zapewnić bezpieczeństwo oraz przyjemność użytkowania, należy zapoznać się
z niniejszą instrukcją obsługi przed użyciem produktu. Instrukcję należy zachować w
dostępnym miejscu do wykorzystania w przyszłości.
Specykacja:
Wymiary: 157mm* 99mm* 60mm
Waga: 161g± 10g
Materiał: ABS z gumową powłoką
Kolor: Czarny (górny panel) + biały (dolny panel) + czarny (przyciski) +
pomarańczowy (środkowy pasek)
Bezprzewodowy kontroler Bluetooth
Kompatybilny z konsolą Playstation 3
Wibracje
Kompaktowa i ergonomiczna konstrukcja z analogowymi spustami
Gumowa powłoka
12 przycisków (4 przyciski kierunkowe)
Przycisk HOME zapewniający dostęp do menu systemowego Playstation 3
Wbudowany akumulator litowy
Opis przycisków: Widok z przodu
Widok z boku/z tyłu
Uwaga:
Nie rozmontowywać kontrolera na części
Nie przekręcać ani nie ciągnąć za kable
Nie upuszczać, rzucać ani nie narażać kontrolera na silne wstrząsy
Należy odpocząć po każdej godzinie gry
Ważne:
Przed pierwszym użyciem kontrolera oraz po długim okresie przerwy należy
naładować akumulator.
Jeżeli kontroler nie jest używany przez dłuższy czas, należy go naładować
przynajmniej raz na 3 miesiące.
Aby uniknąć uszkodzenia portu lub wtyczki, należy upewnić się, że wtyczka
mini USB jest odpowiednio ustawiona przed podłączeniem jej do kontrolera.
Ładowanie akumulatora, który nie jest rozładowany, skraca jego życie.
Instalacja
Ładowanie kontrolera:
Gdy system jest włączony (dioda zasilania świeci się na zielono), podłącz kontroler
do system za pomocą kabla USB. Wskaźniki portu zaczną powoli migać i rozpocznie
się proces ładowania. Po zakończeniu ładowania diody przestaną migać. Podczas
ładowania można korzystać z kontrolera.
Parowanie kontrolera z systemem
Przed pierwszym użyciem kontrolera lub przed użyciem z innym systemem PS3 n
zwykle, należy najpierw sparować urządzenia.
Po włączeniu systemu oraz po podłączeniu kontrolera za pomocą kabla USB
parowanie zostanie wykonane automatycznie.
Podczas parowania z systemem PS3 do kontrolera zostanie przypisany numer.
Numer kontrolera pokazuje się powyżej diod wskaźnika portu. W przypadku
numerów 5 do 7 należy zsumować numery świecących się diod (np. dioda 4+ dioda
1 = kontroler 5).
Wskazówki
Parowanie kontrolera oraz przypisywanie numeru są możliwe jedynie w
przypadku, gdy system jest włączony (wskaźnik zasilania świeci stałym światłem
na niebiesko).
Gdy sparowany kontroler zostanie użyty z innym systemem PS3, parowanie z
pierwotnym systemem zostanie anulowane. Po sparowaniu kontrolera z innym
systemem oraz w przypadku ponownego użycia z pierwotnym, należy ponownie
sparować kontroler.
Jeżeli kontroler lub system jest wyłączony, wskaźniki portów na kontrolerze
wyłączą się, a przypisany numer zostanie skasowany.
Korzystanie z kontrolera bezprzewodowo
Po odłączeniu kabla USB kontroler automatycznie przełączy się w tryb
bezprzewodowy. Aby skorzystać z trybu bezprzewodowego, akumulator
kontrolera musi być naładowany.
Kabel USB można odłączać i przyłączać, gdy system i kontroler są włączone.
Jeśli kontroler nie działa, wciśnij przycisk HOME i ponownie przypisz mu numer.
Poziom naładowania baterii
Po naciśnięciu przycisku HOME przez co najmniej 2 sekundy można sprawdzić na
ekranie poziom naładowania baterii.
Bateria w pełni naładowana
Bateria częściowo rozładowana
Niski poziom naładowania baterii
Bateria rozładowana. Diody na porcie kontrolera migają szybko.
Naładuj kontroler.
Select
Power
Start
w prawo
w górę
w lewo
w dół
Temu kontrolerowi został
przypisany nr 1.
Naciśnij przycisk
HOME
Wszystkie diody
wskaźnika portu migają
Gdy do kontrolera zostanie
przypisany numer, dioda
odpowiedniego wskaźnika portu
zaświeci sna czerwono.
when the charge is complete, the lights stop ashing.The controller can be used
while charging.
Pairing the controller to the system
When using the controller for the rst time or when using it with another PS3 system,
you must rst pair the devices. If you turn the system on and connect the controller
using an USB cable, pairing will be done automatically. When pairing the Bluetooth
controller to the PS3 system, a number will be attributed to the controller.
The controller number is indicated on the top of the port LEDs. For controllers 5 to 7,
add the number of lit LEDs (e. g. LED 4+LED 1 = Controller No. 5).
Tips
The pairing and the controller number attribution can only be done when the
system is switched on ( the on/ off switch light is continuously blue) .
When a paired controller is used with another PS3 system, the pairing with initial
system is cancelled. When a controller is paired with another system, it has to be
paired again with initial one when used again.
If the controller or system is switched off, the lights of the port will switch off, and
the attributed number will be erased.
Using the wireless controller
If you disconnect the USB cable, the controller will switch to a wireless
connection. To use it wireless, the battery of the controller must be charged.
The USB cable can be connected or disconnected when the controller and the
system are on.
If the controller does not work, press the HOME button and reattribute a number
to the controller. Charge level of the battery.If you keep the home button pressed
down for more than 2 seconds, you can check the battery level on your screen.
Charge level of the battery
If you keep the home button pressed down for more than 2 seconds, you can check
the battery level on your screen.
Battery is fully charged
Battery has started to run down
The charge of battery is low
Battery is at. The lights on the controller port ash quickly. Charge
the controller.
Użyci symbol WEE znacza niniejs oduk nie u E o , że zy pr t e m e b
traktowany jako odpad domowy. Zapewniając prawidłową utylizację
pomagas ch oni od wisk natu alnz r ć śr o o r e. W celu uzyskania j ba dzier
szczegół in ormacjowych f i u o do cząty cych recykling niniejs egz
produktu należy skontak wać się z przedstawicielem władz lokalnych, to
dostawcą usług utylizacji odpadów lub sklepem, gdzie nabyto produkt.
Symbol odpadów pochodzących
ze sprzętu elektrycznego i elektronicznego
(WEEE - ang. Waste Electrical and Electronic Equipment)
Producent:
Megabajt Sp. z o.o., ul. Rydygiera 8, 01-793 Warszawa
Statement:
For your personal safety and enjoyment, we recommend that you read this manual
thoroughly before using this product, and keep this manual handy for future reference.
Characteristics:
Product Size: 157mm* 99mm* 60mm
Product weight: 161g± 10g
Material: ABS with Rubber Coating
Color: Up case(black) + bottom case(white) + Buttons (Black) + middle strip
(Orange)
Wireless gamepad connected by Bluetooth
Compatible with ps3 operating system
Realistic vibration
Compact and ergonomic design with trigger analogue
Rubber coating
12 buttons( 4 directional buttons)
HOME button to access the system menu of the Playstation 3
Rechargeable Lithium battery built- in
Keys Description: Front View
Back/ Side View
Caution:
Never disassemble your gamepad
Do not twist or pull strong the cable
Do not drop, throw or apply any strong shock to your gamepad
Please have a rest after one hour game playing
Important:
Charge the battery before using the controller for the rst time or after a long
period of non- use.
If the controller will not be used for a long period of time, you must charge it at
least once every three months.
In order not to damage the port or plug,make sure that the mini USB plug is well
lined up to the port before plugging it in. Recharging a non- empty battery will
shorten its life.
Installation
Charging the controller:
When the system is on (the on/off light is green), connect the controller to the system
using an USB cable. The lights on the controller ash slowly and the charge begins
This controller has been
assigned the no.1.
Press the HOME
button.
All of the port indicators
ash.
When the controller has
been assigned a number.
the port indicators for the
assigned number tum solid
red.
Select
Power
Start
Right
Up
Left
Down


Product specificaties

Merk: Tracer
Categorie: Controller
Model: Gamepad Ghost
Kleur van het product: Zwart
Ingebouwd display: Nee
Gewicht: 161 g
Breedte: 157 mm
Diepte: 99 mm
Hoogte: 60 mm
Materiaal behuizing: Acrylonitrile butadiene styrene (ABS), Rubber
Stroombron: Batterij/Accu
LED-indicatoren: Ja
USB-connectortype: Micro-USB
Connectiviteitstechnologie: Draadloos
Ondersteund aantal accu's/batterijen: 1
Certificering: CE
Aansluitbereik: 10 m
Soort apparaat: Gamepad
Aantal knoppen: 16
Aansluiting: Bluetooth/USB
Ingebouwde accu: Ja
Ingebouwde touchpad: Nee
Type batterij: Ingebouwd
Oplaadbare batterij: Ja
Gaming controle technologie: Digitaal
Gaming platforms ondersteund: Playstation 3
Reflex vibratie: Ja
Gaming controle functie toetsen: Power button, Select button, Start button
Analoog Aan/Uit: Ja

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Tracer Gamepad Ghost stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Controller Tracer

Handleiding Controller

Nieuwste handleidingen voor Controller