ThinkFun Laser Maze Junior Handleiding

ThinkFun Bordspel Laser Maze Junior

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor ThinkFun Laser Maze Junior (4 pagina's) in de categorie Bordspel. Deze handleiding was nuttig voor 28 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/4
Ti servirà un’ottima conoscenza scientica e tutto il tuo ingegno per far rimbalzare
il raggio laser e colpire i razzi. Posiziona attentamente gli specchi satellitari per
creare la giusta traiettoria del raggio ma fai attenzione alle rocce spaziali che
potrebbero ostacolarti. È una missione dicile per qualsiasi scienziato ma con un
po’ di intuito e creatività riuscirai sicuramente nell’impresa!
Pedine (Fare riferimento alla legenda riportata alla pagina 3 di Simboli e Guida alle
Soluzioni)
1. Laser (ssato sulla griglia di gioco): Gira la manopola rossa in senso orario per accendere il
laser e in senso antiorario per spegnerlo.
2. Bersagli rossi sui razzi: Sono gli obiettivi nali. Il raggio laser deve colpire il bersaglio rosso
del razzo. Ogni altro punto del razzo non Ăš considerato un bersaglio corretto.
3. Specchi satellitari viola: Sono in grado di modicare la traiettoria del raggio laser di 90° verso
destra o verso sinistra.
4. Deviatore di raggi verde: Divide il raggio in due fasci luminosi. Un fascio di luce viene riesso
con un angolo di 90° mentre l’altro passa attraverso la pedina.
5. Rocce spaziali nere: Queste rocce bloccano il passaggio del raggio laser.
Per comprendere come funzionano le diverse pedine, posizionatele di fronte al laser sul piano
di gioco e osservate dove viene indirizzato il raggio. Prendetevi qualche minuto per fare pratica
con tutte le pedine!
Scopo del gioco: per ogni carta sda, posizionate correttamente le pedine
sul piano di gioco in modo da colpire i bersagli rossi su tutti i razzi.
Come si gioca:
‱ Scegli una carta sda ed inseriscila nel piano di gioco.
‱ Posiziona le pedine sul piano di gioco come mostrato sulla carta sda – rispetta la posizione
e l’orientamento indicati. Le pedine riportate nel piano di gioco sulla carta sda sono “sse” e
non possono essere spostate.
‱ Prendi ora le pedine mostrate nella parte inferiore “ADD TO GRID” della carta sda. Ora hai a
disposizione tutte le pedine necessarie per vincere la sda: ù tempo di mettersi all’opera!
‱ Inizia con il posizionare le pedine indicate nella parte inferiore “ADD TO GRID” della carta
sda sul piano di gioco e rietti attentamente su come ciascuna di queste pedine inuirà sulla
traiettoria del raggio laser. Prenditi tutto il tempo necessario e assicurati di rispettare le seguenti
regole:
- Non spostare le pedine “sse” riportate nel piano di gioco sulla carta sda.
- Le pedine indicate sulla carta sda nella parte inferiore “ADD TO GRID” possono essere
posizionate in qualunque spazio vuoto sul piano di gioco e ruotate tutte le volte che
desideri.
- TUTTE le pedine indicate sulla carta sda nella parte inferiore “ADD TO GRID” devono
essere posizionate sul piano di gioco.
- Il raggio laser deve evitare le pedine rocce spaziali ma deve necessariamente colpire
TUTTE le altre pedine mostrate sulla carta sda.
- Se la carta sda indica due diversi razzi obiettivo, dovete accendere entrambi. (I razzi
obiettivo possono
trovarsi sia nell’area del piano di gioco sia nella parte inferiore della carta sda “ADD
TO GRID”)
‱ Una volta posizionate tutte le pedine, gira la manopola rossa per attivare il raggio laser.
Se il laser tocca tutte le pedine e colpisce i razzi obiettivo - HAI VINTO!
‱ Esiste una sola soluzione corretta – fare riferimento a Simboli e Guida alle Soluzioni.
Una volta terminato il gioco, non dimenticare di spegnere il raggio laser!
Autori: Laser Mazeℱ ù stato inventato da Luke Hooper mentre le sde sono state sviluppate da Wei-Hwa
Huang. Vi sentite ormai esperti di Laser Mazeℱ Jr e cercate nuove sde piĂč coinvolgenti ed esaltanti?
Provate allora il Laser Mazeℱ originale!
Tu devras recourir à la science et à la logique, pour guider le faisceau laser jusqu’aux
fusées. Place soigneusement les satellites-miroirs, pour créer ton chemin, mais
prends garde aux rochers de l’espace qui pourraient faire obstacle. Voilà qui
constitue un travail dĂ©licat, mĂȘme pour les scientiques chevronnĂ©s. Toutefois,
avec un peu de puissance intellectuelle, tu ne pourras manquer de mettre les fusées
à feu et d’enammer ton esprit!
Pions (voir en page 3 la section )LĂ©gende des symboles et Guide des solutions
1. Laser (xĂ© Ă  la grille de jeu): fais tourner le bouton rouge dans le sens horaire, pour allumer
le faisceau laser, et dans le sens antihoraire, pour l’éteindre.
2. Cibles fusĂ©es rouges: il s’agit de tes cibles nales. Le faisceau laser doit atteindre le cĂŽtĂ©
cible rouge de la fusée. Tout autre cÎté de la fusée ne constitue pas une cible valide.
3. Miroirs satellites violets: font dĂ©vier la trajectoire du faisceau laser vers la droite ou vers la
gauche, en rééchissant le faisceau selon un angle de 90 degrĂ©s.
4. SĂ©parateur de faisceau vert: divise la trajectoire du faisceau laser en deux directions. Une
trajectoire est rééchie Ă  90 degrĂ©s et l’autre trajectoire traverse directement le pion.
5. Bloqueurs rochers de l’espace noirs: bloquent la trajectoire du laser.
La meilleure façon de maütriser le fonctionnement des pions consiste à placer chacun d’eux
devant le faisceau laser sur la grille de jeu, pour observer la trajectoire du faisceau. Prévois
donc quelques minutes pour t’exercer avec chacun des pions!
Ton but: pour chacune des cartes dĂ©î€Ÿ, disposer correctement les pions sur
la grille de jeu, an d’illuminer toutes les cibles fusĂ©es.
DĂ©roulement du jeu
‱ Choisis une carte dé et glisse-la dans la grille de jeu.
‱ Place les pions sur la grille de jeu, comme montrĂ© sur la carte dé: veille bien Ă  l’exactitude
de leur disposition et de leur orientation. Les pions illustrĂ©s sur la grille des cartes dé sont «
xes» et ne bougent pas.
‱ Choisis maintenant les pions illustrĂ©s sur l’onglet «ADD TO THE GRID » de la carte dé. Tu
disposes Ă  prĂ©sent de tous les pions nĂ©cessaires Ă  la rĂ©solution du dé et il est temps de
t’atteler à la tñche!
‱ Place d’abord les pions de l’onglet «ADD TO THE GRID » sur la grille et rééchis Ă  la façon
dont chaque pion guidera la trajectoire du faisceau laser. Prends tout ton temps et veille Ă  bien
suivre ces simples rùgles:
- Ne dĂ©place pas les pions «xes» illustrĂ©s sur la grille de la carte dé.
- Les pions de l’onglet «ADD TO THE GRID» peuvent ĂȘtre placĂ©s sur toute case libre de la
grille et tournés autant de fois que désiré.
- TOUS les pions illustrĂ©s sur l’onglet «ADD TO THE GRID» doivent ĂȘtre placĂ©s sur la
grille.
- Le faisceau laser doit Ă©viter les rochers de l’espace, mais doit toucher TOUS les autres
pions illustrĂ©s sur la carte dé.
- Si deux cibles fusĂ©es sont illustrĂ©es sur la carte dé, tu dois les illuminer toutes les deux.
(Les cibles fusĂ©es peuvent se trouver sur l’aire de la grille de jeu sur l’onglet «ADD TOou
THE GRID».)
‱ Quand tu crois avoir placĂ© correctement tous les pions, fais tourner le bouton rouge, pour
activer le faisceau laser. Si le laser frappe tous les pions illumine toutes les cibles fusĂ©es et –
TU GAGNES!
‱ Il n’existe qu’une seule bonne solution pour chacun des dés – consulte la section LĂ©gende des
symboles et Guide des solutions. AprĂšs le jeu, n’oublie pas d’éteindre le faisceau laser!
Inventeurs: Laser Mazeℱ est l’Ɠuvre de Luke Hooper. Les dés ont Ă©tĂ© mis au point par Wei-Hwa Huang.
Tu maĂźtrises Laser Mazeℱ Jr. et recherches de nouveaux dés qui «rééchissent» le plaisir au centuple?
Alors, dĂ©couvre le Laser Mazeℱ original!
ENGLISH DEUTSCH ITALIANOFRANÇAIS
Wichtig: Information zu den Batterien
- Nicht wiederauadbare Batterien dĂŒrfen auf keinen
Fall wieder aufgeladen werden!
- Auadbare Batterien dĂŒrfen nur unter Aufsicht von
Erwachsenen geladen werden!
- Auadbare Batterien sind aus dem Spielzeug
herauszunehmen, bevor sie geladen werden!
- Ungleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte
Batterien dĂŒrfen nicht zusammen verwendet werden!
- Batterien gemĂ€ĂŸ den Polungszeichen „+" und „-" korrekt einlegen!
- Wenn die Batterien entladen sind oder wenn das Spielzeug lĂ€ngere Zeit nicht benutzt wird, mĂŒssen die
Batterien entfernt werden!
- Die Anschlussklemmen dĂŒrfen nicht kurzgeschlossen werden!
- Wir empfehlen die Verwendung von Alkalibatterien.
- Nur Batterien des vorgegebenen Typs oder eines gleichwertigen Typs verwenden.
- Ersetzen Sie immer alle Batterien gleichzeitig, nicht nur einzelne.
ACHTUNG
BENÖTIGTE BATTERIEN:
3 V
2x1,5V
A A A / L R0 3/ A M 4
AAA /L R0 3/ AM4
AAA /L R0 3/ AM4
Important: informations relatives aux piles
- Des piles non rechargeables ne peuvent en aucun
cas ĂȘtre rechargĂ©es !
- Des piles rechargeables peuvent uniquement ĂȘtre
chargĂ©es sous la surveillance d’un adulte!
- Sortir les piles rechargeables des jouets avant
de les charger !
- Ne pas utiliser de piles de types diérents ou mĂ©langer
piles neuves et usées !
- Respecter le sens de polarité "+" et "-" lors de la mise en place des piles !
- Si les piles sont dĂ©chargĂ©es ou si le jouet n’est pas utilisĂ© pendant un temps prolongĂ©, retirer les piles !
- Ne pas mettre les bornes d’alimentation en court-circuit !
- Nous recommandons l’utilisation de piles alcalines.
- Utiliser uniquement des piles du type prescrit ou d’un type Ă©quivalent.
- Toujours remplacer toutes les piles en mĂȘme temps et non pas individuellement.
ATTENTION
REMPLACEMENT DES PILES :
3 V
2x1,5V
A A A / L R0 3/ A M 4
AAA /L R0 3/ AM4
AAA /L R0 3/ AM4
Importante: Informazioni sulle batterie
- Non cercare mai di ricaricare le batterie non ricaricabili!
- Le batterie ricaricabili devono essere ricaricate solo
sotto la supervisione di un adulto!
- Rimuovere le batterie ricaricabili dal giocattolo prima
di ricaricarle!
- Non utilizzare contemporaneamente batterie vecchie
e nuove o diversi tipi di batterie!
- Nell’inserire le batterie fare attenzione alla corretta
polaritĂ  indicata dai simboli "+" e "-"!
- Rimuovere le batterie quando queste sono scariche o se il giocattolo non
viene utilizzato per un periodo di tempo prolungato!
- Non cortocircuitare i morsetti!
- Raccomandiamo l’utilizzo di batterie alcaline.
- Utilizzare solo le batterie raccomandate o batterie equivalenti.
- Sostituire sempre tutte e non solo singole batterie.
AVVERTENZA
SOSTITUZIONE BATTERIE:
3 V
2x1,5V
A A A / L R0 3/ A M 4
AAA /L R0 3/ AM4
AAA /L R0 3/ AM4
You’ll need to use science and logic to reect the laser beam to the rockets.
Carefully place the satellite mirrors to guide your path, but watch out for space
rocks that might get in your way. It’s a tricky job for any scientist, but with a little
brain power you’ll be sure to ignite the rockets and your mind!
Tokens (Reference page 3 of .)Symbols Key & Solution Guide
1. Laser (attached to Game Grid): Twist the red knob clockwise to turn the laser on and
counterclockwise to turn the laser o.
2. Red Rocket Targets: These are your nal targets. The laser beam must hit the red target side
of the rocket. Any other side of the rocket is not a correct target.
3. Purple Satellite Mirrors: These turn the path of the laser beam right or left by reecting the
beam 90 degrees.
4. Green Beam Splitter: Splits the path of the laser beam in two directions. One path is
reected 90 degrees and the other path passes straight through the token.
5. Black Space Rock Blockers: These block the path of the laser.
The best way to understand how the tokens work is to place each one in front of the laser beam
on the game grid to see where the laser goes, so take a few minutes to practice with each token!
Your Goal: For each challenge card, correctly arrange the tokens on the
game grid to light up all the Rocket Targets.
How To Play
‱ Select a challenge card and slide it into the game grid.
‱ Place the tokens on the game grid where indicated on the challenge card – make sure you have
the exact location and orientation. The tokens shown in the grid on the challenge cards are ‘xed’
and don’t move.
‱ Now select the tokens shown on the “ADD TO GRID” tab of the challenge card. You have all the
tokens necessary to solve the challenge and it’s time to get to work!
‱ Begin placing the tokens from the “ADD TO GRID” tab onto the grid, and think about how each
token will direct the path of the laser beam. Take your time and be sure to follow these simple
rules:
- Do not move the ‘xed’ tokens shown on the grid in the challenge card.
- The tokens on the “ADD TO GRID” tab can be placed in any open spaces in the grid and
rotated as many times as you like.
- ALL of the tokens shown on the “ADD TO GRID” tab must be placed in the grid.
- The laser beam must avoid the Space Rocks, but must touch of the other tokens shownALL
on the challenge card.
- If there are two Rocket Targets in the challenge card, you must ignite both of them. (The
Rocket Targets can be found in the game grid area or the “ADD TO GRID” tab.)
‱ Once you think you have all the tokens in the correct places, twist the red knob to activate the
laser beam. If the laser touches all of the tokens lights up all the Rocket Targetsand
– YOU WIN!
‱ There is only one correct solution for each challenge – refer to the . Symbols Key & Solution Guide
When nished playing, don’t forget to turn o the laser beam!
Credits: Laser Mazeℱ was invented by Luke Hooper. Challenges developed by Wei-Hwa Huang.
Once you’ve mastered Laser Mazeℱ Jr. and you’re ready for some more beam-bending fun, check out the
original Laser Mazeℱ!
Important: Battery Information
- Non-rechargeable batteries must not be recharged!
- Rechargeable batteries may only be charged under
adult supervision.
- Rechargeable batteries must be removed from the
toy before being charged.
- Dierent types of batteries or new and used
batteries are not to be mixed!
- Insert the batteries in the correct "+" and "-" positions.
- Remove the batteries when they are empty or if the
unit is not going to be used for a long period of time.
- The supply terminals must not to be short-circuited.
- We recommend the use of alkaline batteries.
- Only use batteries of the same or similar type.
- Always replace all the batteries at the same time, not just singly.
WARNING
Caution – use of controls or
adjustments or performance of
procedures other than those
specied herein may result in
hazardous radiation exposure.
You can nd the disposal
information on the very last
page of this instruction
manual.
©2014 ThinkFun Inc. MADE IN CHINA, 104. # 76 348 1. IN01.
C AUTION
LASER RADIATION
DO NOT STARE INTO BEAM
CLASS I LASER PRODUCT
≀ 0.39mW MAX OUTPUT at
635-670 nm
This Device complies with
21 CFR part 1040.10 and 1040.11
and IEC/EN 60825-1:2014
Laser Mazeℱ Jr. does not come with batteries. You must install two
AAA/LR03/AM4 batteries before playing.
BATTERY REPLACEMENT:
3 V
2x1,5V
A A A / L R0 3/ A M 4
AAA /L R0 3/ AM4
AAA /L R0 3/ AM4
Schast du es, die Raketen mit deinem Laserstrahl anzuleuchten und ihnen so den
Weg zurĂŒck zur Erde zu zeigen? Platziere die spiegelnden SatellitenschĂŒsseln
geschickt auf dem Spielbrett, damit sie den Laserstrahl weiterleiten. Doch
Achtung, denn immer wieder liegen schwarze Weltraumsteine im Weg, die den
Laser blockieren! Gar nicht so einfach, doch mithilfe deines Verstandes und der
Physik wird es dir gelingen, die Herausforderung zu meistern!
Spielsteine (siehe Seite 3 „SymbolerklĂ€rung & Lösungen“)
1. Laser (auf dem Spielfeld befestigt): Drehe den roten Knopf im Uhrzeigersinn, um den Laser
einzuschalten und drehe den Knopf gegen den Uhrzeigersinn, um den Laser wieder
auszuschalten.
2. Rote Raketen: Das sind deine Ziele! Der Laserstrahl muss die Rakete auf der roten Seite
treen. Alle anderen Seiten sind ungĂŒltig.
3. Lila Satelliten-Spiegel: Diese lenken den Laserstrahl um 90° nach rechts oder links.
4. GrĂŒne Strahlenteiler: Diese teilen den Laserstrahl, so dass er in zwei Richtungen strahlt. Ein
Strahl wird um 90° umgelenkt und der andere geht geradeaus hindurch.
5. Schwarze Weltraumsteine: Diese blockieren den Laserstrahl.
Nimm dir ein wenig Zeit, um zu verstehen, wie die Spielsteine genau funktionieren. Platziere
dazu jeden Spielstein nacheinander vor dem Laser, um zu sehen wo der Laserstrahl ankommt.
Spielziel: Platziere oder drehe bei jeder Aufgabe die angegebenen
Spielsteine so auf dem Spielbrett, dass die vorgegebenen Raketen vom
Laserstrahl getroen werden und leuchten.
So wird gespielt:
‱ WĂ€hle eine Aufgabenkarte und schiebe sie in den dafĂŒr vorgesehenen Schlitz an der Seite
des Spielbretts.
‱ Platziere die Spielsteine auf dem Spielbrett, wie auf der Aufgabenkarte gezeigt. Stelle sicher,
dass sowohl der Standort, als auch die Ausrichtung stimmen. Diese Spielsteine werden beim
Lösen der Aufgabe nicht mehr verstellt oder gedreht.
‱ Dann legst du alle unter „ADD TO GRID“ gezeigten Spielsteine bereit.
‱ Platziere jetzt die bereit gelegten Spielsteine auf dem Spielbrett. Überlege dabei jeweils ganz
genau, wie jeder Spielstein den Laserstrahl beeinussen wird. Nimm dir Zeit und halte dich an
folgende Regeln:
- Die Spielsteine, die auf der Aufgabenkarte angegeben sind, dĂŒrfen nicht bewegt werden.
- Die Spielsteine, die unter „ADD TO GRID“ aufgefĂŒhrt sind, dĂŒrfen beliebig oft gedreht
werden und können ĂŒberall auf dem Spielbrett platziert werden.
- Spielsteine, die unter „ADD TO GRID“ gezeigt werden, mĂŒssen verbaut werden.Alle
- Der Laserstrahl muss den schwarzen Weltraumsteinen ausweichen, aber alle anderen
Spielsteine muss er berĂŒhren.
- Sind zwei Raketen auf der Aufgabenkarte abgebildet, mĂŒssen auch beide Raketen leuchten,
damit die Aufgabe erfĂŒllt ist (die Raketen können sowohl bereits beim Aufbau, also auch erst
unter „ADD TO GRID“ auftauchen).
‱ Wenn du glaubst, alle Spielsteine richtig platziert zu haben, drehe den roten Knopf, um den
Laserstrahl zu aktivieren. BerĂŒhrt der Laserstrahl alle Spielsteine alle Raketen leuchtenund
auf – HAST DU GEWONNEN!
‱ Es gibt immer nur eine korrekte Lösung fĂŒr jede Aufgabe (siehe Extraheft "SymbolerklĂ€rung
& Lösungen"). Wenn du fertig bist mit Spielen, vergiss nicht, den Laser auszuschalten!
Autoren: Laser Mazeℱ wurde von Luke Hooper erfunden. Die Aufgaben wurden von Wei-Hwa Whuang
entwickelt. Hast du Laser Mazeℱ Jr. geschat und bist bereit fĂŒr noch mehr Laser-Action, versuch's doch
mal mit dem originalen Laser Mazeℱ!
Laser Mazeℱ
Jr. beinhaltet keine Batterien. Du musst zwei AAA/LR03/AM4 Batterien
einlegen, bevor du spielen kannst. Laser Mazeℱ Jr. n’est pas fourni avec des piles. Il te faut installer
2 piles AAA/LR03/AM4 avant de jouer.
Laser Mazeℱ Jr. non include le batterie. Richiede 2 batterie AAA/LR03/AM4
prima di giocare.
Die Entsorgungshinweise
benden sich auf der letzten
Seite der Spielanleitung.
KEY
Easy = Leicht
Medium = Mittel
Hard = Schwer
Super Hard = Sehr schwer
Solutions = Lösungen
Achtung – Jegliche unerlaubte Änderung oder
Verwendung des GerĂ€ts, welche ĂŒber die
angegebenen mechanischen, elektrischen
oder anderweitigen Betriebsgrenzen
hinausgeht, kann zum Austritt gefÀhrlicher
Strahlung fĂŒhren und Personen- oder
SachschÀden verursachen.
Laser Klasse 1 nach EN 60825-1:2014
Les consignes de recyclage se
trouvent en derniĂšre page de la
notice.
Attention – l’utilisation de
commandes ou de réglages ou
l’exĂ©cution de procĂ©dures non
décrits dans le présent mode
d’emploi peuvent entraüner une
radioexposition dangereuse.
Laser classe 1 conforme Ă  la norme
EN 60825-1:2014
LĂ©gende
Easy = Facile
Medium = Intermédiaire
Hard = Dicile
Super Hard = Trùs dicile
Solutions = Solutions
Le indicazioni per lo
smaltimento si trovano
nell’ultima pagina delle
istruzioni.
Attenzione – L’utilizzo di dispositivi di
controllo o di regolazione, nonché
l’applicazione di procedure non conformi
a quanto qui indicato, possono
rappresentare un’esposizione pericolosa
alle radiazioni.
Laser classe 1 secondo la norma
EN 60825-1:2014
Legenda
Easy = Principiante
Medium = Intermedio
Hard = Dicile
Super Hard = Super Dicile
Solution = Soluzione
PORTUGUÊS ESPAÑOL NEDERLANDS
© 2014 ThinkFun Inc. All Rights Reserved.
MADE IN CHINA, 104. # 76 348 1. IN01.
Dispose of any items marked with this symbol as follows: Do not put any of the
game's electronic components in your household waste, but take them to the
appropriate collection point at your local waste disposal site. Please contact your
council for further details.
Mit diesem Symbol gekennzeichnete Produkte sollen auf folgende Art entsorgt
werden: Werfen Sie die elektrischen Bestandteile des Spiels nicht in den HausmĂŒll,
sondern geben Sie sie in der RĂŒckgabestelle fĂŒr ElektroaltgerĂ€te ab. Erkundigen Sie
sich in Ihrer Gemeinde nach den durch die kommunalen Entsorger zur VerfĂŒgung
gestellten Möglichkeiten der RĂŒckgabe oder Sammlung von AltgerĂ€ten.
Les produits marquĂ©s de ce symbole doivent ĂȘtre Ă©liminĂ©s de la maniĂšre suivante :
Ne jetez jamais les composants Ă©lectriques de ce jeu dans la poubelle normale,
mais déposez-les dans un centre de tri destiné aux appareils électriques usagés.
Renseignez-vous auprĂšs de la mairie sur l’élimination appropriĂ©e de ces dĂ©chets.
Questo simbolo, riportato sul prodotto o sulla confezione, indica che deve essere
smaltito nel seguente modo: Qualsiasi gioco che incorpora componenti elettrici ed
elettronici non deve essere gettato nella pattumiera, ma consegnato presso un
apposito punto di raccolta per vecchi apparecchi elettrici. Il vostro comune di
residenza potrĂ  indicarvi le modalitĂ  per il corretto smaltimento di questi prodotti.
Producten die dit symbool dragen moeten op de volgende wijze verwijderd worden:
De elektrische onderdelen van dit spel mogen niet bij het huisvuil gedaan worden
maar moeten worden afgegeven bij een verzamelpunt voor elektrische apparaten.
Vraag hier desnoods naar bij de gemeente waar u woont.
Productos señalados con este símbolo se deben eliminar de la manera siguiente:
No tire los elementos eléctricos del juego a la basura sino déjelos en un punto de
recogida especial para electrodomésticos usados. Infórmese en su ayuntamiento
sobre la eliminaciĂłn adecuada.
Os produtos identicados com este símbolo devem ser eliminados da seguinte
forma: não deite os componentes eléctricos do brinquedo no caixote de lixo
doméstico; antes pelo contrårio, devolva-os num ponto de recolha de aparelhos
eléctricos usados. Contacte as entidades locais para saber quais as alternativas
disponíveis em termos de devolução ou recolha de aparelhos usados.
w ww.ThinkFun.com
As indicaçÔes para
a eliminação estão
na Ășltima pĂĄgina
das instruçÔes.
Importante: Informação sobre as pilhas
- Nunca recarregar pilhas nĂŁo recarregĂĄveis!
- As pilhas recarregĂĄveis sĂł devem ser carregadas
sob a supervisĂŁo de adultos!
- As pilhas recarregĂĄveis devem ser retiradas do
brinquedo antes de serem carregadas!
- Nunca misturar pilhas de tipos diferentes, pilhas
novas ou usadas!
- Inserir as pilhas na posição correcta dos
sĂ­mbolos "+" e "-"!
- Remover as pilhas se estiverem descarregadas ou se o brinquedo nĂŁo for usado durante um longo perĂ­odo!
- Os terminais de ligação não podem ser curto-circuitados!
- Recomendamos a utilização de pilhas alcalinas.
- Utilizar somente as pilhas recomendadas ou de tipo semelhante.
- Substituir sempre todas as pilhas em simultĂąneo, e nĂŁo em alturas diferentes.
Chave:
Easy = iniciante
Medium = intermediĂĄrio
Hard = avançado
Super Hard = experiente
Solutions = SoluçÔes
Atenção. O uso de dispositivos de controlo
ou de regulação bem como a aplicação de
procedimentos nĂŁo conformes com quanto
aqui especicado podem representar uma
exposição perigosa às radiaçÔes.
Laser de classe 1 de acordo com a norma
EN 60825-1:2014
ATENÇÃO
Deverás ter um conhecimento cientíco excelente e muita aptidão para fazer o raio
laser reetir e atingir os foguetes. Posiciona os espelhos satĂ©lite com atenção para
criar a trajetória correta do raio, mas presta atenção nas rochas espaciais que
poderão ser empecilhos. É uma missão dif ícil para qualquer cientista, mas com um
pouco de intuição e criatividade com certeza irå conseguir!
Peças (Consulta a legenda indicada na pågina 3 de Símbolos e Guia das SoluçÔes)
1. Laser (xo no tabuleiro de jogo). Gire o botão vermelho no sentido horário para ligar o laser
e no sentido anti-horĂĄrio para desligĂĄ-lo.
2. Alvos vermelhos nos foguetes. São os objetivos nais. O raio laser deve atingir o alvo
vermelho do foguete. Qualquer outro ponto do foguete nĂŁo Ă© considerado um alvo correto.
3. Espelhos satélite roxos. Podem alterar a trajetória do raio laser de 90° para a direita ou para
a esquerda.
4. Desviador de raios verde. Divide o raio em dois feixes luminosos. Um feixe de luz Ă© reetido
com um ùngulo de 90° e o outro passa através da peça.
5. Rochas espaciais negras. Estas rochas impedem a passagem do raio laser.
Para entender como funcionam as vårias peças, posiciona-as na frente do laser no tabuleiro de
jogo e observa onde Ă© direcionado o raio. Para praticar exercita-te antes por alguns minutos
com todas as peças!
Objetivo do jogo: para cada carta desao, coloca corretamente as peças no
tabuleiro de jogo de forma a atingir os alvos vermelhos em todos os
foguetes.
Como Jogar
‱ Escolhe uma carta desao e coloca-a no tabuleiro de jogo.
‱ Posiciona as peças no tabuleiro de jogo conforme ilustrado na carta desao – respeita a
posição e a direção indicadas. As peças indicadas no tabuleiro de jogo na carta desao são “xas”
e nĂŁo podem ser movidas.
‱ Agora, pega as peças ilustradas na parte inferior “ADD TO GRID” da carta desao. Terás todas
as peças necessárias à disposição para ganhar o desao: pode começar, mãos à obra!
‱ Começa a colocar as peças indicadas “ADD TO GRID” na parte inferior do tabuleiro de jogo e
presta atenção em como cada uma dessas peças irá inuir na trajetória do raio laser. Usa o tempo
necessário e certica-te de respeitar as regras a seguir:
- Não move as peças “xas” indicadas no tabuleiro de jogo na carta desao.
As peças indicadas na carta desao na parte inferior “ADD TO GRID” podem ser
posicionadas em qualquer espaço vazio no tabuleiro de jogo e podem ser rodadas
quantas vezes desejar.
- TODAS as peças indicadas na carta desao na parte inferior “ADD TO GRID” devem ser
posicionadas no tabuleiro de jogo.
- O raio laser deve evitar as peças rochas espaciais, mas deve obrigatoriamente tocar
TODAS as outras ilustradas na carta desao.
- Se a carta desao indicar dois foguetes alvo diferentes, ambos devem acender. (Os
foguetes alvo podem estar na ĂĄrea do tabuleiro de jogo e na parte inferior da carta
desao “ADD TO GRID”).
‱ Depois de ter posicionado todas as peças, gira o botão vermelho para acionar o raio laser.
Se o laser toca todas as peças e atinge os foguetes alvo, GANHASTE!
‱ Existe apenas uma solução correta – consulta .SĂ­mbolos e Guia das SoluçÔes
Autores: Laser Mazeℱ foi inventado por Luke Hooper e os desaos foram desenvolvidos por Wei-Hwa
Huang. Achas que jĂĄ Ă© experiente no jogo Laser Mazeℱ Jr e buscas novos desaos mais envolventes e
excitantes? Experimenta então o Laser Mazeℱ original!
O jogo Laser Mazeℱ Jr. não inclui as pilhas. Terá que adquirir duas pilhas AAA/LR03/AM4
antes de iniciar o jogo.
SUBSTITUIÇÃO DAS PILHAS:
3 V
2x1,5V
A A A / L R0 3/ A M 4
AAA /L R0 3/ AM4
AAA /L R0 3/ AM4
SUSTITUCIÓN DE LAS PILAS:
3 V
2x1,5V
A A A / L R0 3/ A M 4
AAA /L R0 3/ AM4
AAA /L R0 3/ AM4
BATTERIJEN VERVANGEN:
3 V
2x1,5V
A A A / L R0 3/ A M 4
AAA /L R0 3/ AM4
AAA /L R0 3/ AM4
Importante: InformaciĂłn sobre las pilas
- ÂĄLas pilas no-recargables no se deberĂĄn
volver a cargar!
- ÂĄLas pilas recargables se deberĂĄn cargar bajo
vigilancia de una persona adulta!
- ÂĄLas pilas recargables se deberĂĄn retirar del
juguete antes de cargarlas!
- ÂĄNo se deberĂĄn mezclar tipos de pilas
diferentes o pilas nuevas junto con pilas usadas!
- ÂĄInsertar las pilas en la posiciĂłn correcta del polo "+" y "-"!
- ÂĄSi las pilas estĂĄn vacĂ­as o si el juguete no se va a usar por un largo periodo de tiempo,
se deberĂĄn retirar las pilas!
- ÂĄLos bornes de conexiĂłn no se deberĂĄn poner en cortocircuito!
- Recomendamos el uso de pilas alcalinas.
- Utilizar sĂłlo pilas del tipo recomendado o de un tipo equivalente.
- Sustituir siempre todas las pilas al mismo tiempo, no hacerlo por separado.
TendrĂĄs que usar la ciencia y la lĂłgica para hacer que el rayo lĂĄser llegue a los
cohetes. Coloca con cuidado los satélites espejo para guiar el rayo y ¥cuidado con
las rocas espaciales que pueden interponerse en tu camino! Es un trabajo delicado
para cualquier cientíco, pero, con un poco de habilidad mental, ¡seguro que
consigues encender el cohete y tu mente!
Piezas (mira en la pĂĄgina 3 de la .)GuĂ­a de SĂ­mbolos y Soluciones
1. LĂĄser (unido al tablero): Gira la llave roja en el sentido de las agujas del reloj para encender
el lĂĄser y en sentido contrario para apagarlo.
2. Cohetes objetivo rojos: Son tus objetivos nales. El rayo láser debe encender el lado rojo del
cohete. El resto de lados del cohete no son un objetivo correcto.
3. Satélites espejo morados: Hacen que el rayo låser gire hacia la derecha o la izquierda,
reejando el rayo a 90 grados.
4. Divisor de rayo verde: Divide el camino del rayo lĂĄser en dos direcciones. Uno va a 90 grados
y el otro pasa a través de la pieza.
5. Rocas espaciales bloqueadoras: Estas rocas negras bloquean el camino del lĂĄser.
La mejor forma de entender cĂłmo funcionan las piezas es colocar cada una de ellas delante del
rayo lĂĄser en el tablero y ver hacia dĂłnde va el lĂĄser, ÂĄasĂ­ que ponte un rato a practicar con cada
pieza!
Tu objetivo: En cada tarjeta de reto, tienes que colocar las piezas de manera
correcta en el tablero para iluminar todos los cohetes objetivo.
CĂłmo jugar
‱ Elige una tarjeta de reto y mĂ©tela en el tablero.
‱ Coloca las piezas en el tablero donde indique la tarjeta de reto. AsegĂșrate de que las pones en
la posiciĂłn y orientaciĂłn exactas. Las piezas que se muestran en el tablero de las tarjetas de reto
son «jas» y no se mueven.
‱ Coge las piezas que indica la tarjeta de reto que hay que añadir («ADD TO GRID»). Ahora p2-ya
tienes todas las piezas necesarias para resolver el reto, ÂĄes hora de ponerse a trabajar!
‱ Comienza colocando en el tablero las piezas que se indican debajo de las palabras «ADD TO
GRID» y piensa cĂłmo cada pieza dirigirĂĄ el camino del rayo lĂĄser. TĂłmate tu tiempo y asegĂșrate
de seguir estas sencillas reglas:
- No muevas las piezas «jas» que aparecen en la tarjeta de reto en el tablero.
- Las piezas indicadas para añadir al tablero («ADD TO GRID») pueden colocarse en
cualquier espacio libre del tablero y pueden girarse tantas veces como quieras.
- TODAS las piezas indicadas en el apartado «ADD TO GRID» deben colocarse en el
tablero.
- El rayo lĂĄser debe evitar las rocas espaciales, pero debe tocar TODAS las demĂĄs piezas
de la tarjeta de reto.
- Si hay dos cohetes objetivo en la tarjeta de reto, debes encender ambos. (Los cohetes
objetivo pueden estar en la tarjeta de reto sobre el tablero fuera para añadir, en elo
apartado («ADD TO GRID».)
‱ Una vez que creas que tienes todas las piezas en su lugar correcto, gira la llave roja para
activar el rayo lĂĄser. Si el lĂĄser toca todas las piezas enciende todos los cohetes objetivo,y
ÂĄHAS GANADO!
‱ Sólo hay una solución posible para cada reto, puedes consultarla en la Guía de Símbolos y
Soluciones. ÂĄNo te olvides de apagar el rayo lĂĄser cuando hayas terminado de jugar!
CrĂ©ditos: Laser Mazeℱ p2-ha sido inventado por Luke Hooper. Los retos han sido desarrollados por
Wei-Hwa Huang. En cuanto seas un maestro de Laser Mazeℱ Jr. y estĂ©s listo para mĂĄs diversiĂłn con
rayos láser, ¡prueba el Laser Mazeℱ original!
Laser Mazeℱ
Jr. no incluye pilas. Debes insertar dos pilas AAA/LR03/AM4 antes de jugar.
Las instrucciones de
eliminaciĂłn se
encuentran en la
Ășltima pĂĄgina del
manual de
instrucciones.
Clave:
Easy = FĂĄcil
Medium = Intermedio
Hard = DifĂ­cil
Super Hard = SuperdifĂ­cil
Solutions = Soluciones
Advertencia - El uso de los controles
o la ejecuciĂłn de procedimientos
diferentes a los aquí especicados
podrĂ­a provocar una exposiciĂłn
peligrosa a la radiaciĂłn.
LĂĄser de clase 1 segĂșn
EN 60825-1:2014
ADVERTENCIA
De aanwijzingen voor
verwijdering staan op
de laatste pagina van
de handleiding.
Met behulp van de wetenschap en logica lukt het je, de raketten naar de laserstraal
te leiden zodat ze weer naar de aarde kunnen. Plaats de satellietspiegels handig op
het spelbord, zodat de laserstraal ze bereikt en ze de straal verder leiden. Maar pas
op, want steeds weer komen er plotseling zwarte ruimterotsen die de laser
blokkeren. Een echte uitdaging - ook voor wetenschappers!
Speelstukken (zie pagina 3 van de Verklaring symbolen en oplossingen)
1. Laser (bevestigd op het spelbord): Draai het rode knopje met de klok mee om de laser in te
schakelen en tegen de klok in om hem uit te schakelen.
2. Rode raketdoelen: Dit zijn je einddoelen. De laserstraal moet de raketten aan de rode zijde.
De andere kanten van de raket zijn geen correcte doelen.
3. Paarse satellietspiegels: Deze wijzigen het pad van de laserstraal door ze 90 graden naar
links of rechts te reecteren.
4. Groene lasersplitser: Dit speelstuk splitst de laserstraal in twee: Ă©Ă©n straal wordt
gereecteerd in een hoek van 90 graden, terwijl de andere recht door het speelstuk gaat.
5. Zwarte ruimterotsen: Zij onderbreken het pad van de laser.
Om te begrijpen hoe de verschillende speelstukken werken, kun je elk stuk eens voor de met elk
speelstuk te oefenen.plaatsen om te zien waar de laserstraal heen gaat. Neem enkele minuten
de tijd met elk speelstuk te oefenen.
De uitdaging: bij elke opdracht de speelstukken correct op het speelbord
plaatsen om alle raketdoelen te laten oplichten.
De speelwijze:
‱ Kies een opdrachtkaart en schuif ze in het spelrooster.
‱ Plaats de speelstukken op het spelrooster zoals aangeduid op de opdrachtkaart. Zorg dat de
locatie en oriëntatie correct zijn. De speelstukken afgebeeld op het spelrooster van de opdracht-
kaart staan 'vast' en mogen niet worden verplaatst.
‱ Neem de speelstukken die je op de opdrachtkaart ziet onder de woorden 'ADD TO GRID'. Nu je
alle nodige speelstukken hebt om de opdracht tot een goed einde te brengen, is het tijd om aan
het werk te gaan.
‱ Plaats de speelstukken op het speelbord en denk na hoe elk speelstuk het pad van de laserstraal
zal beĂŻnvloeden. Neem je tijd en volg deze eenvoudige regels:
- De 'vaste' speelstukken afgebeeld op de opdrachtkaart mogen niet verplaatst worden.
- De speelstukken afgebeeld onder 'ADD TO GRID' kun je op de open plaatsen op het
speelbord plaatsen. Je mag ze zo vaak roteren als je zelf wil.
- ALLE speelstukken afgebeeld onder 'ADD TO GRID' moeten op het speelbord worden
geplaatst.
- De laserstraal moet de ruimterotsen vermijden maar moet andere speelstukken ALLE
afgebeeld op de opdrachtkaart raken.
- Als de opdrachtkaart twee raketdoelen bevat, moeten beide oplichten. (de raketdoelen vind
je op het speelbord onder 'ADD TO GRID'.)of
‱ Zodra je denkt dat alle speelstukken op de juiste plaats staan, draai je aan de rode knop om
de laserstraal te activeren. Als de laserstraal alle speelstukken raakt de raketdoelen doeten
oplichten, HEB JE GEWONNEN!
‱ Voor elke opdracht bestaat er slechts Ă©Ă©n correcte oplossing. Je vindt ze in de Verklaring
symbolen en oplossingen. Vergeet de laserstraal niet uit te schakelen wanneer je stopt met
spelen.
Credits: Laser Mazeℱ werd uitgevonden door Luke Hooper. De uitdagingen werden ontwikkeld door
Wei-Hwa Huang. Heb je Laser Mazeℱ Jr. onder de knie en wil je nog meer met laserstralen spelen?
Probeer dan het originele Laser Mazeℱ-spel!
Belangrijk: Batterij-informatie
- Niet-oplaadbare batterijen mogen niet worden
opgeladen!
- Oplaadbare batterijen mogen alleen onder
toezicht van volwassenen worden opgeladen!
- Oplaadbare batterijen moeten uit het speelgoed
worden genomen voordat ze opgeladen worden!
- Verschillende soorten batterijen of nieuwe en oude
batterijen mogen niet worden gecombineerd!
- Batterijen overeenkomstig de pooltekens “+” en “-“ in
het batterijvak plaatsen!
- Wanneer de batterijen leeg zijn of het speelgoed voor langere tijd niet wordt gebruikt,
batterijen verwijderen!
- De aansluitpolen niet kortsluiten!
- Wij bevelen het gebruik van alkalibatterijen aan.
- Uitsluitend aanbevolen type batterijen of vergelijkbaar type gebruiken.
- Alle batterijen gelijktijdig vervangen, nooit slechts enkele.
Laser Mazeℱ
Jr. wordt geleverd zonder batterijen. Je dient twee AAA/LR03/AM4-batterijen
te installeren voor je kunt spelen.
Legende:
Easy = Beginner
Medium = Gemiddeld
Hard = Gevorderd
Super Hard = Expert
Solutions = Oplossingen
Waarschuwing - Gebruik dit apparaat
waarvoor het bedoeld is. Breng geen
wijzigingen aan het apparaat aan, want dit
kan leiden tot gevaarlijke laserstraling.
Laser klasse 1 volgens
EN 60825-1:2014
WAARSCHUWING


Product specificaties

Merk: ThinkFun
Categorie: Bordspel
Model: Laser Maze Junior
Aanbevolen leeftijd (min): 6 jaar
Voorgesteld geslacht: Elk geslacht
Aanbevolen leeftijdscategorie: Kind
Aantal stuks: 1 stuk(s)
Type product: Bordspel
Speeltijd (max): 1 min
Maximum aantal spelers: 1
Genre: Oorlog
Spelmodi: Single-player
Familiespel: Nee
Niet-competitief spel: Nee
Game-editie: Reiseditie
Naam game: Laser Maze Junior

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met ThinkFun Laser Maze Junior stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Bordspel ThinkFun

Handleiding Bordspel

Nieuwste handleidingen voor Bordspel