Thermaltake Pacific TF1 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Thermaltake Pacific TF1 (2 pagina's) in de categorie Hardwarekoeling. Deze handleiding was nuttig voor 3 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
Installation Guide
Please to keep your PETG hard-tube temperature within the recommended range (-10℃ – 45℃ or 14℉ - 113℉)
!
Connect the power cable to the SATA connecterInstall your fittings and tubes
SET
℃ / ℉
Controller Function
CAUTION
For best results, please refer to the manual of all components in the water cooling system and
set the suitable warning temperature and flow rate.
SET
℃ / ℉
Warning Temperature and Warning Flow Rate
Long press on the set button to activate the setting mode for warning temperature,
use and “ to set the max warning temperature.▲ ▼
Press the set again to save the settings and switch to set the warning flow rate.
Use “ and “ to set the lowest warning flow rate.
Press the set again to save the settings.
6 -level adjustable brightness. Press directly to increase screen brightness.
In setting mode, use to increase temperature or flow rate.
6 -level adjustable brightness. Press directly to decrease screen brightness.
In setting mode, use to decrease temperature or flow rate.
Switch between Celsius and Fahrenheit
Temperature warning or flow rate warning: When thermal fluid temperature exceeds
the max temperature or the flow rate exceeds the lowest flow rate, it will present a
blink warning sign on the screen with alarm beeping.
!
English
ATTENTION
Pour de meilleurs résultats, reportez-vous au manuel de tous les composants du système de
refroidissement par eau et réglez la température et le débit d'avertissement appropriés.
SET
℃ / ℉
Température d'avertissement et débit d'avertissement
Appuyez longuement sur le bouton de réglage pour activer le mode de réglage de
température d'avertissement, utilisez « et « pour régler la température ▲ ▼
d'avertissement maximale.Appuyez à nouveau sur le réglage pour enregistrer les
paramètres et basculer pour régler le débit d'avertissement. Utilisez « et « pour » »
régler le débit d'avertissement le plus bas. Appuyez à nouveau sur le réglage pour
enregistrer les paramètres.
La température d'avertissement par défaut est de 45 la plage de réglage est de 20°C ℃,
à 90°C (68°F à 194°F). Le débit d'avertissement par défaut est de 60 L/h, la plage de
réglage est de 10 à 200 L/h. (10 L comme unité)
» »
Luminosité réglable de 6 niveaux. Appuyez directement sur pour augmenter la luminosité de l'écran.
En mode réglage, utilisez pour augmenter la température ou le débit.
Luminosité réglable de 6 niveaux. Appuyez directement sur pour diminuer la luminosité de l'écran.
En mode réglage, utilisez pour diminuer la température ou le débit.
Pour commuter entre Celsius et Fahrenheit
Avertissement de température ou avertissement de débit : Lorsque la température du
fluide thermique dépasse la température maximale ou que le débit dépasse le débit le plus
bas, un signal d'avertissement clignotant apparaît sur l'écran et un bip d'alarme retentit.
!
Français
ACHTUNG
Um optimale Ergebnisse zu erhalten, lesen Sie bitte das Handbuch aller Komponenten des
Wasserkühlungssystems und stellen Sie die entsprechende Warntemperatur und
Durchflussmenge ein.
SET
℃ / ℉
Warntemperatur und Warndurchflussmenge
Langer Druck auf die Set-Taste aktiviert den Einstellmodus für die Warntemperatur.
Mit „ und „ wird die maximale Warntemperatur eingestellt.▲ ▼
Drücken Sie die Taste erneut, um die Einstellungen zu speichern und zur Einstellung
der Warndurchflussmenge zu wechseln.
Stellen Sie mit „ und „ die niedrigste Warndurchflussmenge ein.
Drücken Sie die Taste erneut, um die Einstellungen zu speichern.
Die Standardwarntemperatur ist 45 der Einstellbereich ist 20°C- 90°C (68°F -194°F).℃,
Die voreingestellte Warndurchflussmenge beträgt 60 l/h,
der Einstellbereich ist 10~200 l/h. (10L als Einheit)
6-stufig einstellbare Helligkeit. Drücken Sie direkt auf , um die Bildschirmhelligkeit zu erhöhen.
Verwenden Sie im Einstellmodus , um die Temperatur oder die Durchflussmenge zu erhöhen.
6-stufig einstellbare Helligkeit. Drücken Sie direkt auf , um die Bildschirmhelligkeit zu verringern.
Verwenden Sie im Einstellmodus , um die Temperatur oder die Durchflussmenge zu erhöhen.
Zwischen Celsius und Fahrenheit umschalten.
Temperatur- oder Durchflussmengenwarnung: Wenn die Temperatur des Thermofluids
die Maximaltemperatur überschreitet oder die Durchflussmenge die niedrigste
Durchflussmenge überschreitet, erscheint ein blinkendes Warnsignal auf dem Bildschirm
mit einem Signalton.
!
Deutsch
PRECUACIÓN
Para obtener los mejores resultados, consulte el manual de todos los componentes del sistema
de refrigeración por agua y configure la advertencia de temperatura y el caudal adecuados.
SET
℃ / ℉
Advertencia de temperatura y advertencia de caudal
Mantenga presionado el botón de ajuste para activar el modo de ajuste para la
temperatura de advertencia, use " y " para configurar la advertencia de
temperatura máxima. Presione el conjunto de nuevo para guardar la configuración y
cambie para establecer la advertencia de caudal. Use " " y " " para configurar la
advertencia para el nivel más bajo de caudal.Presione el botón set para guardar y
aplicar la configuración.
La temperatura de advertencia predeterminada es de 45 el rango de ℃,
configuración es de 20°C- 90°C (68°F -194°F). La advertencia de caudal
predeterminado es de 60L/h, el rango de configuración es de 10 a 200 L/h. (10L
como unidad)
" "
Brillo ajustable de 6 niveles. Presione directamente para aumentar el brillo de la pantalla.
En modo configuración, use para aumentar la temperatura o el caudal.
Brillo ajustable de 6 niveles. Presione directamente para aumentar el brillo de la pantalla.
En modo configuración, use para disminuir la temperatura o el caudal.
Cambiar entre Centígrado y Fahrenheit
Advertencia de temperatura o advertencia de caudal: Cuando la temperatura del fluido
térmico excede la temperatura máxima o el caudal excede el caudal más bajo,
aparecerá un signo de advertencia parpadeando en la pantalla con un sonido de alarma.
!
Español
TF
Pacific Temperature Sensor
The default warning temperature is 45, the setting range is 20°C- 90°C (68°F -194°F)
The default warning flow rate is 60L/hr, the setting range is 10~200 L/hr. (10L as an unit)
Controller Function
注意
最善 結果 得 水冷 明書 の を るために、 システムのすべてのコンポーネントについてし、 した
警告 度 設定とフローレートに してください
SET
℃ / ℉
警告 度 警告および フローレート
設定 長押 警告 度 設定 使用 最高警告ボタンを しして モードを き、「 と「 を▲ ▼ して
度 設定 設定 一度押 設定 保存 警告 設定 切 替を します。 をもう して を し、 フローレートの に
えます。
使用 最低警告 設定」 」と「を して フローレートを します。
もう を して します。一度設定 押 設定 保存
既定 警告 ℃、設定範 ℃~ ℃ (68°45 20 90 F -194°F) です
既定 警告 設定範 位)の フローレートは60L/hr、 囲 は です。(1010~200 L/hr L
」 」
明るさを 段階で調整できます。 を押すと直接画面をより明るくできます。6
設定 使用 度 モードでは を してまたはフローレートを くします。
明るさを 段階で調整できます。 を押すと直接画面をより暗くできます。6
設定 使用 度 モードでは をして またはフローレートを くします。
華氏と摂氏を切り替えます。
温 温度警告 警告: 熱流体またはフローレート 度 最高度 超過を したとき、またはフロー
レートが フローレートを ったとき に が され、アラームが最低 下回 面上 警告 滅表示 鳴
ります。
!
日本語
注意
請參考及查詢各項搭配使用零組件,確認能正常使用的溫度及流量限制,並且設定溫度及流量警報值在
適當的條件,使本產品能達到預期的警報功能。
SET
℃ / ℉
設定警報溫度及警報流量
長按後進入警報溫度設定模式,顯示並閃爍的數字是設定警報的溫度,
調整完畢後,再按一次 切換到警報流量設定模式,SET
顯示並閃爍的數字是設定警報的流量限制,
再按一次 退出設定模式。SET
警報溫度預設 ℃,使用者可設定警報溫度 (20~90 °45 C)
流量警報預設 使用者可設定流量警報數值 調整以每 為一個單位。60L/hr10~200 L/hr10L/hr
六段螢幕亮度控制,增加螢幕亮度
設定模式下,調高警報溫度或流量的設定值。
六段螢幕亮度控制,減少螢幕亮度
設定模式下,調低警報溫度或流量的設定值。
切換攝氏/華氏顯示。
警報指示燈,當偵測溫度大於等於警報溫度值時,或偵測流量低於等於警
報流量設定值時,會發出嗶嗶嗶的警報聲,同時警報指示燈閃爍,請立即
檢查水冷系統是否正常。
!
繁體中文
ATTENZIONE
Per ottenere risultati ottimali, consultare il manuale di tutti i componenti del sistema di raffreddamento ad
acqua e impostare l'allarme temperatura e portata adeguato.
SET
℃ / ℉
Allarme temperatura e Allarme portata
Premere a lungo il pulsante di impostazione per attivare la modalità di impostazione della
temperatura di avviso, usare “ e “ per impostare l'allarme temperatura ▲ ▼
massima.Premere di nuovo set per salvare le impostazioni e l'interruttore per impostare la
portata di allarme. Usare “ e “ per impostare l'allarme portata ridotta. Premere di nuovo
set per salvare le impostazioni.
La temperatura di allarme predefinita è 45℃, il campo di impostazione è 20°C- 90°C (68°F -
194°F) La portata di allarme predefinita è 60L/hr, il campo di impostazione è 10~200 L/hr. .
(10L come unità)
Luminosiregolabile a 6 livelli. Premere direttamente per aumentare la luminosità dello schermo.
Nella modaliimpostazioni, usare per aumentare la temperatura o la velocità di flusso.
Luminosiregolabile a 6 livelli. Premere direttamente per ridurre la luminosità dello schermo.
Nella modaliimpostazioni, usare per ridurre la temperatura o la velocità di flusso.
Passa tra Celsius e Fahrenheit
Allarme temperatura o portata: Quando la temperatura del fluido termico supera la
temperatura massima o la portata supera la portata minima, sullo schermo viene visualizzato
un segnale acustico di allarme.
!
Italiano
DİKKAT
En iyi sonucu elde etmek için lütfen su soğutma sistemindeki tüm bileşenlerin kılavuzlarına
bakın ve uygun sıcaklık ve akış hızını ayarlayın.
SET
℃ / ℉
Uyarı Sıcaklığı ve Uyarı Akış Hızı
Uyarı sıcaklığı ayar modunu etkinleştirmek için set düğmesine uzun basın, maksimum uyarı
sıcaklığını ayarlamak i öğesini kullanın. AYarları kaydetmek için tekrar set çin " ve "" "
düğmesine ve uyarı akış hızını ayarlamak için anahtara basın. En düşük uyarı akış hızını
ayarlamak için " öğesini kullanın.Ayarları kaydetmek için set düğmesine tekrar basın.▲ ▼" ve " "
Varsayılan uyarı sıcaklığı: 45 ığı: 20°C- 90°C (68°F -194°F). Varsayılan uyarı akış , ayar aral
hızı: 60L/sa, ayar aralığı: 10~200 L/sa. (birim olarak 10L)
6 seviyeli ayarlanabilir parlaklık. Ekran parlaklığını artırmak için doğrudan öğesine basın.
Ayar modunda sıcaklığı veya akış hızını artırmak için öğesini kullanın.
6 seviyeli ayarlanabilir parlaklık. Ekran parlaklığını azaltmak için doğrudan öğesine basın.
Ayar modunda sıcaklığı veya akış hızını azaltmak için öğesini kullanın.
Santigrat ve Fahrenhayt arasında geçiş yapın
Sıcaklık uyarısı veya akış hızı uyarısı: Termal sıvı sıcaklığı maksimum sıcaklığı
aştığında p2-ya da akış hızı en düşük hızı aştığında ekranda alarm sesiyle birlikte
yanıp sönen bir işaret gösterilir.
!
Türkçe
ОСТОРОЖНО
Для достижения максимально эффективной работы ознакомьтесь с руководством всех деталей
водоохладительной системы и настройте соответсвтующие уведомления о температуре и потоке воды.
SET
℃ / ℉
Уведомления о температуре и потоке воды
Для перехода в режим настройки уведомления о температуре нажмите и удерживайте
клавишу настроек. Для установки максимальной температуры используйте клавиши «
и « Для сохранения настроек и перехода в режим настройки уведомления об уровне ».
потока нажмите клавишу настроек еще раз. Для установки самого низкого уровня потока
используйте клавиши «» и «». Для сохранения изменений нажмите клавишу настроек
еще раз.
Температура, при которой по умолчанию появляется предупреждающее уведомление,
составляет 45 настраиваемый температурный диапазон – 20°C- 90°C (68°F -194°F)℃,
Уровень потока, при котором по умолчанию появляется предупреждающее уведомление,
составляет 60 л/ч, настраиваемый диапазон потока 10-200 л/ч. шагом в 10 л)
»
6 настраиваемых уровней яркости Для увеличения яркости экрана нажмите клавишу .
В режиме настроек для увеличения уровня температуры или потока используйте клавишу .
6 настраиваемых уровней яркости Для уменьшения яркости экрана нажмите клавишу .
В режиме настроек для уменьшения уровня температуры или потока используйте клавишу .
Переключатель шкалы измерения температуры по Цельсию и Фаренгейту
Уведомления о температуре и потоке воды: Если уровень нагрева воды превышает
максимально допустимую температуру или если уровень потока превышает
минимально допустимый уровень, на экране появится мигающее уведомление с
аварийным звуковым сигналом.
!
Русский
注意
请参考及查询各项搭配使用零组件,确认能正常使用的温度及流量限制,并且设定温度及流量警报值在
适当的条件,使本产品能达到预期的警报功能。
SET
℃ / ℉
设定警报温度及警报流量
长按后进入警报温度设定模式,显示并闪烁的数字是设定警报的温度,
调整完毕后,再按一次 切换到警报流量设定模式,SET
显示并闪烁的数字是设定警报的流量限制,
再按一次 退出设定模式。SET
警报温度预设 用户可设定警报温度 (20~90 ° 45℃, C)
流量警报预设 ,使用者可设定流量警报数值 ,调整以每 为一个单位。60L/hr 10~200 L/hr 10L/hr
六段屏幕亮度控制,增加屏幕亮度
设定模式下,调高警报温度或流量的设定值。
六段屏幕亮度控制,减少屏幕亮度
设定模式下,调低警报温度或流量的设定值。
切换摄氏 华氏显示。/
警报指示灯,当侦测温度大于等于警报温度值时,或侦测流量低于等于警
报流量设定值时,会发出哔哔哔的警报声,同时警报指示灯闪烁,请立即
检查水冷系统是否正常。
!
简体中文
ATENÇÃO
Para melhores resultados, consulte o manual de todos os componentes no sistema de
arrefecimento de água e defina os avisos de temperatura e taxa de fluxo adequados.
SET
℃ / ℉
Aviso de temperatura e aviso de taxa de fluxo
Prima longamente o botão definir para ativar o modo de definição para aviso de
temperatura, utilize e “ para definir o aviso máx. de temperatura. Prima em ▲ ▼
definir novamente para guardar as definições e alternar para definir o aviso de taxa
de fluxo. Utilize “ e “ para definir o aviso mais baixo de taxa de fluxo. Prima
novamente em definir para guardar as definições.
aviso de temperatura predefinido é 45 o intervalo de definição é 20°C- 90°C ℃,
(68°F -194°F). aviso de taxa de fluxo predefinido é 60L/h, o intervalo de definição é
10~200 L/h. (10L como unidade)
6 níveis ajustáveis de brilho. Prima diretamente para aumentar o brilho do ecrã.
No modo definição, utilize para aumentar a temperatura ou a taxa de fluxo.
6 níveis ajustáveis de brilho. Prima diretamente para diminuir o brilho do ecrã.
No modo definição, utilize para diminuir a temperatura ou a taxa de fluxo.
Alterna entre Celsius e Fahrenheit
Aviso de temperatura ou aviso de taxa de fluxo: Quando a temperatura térmica do
fluido excede a temperatura máx. ou a taxa defluxo excede a taxa mais baixa de
fluxo, irá surgir um sinal de aviso a piscar no ecrã, com alarme com som de beep.
!
Português
ข้อควรระวัง
เพื่อผลลัพธ์ที่ดีที่สุดโปรดดูคู่มือของส่วนประกอบทั้งหมด
ในระบบระบายความร้อนด้วยน฀้าและตั้งค่าอุณหภูมิเตือนและอัตราการไหลที่เหมาะสม
SET
℃ / ℉
เตือนอุณหภูมิและอัตราการไหลกดปุ่มค้างเพื่อเปิดใช้งานโหมดการตั้งค่า
ส฀าหรับเตือนอุณหภูมิโดยใช้“ และ“ เพื่อตั้งการเตือนอุณหภูมิสูงสุดกดปุ่มอีกครั้ง
เพื่อบันทึกการตั้งค่าและสลับกลับมาที่การตั้งค่าการเตือนการไหลใช้“ และ“
เพื่อตั้งการเตือนการไหลต฀่าสุดกดปุ่มอีกครั้งเพื่อบันทึกการตั้งค่า
อุณหภูมิเตือนเริ่มต้นคือ 45 ช่วงการตั้งค่าอยู่ที่ 20° C- 90°C (68°F -194°F)
อัตราการไหลของการเตือนเริ่มต้นคือ 60 ลิตร/ชม.ช่วงการตั้งค่าคือ 10~200 ลิตร/ชม. (10L เป็นหน่วย)
▲ ▼
▲ ▼
ปรับความสว่างได้ 6 ระดับ กดปุ่ม เพื่อเพิ่มความสว่างของหน้าจอ
ในโหมดการตั้งค่า, ใช้ เพื่อเพิ่มอุณหภูมิหรืออัตราการไหล
ปรับความสว่างได้ 6 ระดับ กดปุ่ม เพื่อเพิ่มความสว่างของหน้าจอ
ในโหมดการตั้งค่า, ใช้ เพื่อลดอุณหภูมิหรืออัตราการไหล
สลับใช้งานระหว่างเซลเซียสและฟาเรนไฮต์
เตือนอุณหภูมิหรืออัตราการไหล: เมื่ออุณหภูมิของ ของเหลวร้อน
สูงกว่าอุณหภูมิสูงสุดหรืออัตราการไหลสูงกว่าอัตราการไหลต฀่าสุด
จะแสดงสัญลักษณ์เตือนการกะพริบบนหน้าจอพร้อมด้วยสัญญาณเตือนภัย
!
ภาษาไทย
(EEE Yönetmeli ine Uygundurğ)
© 2018 Thermaltake Technology Co., Ltd. All Rights Reserved.
www.thermaltake.com


Product specificaties

Merk: Thermaltake
Categorie: Hardwarekoeling
Model: Pacific TF1

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Thermaltake Pacific TF1 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Hardwarekoeling Thermaltake

Handleiding Hardwarekoeling

Nieuwste handleidingen voor Hardwarekoeling