TFA 60.3048.02 Handleiding
Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor TFA 60.3048.02 (2 pagina's) in de categorie Klok. Deze handleiding was nuttig voor 7 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/2
Bedienungsanleitung
Kat. Nr. 60.3048.02
Wanduhr
mit digitalem Thermo-Hygrometer 
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Hause TFA entschieden
haben.
1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten
•Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch.
•Durch die Beachtung der Bedienungsanleitung vermeiden Sie auch
Beschädigungen des Geräts und die Gefährdung Ihrer gesetzlichen Män-
gelrechte durch Fehlgebrauch.
•Für Schäden, die aus Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verur-
sacht werden, übernehmen wir keine Haftung. Ebenso haften wir nicht
für inkorrekte Messwerte und Folgen, die sich aus solchen ergeben kön-
nen.
•Beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise!
•Bewahren Sie diese Anleitung gut auf!
2. Zu Ihrer Sicherheit
• Verwenden Sie das Produkt nicht anders, als in dieser Anleitung dargestellt
wird.
• Das eigenmächtige Reparieren, Umbauen oder Verändern des Gerätes ist
nicht gestattet.
Vorsicht!
Verletzungsgefahr:
• Halten Sie das Gerät und die Batterien außerhalb der Reichweite von Kin-
dern.
• Kleinteile können von Kindern (unter drei Jahren) verschluckt werden.
• Batterien enthalten gesundheitsschädliche Säuren und können bei Ver-
schlucken lebensgefährlich sein. Wurde eine Batterie verschluckt, kann dies
innerhalb von 2 Stunden zu schweren inneren Verätzungen und zum Tode
führen. Wenn Sie vermuten, eine Batterie könnte verschluckt oder ander-
weitig in den Körper gelangt sein, nehmen Sie sofort medizinische Hilfe in
Anspruch.
• Batterien nicht ins Feuer werfen, kurzschließen, auseinandernehmen oder
aufladen. Explosionsgefahr!
• Um ein Auslaufen der Batterien zu vermeiden, sollten schwache Batterien
möglichst schnell ausgetauscht werden.
• Verwenden Sie nie gleichzeitig alte und neue Batterien oder Batterien unter-
schiedlichen Typs.
• Sollte eine Batterie ausgelaufen sein, vermeiden Sie Kontakt mit Haut,
Augen und Schleimhäuten. Spülen Sie ggf. umgehend die betroffenen Stel-
len mit Wasser und suchen Sie einen Arzt auf.
Wichtige Hinweise zur Produktsicherheit!
• Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen, Vibrationen und
Erschütterungen aus.
• Vor Feuchtigkeit schützen.
3. Bestandteile
A: Wandaufhängung
B: Einstellrad
C: Batteriefach für das Uhrwerk
D: Batteriefach für das Thermo-Hygrometer
E: Temperatur mit Tendenzpfeil
F: Luftfeuchtigkeit
4. Inbetriebnahme
• Legen Sie je eine neue Batterie 1,5 V AA polrichtig in das Batteriefach für
das Uhrwerk und für das Thermo-Hygrometer ein.
• Das Gerät ist jetzt betriebsbereit.
• Die aktuelle Temperatur und Luftfeuchtigkeit erscheinen auf dem Display.
• Stellen Sie mit dem Einstellrad die aktuelle Uhrzeit ein.
5. Pflege und Wartung
• Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, leicht feuchten Tuch. Keine
Scheuer- oder Lösungsmittel verwenden!
• Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwen-
den.
• Bewahren Sie Ihr Gerät an einem trockenen Platz auf.
6. Fehlerbeseitigung
Problem Lösung
Keine Zeigerbewegung Batterie für das Uhrwerk polrichtig ➜
einlegen
➜ Batterie für das Uhrwerk wechseln
Keine Displayanzeige Batterie für das das Thermo-Hygro-➜
meter polrichtig einlegen
➜ Batterie für das das Thermo-Hygro-
meter wechseln
Anzeige HI/LO Werte außerhalb des Messbereichs➜
Wenn Ihr Gerät trotz dieser Maßnahmen immer noch nicht funktioniert, wen-
den Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben.
7. Entsorgung
Dieses Produkt und die Verpackung wurden unter Verwendung hochwertiger
Materialien und Bestandteile hergestellt, die recycelt und wiederverwendet
werden können. Dies verringert den Abfall und schont die Umwelt.
Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht über die eingerichteten Sam-
melsysteme.
Entsorgung des Elektrogeräts
Entnehmen Sie nicht festverbaute Batterien und Akkus aus dem
Gerät und entsorgen Sie diese getrennt.
Dieses Gerät ist entsprechend der EU-Richtlinie über die Entsorgung
von Elektro- und Elektronik-Altgeräten (WEEE) gekennzeichnet.
Dieses Produkt darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der
Nutzer ist verpflichtet, das Altgerät zur umweltgerechten Entsorgung
bei einer ausgewiesenen Annahmestelle für die Entsorgung von Elek-
tro- und Elektronikgeräten abzugeben. Die Rückgabe ist unentgelt-
lich. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften!
Entsorgung der Batterien
Batterien und Akkus dürfen keinesfalls in den Hausmüll. Sie enthal-
ten Schadstoffe, die bei unsachgemäßer Entsorgung der Umwelt
und der Gesundheit Schaden zufügen können. Als Verbraucher sind
Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Batterien und Akkus zur
umweltgerechten Entsorgung beim Handel oder entsprechenden
Sammelstellen gemäß nationalen oder lokalen Bestimmungen abzu-
geben. Die Rückgabe ist unentgeltlich.
Die Bezeichnungen für enthaltene Schadstoffe sind:
Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei.
8. Technische Daten
Messbereich
Innentemperatur -10°C… +50°C
Luftfeuchtigkeit 20%-90% rH
Spannungsversorgung Batterien 2 x 1,5 V AA (nicht inklusive)
Größe Ø 302 x 47 mm
Gewicht 571 g (nur das Gerät)
Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA Dost-
mann veröffentlicht werden. Die technischen Daten entsprechen dem Stand bei
Drucklegung und können ohne vorherige Benachrichtigung geändert werden.
Die neuesten technischen Daten und Informationen zu Ihrem Produkt finden Sie auf
unserer Homepage unter Eingabe der Artikel-Nummer in das Suchfeld.
www.tfa-dostmann.de
E-Mail: info@tfa-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co.KG
Zum Ottersberg 12, 97877 Wertheim, Deutschland
05/23
Bedienungsanleitung
Kat. Nr. 60.3048.02
Mode d’emploi
Réf. 60.3048.02
Horloge murale
avec thermo-hygromètre numérique 
Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil de la société TFA.
1. Avant d'utiliser votre appareil
•Veuillez lire attentivement le mode d'emploi.
•En respectant ce mode d'emploi, vous éviterez d'endommager votre
appareil et de perdre vos droits légaux en cas de défaut si celui-ci résul-
te d’une utilisation non-conforme.
•Nous n'assumons aucune responsabilité pour des dommages qui
auraient été causés par le non-respect du présent mode d'emploi. De
même, nous n’assumons aucune responsabilité pour des relevés in-
corrects et les conséquences qu’ils pourraient engendrer.
•Suivez bien toutes les consignes de sécurité !
•Conservez soigneusement le mode d'emploi !
2. Pour votre sécurité
• N'utilisez jamais l’appareil à d'autres fins que celles décrites dans le pré-
sent mode d'emploi.
• Vous ne devez en aucun cas réparer, démonter ou modifier l'appareil par
vous-même.
Attention !
Danger de blessure :
• Placez votre appareil et les piles hors de la portée des enfants.
•
Les petites pièces peuvent être avalées par les enfants (de moins de trois ans).
• Les piles contiennent des acides nocifs pour la santé et peuvent être mortel-
les dans le cas d’une ingestion. Si une pile a été avalée, elle peut entraîner
des brûlures internes graves ainsi que la mort dans l’espace de 2 heures. Si
vous craignez qu’une pile ait pu être avalée ou ingérée d’une autre manière,
quelle qu’elle soit, contactez immédiatement un médecin d’urgence.
• Ne jetez jamais de piles dans le feu, ne les court-circuitez pas, ne les
démontez pas et ne les rechargez pas. Risque d'explosion !
• Une pile faible doit être remplacée le plus rapidement possible afin d'éviter
toute fuite.
• N'utilisez jamais simultanément de piles anciennes avec des piles neuves
ou des piles de types différents.
• Évitez tout contact de la peau, des yeux et des muqueuses avec le liquide
des piles. En cas de contact, rincez immédiatement les zones concernées Ã
l’eau et consultez un médecin.
Conseils importants de sécurité du produit !
• Évitez d’exposer l’appareil à des températures extrêmes, à des vibrations
ou à des chocs.
• Protégez-le contre l'humidité.
3. Composants
A : Å’illet de suspension
B : Molette de réglage
C : Compartiment à pile pour le mouvement
D : Compartiment à pile pour le thermo-hygromètre
E : Température avec flèche de tendance
F : Humidité
4. Mise en service
• Insérez une nouvelle pile 1,5 V AA dans chacun compartiment à pile, une
pile pour le mouvement et une pour le thermo-hygromètre.
• Votre appareil est maintenant prêt à fonctionner.
• La température et l'humidité actuelles apparaissent sur l'écran.
• Réglez l'heure actuelle avec la molette de réglage.
5. Entretien et maintenance
• Pour le nettoyage de votre appareil, utilisez un chiffon doux et humide.
N’utilisez pas de solvants ou d'agents abrasifs !
• Retirez les piles si vous n'utilisez pas votre appareil pendant une durée pro-
longée.
• Conservez votre appareil dans un endroit sec.
6. Dépannage
Problème Solution
Aucun mouvement Contrôlez la bonne polarité de la➜
des aiguilles pile pour le mouvement
➜ Changez la pile pour le mouvement
Aucun affichage sur l'écran Contrôlez la bonne polarité de la ➜
pile pour le thermo-hygromètre
➜ Changez la pile pour le thermo-
hygromètre
Affichage HI/LO Valeurs hors de la plage de mesure➜
Si votre appareil ne fonctionne toujours pas malgré ces mesures, adressez-
vous au vendeur chez qui vous l'avez acheté.
7. Traitement des déchets
Ce produit et son emballage ont été fabriqués avec des matériaux de haute
qualité qui peuvent être recyclés et réutilisés. Cela permet de réduire les
déchets et de protéger l’environnement.
Éliminez les emballages de manière respectueuse de l'environnement par le
biais des systèmes de collecte établis.
Mise au rebut de l'appareil électrique
Retirez de l'appareil les piles et les batteries rechargeables qui ne
sont pas installées de façon permanente et jetez-les séparément.
Cet appareil est conforme aux normes de l'UE relatives au traitement
des déchets électriques et électroniques (WEEE).
L'appareil usagé ne doit pas être jeté dans les ordures ménagères.
L’utilisateur s’engage, pour le respect de l’environnement, à déposer
l’appareil usagé dans un centre de traitement agréé pour les déchets
électriques et électroniques. La collecte est gratuite. Respectez les
réglementations en vigueur !
Élimination des piles
Les piles et les batteries rechargeables ne doivent pas être jetées
dans les détritus ménagers. Elles contiennent des polluants qui peu-
vent nuire à l'environnement et à la santé si elles sont éliminées de
manière inappropriée. En tant qu'utilisateur, vous avez l'obligation
légale de rapporter les piles et les batteries rechargeables usagées Ã
votre revendeur ou de les déposer dans une déchetterie proche de
votre domicile conformément à la réglementation nationale et locale.
La collecte est gratuite.
Les métaux lourds sont désignés comme suit :
Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb.
8. Caractéristiques techniques
Plage de mesure
Température ambiante -10°C… +50°C
Humidité 20%-90% rH
Alimentation Piles 2 x 1,5 V AA (non incluses)
Dimensions du boîtier Ø 302 x 47 mm
Poids 571 g (appareil seulement)
La reproduction, même partielle, du présent mode d'emploi est strictement interdite
sans l'accord explicite de TFA Dostmann. Les caractéristiques techniques de ce pro-
duit ont été actualisées au moment de l'impression et peuvent être modifiées sans
avis préalable.
Les dernières données techniques et les informations concernant votre produit peu-
vent être consultées en entrant le numéro de l'article sur notre site Internet.
www.tfa-dostmann.de
E-Mail : info@tfa-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co.KG
Zum Ottersberg 12, 97877 Wertheim, Allemagne 05/23
Mode d’emploi
Réf. 60.3048.02
Instruction Manual
Cat.-No. 60.3048.02
Wall clock
with digital thermo-hygrometer 
Thank you for choosing this instrument from TFA.
1. Before you use this product
•Please make sure you read the instruction manual carefully.
•Following and respecting the instructions in your manual will prevent
damage to your instrument and loss of your statutory rights arising from
defects due to incorrect use.
•We shall not be liable for any damage occurring as a result of non-
following of these instructions. Likewise, we take no responsibility for
any incorrect readings or for any consequences resulting from them.
•Please pay particular attention to the safety notices!
•Please keep this instruction manual safe for future reference.
2. For your safety
• This product should only be used as described within these instructions.
• Unauthorized repairs, alterations or changes to the product are prohibited.
Caution!
Risk of injury:
• Keep this device and the batteries out of reach of children.
• Small parts can be swallowed by children (under three years old).
• Batteries contain harmful acids and may be hazardous if swallowed. If a
battery is swallowed, this can lead to serious internal burns and death with-
in two hours. If you suspect a battery could have been swallowed or other-
wise caught in the body, seek medical help immediately.
• Batteries must not be thrown into a fire, short-circuited, taken apart or
recharged. Risk of explosion!
• Low batteries should be changed as soon as possible to prevent damage
caused by leaking.
• Never use a combination of old and new batteries together, nor batteries of
different types.
• Avoid contact with skin, eyes and mucous membranes when handling leak-
ing batteries. In case of contact, immediately rinse the affected areas with
water and consult a doctor.
Important information on product safety!
• Do not expose the device to extreme temperatures, vibrations or shocks.
• Protect it from moisture.
3. Elements
A: Wall mounting hole
B: Dial
C: Battery compartment for the clock
D: Battery compartment for the thermo-hygrometer
E: Temperature with trend arrow
F: Humidity
4. Getting started
• Insert a new battery 1,5 V AA into each battery compartment, one for the
clock and one for the thermo-hygrometer, polarity as illustrated.
• The device is ready for use.
• The display shows the current temperature and humidity.
• Turn the dial and set the actual time.
5. Care and maintenance
• Clean the device with a soft damp cloth. Do not use solvents or scouring
agents.
• Remove the batteries if the device will not be used for an extended period
of time.
• Keep the device in a dry place.
6. Troubleshooting
Problem Solution
Clock hands do not move Ensure that the battery for the clock ➜
is inserted correctly
➜ Change the battery for the clock
No display Ensure that the battery for the thermo-➜
hygrometer is inserted correctly
➜ Change the battery for the thermo-
hygrometer
Display HI/LO Outside measuring range➜
If your device fails to work despite these measures, contact the retailer where
you purchased the product.
7. Waste disposal
This product and its packaging have been manufactured using high-grade
materials and components which can be recycled and reused. This reduces
waste and protects the environment.
Dispose of the packaging in an environmentally friendly manner using the col-
lection systems that have been set up.
Disposal of the electrical device
Remove non-permanently installed batteries and rechargeable bat-
teries from the device and dispose of them separately.
This product is labelled in accordance with the EU Waste Electrical
and Electronic Equipment Directive (WEEE).
This product must not be disposed of in ordinary household waste.
As a consumer, you are required to take end-of-life devices to a des-
ignated collection point for the disposal of electrical and electronic
equipment, in order to ensure environmentally-compatible disposal.
The return service is free of charge. Observe the current regulations
in place!
Disposal of the batteries
Never dispose of empty batteries and rechargeable batteries with
ordinary household waste. They contain pollutants which, if improp-
erly disposed of, can harm the environment and human health. As a
consumer, you are required by law to take them to your retail store
or to an appropriate collection site depending on national or local
regulations in order to protect the environment. The return service is
free of charge.
The symbols for the contained heavy metals are:
Cd=cadmium, Hg=mercury, Pb=lead.
8. Specifications
Measuring range
Indoor temperature -10°C… +50°C
Humidity 20%-90% rH
Power consumption 2 x AA 1,5 V batteries (not included)
Dimensions: Ø 302 x 47 mm
Weight 571 g (device only)
No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dost-
mann. The technical data are correct at the time of going to print and may change
without prior notice.
The latest technical data and information about this product can be found in our
homepage by simply entering the product number in the search box.
www.tfa-dostmann.de
E-Mail: info@tfa-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co.KG
Zum Ottersberg 12, 97877 Wertheim, Germany
05/23
Instruction Manual
Cat.-No. 60.3048.02
D
C
E
B
F
A
Instruction manuals
www.tfa-dostmann.de/en/service/downloads/instruction-manuals
TFA_No. 60.3048_Anleit_05_23 08.05.2023 10:49 Uhr Seite 1
Istruzioni per l’uso
Cat. N. 60.3048.02
Orologio a muro
con termo-igrometro digitale 
Vi ringraziamo per aver scelto l'apparecchio della TFA.
1. Prima di utilizzare l'apparecchio
•Leggete attentamente le istruzioni per l'uso.
•Seguendo le istruzioni per l'uso, eviterete anche di danneggiare il pro-
dotto e di pregiudicare, a causa di un utilizzo scorretto, i diritti di consu-
matore che vi spettano per legge.
•Decliniamo ogni responsabilità per i danni derivanti dal mancato rispetto
delle presenti istruzioni per l'uso. Allo stesso modo, non siamo respon-
sabili per eventuali misurazioni errate e per le conseguenze che ne pos-
sono derivare.
•Prestate particolare attenzione alle misure di sicurezza!
•Conservate con cura queste istruzioni per l'uso.
2. Per la vostra sicurezza
• Non utilizzate il prodotto in maniera diversa da quanto descritto in queste
istruzioni.
• Non sono consentite riparazioni, alterazioni o modifiche non autorizzate del
dispositivo.
Attenzione!
Pericolo di lesioni:
• Tenere il dispositivo e le batterie lontano dalla portata dei bambini.
• Le piccole parti possono essere ingerite dai bambini (sotto i tre anni)
• Le batterie contengono acidi nocivi per la salute. Se ingerite, le batterie
possono essere mortali. Se una batteria venisse ingerita, potrebbe causare
gravi ustioni interne e portare alla morte nel giro di due ore. Se si sospetta
che una batteria sia stata ingerita o inserita nel corpo in altra maniera, con-
sultare immediatamente un medico.
• Non gettare le batterie nel fuoco, non polarizzarle in maniera scorretta, non
smontarle e non cercare di ricaricarle. Pericolo di esplosione!
• Sostituire quanto prima le batterie esauste, in modo da evitare perdite.
• Non utilizzate mai contemporaneamente batterie usate e batterie nuove né
batterie di tipi diversi.
• Evitare il contatto del liquido delle batterie con la pelle, gli occhi e le muco-
se. In casi di contatto, sciacquare subito la zona interessata con acqua e
consultare un medico.
Avvertenze sulla sicurezza del prodotto!
• Non esporre l'apparecchio a temperature estreme, vibrazioni e urti.
• Proteggere dall’umidità .
3. Componenti
A: Foro per sospensione alla parete
B: Rotella di regolazione
C: Vano batteria per l'orologio
D: Vano batteria per il termo-igrometro
E: Temperatura con freccia della tendenza
F: UmiditÃ
4. Messa in funzione
• Inserire una batteria tipo AA da 1,5 V nuova nel vano batterie per l'orologio
e una batteria tipo AA da 1,5 V nel vano batterie per il termo-igrometro,
rispettando le corrette polarità .
• L'apparecchio è pronto per l'uso.
• Sul display vengono visualizzati la temperatura e l'umidità attuale.
• Impostate l'ora attuale con la rotella di regolazione.
5. Cura e manutenzione
• Per pulire l'apparecchio utilizzare solo un panno morbido leggermente in-
umidito. Non usare solventi o prodotti abrasivi.
• Rimuovere le batterie, se non si utilizza l'apparecchio per un periodo pro-
lungato.
• Collocare il dispositivo in un luogo asciutto.
6. Guasti
Problema Risoluzione del problema
Nessun movimento Inserire la batteria per l'orologio➜
delle lancette rispettando le corrette polaritÃ
➜ Sostituire la batteria per l'orologio
Nessuna visualizzazione Inserire la batteria per il termo-➜
igrometro rispettando le corrette polaritÃ
➜ Sostituire la batteria per il termo-
igrometro
Indicazione HI/LO Fuori dal campo di misura➜
Qualora il vostro apparecchio continui a non funzionare nonostante queste
procedure, rivolgetevi al rivenditore presso il quale lo avete acquistato.
7. Smaltimento
Questo prodotto e il suo imballaggio sono stati realizzati utilizzando materiali e
componenti di alta qualità che possono essere riciclati e riutilizzati. Questo
riduce i rifiuti e protegge l'ambiente.
Smaltire gli imballaggi in modo ecologico attraverso i sistemi di raccolta in
vigore.
Smaltimento del dispositivo elettrico
Rimuovere dal dispositivo le batterie estraibili e le batterie ricaricabi-
li estraibili e smaltirle separatamente.
Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla Direttiva UE
sullo smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche
(WEEE).
Questo prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti domesti-
ci. Il consumatore è tenuto a consegnare il vecchio apparecchio
presso un punto di raccolta per lo smaltimento di apparecchiature
elettriche ed elettroniche ai fini di uno smaltimento ecologico. La
restituzione è gratuita. Osservare i regolamenti in vigore!
Smaltimento delle batterie
È assolutamente vietato gettare le batterie e le batterie ricaricabili tra
i rifiuti domestici. Contengono sostanze tossiche che possono dan-
neggiare l'ambiente e la salute se smaltite in modo improprio. In
qualità di consumatori, siete tenuti per legge a smaltire le batterie
usate presso i punti vendita o consegnarle presso altri enti preposti
al riciclaggio in conformità alle vigenti disposizioni nazionali o locali,
ai fini di uno smaltimento ecologico. La restituzione è gratuita.
Le sigle dei metalli pesanti contenuti sono:
Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=piombo
8. Dati tecnici
Campo di misura
Temperatura interna -10°C… +50°C
Umidità 20%-90% rH
Alimentazione 2 batterie AA da 1,5 V (non incluse)
Dimensioni Ø 302 x 47 mm
Peso 571 g (solo apparecchio)
È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di esse senza una prece-
dente autorizzazione della TFA Dostmann. I dati tecnici corrispondono allo stato del
prodotto al momento della stampa e possono cambiare senza preavviso.
È possibile trovare dati tecnici e informazioni aggiornate sul prodotto inserendo il
numero di articolo sul nostro sito.
www.tfa-dostmann.de
E-Mail: info@tfa-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co.KG
Zum Ottersberg 12, 97877 Wertheim, Germania
05/23
Istruzioni per l’uso
Cat. N. 60.3048.02
Instrucciones de uso
Cat. No. 60.3048.02
Reloj de pared
con termo-higrómetro digital 
Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de TFA.
1. Antes de utilizar el dispositivo
•Lea detenidamente las instrucciones de uso.
•Si sigue las instrucciones de uso, evitará que se produzcan daños en el
dispositivo y no comprometerá a sus derechos por vicios, previstos
legalmente debido a un uso incorrecto.
•No asumimos responsabilidad alguna por los daños originados por el
incumplimiento de estas instrucciones de uso. Del mismo modo, no nos
hacemos responsables por cualquier lectura incorrecta y de las conse-
cuencias que pueden derivarse de tales.
•Tenga en cuenta ante todo las advertencias de seguridad.
•Guarde estas instrucciones de uso en un sitio seguro.
2. Para su seguridad
• No emplee el dispositivo de modo distinto al especificado en estas instruc-
ciones.
• No está permitido realizar reparaciones, transformaciones o modificaciones
por cuenta propia en el dispositivo.
¡Precaución!
Riesgo de lesiones:
• Mantenga el dispositivo y las pilas fuera del alcance de los niños.
• Las piezas pequeñas pueden ser tragadas por los niños (menores de tres
años).
• Las pilas contienen ácidos nocivos para la salud y pueden ser peligrosas si
se ingieren. Si se ingiere una pila le puede causar dentro de 2 horas, que-
maduras internas y llegar a la muerte. Si sospecha que se p2-ha ingerido una
pila o p2-ha entrado en el cuerpo de otro modo, busque inmediatamente ayuda
médica.
• No tire las pilas al fuego, no las cortocircuite, desmonte ni recargue. ¡Ries-
go de explosión!
• Las pilas con un estado de carga bajo deben cambiarse lo antes posible
para evitar fugas.
• No utilice simultáneamente pilas nuevas y usadas o pilas de diferente tipo.
• Evite el contacto del lÃquido de las pilas con la piel, ojos y mucosas. En
caso de contacto, enjuague la zona afectada con agua y acuda al médico
sin pérdida de tiempo.
¡Advertencias importantes
sobre la seguridad del producto !
• No exponga el dispositivo a temperaturas extremas, vibraciones ni sacudi-
das extremas.
• Protegerlo de la humedad.
3. Componentes
A: Colgador para pared
B: Rueda de ajuste
C: Compartimiento de la pila para el mecanismo de reloj
D: Compartimiento de la pila para el termo-higrómetro
E: Temperatura con flecha de tendencia
F: Humedad del aire
4. Puesta en marcha
• Inserte una pila nueva 1,5 V AA en el compartimento para el mecanismo de
reloj y una pila 1,5 V AA en el compartimento para el termo-higrómetro.
Asegúrese que las pilas estén colocadas con la polaridad correcta.
• El dispositivo está ahora listo para funcionar.
• En la pantalla aparece la temperatura y la humedad actual.
• Ajuste con la rueda de ajuste la hora actual.
5. Cuidado y mantenimiento
• Limpie el dispositivo con un paño suave, ligeramente humedecido. ¡No uti-
lice productos abrasivos o disolventes!
• Extraiga las pilas si no va a usar el dispositivo por un largo perÃodo de
tiempo.
• Mantenga el dispositivo en un lugar seco.
6. AverÃas
Problema Solución de averÃas
Ningún movimiento Introducir la pila correctamente en el ➜
de manecillas compartimento para el mecanismo de
reloj
➜ Cambiar la pila en el compartimento
para el mecanismo de reloj
Sin visualización Introducir la pila correctamente en➜
de la pantalla el compartimento para el termo-higró-
metro
➜ Cambiar la pila en el compartimento
para el termo-higrómetro
Indicación HI/LO Valores están fuera del rango ➜
Si a pesar de haber seguido estos pasos, el dispositivo no funciona, dirÃjase al
establecimiento donde adquirió el producto.
7. Eliminación
Este producto y su embalaje han sido fabricados con materiales y componen-
tes de alta calidad que pueden ser reciclados y reutilizados. Asà se reducen los
residuos y se protege el medio ambiente.
Eliminar el embalaje de una forma respetuosa con el medio ambiente a través
de los sistemas de recogida establecidos.
Eliminación de los dispositivos eléctricos
Retire las pilas y baterÃas recargables que no están instaladas de
forma permanente y deséchelas por separado del producto.
Este dispositivo está identificado conforme a la Directiva de la UE
sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE).
No deseche este producto junto con la basura doméstica. El usuario
está obligado a llevar el dispositivo usado a un punto de recogida de
aparatos eléctricos y electrónicos acreditado para que sea eliminado
de manera respetuosa con el medio ambiente. La devolución es gra-
tuita. Tenga en cuenta las normas vigentes actuales.
Eliminación de las pilas
Las pilas y baterÃas no pueden desecharse en ningún caso junto con
la basura doméstica. Contienen contaminantes que pueden perjudi-
car el medio ambiente y la salud si se eliminan de forma inadecuada.
Como consumidor, está obligado legalmente a depositar las pilas y
baterÃas usadas de manera respetuosa con el medio ambiente en el
comercio especializado o bien en los centros de recogida y reciclaje
previstos para ello según el reglamento nacional o local. La devolu-
ción es gratuita.
Las denominaciones de los metales pesados que contienen son:
Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=plomo.
8. Datos técnicos
Gama de medición
Temperatura interior -10°C… +50°C
Humedad del aire 20%-90% rH
Alimentación de tensión Pilas 2 x 1,5 V AA (no incluidas)
Dimensiones del cuerpo Ø 302 x 47 mm
Peso 571 g (solo dispositivo)
Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados sin la
autorización de la TFA Dostmann. Los datos técnicos de este producto correspon-
den al estado en el momento de la impresión y pueden ser modificados sin previo
aviso. Los actuales datos técnicos e informaciones sobre su producto los puede
encontrar bajo el número de artÃculo en nuestra página web.
www.tfa-dostmann.de
E-Mail: info@tfa-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co.KG
Zum Ottersberg 12, 97877 Wertheim, Alemania 05/23
Instrucciones de uso
Cat. No. 60.3048.02
Gebruiksaanwijzing
Cat.-Nr. 60.3048.02
Wandklok
met digitale thermo-hygrometer 
Hartelijk dank dat u voor dit apparaat van TFA hebt gekozen.
1. Voordat u met het apparaat gaat werken
•Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door.
•Door rekening te houden met wat er in de handleiding staat, vermijdt u
ook beschadigingen van het product en riskeert u niet dat uw wettelijke
rechten door verkeerd gebruik niet meer gelden.
•Voor schade die wordt veroorzaakt doordat u geen rekening houdt met de
handleiding aanvaarden wij geen aansprakelijkheid. Ook zijn wij niet
verantwoordelijk voor verkeerde metingen en de mogelijke gevolgen die
daaruit voortvloeien.
•Volg met name de veiligheidsinstructies op!
•Deze gebruiksaanwijzing goed bewaren a.u.b.!
2. Voor uw veiligheid
• Gebruik het product niet anders dan in deze handleiding is aangegeven.
• Het eigenmachtig repareren, verbouwen of veranderen van het apparaat is
niet toegestaan.
Voorzichtig!
Kans op letsel:
• Houd het apparaat en de batterijen buiten de reikwijdte van kinderen.
• Het apparaat bevat kleine onderdelen, die door kinderen (jonger dan drie
jaren) ingeslikt kunnen worden.
• Batterijen bevatten zuren die de gezondheid schaden. Het inslikken van bat-
terijen kan levensgevaarlijk zijn. Als een batterij wordt ingeslikt, kan dit bin-
nen 2 uur tot ernstige interne brandwonden en tot fataal letsel leiden. Als u
denkt dat de batterijen zijn ingeslikt of in een willekeurig lichaamsdeel
terecht zijn gekomen, dient u onmiddellijk medische hulp te zoeken.
• Batterijen niet in het vuur gooien, niet kortsluiten, niet uit elkaar halen of
opladen. Explosiegevaar!
• Zwakke batterijen moeten zo snel mogelijk worden vervangen om lekkage
van de batterijen te voorkomen.
• Gebruik nooit tegelijkertijd oude en nieuwe batterijen of batterijen van een
verschillend type.
• Als een batterij heeft gelekt, vermijd dan contact met de huid, ogen en
slijmvliezen. Spoel in geval van contact met batterijzuur de desbetreffende
plekken onmiddellijk af met water en raadpleeg een arts.
Belangrijke informatie voor de productveiligheid!
• Stel het apparaat niet bloot aan extreme temperaturen, trillingen en schok-
ken.
• Tegen vocht beschermen.
3. Onderdelen
A: Wandbevestiging
B: Instelwieltje
C: Batterijvak voor de klok
D: Batterijvak voor de thermo-hygrometer
E: Temperatuur met trendpijl
F: Luchtvochtigheid
4. Inbedrijfstelling
• Plaats een nieuwe batterij 1,5 V AA in het batterijvak voor de klok en een
nieuwe batterij 1,5 V AA in het batterijvak voor de thermo-hygrometer.
• Het apparaat is nu bedrijfsklaar.
• De momentane temperatuur en luchtvochtigheid verschijnen op het display.
• De actuele tijd kunt u met het wieltje instellen.
5. Schoonmaken en onderhoud
• Maak het apparaat met een zachte, enigszins vochtige doek schoon. Geen
schuur- of oplosmiddelen gebruiken!
• Verwijder de batterijen, als u het apparaat langere tijd niet gebruikt.
• Bewaar het apparaat op een droge plaats.
6. Storingswijzer
Probleem Oplossing
Geen wijzerbeweging ➜ Batterijen in de juiste poolrichting plaatsen
➜ Batterij voor de klok vervangen
Geen weergavescherm Batterij voor de thermo-hygrometer ➜
in de juiste poolrichting plaatsen
➜ Batterij voor de thermo-hygrometer
vervangen
Indicatie HI/LO Waarden buiten het meetbereik➜
Neem contact op met de verkoper bij wie u dit product gekocht heeft als uw
apparaat ondanks deze maatregelen nog steeds niet werkt.
7. Afvoeren
Dit product en de verpakking zijn vervaardigd van hoogwaardige materialen en
onderdelen, die kunnen worden gerecycled en hergebruikt. Dit vermindert
afval en spaart het milieu.
Voer de verpakking op milieuvriendelijke wijze af via de daarvoor bestemde
inzamelsystemen.
Afvoeren van het elektrisch apparaat
Verwijder niet vast ingebouwde batterijen en accu’s uit het apparaat
en voer die gescheiden af.
Dit apparaat is gemarkeerd in overeenstemming met de EU-richtlijn
(WEEE) betreffende afgedankte elektrische en elektronische appara-
tuur.
Dit product mag niet met het huisvuil worden weggegooid. De
gebruiker is verplicht om de apparatuur in te leveren bij een als
zodanig erkende inleverpunt voor het afvoeren van afgedankte elek-
trische en elektronische apparatuur om een milieuvriendelijk afvoe-
ren te garanderen. Inleveren is gratis. Neem de geldende voorschrif-
ten in acht!
Afvoeren van batterijen
Batterijen en accu's mogen niet met het huisvuil worden wegge-
gooid. Zij bevatten schadelijke stoffen die schadelijk kunnen zijn
voor het milieu en de gezondheid indien zij op onjuiste wijze worden
afgevoerd. Als consument bent u wettelijk verplicht om gebruikte
batterijen en accu's bij uw verkoper in te leveren of naar de daarvoor
bestemde inleverpunten volgens de nationale of lokale bepalingen te
brengen om een milieuvriendelijk afvoeren te garanderen. Inleveren
is gratis.
De benamingen van de zware metalen zijn:
Cd=cadmium, Hg=kwik, Pb=lood
8. Technische gegevens
Messbereich
Binnentemperatuur -10°C… +50°C
Luchtvochtigheid 20%-90% rH
Spanningsvoorziening Batterijen 2 x 1,5 V AA (niet inclusief)
Afmetingen Ø 302 x 47 mm
Gewicht 571 g (alleen het apparaat)
Deze gebruiksaanwijzing of gedeelten eruit mogen alleen met toestemming van TFA
Dostmann worden gepubliceerd. De technische gegevens van dit apparaat zijn actu-
eel bij het ter perse gaan en kunnen zonder voorafgaande informatie worden gewij-
zigd. De nieuwste technische gegevens en informatie over uw product kunt u vinden
door het invoeren van het artikelnummer op onze homepage.
www.tfa-dostmann.de
E-Mail: info@tfa-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co.KG
Zum Ottersberg 12, 97877 Wertheim, Duitsland
05/23
Gebruiksaanwijzing
Cat.-Nr. 60.3048.02
D
C
E
B
F
A
TFA_No. 60.3048_Anleit_05_23 08.05.2023 10:49 Uhr Seite 2
Product specificaties
Merk: | TFA |
Categorie: | Klok |
Model: | 60.3048.02 |
Kleur van het product: | Wit |
Gewicht: | 571 g |
Hoogte: | 47 mm |
Soort: | Digitale klok |
Vormfactor: | Rond |
Ondersteuning voor plaatsing: | Muur |
Diameter: | 302 mm |
Accu/Batterij voltage: | 1.5 V |
Ondersteund aantal accu's/batterijen: | 2 |
Frame materiaal: | Kunststof |
Cover materiaal: | Glas |
Batterijen inbegrepen: | Nee |
Type batterij: | AA |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met TFA 60.3048.02 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Klok TFA
19 November 2024
8 Juli 2023
7 Juli 2023
4 Juli 2023
28 Mei 2023
22 Mei 2023
18 Mei 2023
27 April 2023
21 April 2023
21 April 2023
Handleiding Klok
- Klok Braun
- Klok IKEA
- Klok Casio
- Klok Fysic
- Klok Xiron
- Klok Accusplit
- Klok Ade
- Klok Alecto
- Klok Amplicom
- Klok Ascot
- Klok Audiovox
- Klok Auriol
- Klok Balance
- Klok Balance Time
- Klok BBrain
- Klok Dexford
- Klok Digi-tech
- Klok Ecom
- Klok Elro
- Klok Eurochron
- Klok Fisher Price
- Klok Geemarc
- Klok Gingko
- Klok Gira
- Klok Global Tronics
- Klok GlobalTronics
- Klok Glunz
- Klok Hager
- Klok Hama
- Klok Hermle
- Klok IHome
- Klok Irox
- Klok Karlsson
- Klok Kogan
- Klok Konig
- Klok Krontaler
- Klok La Crosse
- Klok Lenovo
- Klok Lexon
- Klok Livoo
- Klok Lorus
- Klok Lydion
- Klok Marquant
- Klok Mebus
- Klok Mondaine
- Klok Muse
- Klok Nedis
- Klok Perel
- Klok Profile
- Klok Ranex
- Klok RCA
- Klok Salter
- Klok Sempre
- Klok Taylor
- Klok Techno Line
- Klok Technoline
- Klok Tronic
- Klok United Office
- Klok Velleman
- Klok Ventus
- Klok Vitek
- Klok Weinberger
- Klok Jacob Jensen
- Klok Jung
- Klok Oregon Scientific
- Klok McIntosh
- Klok Camry
- Klok ECG
- Klok Cresta
- Klok Citizen
- Klok Trevi
- Klok Zuiver
- Klok Chacon
- Klok Valcom
- Klok Dormakaba
- Klok AcuRite
- Klok ART
- Klok La Crosse Technology
- Klok AV:link
- Klok Elation
- Klok ASA
- Klok TFA Dostmann
- Klok Antelope Audio
- Klok Equity
- Klok DB Technologies
- Klok Focus Electrics
- Klok Pyramid
- Klok CyberData Systems
- Klok Electronics International
- Klok Antelope
- Klok Bearware
Nieuwste handleidingen voor Klok
20 November 2024
19 November 2024
19 November 2024
19 November 2024
18 November 2024
18 November 2024
18 November 2024
18 November 2024
18 November 2024
18 November 2024