TFA 60.3019 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor TFA 60.3019 (2 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 5 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
Bedienungsanleitung
DESIGN Wanduhr
Kat. Nr. 60.3019
Vielen Dank, dass Sie sichr dieses Gerät aus dem Hause TFA entschieden haben.
1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten
Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch.
Durch die Beachtung der Bedienungsanleitung vermeiden Sie auch Beschädi-
gungen des Geräts und die Gefährdung Ihrer gesetzlichen Mängelrechte durch
Fehlgebrauch.
Für Schäden, die aus Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht
werden, übernehmen wir keine Haftung.
Beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise!
Bewahren Sie diese Anleitung gut auf!
2. Einsatzbereich und alle Vorteile Ihres neuen Gerätes auf einen Blick
Großes gut ablesbares Zifferblatt
Mit Sekundenzeiger
• Glasabdeckung
Idealr zuhause, das Büro, das Wartezimmer, den Eingangs- oder Empfangsbe-
reich und als Geschenk
3. Zu Ihrer Sicherheit
Das Produkt ist ausschlilichr den oben beschriebenen Einsatzbereich geeig-
net. Verwenden Sie das Produkt nicht anders, als in dieser Anleitung dargestellt
wird.
Das eigenmächtige Reparieren, Umbauen oder Verändern des Gerätes ist nicht
gestattet.
Vorsicht!
Verletzungsgefahr:
Halten Sie das Gerät und die Batterie außerhalb der Reichweite von Kindern.
Kleinteile können von Kindern (unter drei Jahren) verschluckt werden.
Batterien enthalten gesundheitsschädliche Säuren und können bei Verschlucken
lebensgefährlich sein. Wurde eine Batterie verschluckt, kann dies innerhalb von
2 Stunden zu schweren inneren Verätzungen und zum Tode hren. Wenn Sie
vermuten, eine Batterie nnte verschluckt oder anderweitig in den Körper
gelangt sein, nehmen Sie sofort medizinische Hilfe in Anspruch.
Batterien nicht ins Feuer werfen, kurzschlien, auseinandernehmen oder aufla-
den. Explosionsgefahr!
Um ein Auslaufen der Batterien zu vermeiden, sollten schwache Batterien mög-
lichst schnell ausgetauscht werden.
Sollte eine Batterie ausgelaufen sein, vermeiden Sie Kontakt mit Haut, Augen
und Schleimhäuten. Spülen Sie ggf. umgehend die betroffenen Stellen mit Was-
ser und suchen Sie einen Arzt auf.
Wichtige Hinweise zur Produktsicherheit!
Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen, Vibrationen und Erschütte-
rungen aus.
Vor Feuchtigkeit schützen.
4. Inbetriebnahme
Legen Sie die Batterie (1 x 1,5 V AA) in das Batteriefach ein, +/- Pol wie abgebil-
det.
Das Gerät ist jetzt betriebsbereit.
4.1 Einstellung der Uhrzeit
Stellen Sie mit dem Einstellknopf auf der Rückseite die aktuelle Zeit ein.
5. Pflege und Wartung
Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, leicht feuchten Tuch. Keine Scheuer-
odersungsmittel verwenden!
Entfernen Sie die Batterie, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden.
Bewahren Sie Ihr Gerät an einem trockenen Platz auf.
6. Fehlerbeseitigung
Problem Lösung
Keine Zeigerbewegung Batterie polrichtig einlegen
Batterie wechseln
Unkorrekte Anzeige Batterie wechseln
Wenn Ihr Gerät trotz dieser Maßnahmen immer noch nicht funktioniert, wenden Sie
sich an denndler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben.
7. Entsorgung
Dieses Produkt und die Verpackung wurden unter Verwendung hochwertiger Mate-
rialien und Bestandteile hergestellt, die recycelt und wiederverwendet werden n-
nen. Dies verringert den Abfall und schont die Umwelt.
Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht über die eingerichteten Sammelsys-
teme.
Entsorgung des Elektrogeräts
Entnehmen Sie nicht festverbaute Batterien und Akkus aus dem Gerät
und entsorgen Sie diese getrennt.
Dieses Gerät ist entsprechend der EU-Richtlinie über die Entsorgung von
Elektro- und Elektronik-Altgeräten (WEEE) gekennzeichnet.
Dieses Produkt darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Nut-
zer ist verpflichtet, das Altgerät zur umweltgerechten Entsorgung bei
einer ausgewiesenen Annahmestelle für die Entsorgung von Elektro- und
Elektronikgeräten abzugeben. Die ckgabe ist unentgeltlich. Beachten
Sie die aktuell geltenden Vorschriften!
Entsorgung der Batterien
Batterien und Akkus rfen keinesfalls in den Hausmüll. Sie enthalten
Schadstoffe wie Schwermetalle, die bei unsachgemäßer Entsorgung der
Umwelt und der Gesundheit Schaden zufügennnen und wertvolle
Rohstoffe wie Eisen, Zink, Mangan oder Nickel, die wiedergewonnen
werdennnen.
Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Batterien
und Akkus zur umweltgerechten Entsorgung beim Handel oder entspre-
chenden Sammelstellen gemäß nationalen oder lokalen Bestimmungen
abzugeben. Die Rückgabe ist unentgeltlich. Adressen geeigneter Sam-
melstellennnen Sie von Ihrer Stadt- oder Kommunalverwaltung erhal-
ten.
Die Bezeichnungen für enthaltene Schwermetalle sind: Cd=Cadmium,
Hg=Quecksilber, Pb=Blei.
Reduzieren Sie die Entstehung von Abfällen aus Batterien, indem Sie
Batterien mit längerer Lebensdauer oder geeignete wiederaufladbare
Akkus nutzen. Vermeiden Sie die Vermüllung der Umwelt und lassen Sie
Batterien oder batteriehaltige Elektro- und Elektronikgeräte nicht achtlos
liegen. Die getrennte Sammlung und Verwertung von Batterien und
Akkus leisten einen wichtigen Beitrag zur Entlastung der Umwelt und
Vermeidung von Gefahren für die Gesundheit.
WARNUNG!
Umwelt- und Gesundheitsschäden
durch falsche Entsorgung der Batterien!
8. Technische Daten
Spannungsversorgung: 1 x 1,5V AA Batterie (inklusive)
Geusemaße: 302 x 302 x 40 mm
Gewicht: 760 g (nur das Gerät)
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, 97877 Wertheim, Deutschland
Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA Dostmann veröffent-
licht werden. Die technischen Daten entsprechen dem Stand bei Drucklegung und können ohne
vorherige Benachrichtigung geändert werden.
Die neuesten technischen Daten und Informationen zu Ihrem Produkt finden Sie auf unserer
Homepage unter Eingabe der Artikel-Nummer in das Suchfeld.
www.tfa-dostmann.de 02/24
Bedienungsanleitung
DESIGN Wanduhr
Kat. Nr. 60.3019
Mode d’emploi
DESIGN Horloge murale
Réf. 60.3019
Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil de la Société TFA.
1. Avant d'utiliser votre appareil
Veuillez lire attentivement le mode d'emploi.
En respectant ce mode d'emploi, vous éviterez d'endommager votre appareil
et de perdre vos droits légaux en cas de défaut si celui-ci résulte d’une utili-
sation non-conforme.
Nous n'assumons aucune responsabilité pour des dommages qui auraient été
causés par le non-respect du présent mode d'emploi.
Suivez bien toutes les consignes de sécurité !
Conservez soigneusement le mode d'emploi !
2. Aperçu du domaine d'utilisation et de tous les avantages de votre nouvel
appareil
Grand cadran bien lisible
Avec aiguille des secondes
Couvercle en verre
Idéal pour la maison, le bureau, le hall d’entrée, la salle d’attente ou la ception
et comme un cadeau
3. Pour votre sécurité
L'appareil est uniquement destiné à l'utilisation crite ci-dessus. Ne l'utilisez
jamais à d'autres fins que celles décrites dans le psent mode d'emploi.
Vous ne devez en aucun cas démonter ou modifier l'appareil par vous même.
Attention !
Danger de blessure :
Placez votre appareil et la pile hors de la pore des enfants.
Les petites pièces peuvent être avalées par les enfants (de moins de trois ans).
Les piles contiennent des acides nocifs pour la sanet peuvent être mortelles
dans le cas d’une ingestion. Si une pile a été avalée, elle peut entrner des brû-
lures internes graves ainsi que la mort dans l’espace de 2 heures. Si vous crai-
gnez qu’une pile ait pu être avalée ou ingérée d’une autre manière, quelle qu’elle
soit, contactez immédiatement undecin d’urgence.
Ne jetez jamais de piles dans le feu, ne les court-circuitez pas, ne les démontez
pas et ne les rechargez pas. Risque d'explosion !
Une pile faible doit être remplacée le plus rapidement possible afin d'éviter toute
fuite.
Évitez tout contact de la peau, des yeux et des muqueuses avec le liquide des
piles. En cas de contact, rincez immédiatement les zones concernées à l’eau et
consultez un médecin.
Conseils importants decurité du produit !
Évitez d’exposer l’appareil à des températures extrêmes, à des vibrations ou à
des chocs.
Progez-le contre l'humidité.
4. Mise en service
Insérez la pile (1 x 1,5 V AA) dans le compartiment, polarité +/- comme illustré.
horloge est maintenant prête à fonctionner.
4.1 Réglage de l'heure
Vous pouvez régler l’heure actuelle avec le bouton de réglage au verso.
5. Entretien et maintenance
Pour le nettoyage de votre appareil, utilisez un chiffon doux et humide. N’utilisez
aucun agent solvant abrasif !
Enlevez la pile, si vous n’utilisez pas votre appareil pendant une durée prolongée.
Conserver votre appareil dans un endroit sec.
6. Dépannage
Problème Résolution
Aucun mouvement Contrôlez la bonne polarité de la pile
des aiguilles Changez la pile
Indication incorrecte Changez la pile
Si votre appareil ne fonctionne toujours pas malgces mesures, adressez-vous à
votre vendeur.
7. Traitement des déchets
Ce produit et son emballage ont été fabriqués avec des matériaux de haute quali
qui peuvent être recyclés et réutilisés. Cela permet de réduire leschets et de pro-
téger l’environnement.
Éliminez les emballages de manière respectueuse de l'environnement par le biais
des systèmes de collecte établis.
Mise au rebut de l'appareil électrique
Retirez de l'appareil les piles et les batteries rechargeables qui ne sont
pas installées de façon permanente et jetez-les séparément.
Cet appareil est conforme aux normes de l'UE relatives au traitement des
déchets électriques et électroniques (WEEE).
L'appareil usagé ne doit pas être jeté dans les ordures ménagères.
L’utilisateur s’engage, pour le respect de l’environnement, à déposer
l’appareil usagé dans un centre de traitement agréé pour les déchets
électriques et électroniques. La collecte est gratuite. Respectez les régle-
mentations en vigueur !
Élimination des piles
Les piles et les batteries rechargeables ne doivent pas être jetées dans
les détritus ménagers. Elles contiennent des polluants tels que des
métaux lourds, qui peuvent nuire à l’environnement et à la san s’ils ne
sont pas éliminés correctement, et des matres premres pcieuses
telles que le fer, le zinc, le manganèse ou le nickel, qui peuvent être récu-
pérées.
En tant qu'utilisateur, vous avez l'obligation légale de rapporter les piles
et les batteries rechargeables usagées à votre revendeur ou de les dépo-
ser dans une déchetterie proche de votre domicile conformément à la
réglementation nationale et locale. La collecte est gratuite.
Vous pouvez obtenir les adresses des points de collecte appropriés
auprès de votre municipalité ou de votre administration locale.
Lestaux lourds sont désignés comme suit :
Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb.
Réduisez la production de déchets de piles en utilisant des piles à plus
longue durée de vie ou des piles rechargeables appropriées. Ne jetez pas
de déchets dans l’environnement et ne laissez pas traîner des piles ou
des appareils électriques ou électroniques contenant des piles. La col-
lecte et le recyclage des piles et des piles rechargeables contribuent de
manière importante à la protection de l’environnement et à la prévention
des risques pour la santé.
ATTENTION DANGER !
Une élimination incorrecte des piles
cause des dommages pour l'environnement et la santé !
8. Caractéristiques techniques
Alimentation : Pile 1 x 1,5V AA (incluse)
Mesure de btier : 302 x 302 x 40 mm
Poids : 760 g (appareil seulement)
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, 97877 Wertheim, Allemagne
La reproduction, même partielle, du présent mode d'emploi est strictement interdite sans l'accord
explicite de TFA Dostmann. Les caractéristiques techniques de ce produit ont été actualisées au
moment de l'impression et peuvent être modifiées sans avis préalable.
Les dernières données techniques et les informations concernant votre produit peuvent être
consultées en entrant le numéro de l'article sur notre site Internet.
www.tfa-dostmann.de 02/24
Mode d’emploi
DESIGN Horloge murale
Réf. 60.3019
Instruction Manual
DESIGN Wall clock
Cat.-No. 60.3019
Thank you for choosing this instrument from TFA.
1. Before you use this product
Please make sure you read the instruction manual carefully.
Following and respecting the instructions in your manual will prevent damage
to your instrument and loss of your statutory rights arising from defects due to
incorrect use.
We shall not be liable for any damage occurring as a result of non-following
of these instructions.
Please pay particular attention to the safety notices!
Please keep this instruction manual safe for future reference.
2. Field of operation and all of the benefits of your new instrument at a glance
Large easy to read dial
With second hand
Glass cover
Ideal for home, office, waiting room, lobby or entrance hall and as a gift
3. For your safety
The product is exclusively intended for the field of application described above.
It should only be used as described within this instruction.
Unauthorised repairs, modifications or changes to the product are prohibited.
Caution!
Risk of injury:
Keep this device and the battery out of reach of children.
Small parts can be swallowed by children (under three years old).
Batteries contain harmful acids and may be hazardous if swallowed. If a battery
is swallowed, this can lead to serious internal burns and death within two hours.
If you suspect a battery could have been swallowed or otherwise caught in the
body, seek medical help immediately.
Batteries must not be thrown into a fire, short-circuited, taken apart or
recharged. Risk of explosion!
Low batteries should be changed as soon as possible to prevent damage caused
by leaking.
Avoid contact with skin, eyes and mucous membranes when handling leaking
batteries. In case of contact, immediately rinse the affected areas with water and
consult a doctor.
Important information on product safety!
Do not expose the device to extreme temperatures, vibrations or shocks.
Protect it from moisture.
4. Getting started
Insert the battery (1x 1.5 V AA), polarity as illustrated.
The unit is now ready to use.
4.1 Setting of clock
Set the actual time by turning the setting knob at the backside.
5. Care and maintenance
Clean your instrument with a soft damp cloth. Do not use solvents or scouring
agents.
Remove the battery if you do not use the device for a long period of time.
Keep the instrument in a dry place.
6. Troubleshooting
Problem Solution
Clock hands do not move Ensure battery polarity is correct
Change the battery
Incorrect indication Change the battery
If your device fails to work despite these measures contact the supplier from whom
you purchased it.
7. Waste disposal
This product and its packaging have been manufactured using high-grade materials
and components which can be recycled and reused. This reduces waste and pro-
tects the environment.
Dispose of the packaging in an environmentally friendly manner using the collection
systems that have been set up.
Disposal of the electrical device
Remove non-permanently installed batteries and rechargeable batteries
from the device and dispose of them separately.
This product is labelled in accordance with the EU Waste Electrical and
Electronic Equipment Directive (WEEE).
This product must not be disposed of in ordinary household waste. As a
consumer, you are required to take end-of-life devices to a designated
collection point for the disposal of electrical and electronic equipment, in
order to ensure environmentally-compatible disposal. The return service
is free of charge. Observe the current regulations in place!
Disposal of the batteries
Batteries and rechargeable batteries must never be disposed of with
household waste. They contain pollutants such as heavy metals, which
can be harmful to the environment and human health if disposed of
improperly, and valuable raw materials such as iron, zinc, manganese or
nickel that can be recovered from waste. As a consumer, you are legally
obliged to hand in used batteries and rechargeable batteries for environ-
mentally friendly disposal at retailers or appropriate collection points in
accordance with national or local regulations. The return service is free
of charge. You can obtain addresses of suitable collection points from
your city council or local authority.
The names for the heavy metals contained are:
Cd=cadmium, Hg=mercury, Pb=lead.
Reduce the generation of waste from batteries by using batteries with a
longer lifespan or suitable rechargeable batteries. Avoid littering the
environment and do not leave batteries or battery-containing electrical
and electronic devices lying around carelessly. The separate collection
and recycling of batteries and rechargeable batteries make an important
contribution to relieving the impact on the environment and avoiding
health risks.
WARNING!
Damage to the environment and health
through incorrect disposal of the batteries!
8. Specifications
Power consumption: Battery 1.5 V AA (included)
Housing dimension: 302 x 302 x 40 mm
Weight: 760 g (instrument only)
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, 97877 Wertheim, Germany
No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dostmann. The techni-
cal data are correct at the time of going to print and may change without prior notice.
The latest technical data and information about this product can be found in our homepage by
simply entering the product number in the search box.
www.tfa-dostmann.de 02/24
Instruction Manual
DESIGN Wall clock
Cat.-No. 60.3019
Instruction manuals
www.tfa-dostmann.de/en/service/downloads/instruction-manuals
TFA_No. 60.3019_Anleit_02_24 14.02.2024 14:38 Uhr Seite 1
Istruzioni per l’uso
DESIGN Orologio murale
Cat. N. 60.3019
Vi ringraziamo per aver scelto l'apparecchio della TFA.
1. Prima di utilizzare l'apparecchio
Leggete attentamente le istruzioni per l'uso.
Seguendo le istruzioni per l'uso, eviterete anche di danneggiare il prodotto e
di pregiudicare, a causa di un utilizzo scorretto, i diritti di consumatore che vi
spettano per legge.
Decliniamo ogni responsabilità per i danni derivanti dal mancato rispetto
delle presenti istruzioni per l'uso.
Prestate particolare attenzione alle misure di sicurezza!
Conservate con cura queste istruzioni per l'uso.
2. Utilizzi e vantaggi del vostro nuovo apparecchio
Cifre grandi bien leggibili
Con lancetta dei secondi
Copertura in vetro
Ideale per casa, ufficio, ingresso, sala d'aspetto o come regalo
3. Per la vostra sicurezza
Il prodotto è adatto esclusivamente agli utilizzi di cui sopra. Non utilizzate il pro-
dotto in maniera diversa da quanto descritto in queste istruzioni.
Non sono consentite riparazioni, alterazioni o modifiche non autorizzate del
dispositivo.
Avvertenza!
Pericolo di lesioni:
Tenere il dispositivo e la batteria lontano dalla portata dei bambini.
Le piccole parti possono essere ingerite dai bambini (sotto i tre anni)
Le batterie contengono acidi nocivi per la salute. Se ingerite, le batterie possono
essere mortali. Se una batteria venisse ingerita, potrebbe causare gravi ustioni
interne e portare alla morte nel giro di due ore. Se si sospetta che una batteria
sia stata ingerita o inserita nel corpo in altra maniera, consultare immediatamen-
te un medico.
Non gettare le batterie nel fuoco, non polarizzarle in maniera scorretta, non
smontarle e non cercare di ricaricarle. Pericolo di esplosione!
Sostituire quanto prima le batterie esauste, in modo da evitare perdite.
Evitare il contatto del liquido delle batterie con la pelle, gli occhi e le mucose. In
casi di contatto, sciacquare subito la zona interessata con acqua e consultare un
medico.
Avvertenze sulla sicurezza del prodotto!
Non esporre l'apparecchio a temperature estreme, vibrazioni e urti.
Proteggere dall’umidità.
4. Messa in funzione
Inserire la batteria (1 x 1,5 V AA) nel vano batteria osservando la corretta polari-
tà.
Ora l’apparecchio è pronto per il funzionamento.
4.1 Impostazione dell’ora
Impostare l'ora corretta con la manopola situata sul retro.
5. Cura e manutenzione
Per pulire l'apparecchio utilizzare solo un panno morbido leggermente inumidito.
Non usare solventi o prodotti abrasivi.
Rimuovere la batteria, se non si utilizza per un periodo prolungato.
Collocate il dispositivo in un luogo asciutto.
6. Guasti
Problema Risoluzione del problema
Nessun movimento Inserite la batteria con le polari
di lancette giuste
Sostituite la batteria
Indicazione non corretta Sostituite la batteria
Qualora il vostro apparecchio continui a non funzionare nonostante queste proce-
dure, rivolgetevi al venditore presso il quale lo avete acquistato.
7. Smaltimento
Questo prodotto e il suo imballaggio sono stati realizzati utilizzando materiali e
componenti di alta qualiche possono essere riciclati e riutilizzati. Questo riduce i
rifiuti e protegge l'ambiente.
Smaltire gli imballaggi in modo ecologico attraverso i sistemi di raccolta in vigore.
Smaltimento del dispositivo elettrico
Rimuovere dal dispositivo le batterie estraibili e le batterie ricaricabili
estraibili e smaltirle separatamente.
Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla Direttiva UE
sullo smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche
(WEEE).
Questo prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti domestici. Il
consumatore è tenuto a consegnare il vecchio apparecchio presso un
punto di raccolta per lo smaltimento di apparecchiature elettriche ed
elettroniche ai fini di uno smaltimento ecologico. La restituzione è gra-
tuita. Osservare i regolamenti in vigore!
Smaltimento delle batterie
È assolutamente vietato gettare le batterie e le batterie ricaricabili tra i
rifiuti domestici. Contengono sostanze tossiche come metalli pesanti,
che se smaltite in modo non idoneo possono causare danni all’ambiente
e alla salute, e materiali preziosi come ferro, zinco, manganese o nichel,
che possono essere recuperati.
In quali di consumatori, siete tenuti per legge a smaltire le batterie
usate presso i punti vendita o consegnarle presso altri enti preposti al
riciclaggio in conformialle vigenti disposizioni nazionali o locali, ai fini
di uno smaltimento ecologico. La restituzione è gratuita. Per conoscere
gli indirizzi dei centri di raccolta, informatevi presso le amministrazioni
locali.
Le sigle dei metalli pesanti contenuti sono:
Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=piombo
Riducete l’accumulo di rifiuti utilizzando batterie p durature o batterie
ricaricabili adatte. Combattete l’inquinamento ambientale causato dai
rifiuti e non lasciate batterie o dispositivi elettrici o elettronici contenenti
batterie abbandonati senza cura. La raccolta differenziata e il recupero
delle batterie e batterie ricaricabili rappresentano un contributo impor-
tante per ridurre l’impatto ambientale ed evitare rischi per la salute.
ATTENZIONE!
Uno smaltimento non corretto delle batterie
può comportare danni per l'ambiente e per la salute!
8. Dati tecnici
Alimentazione: Batteria 1 x 1,5V AA (inclusa)
Dimensioni esterne: 302 x 302 x 40 mm
Peso: 760 g (solo apparecchio)
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, 97877 Wertheim, Germania
È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di esse senza una precedente autoriz-
zazione della TFA Dostmann. I dati tecnici corrispondono allo stato del prodotto al momento della
stampa e possono cambiare senza preavviso.
È possibile trovare dati tecnici e informazioni aggiornate sul prodotto inserendo il numero di arti-
colo sul nostro sito.
www.tfa-dostmann.de 02/24
Istruzioni per l’uso
DESIGN Orologio murale
Cat. N. 60.3019
Instrucciones de uso
DESIGN Reloj de pared
Cat. No. 60.3019
Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de TFA.
1. Antes de utilizar el dispositivo
Lea detenidamente las instrucciones de uso.
Si sigue las instrucciones de uso, evitará que se produzcan daños en el dis-
positivo y no comprometerá a sus derechos por vicios, previstos legalmente
debido a un uso incorrecto.
No asumimos responsabilidad alguna por los daños originados por el incum-
plimiento de estas instrucciones de uso.
Tenga en cuenta ante todo las advertencias de seguridad.
Guarde estas instrucciones de uso en un sitio seguro.
2. Ámbito de aplicación y ventajas de su nuevo dispositivo
Esfera grande con cifras bien legibles
Con segundero
Cubierta de cristal
Ideal para casa, la oficina, la sala de espera, el área de vestíbulo o recepción y
como regalo
3. Para su seguridad
El producto solo es adecuado para el ámbito de aplicación descrito anteriormente.
No emplee el dispositivo de modo distinto al especificado en estas instrucciones.
No está permitido realizar reparaciones, transformaciones o modificaciones por
cuenta propia en el dispositivo.
¡Precaución!
Riesgo de lesiones:
Mantenga el dispositivo y la pila fuera del alcance de los niños.
Las piezas pequas pueden ser tragadas por los niños (menores de tres años).
Las pilas contienen ácidos nocivos para la salud y pueden ser peligrosas si se
ingieren. Si se ingiere una pila le puede causar dentro de 2 horas, quemaduras
internas y llegar a la muerte. Si sospecha que se p2-ha ingerido una pila o p2-ha entra-
do en el cuerpo de otro modo, busque inmediatamente ayuda médica.
No tire las pilas al fuego, no las cortocircuite, desmonte ni recargue. ¡Riesgo de
explosión!
Las pilas con un estado de carga bajo deben cambiarse lo antes posible para evi-
tar fugas.
Evite el contacto del líquido de las pilas con la piel, ojos y mucosas. En caso de
contacto, enjuague la zona afectada con agua y acuda al dico sin pérdida de
tiempo.
¡Advertencias importantes
sobre la seguridad del producto!
No exponga el dispositivo a temperaturas extremas, vibraciones ni sacudidas
extremas.
Protegerlo de la humedad.
4. Puesta en marcha
Inserte la pila (1 x 1,5 V AA), +/- con la polaridad tal como viene representada.
El aparato está listo para funcionar.
4.1 Ajuste de la hora
Ajuste la hora actual con el bon de ajuste de la parte posterior.
5. Cuidado y mantenimiento
Limpie el dispositivo con un po suave, ligeramente humedecido. ¡No utilizar
ningún medio abrasivo ni disolventes!
Extraiga la pila si no va a usar el dispositivo por un largo período de tiempo.
Almacene el dispositivo en un lugar seco.
6. Averías
Problema Solución
Ninn movimiento Asegúrese que la pila está colocada
de manecillas con la polaridad correcta
Cambiar la pila
Indicacn incorrecta Cambiar la pila
Si a pesar de haber seguido estos pasos, el dispositivo no funciona, dijase al esta-
blecimiento donde adquirió el producto.
7. Eliminación
Este producto y su embalaje han sido fabricados con materiales y componentes de
alta calidad que pueden ser reciclados y reutilizados. Así se reducen los residuos y
se protege el medio ambiente.
Eliminar el embalaje de una forma respetuosa con el medio ambiente a través de los
sistemas de recogida establecidos.
Eliminación de los dispositivos eléctricos
Retire las pilas y baterías recargables que no están instaladas de forma
permanente y deséchelas por separado del producto.
Este dispositivo está identificado conforme a la Directiva de la UE sobre
residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE).
No deseche este producto junto con la basura doméstica. El usuario está
obligado a llevar el dispositivo usado a un punto de recogida de aparatos
eléctricos y electrónicos acreditado para que sea eliminado de manera
respetuosa con el medio ambiente. La devolución es gratuita. Tenga en
cuenta las normas vigentes actuales.
Eliminación de las pilas
Las pilas y baterías no pueden desecharse en ninn caso junto con la
basura dostica. Contienen contaminantes, como metales pesados,
que pueden dañar el medio ambiente y la salud si se eliminan de forma
inadecuada, y materias primas valiosas, como hierro, zinc, manganeso o
níquel, que pueden recuperarse.
Como consumidor, está obligado legalmente a depositar las pilas y bate-
as usadas de manera respetuosa con el medio ambiente en el comercio
especializado o bien en los centros de recogida y reciclaje previstos para
ello según el reglamento nacional o local. La devolución es gratuita.
Puede obtener las direcciones de los puntos de recogida adecuados en
su ciudad o administracn local.
Las denominaciones de los metales pesados que contienen son:
Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=plomo.
Reduzca la generación de residuos de pilas, utilizando pilas de mayor
duración o baterías recargables adecuadas. Evite contaminar el medio
ambiente y no deje sin cuidado las pilas o los dispositivos eléctricos y
electnicos que las contengan. La recogida selectiva y la valoracn de
pilas y baterías contribuyen de manera importante a aliviar la presn
sobre el medio ambiente y a evitar riesgos para la salud.
¡Advertencia!
¡Los daños al medio ambiente y la salud provocados
por la eliminación incorrecta de las pilas!
8. Datoscnicos
Alimentación de tensión: Pila 1 x 1,5V AA (incluida)
Dimensiónes de cuerpo: 302 x 302 x 40 mm
Peso: 760 g (solo dispositivo)
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, 97877 Wertheim, Alemania
Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados sin la autorización de la
TFA Dostmann. Los datos técnicos de este producto corresponden al estado en el momento de la
impresión y pueden ser modificados sin previo aviso.
Los actuales datos cnicos e informaciones sobre su producto los puede encontrar bajo el núme-
ro de artículo en nuestra página web.
www.tfa-dostmann.de 02/24
Instrucciones de uso
DESIGN Reloj de pared
Cat. No. 60.3019
Gebruiksaanwijzing
DESIGN Wandklok
Cat.-Nr. 60.3019
Hartelijk dank dat u voor dit apparaat van TFA hebt gekozen.
1. Voordat u met het apparaat gaat werken
Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door.
Door rekening te houden met wat er in de handleiding staat, vermijdt u ook
beschadigingen van het product en riskeert u niet dat uw wettelijke rechten
door verkeerd gebruik niet meer gelden.
Voor schade die wordt veroorzaakt doordat u geen rekening houdt met de
handleiding aanvaarden wij geen aansprakelijkheid.
Volg met name de veiligheidsinstructies op!
Deze gebruiksaanwijzing goed bewaren a.u.b.!
2. Toepassing en alle voordelen van uw nieuwe apparaat in één oogopslag
Grote wijzerplaat met duidelijk leesbare cijfers
Met secondewijzer
Glazen afdekplaat
Ideaal voor thuis, op kantoor, in de wachtkamer, toegangshal of ontvangstruimte
en als geschenk
3. Voor uw veiligheid
Het product is uitsluitend geschikt voor de hierboven beschreven doeleinden.
Gebruik het product niet anders dan in deze handleiding is aangegeven.
Het eigenmachtig repareren, verbouwen of veranderen van het apparaat is niet
toegestaan.
Opgelet!
Kans op letsel:
Houd het apparaat en de batterij buiten de reikwijdte van kinderen.
Het apparaat bevat kleine onderdelen, die door kinderen (jonger dan drie jaren)
ingeslikt kunnen worden.
Batterijen bevatten zuren die de gezondheid schaden. Het inslikken van batterijen
kan levensgevaarlijk zijn. Als een batterij wordt ingeslikt, kan dit binnen 2 uur tot
ernstige interne brandwonden en tot fataal letsel leiden. Als u denkt dat de batte-
rijen zijn ingeslikt of in een willekeurig lichaamsdeel terecht zijn gekomen, dient
u onmiddellijk medische hulp te zoeken.
Batterijen niet in het vuur gooien, niet kortsluiten, niet uit elkaar halen of opla-
den. Explosiegevaar!
Zwakke batterijen moeten zo snel mogelijk worden vervangen om lekkage van de
batterijen te voorkomen.
Als een batterij heeft gelekt, vermijd dan contact met de huid, ogen en slijmvlie-
zen. Spoel in geval van contact met batterijzuur de desbetreffende plekken
onmiddellijk af met water en raadpleeg een arts.
Belangrijke informatie over de productveiligheid!
Stel het apparaat niet bloot aan extreme temperaturen, trillingen en schokken.
Tegen vocht beschermen.
4. Inbedrijfstelling
Plaats de batterij (1 x 1,5 V AA) in het batterijvak, +/- pool zoals afgebeeld.
Het apparaat is nu bedrijfsklaar.
4.1 Tijdinstelling
Stel de actuele tijd met de instelknop aan de achterkant in.
5. Schoonmaken en onderhoud
Maak het apparaat met een zachte, enigszins vochtige doek schoon. Geen
schuur- of oplosmiddelen gebruiken!
Verwijder de batterij als u het apparaat langere tijd niet gebruikt.
Bewaar het apparaat op een droge plaats.
6. Storingswijzer
Probleem Oplossing
Geen wijzerbeweging Batterij in de juiste poolrichting plaatsen
Vervang de batterij
Geen correcte weergave Vervang de batterij
Neem contact op met de verkoper bij wie u dit product gekocht heeft als uw appa-
raat ondanks deze maatregelen nog steeds niet werkt.
7. Afvoeren
Dit product en de verpakking zijn vervaardigd van hoogwaardige materialen en
onderdelen, die kunnen worden gerecycled en hergebruikt. Dit vermindert afval en
spaart het milieu.
Voer de verpakking op milieuvriendelijke wijze af via de daarvoor bestemde inzamel-
systemen.
Afvoeren van het elektrisch apparaat
Verwijder niet vast ingebouwde batterijen en accu’s uit het apparaat en
voer die gescheiden af.
Dit apparaat is gemarkeerd in overeenstemming met de EU-richtlijn
(WEEE) betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur.
Dit product mag niet met het huisvuil worden weggegooid. De gebruiker
is verplicht om de apparatuur in te leveren bij een als zodanig erkende
inleverpunt voor het afvoeren van afgedankte elektrische en elektroni-
sche apparatuur om een milieuvriendelijk afvoeren te garanderen. Inleve-
ren is gratis. Neem de geldende voorschriften in acht!
Afvoeren van batterijen
Batterijen en accu's mogen niet met het huisvuil worden weggegooid. Zij
bevatten schadelijke stoffen zoals zware metalen die schadelijk kunnen
zijn voor het milieu en de gezondheid indien zij op onjuiste wijze worden
afgevoerd en waardevolle grondstoffen als ijzer, zink, mangaan of nikkel
die kunnen worden teruggewonnen.
Als consument bent u wettelijk verplicht om gebruikte batterijen en
accu's bij uw verkoper in te leveren of naar de daarvoor bestemde inle-
verpunten volgens de nationale of lokale bepalingen te brengen om een
milieuvriendelijk afvoeren te garanderen. Inleveren is gratis. Adressen
van geschikte inleverpunten kunnen worden opgevraagd bij uw stad of
gemeente.
De benamingen van de zware metalen zijn:
Cd=cadmium, Hg=kwik, Pb=lood
Verminder afval van batterijen door batterijen met een langere levens-
duur of geschikte oplaadbare batterijen te gebruiken. Vermijd milieuver-
vuiling en laat batterijen of elektrische en elektronische apparatuur met
batterijen niet achteloos rondslingeren. De gescheiden inzameling en
recycling van batterijen en accu’s leveren een belangrijke bijdrage tot de
ontlasting van het milieu en het voorkomen van gevaren voor de
gezondheid.
WAARSCHUWING!
Milieu- en gezondheidsschade door verkeerde afvoer van batterijen!
8. Technische gegevens
Spanningsvoorziening: 1 x 1,5V AA Batterij (inclusief)
Afmetingen behuizing: 302 x 302 x 40 mm
Gewicht: 760 g (alleen het apparaat)
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, 97877 Wertheim, Duitsland
Deze gebruiksaanwijzing of gedeelten eruit mogen alleen met toestemming van TFA Dostmann
worden gepubliceerd. De technische gegevens van dit apparaat zijn actueel bij het ter perse gaan
en kunnen zonder voorafgaande informatie worden gewijzigd.
De nieuwste technische gegevens en informatie over uw product kunt u vinden door het invoeren
van het artikelnummer op onze homepage.
www.tfa-dostmann.de 02/24
Gebruiksaanwijzing
DESIGN Wandklok
Cat.-Nr. 60.3019
TFA_No. 60.3019_Anleit_02_24 14.02.2024 14:38 Uhr Seite 2


Product specificaties

Merk: TFA
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: 60.3019

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met TFA 60.3019 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd TFA

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd