Switel Mini BCF 808 Handleiding
Lees hieronder de đ handleiding in het Nederlandse voor Switel Mini BCF 808 (8 pagina's) in de categorie Babyfoon. Deze handleiding was nuttig voor 16 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/8
2
18
12
5 7
19
8
8
6
3
13
14
15
10
4
1
10
9
11
9
16
17
ACHTUNG!
WARNUNG!
DEUTSCH
Schnurloses Monitorsystem BCF 808
Bedienungsanleitung
Bitte lesen und beachten Sie die nachfolgenden Informationen und
bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum Nachschlagen auf!
Sicherheitshinweise
ïŹ Explosionsgefahr!
ï Verwenden Sie nur mitgelieferte Netzteile!
ï Verwenden Sie nur mitgelieferte oder typgleiche Akkus oder Batterien!
ï Behandeln Sie Akkus und Batterien stets vorsichtig und verwenden Sie
Akkus und Batterien nur wie beschrieben.
ï Verwenden Sie nie Akkus und Batterien zusammen. Verwenden Sie nie
Akkus oder Batterien unterschiedlicher KapazitÀt oder unterschiedli-
chem Ladezustand zusammen. Verwenden Sie keine beschÀdigten
Akkus oder Batterien. Laden Sie Batterien niemals auf.
ïŹ Erstickungsgefahr durch Kleinteile, Verpackungs- und Schutzfolien!
ï Halten Sie Kinder vom Produkt und dessen Verpackung fern!
ïŹ GefĂ€hrdung von Gesundheit und Umwelt durch Akkus und Batterien!
ï Akkus und Batterien nie öffnen, beschĂ€digen, verschlucken oder in die
Umwelt gelangen lassen. Sie können giftige und umweltschÀdliche
Schwermetalle enthalten.
ïŹ Benutzen Sie das GerĂ€t nicht in der NĂ€he von medizinischen
GerÀten. Um Störungen zu vermeiden, sollte ein Mindestabstand von
2,5 Meter zu anderen elektronischen GerÀten eingehalten werden!
ïŹ Brandgefahr durch Netzteile! Netzteile können sich erhitzen.
ï Legen Sie keine GegenstĂ€nde auf das Netzteil. Versperren
Sie nie den Zugang zum Netzteil durch Möbel oder andere
GegenstÀnde.
ïŹ Stolpergefahr durch unsachgemÀà verlegte Kabel! Verlegen Sie Kabel
so, dass niemand darĂŒber stolpern kann.
ïŹ Lebensgefahr durch Kabel! Kinder können sich in den Kabeln verfangen
und sich erdrosseln. Stellen Sie sicher, dass sich das KindgerÀt und das
Netzkabel immer auĂerhalb der Reichweite von Babys/Kindern
î beîżnden,îd.îh.îmindestensîeinenîMeterîentfernt.
ïŹ Dieses GerĂ€t ist kein vollstĂ€ndiger Ersatz fĂŒr die persönliche Aufsicht
Ihres Babys oder Kleinkinder.
ïŹî UmwelteinîĂŒsseîwieîz.îB.îRauch,îStaub,îErschĂŒtterungen,îChemikali-î î
en, Feuchtigkeit, Hitze oder direkte Sonneneinstrahlung vermeiden.
ïŹ Reparaturen nur von Fachpersonal durchfĂŒhren lassen.
ïŹ Entfernen Sie die Netzteile, wenn das GerĂ€t lĂ€ngere Zeit nicht
benutzt wird.
Service-Hotline
Bei technischen Problemen wenden Sie sich an unsere Service-Hotline.
Schweiz: Tel. 0900 00 1675 (Kosten national, Swisscom bei Druckle-
gung:îCHFî2,60/min).îBeiîGarantieansprĂŒchenîwendenîSieîsichîanîIhrenî
FachhÀndler.
Pîegehinweise
GehĂ€useoberîĂ€chenîmitîeinemîweichenîundîfusselfreienîTuchîreinigen.î
Keine Reinigungs- oder Lösungsmittel verwenden.
Garantie
SWITEL-GerÀte werden nach den modernsten Produktionsverfahren
hergestellt und geprĂŒft. Ausgesuchte Materialien und hoch entwickelte
Technologien sorgen fĂŒr einwandfreie Funktion und lange Lebensdauer.
Ein Garantiefall liegt nicht vor, wenn die Ursache einer Fehlfunktion des
GerĂ€ts bei dem Telefonnetzbetreiber liegt. Die Garantie gilt nicht fĂŒr die
in den Produkten verwendeten Batterien, Akkus oder Akkupacks. Die
Garantiezeit betrÀgt 24 Monate, gerechnet vom Tage des Kaufs. Innerhalb
der Garantiezeit werden alle MĂ€ngel, die auf Materialoder Herstellungs-
fehler zurĂŒckzufĂŒhren sind, kostenlos beseitigt. Der Garantieanspruch
erlischt bei Eingriffen durch den KÀufer oder durch Dritte. SchÀden, die
durch unsachgemĂ€Ăe Behandlung oder Bedienung, natĂŒrliche Abnutzung,
durch falsches Aufstellen oder Aufbewahren, durch unsachgemĂ€Ăen An-
schluss oder Installation sowie durch höhere Gewalt oder sonstige Ă€uĂere
EinîĂŒsseîentstehen,îfallenînichtîunterîdieîGarantieleistung.îWirîbehaltenî
uns vor, bei Reklamationen die defekten Teile auszubessern, zu ersetzen
oder das GerÀt auszutauschen. Ausgetauschte Teile oder ausgetauschte
GerĂ€te gehen in unser Eigentum ĂŒber. SchadenersatzansprĂŒche sind aus-
geschlossen, soweit sie nicht auf Vorsatz oder grober FahrlÀssigkeit des
Herstellers beruhen. Sollte Ihr GerÀt dennoch einen Defekt innerhalb der
Garantiezeit aufweisen, wenden Sie sich bitte unter Vorlage Ihrer Kaufquit-
tung ausschlieĂlich an das GeschĂ€ft, in dem Sie Ihr SWITEL-GerĂ€t gekauft
haben. Alle GewĂ€hrleistungsansprĂŒche nach diesen Bestimmungen sind
ausschlieĂlich gegenĂŒber Ihrem FachhĂ€ndler geltend zu machen. Nach
Ablauf von zwei Jahren nach Kauf und Ăbergabe unserer Produkte können
GewÀhrleistungsrechte nicht mehr geltend gemacht werden.
Entsorgung
Wollen Sie Ihr GerÀt entsorgen, bringen Sie es zur Sammelstelle
IhresîkommunalenîEntsorgungstrĂ€gersî(z.îB.îWertstoffhof).îNachî
dem Elektro- und ElektronikgerÀtegesetz sind Besitzer von AltgerÀ-
tenîgesetzlichîverpîichtet,îalteîElektro-îundîElektronikgerĂ€teîeinerî
getrennten Abfallerfassung zuzufĂŒhren. Das nebenstehende Symbol
bedeutet, dass Sie das GerĂ€t auf keinen Fall in den HausmĂŒll werfen
dĂŒrfen!
Sieîsindîgesetzlichîverpîichtet,îAkkusîundîBatterienîbeimîbatte-
rievertreibenden Handel sowie bei zustÀndigen Sammelstellen,
die entsprechende BehÀlter bereitstellen sicher zu entsorgen. Die
Entsorgung ist unentgeltlich. Die Symbole bedeuten, dass Sie Akkus und
Batterien auf keinen Fall in den HausmĂŒll werfen dĂŒrfen und sie ĂŒber
Sammelstellen der Entsorgung zugefĂŒhrt werden mĂŒssen. Verpackungs-
materialien entsorgen Sie entsprechend den lokalen
Vorschriften.
KonformitÀtserklÀrung
Dieses GerĂ€t erfĂŒllt die Anforderungen der Richtlinie 1999/5/EG
ĂŒber Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen und
die gegenseitige Anerkennung ihrer KonformitÀt. Die KonformitÀt
mitîderîo.îa.îRichtlinieîwirdîdurchîdasîCE-ZeichenîaufîdemîGerĂ€tîbestĂ€tigt.î
FĂŒr die komplette KonformitĂ€tserklĂ€rung nutzen Sie bitte den kostenlosen
Download von unserer Website www.switel.com.
INBETRIEBNAHME
Das wird mit einem fest verbauten Akkupack betrieben.ElterngerÀt
Akkupack laden
ïîNetzteil mit Netzteilanschluss [10] und einer ordnungsgemĂ€Ă
installierten Netzsteckdose verbinden.
ïŹî LadenîSieîdieîAkkusîbeimîerstenîAuîadenîfĂŒrîmindestensî12îStundenîîî
und laden und entladen Sie diese einige Zyklen komplett. Damit
begĂŒnstigen Sie eine lange Lebensdauer der Akkus.
Das KindgerĂ€t wird mit einer Stromversorgung ĂŒber das Netzteil betrieben.
ïîNetzteil mit Netzteilanschluss [10] und einer ordnungsgemĂ€Ă
installierten Netzsteckdose verbinden.
ïîDas KindgerĂ€t ist eingeschaltet, Betriebsanzeige [15] leuchtet grĂŒn.
Das KindgerĂ€t sendet auch, wenn das ElterngerĂ€t auĂer Betrieb ist. Die
Signale könnten von anderen GerÀten empfangen werden.
ïŹ Das KindgerĂ€t ist werkseitig am ElterngerĂ€t angemeldet.
Falls das KindgerÀt manuell angemeldet werden muss, gehen Sie wie folgt
vor:
ïî Taste [5] Display zeigt MenĂŒ, Taste [5], Taste [5]
Display zeigt [Re-Register Kamera?], Taste [5], Taste [16]
innerhalb 10 Sek.. Merkmal Wert
BCFî808îReichweite:îAussenîmax.î300îm
BîxîHîxîTî(Kamera) 60 x 100 x 60 mm
BîxîHîxîTî(Monitor) 55 x 90 x 17 mm
Gewichtî(Kamera) 54,5 g
Gewichtî(Monitor) 47 g
Frequenz 2,4 GHz
Kamerasensor CMOSî320îxî240îpxl
Monitordisplay 2,0âî(5îcm)îColorîLCDî(220îxî176îpxl)
Technische Daten (TechnischeîĂnderungenîvorbehalten)
Netzteil
EnergieefîżzientesîNetzteilîfĂŒrîdieîKameraîundîMonitorîTGE050P055î(inputî
100-240Vî~50-60Hzî100îmA,îoutputî5V/550mA)î
VERPACKUNGSINHALT
1 Monitor, 1 Kamera, 2 Netzteile, 1 Bedienungsanleitung, 1 Halsband,
1 TischstĂ€nder fĂŒr Monitor
Monitor
(ElterngerÀt)
Kamera
(KindgerÀt)
BEDIENELEMENTE
ElterngerÀt
1 Ăse fĂŒr Halsband
2 Display
î 3î LautstĂ€rkeîhoch,îMenĂŒ:îEinstellungîĂ€ndern
4 LautstĂ€rke runter, MenĂŒ: Einstellung Ă€ndern
î 5î MenĂŒî(3îSek.îdrĂŒcken),îSchlaîiedîabspielen
6 Sprechfunktion
î 7î Ein-/Ausschaltenî(3îSek.îdrĂŒcken),îzurĂŒck
î 8î Mikrofon
9 Lautsprecher
10 Netzteilanschluss
11 TischstÀnder
î18î AnzeigeîderîVerbindungsqualitĂ€t
19 Ladezustand Akku
KindgerÀt
î 8î Mikrofon
9 Lautsprecher
10 Netzteilanschluss
12 Lichtsensor
î13î InfrarotîLEDs
14 Kamera
15 Betriebsanzeige
16 GerÀt anmelden
17 Temperatursensor
BESTIMMUNGSGEMĂSS VERWENDEN
Das Babyfon dient zur RaumĂŒberwachung. Das KindgerĂ€t ĂŒbermittelt
von seinem Standort aus Stimmlaute und Bilder an das ElterngerÀt. Jede
andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemĂ€Ă. EigenmĂ€chtige Ver-
Ă€nderungen oder Umbauten sind nicht zulĂ€ssig. Ăffnen Sie die GerĂ€te in
keinem Fall selbst und fĂŒhren Sie keine eigenen Reparaturversuche durch.
DieîGerĂ€teîsindînichtîfĂŒrîdenîmedizinischenîEinsatzîgeeignet.îWarnâîoderî
SignaltöneîvonîAtmungsâîoderîHerztonĂŒberwachungsgerĂ€tenîkönnenînichtî
ĂŒbertragen werden. Beachten Sie örtliche Vorschriften und Bestimmungen.
DARSTELLUNGEN UND SCHREIBWEISEN
ï AuszufĂŒhrende Aktion
Ergebnis der Aktion
[12]î PositionîTasteîinîGraîżk
Taste drĂŒcken
5 sek. Taste 5 Sekunden gedrĂŒckt halten
Sprechfunktion
ïî Taste [6] permanent Sprache wird vom ElterngerĂ€t an das
KindgerĂ€t ĂŒbertragen.
Nachtsichtfunktion
Reicht die Helligkeit nicht mehr fĂŒr den Normalbetrieb, schaltet das GerĂ€t
automatisch auf Nachtsicht um.
Neustart des Monitors
ïî8îSek.î Taste [7] Das GerĂ€t wird neu gestartet.
MenĂŒ
A) B) Kamera, Wecker, Einstellungen, InformationC) D)
ElterngerÀt ein-/ausschalten
ïî3îSek.î Taste [7] ElterngerĂ€t eingeschaltet, Startanzeige
erscheint im Display.
ïî3îSek.î Taste [7] ElterngerĂ€t ausgeschaltet, Display erlischt.
Sprache einstellen
ïî Taste [5] Display zeigt MenĂŒ, Taste [6] âEinstellungenâ
auswĂ€hlen, Taste [5], Tasteî[3/4]îîâSpracheâîauswĂ€hlen,î Taste
[5] Display zeigt Sprachen, Tasteî[3/4]îîwĂ€hlenîSieîIhreîSpracheî
aus, Taste [5] zur BestÀtigung.
Weitere Bearbeitung im MenĂŒ EINSTELLUNGEN analog obigem
Beispiel.
39 mm
A B
C D
Bohrschablone fĂŒr Kamera-Wandmontage
2
18
12
5 7
19
8
8
6
3
13
14
15
10
4
1
10
9
11
9
16
17
ATTENTION !
AVERTISSEMENT!
Ligne dâassistance directe
En cas de problĂšmes techniques, adressez-vous Ă notre ligne dâassistance
directe. Suisse : TĂ©l. 0900 00 1675 (frais Swisscom Ă lâimpression de ce
modeîdâemploiî:îCHFî2,60/min).îEnîcasîdeîrecoursîenîgarantie,îadressez-
vous Ă votre revendeur.
Remarques dâentretien
Nettoyez les surfaces du boĂźtier avec un chiffon doux et non pelucheux.
Nâutilisez pas de produits dâentretien ou de solvants.
Garantie
Les appareils SWITEL sont contrÎlés et fabriqués suivant les meilleurs
procédés. Des matériaux sélectionnés et des technologies de pointe leur
garantissent un fonctionnement irréprochable et une longue durée de vie.
La garantie ne sâapplique pas si la cause dâune erreur de fonctionnement
du tĂ©lĂ©phone portable repose sur lâopĂ©rateur de rĂ©seau de tĂ©lĂ©phonie
mobile. La garantie ne sâapplique pas aux piles et piles rechargeables
utilisées dans les produits. La durée de la garantie est de 24 mois à partir
de la date
dâachat. Pendant la durĂ©e de la garantie, tous les dĂ©fauts dus Ă des
vices de matériel ou de fabrication seront éliminés gratuitement. Le droit
Ă la garantie expire en cas dâintervention de lâacheteur ou de tiers. Les
dommages provenant dâun maniement ou dâune manipulation incorrects,
dâune usure naturelle, dâune mauvaise mise en place ou dâune mauvaise
conservation, dâun raccordement ou dâune installation incorrects ainsi que
dâunîcasîdeîforceîmajeureîouîautresîinîuencesîextĂ©rieuresîsontîexclusî
de la garantie. En cas de réclamations, nous nous réservons le droit de
rĂ©parer, de remplacer les piĂšces dĂ©fectueuses ou dâĂ©changer lâappareil.
Les composants remplacés ou les appareils échangés deviennent notre
propriĂ©tĂ©. Les demandes de dommages et intĂ©rĂȘts sont exclues tant que
les défauts ne reposent pas sur une faute intentionnelle ou une négligence
grossiÚre du fabricant. Si votre appareil SWITEL présente cependant un
défaut pendant la période de garantie, veuillez vous adresser exclusive-
ment au magasin oĂč vous lâavez achetĂ© en prĂ©sentant votre bon dâachat.
Vous ne pouvez faire valoir vos droits à la garantie répondant à ces
dispositions quâexclusivement auprĂšs de votre revendeur. Deux ans aprĂšs
lâachat et la remise de nos produits, il nâest plus possible de faire valoir les
droits Ă la garantie.
Mettre lâappareil au rebut
Si vous ne voulez plus servir de votre appareil, veuillez lâapporter au
centre de collecte de lâorganisme de traitement des dĂ©chets de votre
communeî(parîex.îcentreîdeîrecyclage).îDâaprĂšsîlaîloiîrelativeîauxî
appareils Ă©lectriques et Ă©lectroniques, les propriĂ©taires dâappareils
usagés sont tenus de mettre tous les appareils électriques et
Ă©lectroniques usagĂ©s dans un collecteur sĂ©parĂ©. LâicĂŽne ci-contre
signiîżeîqueîvousîneîdevezîenîaucunîcasîjeterîvotreîappareilîdansî
les ordures mĂ©nagĂšres ! Vous ĂȘtes tenus par la loi dâĂ©liminer vos
piles et piles rechargeables auprĂšs dâun revendeur de piles ainsi
quâauprĂšs de centres de collecte responsables de leur Ă©limination
qui mettent à disposition des conteneurs adéquats. Leur élimination est
gratuite.îLâicĂŽneîci-contreîsigniîżeîqueîvousîneîdevezîenîaucunîcasîjeterî
les piles et piles rechargeables dans les ordures ménagÚres, mais que
vous devez les apporter Ă un centre de collecte. Ăliminez les fournitures
dâemballage selon les rĂšglements locaux.
Déclaration de conformité
CetîappareilîestîenîconformitĂ©îavecîlaîdirectiveî1999/5/CEîsurîlesî
installations de radio et de télécommunication et la reconnaissance
réciproque de leur conformité. La conformité avec la directive
mentionnĂ©eîci-dessusîestîconîżrmĂ©eîsurîlâappareilîparîlaîmarqeîCE.îVousî
avez la possibilité de télécharger gratuitement la déclaration intégrale de
conformité sur notre site Internet www.switel.com.
FRANĂAIS
SystĂšme de surveillance sans îl BCF 808
Mode dâemploi
Veuillez lire et observer les informations suivantes et conserver ce
î î modeîdâemploiîaîżnîdeîpouvoirîleîconsulterîenîcasîdeîbesoin!
Consignes de sécurité
ïŹ Risque dâexplosion !
ï Nâutilisez que les blocs secteur faisant partie du coffret !
ï Nâutilisez que les piles ou batteries vendues avec les appareils ou de
types semblables !
ï Traitez toujours les piles et batteries avec prudence et utilisez-les
uniquement comme décrit sur leur emballage.
ï Nâutilisez jamais de piles et batteries ensemble. Nâutilisez jamais de
piles et batteries de capacitĂ© ou dâĂ©tat de charge diffĂ©rents. Nâutilisez
pas de piles ou batteries endommagées. Ne jamais charger les piles.
ïŹî RisqueîdâĂ©touffementîliĂ©îĂ îdesîĂ©lĂ©mentsîdeîpetiteîtaille,îdesîîżlmsîî î
dâemballage et de protection !
ï Tenez les enfants Ă lâĂ©cart du produit et de son emballage !
ïŹ Risque pour la santĂ© de lâĂȘtre humain et lâenvironnement liĂ© aux piles et
batteries !
ï Ne jamais ouvrir, endommager, avaler les piles et batteries ou faire
pĂ©nĂ©trer leur contenu dans lâenvironnement. Ils peuvent contenir des
métaux lourds toxiques et polluants.
ïŹ Nâutilisez pas ce unitĂ© Ă proximitĂ© dâappareils mĂ©dicaux. Pour
éviter les interférences, une distance minimale de 2,5 m doit etre
observée avec des autres appareils électroniques !
ïŹî RisqueîdâincendieîliĂ©îauxîblocsîsecteur!îCeux-ciîpeuventîchauffer.
Ne posez pas dâobjets sur le bloc secteur. Nâen bloquez jamais son
accĂšs par des meubles ou autres objets.
ïŹ Risque de trĂ©bucher suite Ă des cĂąbles posĂ©s de maniĂšre non professi-
onnelle! Posez les cùbles de sorte que personne ne puisse trébucher!
ïŹ Danger de mort liĂ© aux cĂąbles! Les enfants peuvent se prendre dedans
et sâĂ©trangler. Assurez-vous que le cĂąble de rĂ©seau et lâunitĂ© bĂ©bĂ© ne
se trouvent jamais Ă portĂ©e du bĂ©bĂ©/de lâenfant, ils doivent donc en ĂȘtre
Ă©loignĂ©s dâau moins un mĂštre.
ïŹî Cetîappareilînâestîpasîunîremplacementîcompletîpourîlaîsurveillanceîî î
personnelle de votre bébé ou un bambin.
ïŹî ĂvitezîdesîinîuencesîprovenantîdeîlâenvironnementîtellesîqueîfumĂ©e,îîî
poussiÚre, vibrations, produits chimiques, humidité, grande chaleur ou
ensoleillement direct.
ïŹ Faire exĂ©cuter les rĂ©parations uniquement par du personnel spĂ©cialisĂ©
î etîqualiîżĂ©.
ïŹ Retirez le bloc dâalimentation pendant longue pĂ©riode de non-utilisation.
MISE EN SERVICE
LâunitĂ© parents fonctionne avec une batterie installĂ©e de façon perma-
nente.
Charger la batterie
ïîRaccorder le bloc secteur Ă son raccordement [10] et Ă une prise
réseau posée de maniÚre réglementaire.
ïŹ Lorsque vous chargez les piles pour la premiĂšre fois, chargezles
pendant au moins 12 heures et chargez-les et déchargezles
complĂštement pendant quelques cycles. Elles dureront ainsi plus
longtemps.
LâunitĂ© bĂ©bĂ© fonctionne avec une alimentation via le bloc secteur
ïîRaccorder le bloc secteur Ă son raccordement [10] et Ă une prise
réseau posée de maniÚre réglementaire.
ïîLe unitĂ© bĂ©bĂ© est mis sous tension. TĂ©moin de fonctionnement [15]
allumé en vert.
LâunitĂ© bĂ©bĂ© Ă©met, mĂȘme si lâunitĂ© parents est hors service. Les
signaux pourraient ĂȘtre reçus par dâautres appareils.
ïŹ LâunitĂ© bĂ©bĂ© est dĂ©clarĂ©e sur lâunitĂ© parents dĂ©part usine.
Si le unitĂ© bĂ©bĂ© doit ĂȘtre inscrit manuellement, procĂ©dez comme suit:
ïî bouton [5] bouton [5], bouton îĂcranîafîżcheîleîmenu,î
[5] LâĂ©cran affiche [Re-enregistrer camĂ©ra?], bouton [5], bouton
[16] dans les 10 secondes.
Caractéristique Valeur
BCFî808îGamme:îExtĂ©rieurîmax.î300îm
HîxîLîxîPî(CamĂ©ra) 60 x 100 x 60 mm
HîxîLîxîPî(UnitĂ©îsurveiller) 55 x 90 x 17 mm
Poidsî(CamĂ©ra) 54,5 g
Poidsî(UnitĂ©îsurveiller) 47 g
Fréquence 2,4 GHz
SensorîCamĂ©ra CMOSî320îxî240îpxl
Ăcran 2,0âî(5îcm)îColorîLCDî(220îxî176îpxl)
DonnĂ©es techniquesî(SousîrĂ©serveîdeîmodiîżcationsîtechniques)
Bloc secteur
En utilisant le modĂšle dâadaptateur dâalimentation Ă haut rendement Ă©ner-
gĂ©tique pour lâunitĂ© de camĂ©ra et surveiller TGE050P055 (input 100-240V
~50-60Hzî100îmA,îoutputî5V/550mA)î
CONTENU DU COFFRET
1 UnitĂ© camĂ©ra, 1 UnitĂ© surveiller, 2 bloc dâalimentation, 1 Mode dâemploi
1 Sautoir, 1 Socle du moniteur
ELĂMENTS DE COMMANDE
Unité parents
1 Eyelet sautoir
2 Ăcran
î 3î Augmenterîleîvolumeîsonore,îMenu:îModiîżerîleîrĂ©glage
î 4î RĂ©duireîleîvolumeîsonore,îMenu:îModiîżerîleîrĂ©glage
î 5î Menuî(appuyerîsurî3îsec.),îReproduireîuneîberceuse
6 Fonction vocale
î 7î Allumer/Ă©teindreî(appuyerîsurî3îsec.),îRetour
î 8î Microphone
9 Haut-parleur
10 Raccordement bloc secteur
11 Socle du moniteur
î18î TĂ©moinîdeîlaîqualitĂ©îdeîlaîconnexion
19 Ătat de charge de la batterie
Unité bébé
î 8î Microphone
9 Haut-parleur
10 Raccordement bloc secteur
î12î CapteurîdeîlumiĂšre
î13î LEDsîinfrarouges
î14î CamĂ©ra
15 TĂ©moin de fonctionnement
16 DĂ©clarer lâappareil
î17î CapteurîdeîtempĂ©rature
Unité surveiller
(UnitĂ©îparents)
Unité caméra
(UnitĂ©îbĂ©bĂ©)
UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS
LâĂ©coute bĂ©bĂ© sert Ă surveiller la piĂšce dans laquelle ce dernier se trouve.
LâunitĂ© bĂ©bĂ© transmet des voix et des images Ă lâunitĂ© parents depuis
lâendroit oĂč il se trouve. Toute autre utilisation est considĂ©rĂ©e comme non
conformeîauxîprescriptions.îTouteîmodiîżcationîouîtransformationîarbitraireî
est interdite. Nâouvrez en aucun cas les appareils et ne tentez pas de les
rĂ©parerîvous-mĂȘme.îCesîappareilsîneîconviennentîpasîpourîsurveillerîdes
personnes raccordées à des dispositifs médicaux, les sons
dâavertissement et de signalisation dâappareils de surveillance de la
respiration et du rythme cardiaque ne pouvant pas ĂȘtre transmis. Tenez
compte des rĂšglements et dispositions locaux.
REPRĂSENTATIONS ET NOTATIONS
ï Action Ă effectuer
RĂ©sultat de lâaction
[12] Position du touche dans lâillustration
Appuyer sur bouton
5 sec. Maintenir cette touche appuyée pendant 5 secondes
Fonction vocale
ïî [6] permanente La voix est transmise de lâunitĂ© parents Ă lâunitĂ©
bébé.
Fonction vision nocturne
SiîlaîluminositĂ©îneîsufîżtîplusîpourîlaîmarcheînormale,îlâappareilîcommuteî
automatiquement sur la vision nocturne.
RĂ©initialiser lâunitĂ© surveiller
ïî8îsec.î bouton [7] LâunitĂ© sera obligĂ© de redĂ©marrer.
Menu
A) B) C) D) CamĂ©ra,î Allarme, ParamĂštres, Info
Allumer/Ăteindre lâunitĂ© parents
ïî3îsec.î bouton [7] LâunitĂ© parents est allumĂ©e, lâĂ©cran sâallume.
ïî3îsec.î bouton [7] LâunitĂ© parents est Ă©teinte, lâĂ©cran sâĂ©teint.
RĂ©glez la langue dâaffichage
ïî bouton [5] bouton [6] sĂ©lectionnez îĂcranîafîżcheîleîmenu,î
âParamĂštresâ, bouton [5], bouton î[3/4]îîsĂ©lectionnerîâLangueâ,î
bouton [5] boutonîLâĂ©cranîafîżcheîlesîlangues,îî î[3/4]îîsĂ©lectionnerî
votre langue, boutonî[5]îpourîconîżrmer.
Autre exemple menu dâĂ©dition analogue ci-dessus.
39 mm
A B
C D
ModĂšle pour montage mural
Product specificaties
Merk: | Switel |
Categorie: | Babyfoon |
Model: | Mini BCF 808 |
Kleur van het product: | Wit |
Ingebouwd display: | Ja |
Gebruikershandleiding: | Ja |
Oplader: | Ja |
Inclusief AC-adapter: | Ja |
Volumeregeling: | Digitaal |
Nachtmodus: | Ja |
Batterij bijna leeg-indicatie: | Ja |
Maximumbereik: | 250 m |
Geluidsdetectie: | Ja |
Thermometer: | Ja |
Batterij-oplaadindicatie: | Ja |
Batterij vol-indicatie: | Ja |
Aantal kanalen: | - kanalen |
Type beeldscherm: | LCD |
Temperatuursensor: | Ja |
Nachtlampje: | Ja |
Slaapliedjes: | Ja |
Talk back functie: | Ja |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Switel Mini BCF 808 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Babyfoon Switel
20 Juli 2023
20 Juli 2023
20 Juli 2023
20 Juli 2023
20 Juli 2023
20 Juli 2023
20 Juli 2023
20 Juli 2023
20 Juli 2023
20 Juli 2023
Handleiding Babyfoon
- Babyfoon Philips
- Babyfoon IKEA
- Babyfoon Brondi
- Babyfoon Fysic
- Babyfoon Grundig
- Babyfoon Gigaset
- Babyfoon Motorola
- Babyfoon Medion
- Babyfoon Tefal
- Babyfoon Topcom
- Babyfoon VTech
- Babyfoon Albrecht
- Babyfoon Alcatel
- Babyfoon Alecto
- Babyfoon Amplicomms
- Babyfoon Angelcare
- Babyfoon Ansmann
- Babyfoon Ariete
- Babyfoon Audioline
- Babyfoon Babyfon
- Babyfoon Babymoov
- Babyfoon BabySafe
- Babyfoon Basetech
- Babyfoon Beaba
- Babyfoon Bebetel
- Babyfoon Beurer
- Babyfoon Binatone
- Babyfoon BT
- Babyfoon D-Link
- Babyfoon Denver
- Babyfoon Duronic
- Babyfoon Duux
- Babyfoon Elro
- Babyfoon Esscom
- Babyfoon Eufy
- Babyfoon Ezviz
- Babyfoon Fischer Price
- Babyfoon Fisher Price
- Babyfoon Foscam
- Babyfoon Geemarc
- Babyfoon Goclever
- Babyfoon Graco
- Babyfoon Grixx
- Babyfoon Hama
- Babyfoon Hartig Helling
- Babyfoon HQ
- Babyfoon Hyundai
- Babyfoon Kodak
- Babyfoon Kogan
- Babyfoon Konig
- Babyfoon Lanaform
- Babyfoon Lorex
- Babyfoon Lupilu
- Babyfoon Luvion
- Babyfoon Manhattan
- Babyfoon ME
- Babyfoon Medisana
- Babyfoon MicroTalk
- Babyfoon Modern-Electronics
- Babyfoon Nedis
- Babyfoon Nova
- Babyfoon Pabobo
- Babyfoon Philips-Avent
- Babyfoon Reer
- Babyfoon Safety 1st
- Babyfoon Sanitas
- Babyfoon Silvercrest
- Babyfoon Stabo
- Babyfoon Swissvoice
- Babyfoon Technaxx
- Babyfoon Terraillon
- Babyfoon Tesla
- Babyfoon Tommee Tippee
- Babyfoon Tomy
- Babyfoon Trebs
- Babyfoon Trendnet
- Babyfoon Tristar
- Babyfoon Truelife
- Babyfoon Uniden
- Babyfoon Withings
- Babyfoon Jablotron
- Babyfoon Jane
- Babyfoon Olympia
- Babyfoon Oregon Scientific
- Babyfoon Oretti
- Babyfoon Overmax
- Babyfoon Concept
- Babyfoon Niceboy
- Babyfoon Lionelo
- Babyfoon Cobra
- Babyfoon EMOS
- Babyfoon Chicco
- Babyfoon Cresta
- Babyfoon SereneLife
- Babyfoon M-e
- Babyfoon Hartig And Helling
- Babyfoon NUK
- Babyfoon Oricom
- Babyfoon Summer
- Babyfoon Tigex
- Babyfoon Lindam
- Babyfoon BabyOno
- Babyfoon Neno
- Babyfoon Xblitz
- Babyfoon IBaby
- Babyfoon Levana
- Babyfoon Mobi
- Babyfoon Neonate
- Babyfoon Chipolino
- Babyfoon Babysense
- Babyfoon Heimvision
- Babyfoon Summer Infant
- Babyfoon LeamsiQ
- Babyfoon Chillax Baby
- Babyfoon Hubble Connected
- Babyfoon Peekyboo
Nieuwste handleidingen voor Babyfoon
14 November 2024
14 November 2024
13 December 2024
13 December 2024
13 December 2024
13 December 2024
13 December 2024
13 December 2024
10 December 2024
4 December 2024