Swisstone SD 530 Handleiding

Swisstone Mobiel SD 530

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Swisstone SD 530 (2 pagina's) in de categorie Mobiel. Deze handleiding was nuttig voor 30 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
106 7
3
98
4 52
SD 530
Gebrauchsanweisung
72.08±0.1
142.9±0.1
9.65±0.1
21 3 11 124 5
6
9
87
13
10
72.08±0.1
142.9±0.1
9.65±0.1
21 3
11 12
4 5
6
9
87
13
10
1. NĂ€herungssensor
2. Headset-Buchse
3. Micro-USB
4. Hörer
5. Frontkamera
6. KĂŒrzlich verwendet Auf zuletzt aufgerufene Anwendungen
zugreifen
7. Home Zum Startbildschirm zurĂŒckkehren
8. ZurĂŒck Zum vorherigen Bildschirm zurĂŒckkehren
oder App schließen. Bei der Texteingabe
berĂŒhren, um die Bildschirmtastatur zu
schließen
9. LautstÀrketaste
10. Ein-/Aus-Taste
11. Kameralinse
12. Blitz / Taschenlampe
13. Lautsprecher
1. AUSPACKEN IHRES NEUEN TELEFONS
Packen Sie zunÀchst das Telefon aus und begutachten Sie die mitgelie-
ferten GegenstÀnde bzw. das Zubehör. Lesen Sie die Gebrauchsanwei-
sung sorgfĂ€lg und vollstĂ€ndig durch, um sich mit dem GerĂ€t und den
Grundfunkonen vertraut zu machen.
‱ Die im Lieferumfang des Telefons enthaltenen GerĂ€te und das
Zubehör können variieren. Dies hÀngt ab von der Region oder dem
Dienstleister ab.
‱ Die mitgelieferten Elemente sind fĂŒr dieses GerĂ€t vorgesehen und
ggf. nicht mit anderen GerĂ€ten kompabel.
‱ Das Erscheinungsbild und die Eigenschaen können jederzeit und
ohne VorankĂŒndigung geĂ€ndert werden.
‱ Stellen Sie vor dem Kauf von Zubehör die KompabilitĂ€t mit dem
GerÀt sicher.
‱ Verwenden Sie nur Akkus, LadegerĂ€te und Zubehör, die fĂŒr den
Gebrauch mit diesem speziellen Modell zugelassen sind. Der
Anschluss anderer ZubehörgerÀte kann Gefahren verursachen und
die Typzulassung und Garane des Telefons ungĂŒlg machen.
Lieferumfang
ÜberprĂŒfen Sie, ob in der Produktverpackung Folgendes enthalten ist:
‱ Smartphone
‱ Gebrauchsanwei-
sung
‱ USB-Kabel
‱ USB-LadegerĂ€t
‱ Stereo-Headset
2. INBETRIEBNAHME DES GERÄTS
Einlegen von Speicherkarte und SIM-Karte
1. FĂŒr den Zugang zu den SteckplĂ€tzen
fĂŒr Micro-SIM und Micro-SD wie
gezeigt die Abdeckung des Baerie-
fachs abnehmen. Seien Sie vorsichg
beim Ă–î„«nen des Akkufachs, um Ihre
FingernÀgel nicht zu beschÀdigen.
Biegen oder verdrehen Sie die Akku-
abdeckung nicht ĂŒbermĂ€ĂŸig, da sie
sonst beschÀdigt werden kann.
S
I
M
1
S
I
M
2
S
I
M
Micro SD
Micro SD
2. Die SIM-Karte einlegen und darauf
achten, dass sich die abgeschrÀgte
Kante auf der richgen Seite bendet.
Das GerĂ€t akzepert Micro-SIM-
bzw. 3FF-SIM-Karten. Die Nutzung
inkompabler SIM-Karten kann die
Karte selbst, das GerÀt sowie die
auf der Karte gespeicherten Daten
beschÀdigen. Wenden Sie sich an
Ihren Mobilfunkanbieter, wenn
das Format der SIM-Karte nicht
kompabel ist.
S
I
M
1
S
I
M
2
S
I
M
Micro SD
Micro SD
3. Wenn Sie eine Speicherkarte haben
(Micro-SD-Format), diese wie
beschrieben in den Speicherkarten-
steckplatz einsetzen:
S
I
M
1
S
I
M
2
S
IM
Micro SD
Micro SD
Laden des Akkus
Mit dem Telefon werden ein Micro-USB-Kabel und ein LadegerÀt
mitgeliefert. Wir empfehlen den Akku vor der ersten Verwendung
mindestens 4 Stunden zu laden.
1. Schließen Sie zuerst den USB-Eingang des Kabels am LadegerĂ€t
an.
2. Schließen Sie dann den Micro-USB-Stecker des Kabels am
Eingang Ihres Telefons und das LadegerÀt an einer Steckdose
an, um den Akku zu laden.
Einschalten des Telefons
Nach vollstÀndigem Laden des GerÀts:
‱ Durch GedrĂŒckthalten der
Ein-/Aus-Taste
. Halten Sie die Taste
gedrĂŒckt, bis die Anzeige aueuchtet.
‱ Geben Sie die PIN Ihrer SIM-Karte ein, wenn Sie dazu auf-
gefordert werden. BestĂ€î†Ÿgen Sie anschließend mit .
Tippen Sie zum Löschen auf .
‱ Warten Sie, bis sich das Telefon einschaltet.
Hinweis!
Falls ein Problem auri, können Sie das GerĂ€t neu starten,
indem Sie die
Ein-/Aus-Taste
fĂŒr mehr als 3 Sekunden gedrĂŒckt
halten.
Erste Inbetriebnahme
Hinweis!
Beim Einschalten des Telefons ist möglicherweise zunÀchst
eine Aktualisierung (Update) erforderlich. Updates von
Anwendungen (Apps) benĂ¶î†Ÿgen einen Internetzugang und
können mehrere Minuten dauern. Dies sollte idealerweise
eine WLAN-Verbindung sein. WĂ€hrend der Aktualisierung mit
Updates kann das Telefon etwas langsam sein.
1. Wenn Sie das Telefon erstmalig in Betrieb nehmen, wird eine
intuive Konguraonshilfe gestartet.
2. Um Ihr neues Smartphone in vollem Umfang nutzen zu
können, benĂ¶î†Ÿgen Sie ein Google-Konto. Falls Sie noch kein
Google-Konto haben, ist das ĂŒberhaupt kein Problem: Beim
ersten Einschalten des Telefons werden Sie Schri fĂŒr Schri
durch die Konto-Einrichtung gefĂŒhrt.
Tipp:
Durch Einstellen der Opon
Sicherheitskopie von Apps
erstellen ...
werden Ihre Daten ĂŒber Ihr Google-Konto gesichert.
Dadurch können Sie jederzeit auf die in Ihrem Google-Konto
gespeicherten Konguraonen zugreifen und die Daten auf ein
anderes AndroidTM-GerĂ€t ĂŒbertragen.
3. STARTBILDSCHIRM
î€‘î„žî…¶î„‚î„î…šî†Œî…î„î…šî†Ÿî…î†”î…¶î…î„žî…¶î€ƒî…Żî„žî†î„žî…¶
Wenn Sie eine Benachrichgung in der Statusleiste sehen,
berĂŒhren Sie die Leiste und ziehen Sie den Finger auf dem
Bildschirm nach unten, um die Benachrichgungsliste zu önen,
die darauin angezeigt wird.
Die laufenden Benachrichgungen melden AkvitĂ€ten wie z. B.
Rufweiterleitung EIN, aktueller Anrufstatus, Audiowiedergabe.
Benachrichgungen melden den Eingang von neuen Nachrichten,
Kalenderereignissen und Alarmen. Sie können die Benachrich-
gungsliste durch AuswĂ€hlen von Benachrichgungen
Löschen
oben im Benachrichgungsbildschirm leeren.
Um eine Nachricht, eine Erinnerung oder andere Benachrich-
gung zu önen, ppen Sie das Element an. Zum Schließen des
Benachrichgungsfensters wischen Sie mit dem Finger auf dem
Display nach oben.
VerknĂŒpfungen und Widgets auf dem Startbild-
schirm erstellen
Halten Sie auf dem Startbildschirm den leeren Bildschirm
gedrĂŒckt und wĂ€hlen zum Ă€ndern oder anpassen
HintergrĂŒnde
oder
Widgets
.
Objekte auf dem Startbildschirm verschieben
Um ein Symbol oder ein anderes Element auf dem Startbild-
schirm zu verschieben, ppen Sie es an und halten es gedrĂŒckt,
um in den Verschieben-Modus zu gelangen. Das Objekt wird
vergrĂ¶ĂŸert, wenn es verschoben werden kann.
Bewegen Sie es innerhalb des Startbildschirms an die gewĂŒnschte
Posion, oder ziehen Sie es an den linken bzw. rechten Seitenrand
des Smartphones um eine zusĂ€tzliche Bildschirmseite zu önen.
4. ANRUFEN

1. Tippen Sie im MenĂŒ- oder Startbildschirm auf . Die Telefon-
tastatur zeigt standardmĂ€ĂŸig eine Liste mit den Kontakten an,
die hĂ€ug angerufen wurden.
2. Tippen Sie auf , um die Telefontastatur aufzurufen.
Anrufe entgegennehmen
1. DrĂŒcken Sie , um den Anruf anzunehmen.
2. DrĂŒcken Sie zum Beenden des Anrufs.
5. KONTAKTE
Gehen Sie zu →
Speichern, verwenden und synchronisieren Sie Kontaktdetails in Ihrer
Kontaktliste. Sie können nun Kontaktgruppen erstellen oder Kontakte
in Ihrem Telefonbuch als Favoriten kennzeichnen. Sie können Tabs
verwenden oder wischen, um die Kontaktliste und die Liste mit den
Favoriten anzusehen.
6. î‹î€Šî€Šî€Ÿî€Żî…î€œîłî„î‹î€˜îšîžî€ƒîŽˆî€Šî€Ÿîšî€§î„î‹î€˜îšîžîŽ‰
An manchen Orten mĂŒssen Sie gegebenenfalls alle Drahtlosfunkonen
Ihres GerĂ€ts deakvieren. Mit dem Oine-Modus können Sie alle
ein- und ausgehenden Anrufe, WLAN- und Bluetooth-Verbindungen
deakvieren.
Akvieren des Oine-Modus:
1. Ziehen Sie das Benachrichgungsfeld zweimal nach unten und
wÀhlen Sie dann
îČ
.
7. NACHRICHT SENDEN
1. Tippen Sie erst den MenĂŒ- oder Startbildschirm an und dann
, um eine Nachricht zu erstellen.
2. Tippen Sie das Symbol an, um alle Dateitypen anzuzeigen, die
angehĂ€ngt werden können, und wĂ€hlen Sie den gewĂŒnschten
Medien dateityp aus.
3. Tippen Sie auf das Eingabe-Texeld und erstellen Sie ihre Nachricht.
4. Geben Sie den Namen des Kontakts (falls vorhanden) oder die
Telefonnummer ein. Sie können auch das Symbol anppen, um
Kontakte aus der Kontaktliste anzuzeigen und auszuwÀhlen.
5. Tippen Sie zum Senden der Nachricht auf .
8. KAMERA
Gehen Sie zu →
Alle Bilder, die Sie mit der Kamera aufnehmen werden im Telefons-
peicher oder auf der Micro-SD-Speicherkarte (oponal - max. 64GB)
gespeichert.
9. FOTOS
Gehen Sie zu →
In der Galerie können Sie Fotos anschauen, Videos abspielen und
Dateien teilen. Tippen Sie auf ein Album, um es zu önen und den
Inhalt anzuzeigen.
10. MUSIC PLAYER
Gehen Sie zu →
Die Musikwiedergabe unterstĂŒtzt unterschiedliche Audioformate,
einschließlich: MP3, arm, ogg, und wav etc.
Die Lieder sind kategorisiert nach
Interpret
,
Album
und
Songs
. Sie
können Ihre eigene Favoriten-Playlist erstellen, indem Sie ein Lied
anppen und halten und
Zur Playlist hinzufĂŒgen
auswÀhlen.
11. îšî€ŒîŽîłîšî€„î€˜î€Żî‹
Gehen Sie zu →
Sie können ĂŒber den im Telefon integrierten RadioempfĂ€nger
Ihre liebsten Radiosender hören. Stecken Sie vor dem Starten des
UKW-Radios die Kopörer ein, da sie als Antenne fĂŒr das UKW-Radio
dienen. Verwenden Sie die intuiv bedienbaren Tasten und Symbole
des Radio-Bildschirms, um alle Funkonen des integrierten UKW-Radios
zu nutzen.
12. EINSTELLUNGEN, NETZWERKE
Ihr Telefon kann sich mit unterschiedlichen Netzwerken und GerÀten
verbinden, einschließlich Internet, WLAN, GPRS, Bluetooth, GerĂ€te wie
z. B. Headsets. Sie können auch Dateien ĂŒber das Datenkabel von/zu
Ihrem PC ĂŒbertragen.
Internetverbindung herstellen
Gehen Sie zu → →
Datennutzung
→
Mobile Datenverbindung
und wĂ€hlen Sie die SIM-Karte, auf der die Datenverbindung akviert
werden soll.
Eventuell mĂŒssen Sie fĂŒr eine funkonierende Datenverbindung den
Namen des Zugangspunkts eingeben.
Kongurieren des Zugangspunkts:
WĂ€hlen Sie → →
Mehr
→
Mobilfunknetze
und wÀhlen Sie die
SIM-Karte, fĂŒr die Sie einen Zugangspunkt kongurieren möchten.
WĂ€hlen Sie Zugangspunkte (APNs) und danach den Zugangspunkt aus
der Liste aus.
Hinweis!
Der Zugangspunkt wird standardmĂ€ĂŸig konguriert, sobald Sie die
SIM-Karte einlegen. Alternav sendet Ihnen der Mobilfunkanbieter
die Einstellungen fĂŒr den Zugangspunkt per SMS zu. Eventuell
mĂŒssen Sie diese Einstellungen installieren. Wenn der Zugangspunkt
nicht automasch aufgelistet wird, kontakeren Sie Ihren Mobil-
funkanbieter fĂŒr entsprechende Informaonen.
13. TETHERING UND PORTABILITÄT
Sie können Ihr GerĂ€t als Modem verwenden und darĂŒber Ihren PC
oder Laptop mit dem Internet verbinden. Verwenden Sie jetzt das SIM-
Datenpaket auf Ihrem PC oder Laptop!
WĂ€hlen Sie → →
Mehr
→
Tethering und mobiler Hotspot
Bluetooth-Tethering
1. Koppeln Sie Ihr Telefon mit einem Bluetooth-fĂ€higen PC/Laptop ĂŒber
die Opon zur Bluetooth-Kopplung.
2. WĂ€hlen Sie auf Ihrem Telefon die Bluetooth-Tethering-Opon.
3. WÀhlen Sie auf dem gekoppelten PC/Laptop das Bluetooth-GerÀt
(Ihr Telefon) und stellen Sie die Verbindung zum Internet her.
WLAN-Hotspot
1. Schalten Sie die WLAN-Hotspot-Opon auf Ihrem Telefon ein.
2. WÀhlen Sie auf dem anderen WLAN-fÀhigen PC/Laptop/HandgerÀt
Ihr Telefon als WLAN-Netzwerk, um sich mit dem GerÀt zu
verbinden.
3. Durch Anppen der WLAN-Hotspot-Opon können Sie die
WLAN-Hotspot-Einstellung önen und kongurieren.
Hinweis!
Ihr Mobilfunkanbieter verlangt je nach GPRS-Datennutzung
GebĂŒhren.
14. î„î€Żî€î€ƒî€‘î€Ÿîšî€œî€î‹î‹î€î€Źîłî€§î€œîšî€‰î€î€œî…î€ƒî€Œî‹î—î—î€œî€Ÿî…
Gehen Sie zu → →
Bluetooth
1. Falls Bluetooth ausgeschaltet ist, schalten Sie es ein und ppen
Bluetooth
an. Das Telefon sucht die Bluetooth-GerÀte in Reichweite
und zeigt sie an.
2. Tippen Sie zum Koppeln die Kennung (ID) des anderen GerÀts in der
Liste an.
3. Sie werden aufgefordert, die Kennung (ID) bei beiden GerÀten
einzugeben.
4. Tippen Sie zum BestĂ€î†Ÿgen der Kennung (ID) auf
Koppeln
, um die
GerÀte zu verbinden. Nach erfolgreichem Koppeln verbindet sich Ihr
Telefon mit dem GerÀt.
15. ZURÜCKSETZEN DES TELEFONS
Hardware-Neustart
Wenn die Hardware neu gestartet werden muss, weil das GerÀt
nicht reagiert, halten Sie die
Ein-/Aus-Taste
fĂŒr mehr als zehn
Sekunden gedrĂŒckt, um das Telefon neu zu starten. Die Hardware
dieses GerÀts kann auch durch Herausnehmen des Akkus neu
gestartet werden. Anschließend startet das GerĂ€t automasch
neu.
Auf Werkseinstellungen zurĂŒcksetzen
Wenn Sie Ihr Telefon auf Werkseinstellung zurĂŒcksetzen, gehen
all Ihre persönlichen Daten des internen Telefonspeichers
verloren. Auch die Informaonen zu Ihrem Google-Konto, allen
anderen Konten, Ihrem System sowie Anwendungseinstellungen
und alle heruntergeladenen Apps werden gelöscht. Durch
einen Neustart des Telefons werden keine heruntergeladenen
Systemsoware-Updates oder Dateien auf Ihrer microSD-Karte
gelöscht, wie z. B. Musik oder Fotos.
1. Tippen Sie im Einstellungsbildschirm auf
Sichern und
ZurĂŒcksetzen
→
Auf Werkseinstellungen zurĂŒcksetzen
.
2. Wenn Sie dazu aufgefordert werden, ppen Sie auf
Telefon
zurĂŒcksetzen
und dann auf
ALLES LÖSCHEN
. Das Mobiltelefon
wird auf die Werkseinstellungen zurĂŒckgesetzt und startet
dann neu.
13 14 15
191716 18
1211
19
16. SICHERHEITSHINWEISE
VORSICHT
Das GerÀt und das Zubehör können Kleinteile enthalten. Bewahren Sie das
GerĂ€t außerhalb der Reichweite von Kleinkindern auf. Der Netzadapter ist
das TrenngerÀt zwischen dem Telefon und der Stromnetz. Die Netzsteckdose
muss sich in der NĂ€he des GerĂ€ts benden und leicht zugĂ€nglich sein.
Netzdienste und Netzkosten
Ihr GerĂ€t ist fĂŒr WCDMA 1 (2100), 2 (1900), GSM 900, 1800 MHz-Netze
zugelassen. Um das GerĂ€t nutzen zu können, mĂŒssen Sie eine SIM-Karte
einlegen, die vom Betreiber freigeschaltet ist.
Durch die Verwendung von Netzdiensten können Kosten anfallen. Einige
Funkonen sind nur nach Beantragung beim Betreiber möglich und teils
kostenpichg.
Betriebsumgebung
Beachten Sie alle Vorschrien, die an Ihrem jeweiligen Aufenthaltsort
gelten, und schalten Sie das GerÀt ab, wenn sein Gebrauch verboten ist oder
Störungen oder Gefahren verursachen kann. Verwenden Sie das GerÀt immer
in der normalen Gebrauchsposion.
Teile des GerĂ€ts sind magnesch. Es kann daher Metallobjekte anziehen.
Bewahren Sie keine Kreditkarten oder andere MagnetdatentrÀger in der
NÀhe des GerÀts auf. Es besteht die Gefahr, dass die darauf gespeicherten
Informaonen zerstört werden.
Medizinische GerÀte
Der Gebrauch von GerÀten, die Funksignale aussenden, wie z. B.
Mobiltelefone, kann den Betrieb medizinischer GerÀte stören, wenn diese
nicht ausreichend geschĂŒtzt sind. Wenden Sie sich an einen Arzt oder den
Hersteller des GerÀts, um festzustellen, ob es gegen externe Funksignale
ausreichend geschĂŒtzt ist, oder wenn Sie andere Fragen haben. Ist der
Gebrauch des GerÀts in KrankenhÀusern oder Àrztlichen Einrichtungen
untersagt, so schalten Sie es bie ab. In KrankenhĂ€usern und anderen
Àrztlichen Einrichtungen werden manchmal GerÀte benutzt, die durch externe
Funksignale gestört werden könnten.
Medizinische Implantate
Um mögliche Funkonsstörungen medizinischer Implantate zu vermeiden,
empfehlen Implantathersteller einen Mindestabstand von 15 cm zwischen
Mobiltelefonen und dem Implantat.
Personen, die solche Implantate tragen, sollten folgende Vorsichtsmaßnahmen
beachten:
‱ Halten Sie immer den Mindestabstand von 15 cm zwischen Mobiltelefon
und medizinischem Implantat ein.
‱ Sie sollten das Telefon nicht in einer Brusasche tragen.
‱ Halten Sie das Mobiltelefon nur an das Ohr, das der Körperseite mit dem
Implantat gegenĂŒberliegt.
Schalten Sie das Telefon sofort aus, wenn Sie vermuten, dass eine Störung des
medizinischen Implantats vorliegt. Bie wenden Sie sich an Ihren Arzt, wenn
Sie weitere Fragen zur Nutzung von Mobiltelefonen durch ImplantarĂ€ger
haben.
ExplosionsgefÀhrdete Bereiche
Schalten Sie das GerÀt in Bereichen mit Explosionsgefahr immer ab. Befolgen
Sie alle Hinweise und Anweisungen. Eine Explosionsgefahr besteht zum
Beispiel auch an Orten, an denen Sie normalerweise den Motor Ihres
Fahrzeugs ausschalten mĂŒssen. In diesen Bereichen kann Funkenbildung
zu Explosion oder Brand fĂŒhren; es besteht Verletzungs- und Lebensgefahr.
Schalten Sie das GerÀt an Tankstellen und sÀmtlichen anderen Orten ab,
an denen es Benzinpumpen und FahrzeugwerkstÀen gibt. Halten Sie sich
an die EinschrĂ€nkungen fĂŒr den Gebrauch von FunkgerĂ€ten an Orten, an denen
Krastoe gelagert sind und verkau werden, im Bereich von Chemiewerken und
von Sprengarbeiten. Bereiche mit Explosionsgefahr sind o – aber nicht immer –
eindeug gekennzeichnet. Dies gilt auch unter Deck auf Schien, den Transport oder
die Lagerung von Chemikalien, Fahrzeuge, die mit FlĂŒssigtreibsto (wie Propan oder
Butan) betrieben werden, sowie Bereiche, in denen in der Lu Chemikalien oder
Parkel, wie Fasern, Staub oder Metallpulver, enthalten sind.
Lithium-Ion-Akku
Dieses Produkt enthĂ€lt einen Lithium-Ion-Akku. Bei unsachgemĂ€ĂŸem Umgang mit
dem Akku besteht Brand- und Verbrennungsgefahr.
WARNUNG
Bei falschem Einsetzen des Akkus besteht Explosionsgefahr. Um Brand- und
Verbrennungsgefahren zu vermeiden, darf der Akku nicht zerlegt, mechanischem
Druck ausgesetzt, durchstochen, kurzgeschlossen, Temperaturen ĂŒber 60° C
(140° F) ausgesetzt oder mit Wasser und Feuer in BerĂŒhrung gebracht werden.
Gebrauchte Akkus mĂŒssen gemĂ€ĂŸ den vor Ort geltenden Besmmungen sowie
gemĂ€ĂŸ den Angaben in der beiliegenden Produknformaon entsorgt oder dem
Recycling zugefĂŒhrt werden.
Gehörschutz
Dieses GerĂ€t erfĂŒllt die Anforderungen fĂŒr Schalldruckpegel-Grenzwerte laut Normen
EN 50332-1 und/oder EN 50332-2.
WARNUNG
Die Exposion gegenĂŒber starker GerĂ€uschbelastung kann zur SchĂ€digung
des Gehörs fĂŒhren. Eine zu hohe LautstĂ€rkeeinstellung des Mobiltelefons
kann zur Ablenkung beim Fahren und zu UnfĂ€llen fĂŒhren. Stellen Sie das
Headset auf milere LautstĂ€rke ein und halten Sie das Telefon nicht in die
NĂ€he des Ohrs, wenn der Freisprechmodus akviert ist.
Notruf
WICHTIG!
Mobiltelefone nutzen Funksignale, das Mobiltelefonnetz, das Festnetz und
benutzerprogrammierte Funkonen. Das bedeutet, dass eine Verbindung nicht
unter allen UmstĂ€nden garanert werden kann. Verlassen Sie sich daher niemals
nur auf ein Mobiltelefon, wenn sehr wichge Anrufe, z. B. in medizinischen
NoÀllen, erforderlich sind.
îČîŹîžî†šî„‚î…¶î„šî…œî†Œî†šî„î„‚î†î…î„žî†Œî†šî„žî€ƒî€Šî†”î…¶î…Źî†Ÿî…œî…¶î„žî…¶
Manche Produkte bieten GPS-/Standortbasierte Funkonen. Die Standort-
besmmungsfunkon wird mit Werkseinstellung bereitgestellt. Es wird keine
Zusicherung oder Garane auf die Genauigkeit solcher Standornformaonen
gegeben. Bei der Verwendung standortbasierter Informaonen durch das GerĂ€t
können Unterbrechungen oder Fehler bei der DatenĂŒbertragung nicht ausgeschlossen
werden und kann darĂŒber hinaus von der NetzverfĂŒgbarkeit abhĂ€ngig sein.
Bie beachten Sie, dass die FunkonalitĂ€t in besmmten Umgebungen, wie
InnenrÀume von GebÀuden oder an GebÀude angrenzende Bereiche, eingeschrÀnkt
oder gar nicht vorhanden sein kann.
WARNUNG
Verwenden Sie im Straßenverkehr nur die GPS-Funkonen, die Sie nicht vom
Fahren ablenken.
Fahrzeuge
Funksignale können die Elektronik von Motorfahrzeugen (z. B. elektronische
Krastoeinspritzung, ABS-Bremssystem, Tempomat, Airbags) stören, wenn diese
fehlerha eingebaut wurden oder nicht ausreichend geschĂŒtzt sind. FĂŒr weitere
Informaonen ĂŒber Ihr Fahrzeug oder mögliche ZusatzausrĂŒstungen wenden Sie sich
bie an den Hersteller oder an dessen Niederlassung.
Brennbare FlĂŒssigkeiten, Gase oder explosive Stoe dĂŒrfen nicht zusammen mit dem
GerĂ€t oder seinem Zubehör auewahrt oder transporert werden. Bei Fahrzeugen
mit Airbags: Denken Sie daran, dass bei einem Aufprall die Airbags mit betrÀchtlicher
Kra mit Lu gefĂŒllt werden.
Legen Sie keine GegenstĂ€nde, auch keine staonĂ€ren oder tragbaren FunkgerĂ€te,
direkt ĂŒber dem Airbag oder in dem Bereich, in den er sich aulĂ€ht, ab. Bei
unsachgemĂ€ĂŸem Einbau des Mobiltelefons kann es beim Enalten des Airbags zu
ernsthaen Verletzungen kommen. An Bord von Flugzeugen ist der Gebrauch des
GerÀts verboten. Schalten Sie das GerÀt ab, bevor Sie an Bord gehen. Der Gebrauch
drahtloser TelekommunikaonsgerĂ€te in Flugzeugen kann die Flugsicherheit
gefĂ€hrden und die bordeigene Telekommunikaon stören. Außerdem kann er
gesetzlich verboten sein.
Schutz persönlicher Daten
SchĂŒtzen Sie Ihre persönlichen Daten und verhindern Sie Weitergabe bzw.
Oenlegung oder Missbrauch sensibler Informaonen:
‱ Stellen Sie bei der Benutzung Ihres Telefons sicher, dass wichge Daten als Backup
gesichert werden.
‱ Erstellen Sie ein Backup aller Daten und setzen Sie das Telefon auf den Lieferzustand
zurĂŒck, um Missbrauch persönlicher Daten zu verhindern.
‱ Lesen Sie sorgfĂ€lg die Datenschutzbesmmungen bzw. die zu akzeperenden
Genehmigungen, bevor Sie Anwendungen herunterladen. Besondere Vorsicht ist
bei Anwendungen geboten, die auf viele Funkonen oder auf eine große Anzahl
persönlicher Informaonen zugreifen können.
‱ ÜberprĂŒfen Sie Ihre Konten regelmĂ€ĂŸig auf nicht durch Sie genehmigte bzw.
verdĂ€chge Verwendung. Wenn Sie irgendwelche Anzeichen von Missbrauch
erkennen, wenden Sie sich an Ihren Netzbetreiber, um Ihre Kontodaten zu Àndern
oder zu löschen.
‱ Falls Ihr Telefon verloren geht oder gestohlen wird, Ă€ndern Sie umgehend die
Passwörter all Ihrer Konten, um Ihre persönlichen Daten zu schĂŒtzen.
‱ Vermeiden Sie Anwendungen unbekannter Herkun und sperren Sie Ihr Telefon mit
einem Muster, Passwort oder PIN-Code.
Malware und Viren
Befolgen Sie diese Benutzerpps, um Ihr GerĂ€t vor Malware und Viren zu schĂŒtzen.
Nichtbeachtung kann zu beschĂ€digten Daten oder Verlust von Daten fĂŒhren, was u. U.
von der GewÀhrleistung ausgeschlossen ist.
‱ Laden Sie keine unbekannten Anwendungen herunter.
‱ Besuchen Sie keine Websites, die nicht vertrauenswĂŒrdig sind.
‱ Löschen Sie verdĂ€chge Nachrichten oder E-Mails unbekannter Absender.
‱ Richten Sie ein Passwort ein und Ă€ndern Sie es regelmĂ€ĂŸig.
‱ Deakvieren Sie drahtlose Funkonen, wie Bluetooth, wenn Sie sie nicht
verwenden.
‱ Wenn sich das Telefon ungewöhnlich verhĂ€lt, lassen Sie ein Anvirus-Programm
durchlaufen, um es auf Viren und Schadsoware zu ĂŒberprĂŒfen.
‱ Lassen Sie ein Anvirus-Programm auf Ihrem Telefon durchlaufen, bevor Sie neu
heruntergeladene Anwendungen und Dateien ausfĂŒhren.
‱ Nehmen Sie keine Änderungen an den Registrierungsdatenbank-Einstellungen
(Registry) oder dem Betriebssystem des Telefons vor.
17. PFLEGE UND WARTUNG
Ihr Smartphone ist ein technisch fortschriliches Produkt und ist mit grĂ¶ĂŸter Sorgfalt
zu behandeln. FahrlĂ€ssigkeit kann zum Verlust der Garane fĂŒhren.
‱ Das LadegerĂ€t ist nicht wasserdicht. Halten Sie es trocken. SchĂŒtzen Sie das
LadegerĂ€t vor Wasser und Wasserdampf. BerĂŒhren Sie das LadegerĂ€t nicht mit
feuchten HĂ€nden. Es könnte zu einem Kurzschluss, einer Fehlfunkon des GerĂ€ts
und einem Stromschlag fĂŒr den Benutzer kommen.
‱ Verwenden Sie das GerĂ€t nicht in einer staubigen, schmutzigen Umgebung und
bewahren Sie es dort auch nicht auf. Die beweglichen Teile und die elektronischen
Bauteile des GerÀts können beschÀdigt werden.
‱ Bewahren Sie das GerĂ€t nicht an warmen Orten auf. Hohe Temperaturen können
die Lebensdauer von elektronischen GerĂ€ten verkĂŒrzen, die Akkus beschĂ€digen
oder zerstören und besmmte Kunststoe zum Schmelzen bringen.
‱ Bewahren Sie das GerĂ€t nicht an kalten Orten auf. Beim AufwĂ€rmen auf normale
Temperaturen kann sich im Inneren Kondenswasser bilden, das die Elektronik
schÀdigt.
‱ Versuchen Sie nicht, das GerĂ€t in anderer Weise als der hier angegebenen zu
önen.
‱ Das GerĂ€t nicht fallen lassen oder schĂŒî†©eln. Wenn es grob behandelt wird, können
die Schaltungen und Feinmechanik brechen.
‱ Reinigen Sie das GerĂ€t nicht mit scharfen Mieln.
‱ Nicht zerlegen, aurechen, verbiegen, deformieren, durchstechen oder
zerkleinern.
‱ Nicht Ă€ndern oder neu auereiten. Versuchen Sie nicht, fremde Objekte in den
Akku zu stecken und setzen Sie ihn nicht Feuer-, Explosions- oder anderen Gefahren
aus.
‱ Verwenden Sie den Akku ausschließlich fĂŒr das vorgesehene System, fĂŒr das der
Akku speziziert ist.
‱ Verwenden Sie nur ein Ladesystem, das fĂŒr dieses Telefonsystem gemĂ€ĂŸ IEEE-
Std-1725 qualiziert ist. Die Verwendung eines anderen Akkus bzw. Ladesystems
kann zu Brand- und Explosionsgefahr sowie zu Undichgkeit/Auslaufen des Akkus
oder anderen Gefahren fĂŒhren.
‱ Baerien oder andere metallische leitende Objekte nicht mit den Kontakten des
Akkus kurzschließen.
‱ Ersetzen Sie den Akku nur mit Akkus, die fĂŒr dieses System gemĂ€ĂŸ der Norm
IEEE-Std-1725 qualiziert sind. Die Verwendung anderer Akkus kann zu Brand-
und Explosionsgefahr sowie zu Undichgkeit/Auslaufen des Akkus oder anderen
Gefahren fĂŒhren.
‱ Entsorgen Sie die alten Akkus sofort entsprechend den örtlichen Vorgaben.
‱ Die Verwendung des Akkus durch Kinder/MinderjĂ€hrige darf nur unter Aufsicht von
Erwachsenen erfolgen.
‱ UnsachgemĂ€ĂŸe Verwendung des Akkus kann zu Feuer- und Explosionsgefahr sowie
zu anderen Gefahren fĂŒhren.
Bei GerÀten mit USB-Port als Ladequelle: Die Gebrauchsanweisung muss einen Passus
enthalten, der besagt, dass diese Art von GerĂ€t nur an CTIA-zerzierte Adapter,
an Produkte, die das USB-IF-Logo besitzen oder das USB-IF-KonformitÀtsprogramm
durchlaufen haben, angeschlossen werden darf.
Diese Hinweise gelten fĂŒr das GerĂ€t, den Akku, den Netzadapter und anderes
Zubehör. Sollte das GerĂ€t nicht normal funkonieren, wenden Sie sich bie an die
Stelle, wo Sie dieses GerĂ€t gekau haben. Bringen Sie Ihren Kaueleg oder eine Kopie
der Rechnung mit.
18. GARANTIE
Dieses Produkt hat ab dem Datum des Erwerbs eine Garane fĂŒr die Dauer von
24 Monaten und fĂŒr Original-Zubehör, das mit Ihrem GerĂ€t mitgeliefert werden
kann (dazu gehören beispielsweise der Akku, das LadegerÀt, oder das Headset),
fĂŒr die Dauer von 6 Monaten. Sollte innerhalb dieses Zeitraums entgegen aller
Wahrscheinlichkeit ein Fehler aureten, wenden Sie sich bie an die Stelle, wo Sie
dieses GerĂ€t gekau haben. FĂŒr den Anspruch auf sĂ€mtliche Dienstleistungen oder
Hilfsmaßnahmen innerhalb dieser Garanezeit ist die Vorlage des entsprechenden
Kauelegs erforderlich.
Diese Garane gilt nicht bei Fehlern, die durch UnfĂ€lle oder Ă€hnliche VorfĂ€lle oder
SchĂ€den, das Eindringen von FlĂŒssigkeit, FahrlĂ€ssigkeit, unsachgemĂ€ĂŸen Einsatz,
mangelnde Wartung oder andere UmstÀnde von Seiten des Benutzers
entstanden sind. Sie gilt ferner nicht bei Störungen, die durch Gewier oder
andere Spannungsschwankungen verursacht werden. Zur Vorsicht empfehlen
wir, das LadegerĂ€t wĂ€hrend eines Gewiers vom Telefon zu trennen.
Bie beachten Sie, dass dies eine freiwillige Garane des Herstellers ist und
zusÀtzlich zu den gesetzlichen Rechten des Endnutzers Rechte bietet und diese
nicht beeintrĂ€chgt.
19. URHEBERRECHT UND
ANDERE INFORMATIONEN
BluetoothÂź ist ein eingetragenes Warenzeichen der Bluetooth SIG, Inc.
Wi-Fi ist ein eingetragenes Warenzeichen der Wi-Fi Alliance.
Google, Android sind Warenzeichen von Google, Inc.
Andere hierin erwÀhnte Produkt- und Firmenbezeichnungen können
Warenzeichen ihrer jeweiligen Besitzer sein.
Jegliche hierin nicht ausdrĂŒcklich gewĂ€hrte Rechte sind vorbehalten. Alle
anderen Warenzeichen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer.
Die Inhalte dieses Dokuments werden „wie besehen“ im gegenwĂ€rgen
Zustand zur VerfĂŒgung gestellt. Es wird weder ausdrĂŒcklich noch
sllschweigend irgendeine GewĂ€hrleistung fĂŒr die Richgkeit oder
VollstĂ€ndigkeit des Inhalts dieses Dokuments ĂŒbernommen, einschließlich,
aber nicht beschrĂ€nkt auf die sllschweigende Garane der Markauglichkeit
und der Eignung fĂŒr einen besmmten Zweck. IVS GmbH behĂ€lt sich das Recht
vor, jederzeit ohne vorherige AnkĂŒndigung Änderungen an diesem Dokument
vorzunehmen oder das Dokument zurĂŒckzuziehen.
In dem nach geltendem Recht grĂ¶ĂŸtmöglichen Umfang sind IVS GmbH oder
seine Lizenzgeber unter keinen UmstĂ€nden verantwortlich fĂŒr jedweden
Verlust von Daten oder EinkĂŒnen oder fĂŒr jedwede besonderen, beilĂ€ugen,
Folge- oder mielbaren SchĂ€den, wie auch immer diese verursacht worden
sind.
IVS GmbH gibt keine Garane bzw. ĂŒbernimmt keine Verantwortung fĂŒr die
FunkonalitĂ€t, die Inhalte oder die Endbenutzer-UnterstĂŒtzung fĂŒr Apps von
Drianbietern auf Ihrem GerĂ€t. Mit der Verwendung einer App bestĂ€î†Ÿgen Sie
die App, wie sie zum gegenwĂ€rgen Zeitpunkt zur VerfĂŒgung gestellt wurde
(„wie besehen“). IVS GmbH ĂŒbernimmt keine Zusicherungen, gibt keine
Garane bzw. ĂŒbernimmt keine Verantwortung fĂŒr die FunkonalitĂ€t, die
Inhalte oder die Endbenutzer-UnterstĂŒtzung fĂŒr Apps von Drianbietern auf
Ihrem GerÀt.
Inhaltsurheberrecht
Das unbefugte Kopieren von urheberrechtlich geschĂŒtzten Materialien ist
gegen die Besmmungen des Urheberrechts der Vereinigten Staaten und
anderer LÀnder. Dieses GerÀt ist nur zum Kopieren nicht urheberrechtlich
geschĂŒtzter Materialien besmmt sowie von Materialien, fĂŒr die Sie das
Urheberrecht haben oder Materialien, fĂŒr die Sie die Befugnis oder das
gesetzliche Recht zum Kopieren haben. Wenn Sie im Zweifel darĂŒber sind,
ob Sie jegliches Material kopieren dĂŒrfen, wenden Sie sich bie an Ihren
Rechtsberater.
20. îžî—î€œîżî€Żî€Šî€Żîžî€’î€Źî€œî€ƒî€„î€‘îžî‹îšî—î€î€Żî‹î…îžîšî€„î€î€œî€ƒîŽˆîžî€„îšîŽ‰
Dieses GerĂ€t erfĂŒllt die internaonalen Sicherheitsvorschrien fĂŒr die
Funkwellenbelastung. Ihr Mobiltelefon ist ein Funkwellensender- und -empfÀnger. Es
ist so entwickelt, dass es die von der unabhĂ€ngigen wissenschalichen Organisaon
ICNIRP (Internaonal Commission of Non-Ionizing Radiaon Protecon, dt.
Internaonalen Kommission fĂŒr den Schutz vor nichonisierender Strahlung)
empfohlenen Grenzwerte fĂŒr Funkwellen nicht ĂŒberschreitet.
Der Richtlinien fĂŒr Funkwellenexposion basieren auf einem Maß, das als spezische
Absorponsrate oder SAR bekannt ist. Der SAR-Grenzwert fĂŒr mobile GerĂ€te betrĂ€gt
2 Wa/Kilogramm (W/kg) als Durchschniswert pro 10 Gramm Körpergewebe.
Die Belastungsgrenzen liegen innerhalb eines breiten Sicherheitsrahmens, mit dem
die Sicherheit der Bevölkerung unabhÀngig von Alter oder Gesundheitszustand
gewÀhrleistet werden soll.
SAR-PrĂŒfungen werden in standardmĂ€ĂŸig geltenden Betriebsposionen durchgefĂŒhrt,
wobei das GerĂ€t ĂŒber alle geprĂŒî…Œen FrequenzbĂ€nder bei höchstem bauartgeprĂŒî…Œen
Leistungspegel ĂŒbermielt. Der maximale SAR-Wert gemĂ€ĂŸ den ICNIRP-Richtlinien fĂŒr
das GerÀt betrÀgt:
Kopf SAR: 0,630 W/kg
Körper SAR: 1,445 W/kg
Bei normaler Verwendung des GerĂ€ts liegen die SAR-Werte fĂŒr dieses GerĂ€t
normalerweise weit unter den oben angegebenen Werten. Dies liegt daran, dass aus
GrĂŒnden der Systemezienz und der Minimierung von Störungen des Netzwerks
die Ausgangsleistung Ihres Mobiltelefons automasch verringert wird, wenn fĂŒr das
GesprĂ€ch nicht die volle Leistung benĂ¶î†Ÿgt wird. Je geringer die Ausgangsleistung,
desto geringer auch der SAR-Wert.
Dieses Telefon entspricht den Richtlinien hinsichtlich HF-Exposion bei normaler
Benutzung am Ohr oder bei Posionierung mit 0,5 cm Abstand zum Körper. Wenn
eine GĂŒrteltasche, ein GĂŒrtelclip oder eine Halterung verwendet wird, um das GerĂ€t
am Körper einzusetzen, sollte diese Vorrichtung kein Metall enthalten, und das GerÀt
sollte mindestens den oben angegebenen Abstand zum Körper haben.
Die Weltgesundheitsorganisaon WHO hat ausgewiesen, dass es gemĂ€ĂŸ dem
aktuellen wissenschalichen Informaonsstand keinen Bedarf fĂŒr spezielle
Vorsichtsmaßnahmen bezĂŒglich der Verwendung von Mobiltelefonen gibt. Wenn Sie
die Exposion reduzieren wollen, empehlt die WHO, die Nutzung einzuschrĂ€nken
oder eine Freisprecheinrichtung zu verwenden, um das GerÀt von Kopf und Körper
fern zu halten.
21. ORDNUNGSGEMÄSSE ENTSORGUNG
DES PRODUKTS
Richtlinie fĂŒr Elektro- und ElektronikaltgerĂ€te (WEEE = Waste Electrical &
Electronic Equipment)
(Gilt in LĂ€ndern mit einem separaten Sammelsystem)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt, auf Zubehörteilen bzw. auf der dazugehörigen
Dokumentaon oder Verpackung gibt an, dass das Produkt und elektronischen
Zubehörteile (z. B. LadegerÀt, Headset, USB-Kabel) nicht zusammen mit dem
normalen HaushaltsmĂŒll entsorgt werden darf. Um schĂ€dliche Auswirkungen auf
Umwelt und Gesundheit durch unsachgemĂ€ĂŸe Entsorgung zu verhindern, verwenden
Sie die entsprechenden RĂŒcknahmesysteme, so dass dieses GerĂ€t ordnungsgemĂ€ĂŸ
wiederverwertet und die nachhalge Nutzung von Rohstoen gefördert werden kann.
Private Nutzer wenden sich an den HĂ€ndler, bei dem das Produkt gekau wurde,
oder kontakeren die zustĂ€ndigen Behörden, um in Erfahrung zu bringen, wo und
wie sie das GerĂ€t auf umwelreundliche Weise recyceln können. Gewerbliche Nutzer
sollten sich an Ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen des Verkaufsvertrags
konsuleren. Dieses Produkt und elektronische Zubehörteile dĂŒrfen nicht zusammen
mit anderem GewerbemĂŒll entsorgt werden. Dieses Produkt ist RoHS-konform.
22. ORDNUNGSGEMÄSSE ENTSORGUNG DER IN
DIESEM PRODUKT ENTHALTENEN AKKUS
(Gilt in LĂ€ndern mit einem separaten Sammelsystem)
Die Kennzeichnung auf dem Akku bzw. auf der dazugehörigen Dokumentaon
oder Verpackung gibt an, dass der Akku zu diesem Produkt nicht zusammen
mit dem normalen HaushaltsmĂŒll entsorgt werden darf. Wenn der Akku mit den
chemischen Symbolen Hg, Cd oder Pb gekennzeichnet ist, liegt der Quecksilber-,
Cadmium- oder Blei-Gehalt des Akkus ĂŒber den in der EG-Richtlinie 2006/66
festgelegten Referenzwerten. Wenn Akkus nicht ordnungsgemĂ€ĂŸ entsorgt werden,
können sie der menschlichen Gesundheit bzw. der Umwelt schaden. Bie helfen Sie,
die natĂŒrlichen Ressourcen zu schĂŒtzen und die nachhalge Wiederverwertung von
stoichen Ressourcen zu fördern, indem Sie die Akkus von anderen AbfĂ€llen getrennt
ĂŒber Ihr örtliches kostenloses Altbaerie-RĂŒcknahmesystem entsorgen.
©2017 IVS GmbH. Alle Rechte vorbehalten.
German (DE)
QSG_SD_530_(75x135)_v10_de
23. TECHNISCHE DATEN
Netzfrequenzen (MHz) [max.
Funkfrequenzleistung/dBm]:
2G GSM
3G UMTS
4G LTE FDD
900 [33], 1800 [30]
1 (2100) [24], 8 (900) [24]
1 (2100) [24], 3 (1800) [24], 7 (2600) [24], 20 (800) [24]
Betriebssystem: Android 7.0
SIM-KartengrĂ¶ĂŸe Micro-SIM (3FF)
Wi-Fi (MHz) [max.
Funkfrequenzleistung/dBm]: IEEE 802.11 b/g/n (2412 - 2472) [14]
Bluetooth (MHz) [max.
Funkfrequenzleistung/dBm]: 4.0 (2402 - 2480) [1.5]
GPS-EmpfÀnger: Kategorie 3
Maße: 142 mm x 70 mm x 9 mm
Gewicht: 136 g (inkl. Akku)
 3,8 V / 2000 mAh Li-Ion-Akku
Bildformat: BMP, GIF, JPG, PNG
Videoformat: AVI, MP4, 3GP, 3GP2
Audioformat: WAV, AMR, MIDI, MP3, AAC
î€„î†”î…‡î†‚î†î†”î…¶î…î€ƒî„šî„žî†Œî€ƒî€Źî„‚î†”î†‰î†šî…Źî„‚î…”î„žî†Œî„‚î—
î€„î†”î…‡î†‚î†î†”î…¶î…î€ƒî„šî„žî†Œî€ƒî€Šî†Œî…œî…¶î†šî…Źî„‚î…”î„žî†Œî„‚î—
8 MP
2 MP
Digitalzoom der Kamera: 4x
Display: GrĂ¶ĂŸe


5"
1280 x 720
16 M
RAM:
Interner Speicher:
Externer Speicher
1 GB
16 GB
MicroSD, microSDHC, microXDHC max. 64 GB
Sensoren: Beschleunigungsmesser, Lichtsensor,
NĂ€herungssensor, Kompass,
Umgebungstemperatur fĂŒr
den Betrieb:
Min: 0 °C (32 °F)
Max: 40 °C (104 °F)
Umgebungstemperatur fĂŒr
das Laden:
Min: 0 °C (32 °F)
Max: 40 °C (104 °F)
Lagerungstemperatur: Min: -20 °C (-4 °F)
Max: 60 °C (140 °F)
Änderungen und IrrtĂŒmer vorbehalten.
24. KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir erklÀren hiermit, dass das GerÀt Swisstone SD 530 den grundlegenden
Anforderungen und anderen entsprechenden Besmmungen, die in den Richtlinien
2014/53/EU und 2011/65/EU (RoHS) festgelegt werden, entspricht.
Eine Kopie der KonformitĂ€tserklĂ€rung nden Sie unter www.swisstone.de.


Product specificaties

Merk: Swisstone
Categorie: Mobiel
Model: SD 530

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Swisstone SD 530 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Mobiel Swisstone

Handleiding Mobiel

Nieuwste handleidingen voor Mobiel

HTC

HTC P3300 Handleiding

14 Februari 2024
Fysic

Fysic F15 Handleiding

23 Oktober 2023
Fysic

Fysic F10 Handleiding

23 Oktober 2023
Fysic

Fysic F25 Handleiding

23 Oktober 2023
Sendo

Sendo S330 Handleiding

13 Oktober 2023
Sendo

Sendo J530 Handleiding

13 Oktober 2023
Sendo

Sendo S251 Handleiding

13 Oktober 2023