Swisstone SD 530 Handleiding
Lees hieronder de đ handleiding in het Nederlandse voor Swisstone SD 530 (2 pagina's) in de categorie Mobiel. Deze handleiding was nuttig voor 30 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/2
106 7
3
98
4 52
SD 530
Gebrauchsanweisung
72.08±0.1
142.9±0.1
9.65±0.1
21 3 11 124 5
6
9
87
13
10
72.08±0.1
142.9±0.1
9.65±0.1
21 3
11 12
4 5
6
9
87
13
10
1. NĂ€herungssensor
2. Headset-Buchse
3. Micro-USB
4. Hörer
5. Frontkamera
6. KĂŒrzlich verwendet Auf zuletzt aufgerufene Anwendungen
zugreifen
7. Home Zum Startbildschirm zurĂŒckkehren
8. ZurĂŒck Zum vorherigen Bildschirm zurĂŒckkehren
oder App schlieĂen. Bei der Texteingabe
berĂŒhren, um die Bildschirmtastatur zu
schlieĂen
9. LautstÀrketaste
10. Ein-/Aus-Taste
11. Kameralinse
12. Blitz / Taschenlampe
13. Lautsprecher
1. AUSPACKEN IHRES NEUEN TELEFONS
Packen Sie zunÀchst das Telefon aus und begutachten Sie die mitgelie-
ferten GegenstÀnde bzw. das Zubehör. Lesen Sie die Gebrauchsanwei-
sung sorgfĂ€lîg und vollstĂ€ndig durch, um sich mit dem GerĂ€t und den
Grundfunkîonen vertraut zu machen.
⹠Die im Lieferumfang des Telefons enthaltenen GerÀte und das
Zubehör können variieren. Dies hÀngt ab von der Region oder dem
Dienstleister ab.
âą Die mitgelieferten Elemente sind fĂŒr dieses GerĂ€t vorgesehen und
ggf. nicht mit anderen GerĂ€ten kompaîbel.
âą Das Erscheinungsbild und die Eigenschaî
en können jederzeit und
ohne VorankĂŒndigung geĂ€ndert werden.
âą Stellen Sie vor dem Kauf von Zubehör die KompaîbilitĂ€t mit dem
GerÀt sicher.
âą Verwenden Sie nur Akkus, LadegerĂ€te und Zubehör, die fĂŒr den
Gebrauch mit diesem speziellen Modell zugelassen sind. Der
Anschluss anderer ZubehörgerÀte kann Gefahren verursachen und
die Typzulassung und Garanîe des Telefons ungĂŒlîg machen.
Lieferumfang
ĂberprĂŒfen Sie, ob in der Produktverpackung Folgendes enthalten ist:
âą Smartphone
âą Gebrauchsanwei-
sung
âą USB-Kabel
⹠USB-LadegerÀt
âą Stereo-Headset
2. INBETRIEBNAHME DES GERĂTS
Einlegen von Speicherkarte und SIM-Karte
1. FĂŒr den Zugang zu den SteckplĂ€tzen
fĂŒr Micro-SIM und Micro-SD wie
gezeigt die Abdeckung des Baî©erie-
fachs abnehmen. Seien Sie vorsichîg
beim Ăî«nen des Akkufachs, um Ihre
FingernÀgel nicht zu beschÀdigen.
Biegen oder verdrehen Sie die Akku-
abdeckung nicht ĂŒbermĂ€Ăig, da sie
sonst beschÀdigt werden kann.
S
I
M
1
S
I
M
2
S
I
M
Micro SD
Micro SD
2. Die SIM-Karte einlegen und darauf
achten, dass sich die abgeschrÀgte
Kante auf der richîgen Seite beîźndet.
Das GerĂ€t akzepîert Micro-SIM-
bzw. 3FF-SIM-Karten. Die Nutzung
inkompaîbler SIM-Karten kann die
Karte selbst, das GerÀt sowie die
auf der Karte gespeicherten Daten
beschÀdigen. Wenden Sie sich an
Ihren Mobilfunkanbieter, wenn
das Format der SIM-Karte nicht
kompaîbel ist.
S
I
M
1
S
I
M
2
S
I
M
Micro SD
Micro SD
3. Wenn Sie eine Speicherkarte haben
(Micro-SD-Format), diese wie
beschrieben in den Speicherkarten-
steckplatz einsetzen:
S
I
M
1
S
I
M
2
S
IM
Micro SD
Micro SD
Laden des Akkus
Mit dem Telefon werden ein Micro-USB-Kabel und ein LadegerÀt
mitgeliefert. Wir empfehlen den Akku vor der ersten Verwendung
mindestens 4 Stunden zu laden.
1. SchlieĂen Sie zuerst den USB-Eingang des Kabels am LadegerĂ€t
an.
2. SchlieĂen Sie dann den Micro-USB-Stecker des Kabels am
Eingang Ihres Telefons und das LadegerÀt an einer Steckdose
an, um den Akku zu laden.
Einschalten des Telefons
Nach vollstÀndigem Laden des GerÀts:
âą Durch GedrĂŒckthalten der
Ein-/Aus-Taste
. Halten Sie die Taste
gedrĂŒckt, bis die Anzeige auî
euchtet.
âą Geben Sie die PIN Ihrer SIM-Karte ein, wenn Sie dazu auf-
gefordert werden. BestĂ€îgen Sie anschlieĂend mit .
Tippen Sie zum Löschen auf .
âą Warten Sie, bis sich das Telefon einschaltet.
Hinweis!
Falls ein Problem auî
riî©, können Sie das GerĂ€t neu starten,
indem Sie die
Ein-/Aus-Taste
fĂŒr mehr als 3 Sekunden gedrĂŒckt
halten.
Erste Inbetriebnahme
Hinweis!
Beim Einschalten des Telefons ist möglicherweise zunÀchst
eine Aktualisierung (Update) erforderlich. Updates von
Anwendungen (Apps) benöîgen einen Internetzugang und
können mehrere Minuten dauern. Dies sollte idealerweise
eine WLAN-Verbindung sein. WĂ€hrend der Aktualisierung mit
Updates kann das Telefon etwas langsam sein.
1. Wenn Sie das Telefon erstmalig in Betrieb nehmen, wird eine
intuiîve Konîźguraîonshilfe gestartet.
2. Um Ihr neues Smartphone in vollem Umfang nutzen zu
können, benöîgen Sie ein Google-Konto. Falls Sie noch kein
Google-Konto haben, ist das ĂŒberhaupt kein Problem: Beim
ersten Einschalten des Telefons werden Sie Schriî© fĂŒr Schriî©
durch die Konto-Einrichtung gefĂŒhrt.
Tipp:
Durch Einstellen der Opîon
Sicherheitskopie von Apps
erstellen ...
werden Ihre Daten ĂŒber Ihr Google-Konto gesichert.
Dadurch können Sie jederzeit auf die in Ihrem Google-Konto
gespeicherten Konîźguraîonen zugreifen und die Daten auf ein
anderes AndroidTM-GerĂ€t ĂŒbertragen.
3. STARTBILDSCHIRM
îîî
¶îîî
îî
îî
îî
î”î
¶î
îî
¶îî
Żîîîî
¶
Wenn Sie eine Benachrichîgung in der Statusleiste sehen,
berĂŒhren Sie die Leiste und ziehen Sie den Finger auf dem
Bildschirm nach unten, um die Benachrichîgungsliste zu öî«nen,
die darauîŹin angezeigt wird.
Die laufenden Benachrichîgungen melden AkîvitĂ€ten wie z. B.
Rufweiterleitung EIN, aktueller Anrufstatus, Audiowiedergabe.
Benachrichîgungen melden den Eingang von neuen Nachrichten,
Kalenderereignissen und Alarmen. Sie können die Benachrich-
îgungsliste durch AuswĂ€hlen von Benachrichîgungen
Löschen
oben im Benachrichîgungsbildschirm leeren.
Um eine Nachricht, eine Erinnerung oder andere Benachrichî-
gung zu öî«nen, îppen Sie das Element an. Zum SchlieĂen des
Benachrichîgungsfensters wischen Sie mit dem Finger auf dem
Display nach oben.
VerknĂŒpfungen und Widgets auf dem Startbild-
schirm erstellen
Halten Sie auf dem Startbildschirm den leeren Bildschirm
gedrĂŒckt und wĂ€hlen zum Ă€ndern oder anpassen
HintergrĂŒnde
oder
Widgets
.
Objekte auf dem Startbildschirm verschieben
Um ein Symbol oder ein anderes Element auf dem Startbild-
schirm zu verschieben, îppen Sie es an und halten es gedrĂŒckt,
um in den Verschieben-Modus zu gelangen. Das Objekt wird
vergröĂert, wenn es verschoben werden kann.
Bewegen Sie es innerhalb des Startbildschirms an die gewĂŒnschte
Posiîon, oder ziehen Sie es an den linken bzw. rechten Seitenrand
des Smartphones um eine zusĂ€tzliche Bildschirmseite zu öî«nen.
4. ANRUFEN
îî
î
¶îî
¶îîî
¶îî”îšîîîîî
îî
¶
1. Tippen Sie im MenĂŒ- oder Startbildschirm auf . Die Telefon-
tastatur zeigt standardmĂ€Ăig eine Liste mit den Kontakten an,
die hĂ€uîźg angerufen wurden.
2. Tippen Sie auf , um die Telefontastatur aufzurufen.
Anrufe entgegennehmen
1. DrĂŒcken Sie , um den Anruf anzunehmen.
2. DrĂŒcken Sie zum Beenden des Anrufs.
5. KONTAKTE
Gehen Sie zu â
Speichern, verwenden und synchronisieren Sie Kontaktdetails in Ihrer
Kontaktliste. Sie können nun Kontaktgruppen erstellen oder Kontakte
in Ihrem Telefonbuch als Favoriten kennzeichnen. Sie können Tabs
verwenden oder wischen, um die Kontaktliste und die Liste mit den
Favoriten anzusehen.
6. îîŠîŠîŸîŻî
îîłîîîîšîîîîŠîŸîšî§îîîîšîî
An manchen Orten mĂŒssen Sie gegebenenfalls alle Drahtlosfunkîonen
Ihres GerĂ€ts deakîvieren. Mit dem Oî
ine-Modus können Sie alle
ein- und ausgehenden Anrufe, WLAN- und Bluetooth-Verbindungen
deakîvieren.
Akîvieren des Oî
ine-Modus:
1. Ziehen Sie das Benachrichîgungsfeld zweimal nach unten und
wÀhlen Sie dann
îî
î
î
¶îîČîî
œîî”î
.
7. NACHRICHT SENDEN
1. Tippen Sie erst den MenĂŒ- oder Startbildschirm an und dann
, um eine Nachricht zu erstellen.
2. Tippen Sie das Symbol an, um alle Dateitypen anzuzeigen, die
angehĂ€ngt werden können, und wĂ€hlen Sie den gewĂŒnschten
Medien dateityp aus.
3. Tippen Sie auf das Eingabe-Texîeld und erstellen Sie ihre Nachricht.
4. Geben Sie den Namen des Kontakts (falls vorhanden) oder die
Telefonnummer ein. Sie können auch das Symbol anîppen, um
Kontakte aus der Kontaktliste anzuzeigen und auszuwÀhlen.
5. Tippen Sie zum Senden der Nachricht auf .
8. KAMERA
Gehen Sie zu â
Alle Bilder, die Sie mit der Kamera aufnehmen werden im Telefons-
peicher oder auf der Micro-SD-Speicherkarte (opîonal - max. 64GB)
gespeichert.
9. FOTOS
Gehen Sie zu â
In der Galerie können Sie Fotos anschauen, Videos abspielen und
Dateien teilen. Tippen Sie auf ein Album, um es zu öî«nen und den
Inhalt anzuzeigen.
10. MUSIC PLAYER
Gehen Sie zu â
Die Musikwiedergabe unterstĂŒtzt unterschiedliche Audioformate,
einschlieĂlich: MP3, arm, ogg, und wav etc.
Die Lieder sind kategorisiert nach
Interpret
,
Album
und
Songs
. Sie
können Ihre eigene Favoriten-Playlist erstellen, indem Sie ein Lied
anîppen und halten und
Zur Playlist hinzufĂŒgen
auswÀhlen.
11. îšîŒîŽîłîîîîŻî
Gehen Sie zu â
Sie können ĂŒber den im Telefon integrierten RadioempfĂ€nger
Ihre liebsten Radiosender hören. Stecken Sie vor dem Starten des
UKW-Radios die KopîŹĂ¶rer ein, da sie als Antenne fĂŒr das UKW-Radio
dienen. Verwenden Sie die intuiîv bedienbaren Tasten und Symbole
des Radio-Bildschirms, um alle Funkîonen des integrierten UKW-Radios
zu nutzen.
12. EINSTELLUNGEN, NETZWERKE
Ihr Telefon kann sich mit unterschiedlichen Netzwerken und GerÀten
verbinden, einschlieĂlich Internet, WLAN, GPRS, Bluetooth, GerĂ€te wie
z. B. Headsets. Sie können auch Dateien ĂŒber das Datenkabel von/zu
Ihrem PC ĂŒbertragen.
Internetverbindung herstellen
Gehen Sie zu â â
Datennutzung
â
Mobile Datenverbindung
und wĂ€hlen Sie die SIM-Karte, auf der die Datenverbindung akîviert
werden soll.
Eventuell mĂŒssen Sie fĂŒr eine funkîonierende Datenverbindung den
Namen des Zugangspunkts eingeben.
Konîźgurieren des Zugangspunkts:
WĂ€hlen Sie â â
Mehr
â
Mobilfunknetze
und wÀhlen Sie die
SIM-Karte, fĂŒr die Sie einen Zugangspunkt konîźgurieren möchten.
WĂ€hlen Sie Zugangspunkte (APNs) und danach den Zugangspunkt aus
der Liste aus.
Hinweis!
Der Zugangspunkt wird standardmĂ€Ăig konîźguriert, sobald Sie die
SIM-Karte einlegen. Alternaîv sendet Ihnen der Mobilfunkanbieter
die Einstellungen fĂŒr den Zugangspunkt per SMS zu. Eventuell
mĂŒssen Sie diese Einstellungen installieren. Wenn der Zugangspunkt
nicht automaîsch aufgelistet wird, kontakîeren Sie Ihren Mobil-
funkanbieter fĂŒr entsprechende Informaîonen.
13. TETHERING UND PORTABILITĂT
Sie können Ihr GerĂ€t als Modem verwenden und darĂŒber Ihren PC
oder Laptop mit dem Internet verbinden. Verwenden Sie jetzt das SIM-
Datenpaket auf Ihrem PC oder Laptop!
WĂ€hlen Sie â â
Mehr
â
Tethering und mobiler Hotspot
Bluetooth-Tethering
1. Koppeln Sie Ihr Telefon mit einem Bluetooth-fĂ€higen PC/Laptop ĂŒber
die Opîon zur Bluetooth-Kopplung.
2. WĂ€hlen Sie auf Ihrem Telefon die Bluetooth-Tethering-Opîon.
3. WÀhlen Sie auf dem gekoppelten PC/Laptop das Bluetooth-GerÀt
(Ihr Telefon) und stellen Sie die Verbindung zum Internet her.
WLAN-Hotspot
1. Schalten Sie die WLAN-Hotspot-Opîon auf Ihrem Telefon ein.
2. WÀhlen Sie auf dem anderen WLAN-fÀhigen PC/Laptop/HandgerÀt
Ihr Telefon als WLAN-Netzwerk, um sich mit dem GerÀt zu
verbinden.
3. Durch Anîppen der WLAN-Hotspot-Opîon können Sie die
WLAN-Hotspot-Einstellung öî«nen und konîźgurieren.
Hinweis!
Ihr Mobilfunkanbieter verlangt je nach GPRS-Datennutzung
GebĂŒhren.
14. îîŻî€îîîŸîšîî€îîî€îŹîłî§îîîî€îî
îîŒîîîîîŸî
Gehen Sie zu â â
Bluetooth
1. Falls Bluetooth ausgeschaltet ist, schalten Sie es ein und îppen
Bluetooth
an. Das Telefon sucht die Bluetooth-GerÀte in Reichweite
und zeigt sie an.
2. Tippen Sie zum Koppeln die Kennung (ID) des anderen GerÀts in der
Liste an.
3. Sie werden aufgefordert, die Kennung (ID) bei beiden GerÀten
einzugeben.
4. Tippen Sie zum BestĂ€îgen der Kennung (ID) auf
Koppeln
, um die
GerÀte zu verbinden. Nach erfolgreichem Koppeln verbindet sich Ihr
Telefon mit dem GerÀt.
15. ZURĂCKSETZEN DES TELEFONS
Hardware-Neustart
Wenn die Hardware neu gestartet werden muss, weil das GerÀt
nicht reagiert, halten Sie die
Ein-/Aus-Taste
fĂŒr mehr als zehn
Sekunden gedrĂŒckt, um das Telefon neu zu starten. Die Hardware
dieses GerÀts kann auch durch Herausnehmen des Akkus neu
gestartet werden. AnschlieĂend startet das GerĂ€t automaîsch
neu.
Auf Werkseinstellungen zurĂŒcksetzen
Wenn Sie Ihr Telefon auf Werkseinstellung zurĂŒcksetzen, gehen
all Ihre persönlichen Daten des internen Telefonspeichers
verloren. Auch die Informaîonen zu Ihrem Google-Konto, allen
anderen Konten, Ihrem System sowie Anwendungseinstellungen
und alle heruntergeladenen Apps werden gelöscht. Durch
einen Neustart des Telefons werden keine heruntergeladenen
Systemsoî
ware-Updates oder Dateien auf Ihrer microSD-Karte
gelöscht, wie z. B. Musik oder Fotos.
1. Tippen Sie im Einstellungsbildschirm auf
Sichern und
ZurĂŒcksetzen
â
Auf Werkseinstellungen zurĂŒcksetzen
.
2. Wenn Sie dazu aufgefordert werden, îppen Sie auf
Telefon
zurĂŒcksetzen
und dann auf
ALLES LĂSCHEN
. Das Mobiltelefon
wird auf die Werkseinstellungen zurĂŒckgesetzt und startet
dann neu.
13 14 15
191716 18
1211
19
16. SICHERHEITSHINWEISE
VORSICHT
Das GerÀt und das Zubehör können Kleinteile enthalten. Bewahren Sie das
GerĂ€t auĂerhalb der Reichweite von Kleinkindern auf. Der Netzadapter ist
das TrenngerÀt zwischen dem Telefon und der Stromnetz. Die Netzsteckdose
muss sich in der NĂ€he des GerĂ€ts beîźnden und leicht zugĂ€nglich sein.
Netzdienste und Netzkosten
Ihr GerĂ€t ist fĂŒr WCDMA 1 (2100), 2 (1900), GSM 900, 1800 MHz-Netze
zugelassen. Um das GerĂ€t nutzen zu können, mĂŒssen Sie eine SIM-Karte
einlegen, die vom Betreiber freigeschaltet ist.
Durch die Verwendung von Netzdiensten können Kosten anfallen. Einige
Funkîonen sind nur nach Beantragung beim Betreiber möglich und teils
kostenpî
ichîg.
Betriebsumgebung
Beachten Sie alle Vorschriî
en, die an Ihrem jeweiligen Aufenthaltsort
gelten, und schalten Sie das GerÀt ab, wenn sein Gebrauch verboten ist oder
Störungen oder Gefahren verursachen kann. Verwenden Sie das GerÀt immer
in der normalen Gebrauchsposiîon.
Teile des GerĂ€ts sind magneîsch. Es kann daher Metallobjekte anziehen.
Bewahren Sie keine Kreditkarten oder andere MagnetdatentrÀger in der
NÀhe des GerÀts auf. Es besteht die Gefahr, dass die darauf gespeicherten
Informaîonen zerstört werden.
Medizinische GerÀte
Der Gebrauch von GerÀten, die Funksignale aussenden, wie z. B.
Mobiltelefone, kann den Betrieb medizinischer GerÀte stören, wenn diese
nicht ausreichend geschĂŒtzt sind. Wenden Sie sich an einen Arzt oder den
Hersteller des GerÀts, um festzustellen, ob es gegen externe Funksignale
ausreichend geschĂŒtzt ist, oder wenn Sie andere Fragen haben. Ist der
Gebrauch des GerÀts in KrankenhÀusern oder Àrztlichen Einrichtungen
untersagt, so schalten Sie es biî©e ab. In KrankenhĂ€usern und anderen
Àrztlichen Einrichtungen werden manchmal GerÀte benutzt, die durch externe
Funksignale gestört werden könnten.
Medizinische Implantate
Um mögliche Funkîonsstörungen medizinischer Implantate zu vermeiden,
empfehlen Implantathersteller einen Mindestabstand von 15 cm zwischen
Mobiltelefonen und dem Implantat.
Personen, die solche Implantate tragen, sollten folgende VorsichtsmaĂnahmen
beachten:
âą Halten Sie immer den Mindestabstand von 15 cm zwischen Mobiltelefon
und medizinischem Implantat ein.
âą Sie sollten das Telefon nicht in einer Brusî©asche tragen.
⹠Halten Sie das Mobiltelefon nur an das Ohr, das der Körperseite mit dem
Implantat gegenĂŒberliegt.
Schalten Sie das Telefon sofort aus, wenn Sie vermuten, dass eine Störung des
medizinischen Implantats vorliegt. Biî©e wenden Sie sich an Ihren Arzt, wenn
Sie weitere Fragen zur Nutzung von Mobiltelefonen durch Implantaî©rĂ€ger
haben.
ExplosionsgefÀhrdete Bereiche
Schalten Sie das GerÀt in Bereichen mit Explosionsgefahr immer ab. Befolgen
Sie alle Hinweise und Anweisungen. Eine Explosionsgefahr besteht zum
Beispiel auch an Orten, an denen Sie normalerweise den Motor Ihres
Fahrzeugs ausschalten mĂŒssen. In diesen Bereichen kann Funkenbildung
zu Explosion oder Brand fĂŒhren; es besteht Verletzungs- und Lebensgefahr.
Schalten Sie das GerÀt an Tankstellen und sÀmtlichen anderen Orten ab,
an denen es Benzinpumpen und FahrzeugwerkstĂ€î©en gibt. Halten Sie sich
an die EinschrĂ€nkungen fĂŒr den Gebrauch von FunkgerĂ€ten an Orten, an denen
Kraî
stoî«e gelagert sind und verkauî
werden, im Bereich von Chemiewerken und
von Sprengarbeiten. Bereiche mit Explosionsgefahr sind oî
â aber nicht immer â
eindeuîg gekennzeichnet. Dies gilt auch unter Deck auf Schiî«en, den Transport oder
die Lagerung von Chemikalien, Fahrzeuge, die mit FlĂŒssigtreibstoî« (wie Propan oder
Butan) betrieben werden, sowie Bereiche, in denen in der Luî
Chemikalien oder
Parîkel, wie Fasern, Staub oder Metallpulver, enthalten sind.
Lithium-Ion-Akku
Dieses Produkt enthĂ€lt einen Lithium-Ion-Akku. Bei unsachgemĂ€Ăem Umgang mit
dem Akku besteht Brand- und Verbrennungsgefahr.
WARNUNG
Bei falschem Einsetzen des Akkus besteht Explosionsgefahr. Um Brand- und
Verbrennungsgefahren zu vermeiden, darf der Akku nicht zerlegt, mechanischem
Druck ausgesetzt, durchstochen, kurzgeschlossen, Temperaturen ĂŒber 60° C
(140° F) ausgesetzt oder mit Wasser und Feuer in BerĂŒhrung gebracht werden.
Gebrauchte Akkus mĂŒssen gemÀà den vor Ort geltenden Besîmmungen sowie
gemÀà den Angaben in der beiliegenden Produkînformaîon entsorgt oder dem
Recycling zugefĂŒhrt werden.
Gehörschutz
Dieses GerĂ€t erfĂŒllt die Anforderungen fĂŒr Schalldruckpegel-Grenzwerte laut Normen
EN 50332-1 und/oder EN 50332-2.
WARNUNG
Die Exposiîon gegenĂŒber starker GerĂ€uschbelastung kann zur SchĂ€digung
des Gehörs fĂŒhren. Eine zu hohe LautstĂ€rkeeinstellung des Mobiltelefons
kann zur Ablenkung beim Fahren und zu UnfĂ€llen fĂŒhren. Stellen Sie das
Headset auf miî©lere LautstĂ€rke ein und halten Sie das Telefon nicht in die
NĂ€he des Ohrs, wenn der Freisprechmodus akîviert ist.
Notruf
WICHTIG!
Mobiltelefone nutzen Funksignale, das Mobiltelefonnetz, das Festnetz und
benutzerprogrammierte Funkîonen. Das bedeutet, dass eine Verbindung nicht
unter allen UmstĂ€nden garanîert werden kann. Verlassen Sie sich daher niemals
nur auf ein Mobiltelefon, wenn sehr wichîge Anrufe, z. B. in medizinischen
NoîĂ€llen, erforderlich sind.
î§îîîČîŹîîîî
¶îî
œîîîîîî
îîîîîîŠî”î
¶î
Źîî
ϔ
¶îî
¶
Manche Produkte bieten GPS-/Standortbasierte Funkîonen. Die Standort-
besîmmungsfunkîon wird mit Werkseinstellung bereitgestellt. Es wird keine
Zusicherung oder Garanîe auf die Genauigkeit solcher Standorînformaîonen
gegeben. Bei der Verwendung standortbasierter Informaîonen durch das GerĂ€t
können Unterbrechungen oder Fehler bei der DatenĂŒbertragung nicht ausgeschlossen
werden und kann darĂŒber hinaus von der NetzverfĂŒgbarkeit abhĂ€ngig sein.
Biî©e beachten Sie, dass die FunkîonalitĂ€t in besîmmten Umgebungen, wie
InnenrÀume von GebÀuden oder an GebÀude angrenzende Bereiche, eingeschrÀnkt
oder gar nicht vorhanden sein kann.
WARNUNG
Verwenden Sie im StraĂenverkehr nur die GPS-Funkîonen, die Sie nicht vom
Fahren ablenken.
Fahrzeuge
Funksignale können die Elektronik von Motorfahrzeugen (z. B. elektronische
Kraî
stoî«einspritzung, ABS-Bremssystem, Tempomat, Airbags) stören, wenn diese
fehlerhaî
eingebaut wurden oder nicht ausreichend geschĂŒtzt sind. FĂŒr weitere
Informaîonen ĂŒber Ihr Fahrzeug oder mögliche ZusatzausrĂŒstungen wenden Sie sich
biî©e an den Hersteller oder an dessen Niederlassung.
Brennbare FlĂŒssigkeiten, Gase oder explosive Stoî«e dĂŒrfen nicht zusammen mit dem
GerĂ€t oder seinem Zubehör auî©ewahrt oder transporîert werden. Bei Fahrzeugen
mit Airbags: Denken Sie daran, dass bei einem Aufprall die Airbags mit betrÀchtlicher
Kraî
mit Luî
gefĂŒllt werden.
Legen Sie keine GegenstĂ€nde, auch keine staîonĂ€ren oder tragbaren FunkgerĂ€te,
direkt ĂŒber dem Airbag oder in dem Bereich, in den er sich auî©lĂ€ht, ab. Bei
unsachgemĂ€Ăem Einbau des Mobiltelefons kann es beim Enîalten des Airbags zu
ernsthaî
en Verletzungen kommen. An Bord von Flugzeugen ist der Gebrauch des
GerÀts verboten. Schalten Sie das GerÀt ab, bevor Sie an Bord gehen. Der Gebrauch
drahtloser TelekommunikaîonsgerĂ€te in Flugzeugen kann die Flugsicherheit
gefĂ€hrden und die bordeigene Telekommunikaîon stören. AuĂerdem kann er
gesetzlich verboten sein.
Schutz persönlicher Daten
SchĂŒtzen Sie Ihre persönlichen Daten und verhindern Sie Weitergabe bzw.
Oî«enlegung oder Missbrauch sensibler Informaîonen:
âą Stellen Sie bei der Benutzung Ihres Telefons sicher, dass wichîge Daten als Backup
gesichert werden.
âą Erstellen Sie ein Backup aller Daten und setzen Sie das Telefon auf den Lieferzustand
zurĂŒck, um Missbrauch persönlicher Daten zu verhindern.
âą Lesen Sie sorgfĂ€lîg die Datenschutzbesîmmungen bzw. die zu akzepîerenden
Genehmigungen, bevor Sie Anwendungen herunterladen. Besondere Vorsicht ist
bei Anwendungen geboten, die auf viele Funkîonen oder auf eine groĂe Anzahl
persönlicher Informaîonen zugreifen können.
âą ĂberprĂŒfen Sie Ihre Konten regelmĂ€Ăig auf nicht durch Sie genehmigte bzw.
verdĂ€chîge Verwendung. Wenn Sie irgendwelche Anzeichen von Missbrauch
erkennen, wenden Sie sich an Ihren Netzbetreiber, um Ihre Kontodaten zu Àndern
oder zu löschen.
⹠Falls Ihr Telefon verloren geht oder gestohlen wird, Àndern Sie umgehend die
Passwörter all Ihrer Konten, um Ihre persönlichen Daten zu schĂŒtzen.
âą Vermeiden Sie Anwendungen unbekannter Herkunî
und sperren Sie Ihr Telefon mit
einem Muster, Passwort oder PIN-Code.
Malware und Viren
Befolgen Sie diese Benutzerîpps, um Ihr GerĂ€t vor Malware und Viren zu schĂŒtzen.
Nichtbeachtung kann zu beschĂ€digten Daten oder Verlust von Daten fĂŒhren, was u. U.
von der GewÀhrleistung ausgeschlossen ist.
âą Laden Sie keine unbekannten Anwendungen herunter.
âą Besuchen Sie keine Websites, die nicht vertrauenswĂŒrdig sind.
âą Löschen Sie verdĂ€chîge Nachrichten oder E-Mails unbekannter Absender.
âą Richten Sie ein Passwort ein und Ă€ndern Sie es regelmĂ€Ăig.
âą Deakîvieren Sie drahtlose Funkîonen, wie Bluetooth, wenn Sie sie nicht
verwenden.
âą Wenn sich das Telefon ungewöhnlich verhĂ€lt, lassen Sie ein Anîvirus-Programm
durchlaufen, um es auf Viren und Schadsoî
ware zu ĂŒberprĂŒfen.
âą Lassen Sie ein Anîvirus-Programm auf Ihrem Telefon durchlaufen, bevor Sie neu
heruntergeladene Anwendungen und Dateien ausfĂŒhren.
âą Nehmen Sie keine Ănderungen an den Registrierungsdatenbank-Einstellungen
(Registry) oder dem Betriebssystem des Telefons vor.
17. PFLEGE UND WARTUNG
Ihr Smartphone ist ein technisch fortschriî©liches Produkt und ist mit gröĂter Sorgfalt
zu behandeln. FahrlĂ€ssigkeit kann zum Verlust der Garanîe fĂŒhren.
âą Das LadegerĂ€t ist nicht wasserdicht. Halten Sie es trocken. SchĂŒtzen Sie das
LadegerĂ€t vor Wasser und Wasserdampf. BerĂŒhren Sie das LadegerĂ€t nicht mit
feuchten HĂ€nden. Es könnte zu einem Kurzschluss, einer Fehlfunkîon des GerĂ€ts
und einem Stromschlag fĂŒr den Benutzer kommen.
⹠Verwenden Sie das GerÀt nicht in einer staubigen, schmutzigen Umgebung und
bewahren Sie es dort auch nicht auf. Die beweglichen Teile und die elektronischen
Bauteile des GerÀts können beschÀdigt werden.
⹠Bewahren Sie das GerÀt nicht an warmen Orten auf. Hohe Temperaturen können
die Lebensdauer von elektronischen GerĂ€ten verkĂŒrzen, die Akkus beschĂ€digen
oder zerstören und besîmmte Kunststoî«e zum Schmelzen bringen.
⹠Bewahren Sie das GerÀt nicht an kalten Orten auf. Beim AufwÀrmen auf normale
Temperaturen kann sich im Inneren Kondenswasser bilden, das die Elektronik
schÀdigt.
⹠Versuchen Sie nicht, das GerÀt in anderer Weise als der hier angegebenen zu
öî«nen.
âą Das GerĂ€t nicht fallen lassen oder schĂŒî©eln. Wenn es grob behandelt wird, können
die Schaltungen und Feinmechanik brechen.
âą Reinigen Sie das GerĂ€t nicht mit scharfen Miî©eln.
âą Nicht zerlegen, auî©rechen, verbiegen, deformieren, durchstechen oder
zerkleinern.
âą Nicht Ă€ndern oder neu auî©ereiten. Versuchen Sie nicht, fremde Objekte in den
Akku zu stecken und setzen Sie ihn nicht Feuer-, Explosions- oder anderen Gefahren
aus.
âą Verwenden Sie den Akku ausschlieĂlich fĂŒr das vorgesehene System, fĂŒr das der
Akku speziîźziert ist.
âą Verwenden Sie nur ein Ladesystem, das fĂŒr dieses Telefonsystem gemÀà IEEE-
Std-1725 qualiîźziert ist. Die Verwendung eines anderen Akkus bzw. Ladesystems
kann zu Brand- und Explosionsgefahr sowie zu Undichîgkeit/Auslaufen des Akkus
oder anderen Gefahren fĂŒhren.
âą Baî©erien oder andere metallische leitende Objekte nicht mit den Kontakten des
Akkus kurzschlieĂen.
âą Ersetzen Sie den Akku nur mit Akkus, die fĂŒr dieses System gemÀà der Norm
IEEE-Std-1725 qualiîźziert sind. Die Verwendung anderer Akkus kann zu Brand-
und Explosionsgefahr sowie zu Undichîgkeit/Auslaufen des Akkus oder anderen
Gefahren fĂŒhren.
⹠Entsorgen Sie die alten Akkus sofort entsprechend den örtlichen Vorgaben.
⹠Die Verwendung des Akkus durch Kinder/MinderjÀhrige darf nur unter Aufsicht von
Erwachsenen erfolgen.
âą UnsachgemĂ€Ăe Verwendung des Akkus kann zu Feuer- und Explosionsgefahr sowie
zu anderen Gefahren fĂŒhren.
Bei GerÀten mit USB-Port als Ladequelle: Die Gebrauchsanweisung muss einen Passus
enthalten, der besagt, dass diese Art von GerĂ€t nur an CTIA-zerîîźzierte Adapter,
an Produkte, die das USB-IF-Logo besitzen oder das USB-IF-KonformitÀtsprogramm
durchlaufen haben, angeschlossen werden darf.
Diese Hinweise gelten fĂŒr das GerĂ€t, den Akku, den Netzadapter und anderes
Zubehör. Sollte das GerĂ€t nicht normal funkîonieren, wenden Sie sich biî©e an die
Stelle, wo Sie dieses GerĂ€t gekauî
haben. Bringen Sie Ihren Kauî©eleg oder eine Kopie
der Rechnung mit.
18. GARANTIE
Dieses Produkt hat ab dem Datum des Erwerbs eine Garanîe fĂŒr die Dauer von
24 Monaten und fĂŒr Original-Zubehör, das mit Ihrem GerĂ€t mitgeliefert werden
kann (dazu gehören beispielsweise der Akku, das LadegerÀt, oder das Headset),
fĂŒr die Dauer von 6 Monaten. Sollte innerhalb dieses Zeitraums entgegen aller
Wahrscheinlichkeit ein Fehler auî
reten, wenden Sie sich biî©e an die Stelle, wo Sie
dieses GerĂ€t gekauî
haben. FĂŒr den Anspruch auf sĂ€mtliche Dienstleistungen oder
HilfsmaĂnahmen innerhalb dieser Garanîezeit ist die Vorlage des entsprechenden
Kauî©elegs erforderlich.
Diese Garanîe gilt nicht bei Fehlern, die durch UnfĂ€lle oder Ă€hnliche VorfĂ€lle oder
SchĂ€den, das Eindringen von FlĂŒssigkeit, FahrlĂ€ssigkeit, unsachgemĂ€Ăen Einsatz,
mangelnde Wartung oder andere UmstÀnde von Seiten des Benutzers
entstanden sind. Sie gilt ferner nicht bei Störungen, die durch Gewiî©er oder
andere Spannungsschwankungen verursacht werden. Zur Vorsicht empfehlen
wir, das LadegerĂ€t wĂ€hrend eines Gewiî©ers vom Telefon zu trennen.
Biî©e beachten Sie, dass dies eine freiwillige Garanîe des Herstellers ist und
zusÀtzlich zu den gesetzlichen Rechten des Endnutzers Rechte bietet und diese
nicht beeintrĂ€chîgt.
19. URHEBERRECHT UND
ANDERE INFORMATIONEN
BluetoothÂź ist ein eingetragenes Warenzeichen der Bluetooth SIG, Inc.
Wi-Fi ist ein eingetragenes Warenzeichen der Wi-Fi Alliance.
Google, Android sind Warenzeichen von Google, Inc.
Andere hierin erwÀhnte Produkt- und Firmenbezeichnungen können
Warenzeichen ihrer jeweiligen Besitzer sein.
Jegliche hierin nicht ausdrĂŒcklich gewĂ€hrte Rechte sind vorbehalten. Alle
anderen Warenzeichen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer.
Die Inhalte dieses Dokuments werden âwie besehenâ im gegenwĂ€rîgen
Zustand zur VerfĂŒgung gestellt. Es wird weder ausdrĂŒcklich noch
sîllschweigend irgendeine GewĂ€hrleistung fĂŒr die Richîgkeit oder
VollstĂ€ndigkeit des Inhalts dieses Dokuments ĂŒbernommen, einschlieĂlich,
aber nicht beschrĂ€nkt auf die sîllschweigende Garanîe der Markî©auglichkeit
und der Eignung fĂŒr einen besîmmten Zweck. IVS GmbH behĂ€lt sich das Recht
vor, jederzeit ohne vorherige AnkĂŒndigung Ănderungen an diesem Dokument
vorzunehmen oder das Dokument zurĂŒckzuziehen.
In dem nach geltendem Recht gröĂtmöglichen Umfang sind IVS GmbH oder
seine Lizenzgeber unter keinen UmstĂ€nden verantwortlich fĂŒr jedweden
Verlust von Daten oder EinkĂŒnî
en oder fĂŒr jedwede besonderen, beilĂ€uîźgen,
Folge- oder miî©elbaren SchĂ€den, wie auch immer diese verursacht worden
sind.
IVS GmbH gibt keine Garanîe bzw. ĂŒbernimmt keine Verantwortung fĂŒr die
FunkîonalitĂ€t, die Inhalte oder die Endbenutzer-UnterstĂŒtzung fĂŒr Apps von
Driî©anbietern auf Ihrem GerĂ€t. Mit der Verwendung einer App bestĂ€îgen Sie
die App, wie sie zum gegenwĂ€rîgen Zeitpunkt zur VerfĂŒgung gestellt wurde
(âwie besehenâ). IVS GmbH ĂŒbernimmt keine Zusicherungen, gibt keine
Garanîe bzw. ĂŒbernimmt keine Verantwortung fĂŒr die FunkîonalitĂ€t, die
Inhalte oder die Endbenutzer-UnterstĂŒtzung fĂŒr Apps von Driî©anbietern auf
Ihrem GerÀt.
Inhaltsurheberrecht
Das unbefugte Kopieren von urheberrechtlich geschĂŒtzten Materialien ist
gegen die Besîmmungen des Urheberrechts der Vereinigten Staaten und
anderer LÀnder. Dieses GerÀt ist nur zum Kopieren nicht urheberrechtlich
geschĂŒtzter Materialien besîmmt sowie von Materialien, fĂŒr die Sie das
Urheberrecht haben oder Materialien, fĂŒr die Sie die Befugnis oder das
gesetzliche Recht zum Kopieren haben. Wenn Sie im Zweifel darĂŒber sind,
ob Sie jegliches Material kopieren dĂŒrfen, wenden Sie sich biî©e an Ihren
Rechtsberater.
20. îîîîżîŻîŠîŻîîîŹîîîîîîîîî€îŻîî
îîîî€îîîîîîî
Dieses GerĂ€t erfĂŒllt die internaîonalen Sicherheitsvorschriî
en fĂŒr die
Funkwellenbelastung. Ihr Mobiltelefon ist ein Funkwellensender- und -empfÀnger. Es
ist so entwickelt, dass es die von der unabhĂ€ngigen wissenschaî
lichen Organisaîon
ICNIRP (Internaîonal Commission of Non-Ionizing Radiaîon Protecîon, dt.
Internaîonalen Kommission fĂŒr den Schutz vor nichîonisierender Strahlung)
empfohlenen Grenzwerte fĂŒr Funkwellen nicht ĂŒberschreitet.
Der Richtlinien fĂŒr Funkwellenexposiîon basieren auf einem MaĂ, das als speziîźsche
Absorpîonsrate oder SAR bekannt ist. Der SAR-Grenzwert fĂŒr mobile GerĂ€te betrĂ€gt
2 Waî©/Kilogramm (W/kg) als Durchschniî©swert pro 10 Gramm Körpergewebe.
Die Belastungsgrenzen liegen innerhalb eines breiten Sicherheitsrahmens, mit dem
die Sicherheit der Bevölkerung unabhÀngig von Alter oder Gesundheitszustand
gewÀhrleistet werden soll.
SAR-PrĂŒfungen werden in standardmĂ€Ăig geltenden Betriebsposiîonen durchgefĂŒhrt,
wobei das GerĂ€t ĂŒber alle geprĂŒî
en FrequenzbĂ€nder bei höchstem bauartgeprĂŒî
en
Leistungspegel ĂŒbermiî©elt. Der maximale SAR-Wert gemÀà den ICNIRP-Richtlinien fĂŒr
das GerÀt betrÀgt:
Kopf SAR: 0,630 W/kg
Körper SAR: 1,445 W/kg
Bei normaler Verwendung des GerĂ€ts liegen die SAR-Werte fĂŒr dieses GerĂ€t
normalerweise weit unter den oben angegebenen Werten. Dies liegt daran, dass aus
GrĂŒnden der Systemeîžzienz und der Minimierung von Störungen des Netzwerks
die Ausgangsleistung Ihres Mobiltelefons automaîsch verringert wird, wenn fĂŒr das
GesprĂ€ch nicht die volle Leistung benöîgt wird. Je geringer die Ausgangsleistung,
desto geringer auch der SAR-Wert.
Dieses Telefon entspricht den Richtlinien hinsichtlich HF-Exposiîon bei normaler
Benutzung am Ohr oder bei Posiîonierung mit 0,5 cm Abstand zum Körper. Wenn
eine GĂŒrteltasche, ein GĂŒrtelclip oder eine Halterung verwendet wird, um das GerĂ€t
am Körper einzusetzen, sollte diese Vorrichtung kein Metall enthalten, und das GerÀt
sollte mindestens den oben angegebenen Abstand zum Körper haben.
Die Weltgesundheitsorganisaîon WHO hat ausgewiesen, dass es gemÀà dem
aktuellen wissenschaî
lichen Informaîonsstand keinen Bedarf fĂŒr spezielle
VorsichtsmaĂnahmen bezĂŒglich der Verwendung von Mobiltelefonen gibt. Wenn Sie
die Exposiîon reduzieren wollen, empîźehlt die WHO, die Nutzung einzuschrĂ€nken
oder eine Freisprecheinrichtung zu verwenden, um das GerÀt von Kopf und Körper
fern zu halten.
21. ORDNUNGSGEMĂSSE ENTSORGUNG
DES PRODUKTS
Richtlinie fĂŒr Elektro- und ElektronikaltgerĂ€te (WEEE = Waste Electrical &
Electronic Equipment)
(Gilt in LĂ€ndern mit einem separaten Sammelsystem)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt, auf Zubehörteilen bzw. auf der dazugehörigen
Dokumentaîon oder Verpackung gibt an, dass das Produkt und elektronischen
Zubehörteile (z. B. LadegerÀt, Headset, USB-Kabel) nicht zusammen mit dem
normalen HaushaltsmĂŒll entsorgt werden darf. Um schĂ€dliche Auswirkungen auf
Umwelt und Gesundheit durch unsachgemĂ€Ăe Entsorgung zu verhindern, verwenden
Sie die entsprechenden RĂŒcknahmesysteme, so dass dieses GerĂ€t ordnungsgemĂ€Ă
wiederverwertet und die nachhalîge Nutzung von Rohstoî«en gefördert werden kann.
Private Nutzer wenden sich an den HĂ€ndler, bei dem das Produkt gekauî
wurde,
oder kontakîeren die zustĂ€ndigen Behörden, um in Erfahrung zu bringen, wo und
wie sie das GerĂ€t auf umwelîreundliche Weise recyceln können. Gewerbliche Nutzer
sollten sich an Ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen des Verkaufsvertrags
konsulîeren. Dieses Produkt und elektronische Zubehörteile dĂŒrfen nicht zusammen
mit anderem GewerbemĂŒll entsorgt werden. Dieses Produkt ist RoHS-konform.
22. ORDNUNGSGEMĂSSE ENTSORGUNG DER IN
DIESEM PRODUKT ENTHALTENEN AKKUS
(Gilt in LĂ€ndern mit einem separaten Sammelsystem)
Die Kennzeichnung auf dem Akku bzw. auf der dazugehörigen Dokumentaîon
oder Verpackung gibt an, dass der Akku zu diesem Produkt nicht zusammen
mit dem normalen HaushaltsmĂŒll entsorgt werden darf. Wenn der Akku mit den
chemischen Symbolen Hg, Cd oder Pb gekennzeichnet ist, liegt der Quecksilber-,
Cadmium- oder Blei-Gehalt des Akkus ĂŒber den in der EG-Richtlinie 2006/66
festgelegten Referenzwerten. Wenn Akkus nicht ordnungsgemÀà entsorgt werden,
können sie der menschlichen Gesundheit bzw. der Umwelt schaden. Biî©e helfen Sie,
die natĂŒrlichen Ressourcen zu schĂŒtzen und die nachhalîge Wiederverwertung von
stoî
ichen Ressourcen zu fördern, indem Sie die Akkus von anderen AbfÀllen getrennt
ĂŒber Ihr örtliches kostenloses Altbaî©erie-RĂŒcknahmesystem entsorgen.
©2017 IVS GmbH. Alle Rechte vorbehalten.
German (DE)
QSG_SD_530_(75x135)_v10_de
23. TECHNISCHE DATEN
Netzfrequenzen (MHz) [max.
Funkfrequenzleistung/dBm]:
2G GSM
3G UMTS
4G LTE FDD
900 [33], 1800 [30]
1 (2100) [24], 8 (900) [24]
1 (2100) [24], 3 (1800) [24], 7 (2600) [24], 20 (800) [24]
Betriebssystem: Android 7.0
SIM-KartengröĂe Micro-SIM (3FF)
Wi-Fi (MHz) [max.
Funkfrequenzleistung/dBm]: IEEE 802.11 b/g/n (2412 - 2472) [14]
Bluetooth (MHz) [max.
Funkfrequenzleistung/dBm]: 4.0 (2402 - 2480) [1.5]
GPS-EmpfÀnger: Kategorie 3
MaĂe: 142 mm x 70 mm x 9 mm
Gewicht: 136 g (inkl. Akku)
îîî©îîî
îî 3,8 V / 2000 mAh Li-Ion-Akku
Bildformat: BMP, GIF, JPG, PNG
Videoformat: AVI, MP4, 3GP, 3GP2
Audioformat: WAV, AMR, MIDI, MP3, AAC
îî”î
îîî”î
¶î
îîîîîîŹîî”îîî
Źîî
”îîîî
îî”î
îîî”î
¶î
îîîîîîŠîî
ϔ
¶îî
Źîî
”îîîî
8 MP
2 MP
Digitalzoom der Kamera: 4x
Display: GröĂe
îî”î
îîî”î
¶î
îŠîîîîîîšî
5"
1280 x 720
16 M
RAM:
Interner Speicher:
Externer Speicher
1 GB
16 GB
MicroSD, microSDHC, microXDHC max. 64 GB
Sensoren: Beschleunigungsmesser, Lichtsensor,
NĂ€herungssensor, Kompass,
Umgebungstemperatur fĂŒr
den Betrieb:
Min: 0 °C (32 °F)
Max: 40 °C (104 °F)
Umgebungstemperatur fĂŒr
das Laden:
Min: 0 °C (32 °F)
Max: 40 °C (104 °F)
Lagerungstemperatur: Min: -20 °C (-4 °F)
Max: 60 °C (140 °F)
Ănderungen und IrrtĂŒmer vorbehalten.
24. KONFORMITĂTSERKLĂRUNG
Wir erklÀren hiermit, dass das GerÀt Swisstone SD 530 den grundlegenden
Anforderungen und anderen entsprechenden Besîmmungen, die in den Richtlinien
2014/53/EU und 2011/65/EU (RoHS) festgelegt werden, entspricht.
Eine Kopie der KonformitĂ€tserklĂ€rung îźnden Sie unter www.swisstone.de.
Product specificaties
Merk: | Swisstone |
Categorie: | Mobiel |
Model: | SD 530 |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Swisstone SD 530 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Mobiel Swisstone
29 December 2022
29 December 2022
29 December 2022
29 December 2022
29 December 2022
29 December 2022
29 December 2022
29 December 2022
29 December 2022
29 December 2022
Handleiding Mobiel
- Mobiel Bosch
- Mobiel Philips
- Mobiel HP
- Mobiel Samsung
- Mobiel Casio
- Mobiel Panasonic
- Mobiel Brondi
- Mobiel LG
- Mobiel Huawei
- Mobiel AEG
- Mobiel Fysic
- Mobiel Garmin
- Mobiel Gigaset
- Mobiel Motorola
- Mobiel Medion
- Mobiel Nokia
- Mobiel Siemens
- Mobiel Toshiba
- Mobiel Acer
- Mobiel ACN
- Mobiel Airbus
- Mobiel Alcatel
- Mobiel Aligator
- Mobiel Allview
- Mobiel Amplicom
- Mobiel Amplicomms
- Mobiel AT Mobile
- Mobiel AT-T
- Mobiel Auro
- Mobiel Avus
- Mobiel Beafon
- Mobiel Benefon
- Mobiel BenQ Siemens
- Mobiel Binom
- Mobiel Black-Berry
- Mobiel Blu
- Mobiel Doro
- Mobiel Ecom
- Mobiel Elliptik 8
- Mobiel Elson
- Mobiel Emporia
- Mobiel Energizer
- Mobiel Ericsson
- Mobiel Eten
- Mobiel Geemarc
- Mobiel Gionee
- Mobiel GoldGMT
- Mobiel Google
- Mobiel Hagenuk
- Mobiel Hi
- Mobiel Hiptop
- Mobiel Hisense
- Mobiel HTC
- Mobiel Hyundai
- Mobiel I-mate
- Mobiel Iget
- Mobiel Itel
- Mobiel ITT
- Mobiel Kazam
- Mobiel Kdi
- Mobiel KhoCell
- Mobiel Kruidvat
- Mobiel Lava
- Mobiel Lenovo
- Mobiel Matsunichi
- Mobiel Maxcom
- Mobiel Meizu
- Mobiel Mobistel
- Mobiel Multi Care Systems
- Mobiel Nec
- Mobiel Neonode
- Mobiel NGM
- Mobiel Palm
- Mobiel Pantech
- Mobiel Peaq
- Mobiel Phicomm
- Mobiel Polaroid
- Mobiel Profoon
- Mobiel Qtek
- Mobiel Raytac
- Mobiel RCA
- Mobiel Real Phone
- Mobiel Sagem
- Mobiel Sanyo
- Mobiel Sencor
- Mobiel Sendo
- Mobiel Sharp
- Mobiel Simvalley
- Mobiel Siswoo
- Mobiel Sonim
- Mobiel Sony Ericsson
- Mobiel STK
- Mobiel Sunstech
- Mobiel Swissvoice
- Mobiel Sydney
- Mobiel T-Mobile
- Mobiel Technisat
- Mobiel Tecmobile
- Mobiel Telefunken
- Mobiel Teleline
- Mobiel Telme
- Mobiel Telstra
- Mobiel Ubiquio
- Mobiel Ulefone
- Mobiel Utano
- Mobiel Vodafone
- Mobiel WayteQ
- Mobiel ZTE
- Mobiel Jablotron
- Mobiel O2
- Mobiel Olympia
- Mobiel Orange
- Mobiel Crosscall
- Mobiel Uniwa
Nieuwste handleidingen voor Mobiel
28 September 2024
13 November 2024
14 Februari 2024
23 Oktober 2023
23 Oktober 2023
23 Oktober 2023
13 Oktober 2023
13 Oktober 2023
13 Oktober 2023
13 Oktober 2023