Swisstone SC 330 Handleiding
Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Swisstone SC 330 (2 pagina's) in de categorie Mobiel. Deze handleiding was nuttig voor 30 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/2
WICHTIG!
Verwenden Sie ausschließlich Speicherkarten, die
mit diesem Gerät kompabel sind. Kompable
Kartentypen: microSD, microSDHC.
Inkompable Karten können die Karte selbst,
das Gerät sowie alle auf der Karte gespeicher-
ten Daten beschädigen. Je nach Absatzmarkt
verfügen einige Telefone über eine vorinstallierte
Speicherkarte.
4. Legen Sie den Akku ein
(erforderlich)
und stellen Sie beim
Hineinschieben in das
Akkufach sicher, dass die
drei Kontakte der
Vorderseite die drei
Federkontakte unten im Akkufach berühren.
5. Bringen Sie die Akkufachabdeckung durch
leichtes Drücken wieder an, so dass sie
einrastet.
1. Umhängebandbe-
fesgung
(nicht enthalten)
2. Empfänger/
Lautsprecher
Für Anrufe mit dem
Mobiltelefon am Ohr
3. Linke Sotaste Hauptmenü
4. Ruaste Anrufen und Anrufe
annehmen;
Anruiste önen
5. USB- Ladebuchse Für Akkuladegerät
6. Rechte Sotaste Telefonbuch
7. 4-Wege-Naviga-
onstaste
Mie: Bestägt die Auswahl
und Ein-/Ausschalten des FM-
Radios (im Menü FM-Radio)
NACH OBEN: Startet die
Kamera
NACH UNTEN: Schnell zugri
zum Telefonbuch
LINKS: Schnellzugri zum
Wechseln zwischen den
Ruonprolen
RECHTS: Neue SMS verfassen
8. Beenden-Taste Gespräch beenden, zum
Standby-Modus zurück-
kehren; Telefon ein- und
ausschalten
9. Headset-Buchse
(3,5 mm)
10. Kamera
11. Lautsprecher
12. Taschenlampe
Die SIM-Kartenhalterungen benden sich im
Akkufach.
Verwenden Sie nur Akkus, Ladegeräte und Zubehör,
die für den Gebrauch mit diesem speziellen Modell
zugelassen sind. Der Anschluss anderer Zubehörge-
räte kann Gefahren verursachen und die Typzulas-
sung und Garane des Telefons ungülg machen.
1.
Akkufachabdeckung,
indem Sie einen Fingernagel in
die Verefung der Kerbe links
unten schieben und den
Akkufachdeckel dann abheben..
2.
(erforderlich)
in einen der zwei SIM-Kartenschlitze (SIM1
oder SIM2) ein (erfor-
derlich). Wenn Sie nur
eine SIM-Karte nutzen,
empfehlen wir, SIM1 zu
verwenden. Wenn Sie
zwei SIM-Karten nutzen,
enernen Sie bie die
Kunststo-Platzhalter- Karte aus dem SIM
2-Schlitz. Schieben Sie sie anschließend unter
die Metallklammer. Achten Sie darauf, dass die
Kontakte der SIM-Karte nach unten zeigen und
dass die abgeschrägte Kante genau in die
Aussparung der Halterung passt. Die Kontakte
der SIM-Karte dürfen nicht zerkratzt oder
gebogen bzw. geknickt werden. Berühren Sie
die Kontakte nicht.
Tipp: Einige Funkonen erfordern zusätzlichen
Speicher. Um die Speicherkapazität Ihres Telefons
zu erweitern, installieren Sie eine Micro-SD-Karte.
3.
Klappen Sie die Metallfeder nach
oben und schieben Sie die Karte
vorsichg in die Kartenhalterung
in der linken Ecke unter der
SIM-Kartenhalterung. Achten Sie
darauf, dass die Kontakte der
Speicherkarte nach unten zeigen
und dass die Karte entsprechend
dem markierten Bereich platziert
wird (siehe Abbildung). Die Kontakte der Karte
dürfen nicht zerkratzt oder verbogen werden.
Klappen Sie die Metallhalterung wieder nach
unten und schieben Sie sie fest, bis sie
einrastet.
Gebrauchsanweisung SC 330
Deutsch
© IVS GmbH 2016 • Alle Rechte vorbehalten
QSG_Swisstone_SC_330_de_A3(A7)_v1.0
German
Version 1.0 0700
GSM 850/900/1800/1900 MHz
Maße: 95 mm x 47 mm x 16 mm
74 g
Akku: 3,7 V/600 mAh Lithium-Ionen-
Akku
Min: 0 °C (32 °F)
Max: 40 °C (104 °F)
Laden:
Min: 0 °C (32 °F)
Max: 40 °C (104 °F)
Lagerungs-
Min: -20 °C (-4 °F)
Max: 60 °C (140 °F)
Änderungen und Irrtümer vorbehalten.
Wenn die Akkuleistung niedrig ist, blinkt das Symbol
für leeren Akku, um den Akkuladestand anzuzeigen.
Zum Nachladen des Akkus schließen Sie den
Netzadapter an den Micro-USB-Anschluss an der
Unterseite des Telefons an.
Während des Ladevorgangs ist das Ladestandsymbol
in Bewegung (oben rechts in der Anzeige sichtbar).
Ein vollständiger Ladevorgang des wiederauadba-
ren Akkus dauert etwa 3 Stunden. Ist der Akku voll
aufgeladen, stoppt die Animaon des Ladestandsym-
bols.
Halten Sie die rote Taste am Telefon gedrückt,
um es ein- und auszuschalten.
Ist die SIM-Karte mit einem PIN-Code (Personal Iden-
caon Number) gesperrt, wird auf dem Display
PIN-Eingabe
angezeigt.
Geben Sie den PIN-Code ein und drücken Sie
( oben links auf der Tastatur). Löschen können
Sie mit
Löschen
( oben rechts auf der Tastatur).
Die standardmäßig eingestellte Sprache der Telefon-
menüs, Nachrichten usw. wird durch die verwendete
SIM-Karte besmmt (automasch). Sie können
jederzeit zwischen den vom Telefon unt-erstützten
Sprachen wechseln.
1. Drücken Sie
â
â
.
2. Wählen Sie
â
.
3. Wählen Sie
Sprache
â
.
4. Wählen Sie gewünschte Sprache â
.
1. Drücken Sie
â
â
.
2. Wählen Sie
â
.
3. Wählen Sie
â
.
4. Geben Sie die Zeit ein (HH:MM).
5. Geben Sie das Datum ein (TT/MM/JJJJ) â
Speichern
.
1. Drücken Sie , um den Anruf anzunehmen,
oder drücken Sie
, um den Klingelton
stummzuschalten.
Sie können auch drücken, um den Anruf
sofort abzuweisen.
2. Drücken Sie zum Beenden des Anrufs.
1. Drücken Sie
â
Telefonbuch
â
.
2. Wählen Sie
â
â
Wählen
oder Drücken Sie die
milere Taste .
3. Wählen Sie, ob der Kontakt auf der SIM-Karte
oder im Telefon gespeichert werden soll.
4. Drücken Sie die
, um einen
Namen einzugeben.
5. Bestägen Sie die Eingabe.
6. Drücken Sie die milere Taste , um eine
Nummer einzugeben.
7. Geben Sie die Telefonnummer mit der Vorwahl-
nummer ein.
8. Bestägen Sie die Eingabe.
9. Drücken Sie anschließend
â
Speichern
.
Tipp: Geben Sie bei internaonalen Anrufen vor
der Landesvorwahl immer ein
+
-Zeichen ein, um
das Telefonbuch opmal in jedem Land nutzen zu
können. Drücken Sie zweimal die *-Taste, um die
internaonale Landesvorwahl
+
einzugeben.
Mit v oder V der mileren Taste können Sie
während des Gesprächs die Lautstärke einstellen.
Die Lautstärke wird in der Anzeige angezeigt.
1. Geben Sie die Telefonnummer mit der Vorwahl-
nummer ein. Mit
Löschen
können Sie Ziern
löschen.
2. Drücken Sie , um zu wählen. Drücken Sie
Abbruch
, um den Wahlvorgang abzubrechen.
3. Drücken Sie zum Beenden des Anrufs.
Tipp: Geben Sie bei internaonalen Anrufen vor
der Landesvorwahl immer ein +-Zeichen ein, um
das Telefonbuch opmal in jedem Land nutzen zu
können.
Drücken Sie zweimal die *-Taste, um die interna-
onale Landesvorwahl
+
einzugeben.
TEXT EINGEBEN
• Drücken Sie wiederholt eine numerische Taste,
bis das gewünschte Zeichen angezeigt wird.
• Warten Sie kurz, bevor Sie das nächste Zeichen
eingeben.
• Drücken Sie *, um eine Liste von Sonderzeichen
anzuzeigen.
• Wählen Sie das gewünschte Zeichen mit v und
V oder < und > und drücken Sie zur Eingabe
.
• Verwenden Sie die Tasten v / V oder
< / >, um den Cursor innerhalb des Textes zu
verschieben.
• Drücken Sie #, um den Eingabemodus zu ändern.
•
OBEN
: Startet die Kamerafunkon.
•
: Schnellzugri zum Wechseln zwischen
den Ruonprolen.
•
: startet die Taschenlampenfunkon.
•
: Startet neue SMS.
Sie können die Navigaonstastenfunkonen ändern:
â
â
â
â
.
Um Radio hören zu können, müssen Sie ein
kompables Headset anschließen, das als Antenne
dient.
1. Drücken Sie
â
â
.
2. Wählen Sie
â
.
3. Stellen Sie mit den Tasten * und # die
Lautstärke ein.
4. Wählen Sie mit den Tasten < und > eine
Frequenz.
5. Mit der mileren Taste können Sie das Radio
stumm- und wieder lautschalten.
6. Drücken Sie
.
•
- Auistung der gespeicherten Kanäle.
•
Manuelle Eingabe
- hier können Sie per Feintuning
eine Frequenz manuell auswählen.
•
- Sendersuchlauf mit Speicherung
der gefundenen Sender.
•
:
Lässt das UKW-Radio
laufen, auch wenn Sie die drücken oder das
UKW-Radio ausschalten.
•
:
Wiedergabe über Lautsprecher.
1.
â
Der PIN-Code für das Zurücksetzen auf Vorein-
stellungen ist
0000
.
2. Bestägen Sie mit
.
Tipp: Dieser Code wird auch für die Akvierung
bzw. Änderung des Passworts für die Telefonsperre
benögt.
Das Gerät und das Zubehör können Kleinteile enthalten.
Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kleinkin-
dern auf.
Das Netzteil dient als Trennvorrichtung zwischen Produkt und
Netzanschluss. Die Anschlussbuchse muss sich in unmielbarer
Nähe des Geräts benden und gut zugänglich sein.
Ihr Gerät ist für GSM 850/900/1800/1900 MHz-Netze
zugelassen. Um das Gerät nutzen zu können, müssen Sie
eine SIM-Karte einlegen, die vom Betreiber frei geschaltet
ist.
Durch die Verwendung von Netzdiensten können Kosten
anfallen. Einige Funkonen sind nur nach Beantragung
beim Betreiber möglich und teils kostenpichg.
Beachten Sie alle Vorschrien, die an Ihrem jeweiligen
Aufenthaltsort gelten, und schalten Sie das Gerät ab, wenn
sein Gebrauch verboten ist oder Störungen oder Gefahren
verursachen kann. Verwenden Sie das Gerät immer in der
normalen Gebrauchsposion.
Das Gerät erfüllt die Strahlungsrichtlinien, wenn es in
normaler Posion am Ohr verwendet wird oder wenn es
mindestens 1,5 cm von Ihrem Körper enernt ist. Wenn Sie
das Gerät dicht am Körper in einer Tasche, einer Gürtel-
tasche oder einem anderen Auewahrungsmiel tragen,
so dürfen diese Auewahrungsmiel keine Metallteile
enthalten und das Produkt ist im oben angegebenen
Abstand vom Körper zu tragen. Achten Sie darauf, dass die
Abstandsvorschrien eingehalten werden, bis Sie das Gerät
in Gebrauch nehmen.
Teile des Geräts sind magnesch. Es kann daher Metall-
objekte anziehen. Bewahren Sie keine Kreditkarten oder
andere Magnetdatenträger in der Nähe des Geräts auf. Es
besteht die Gefahr, dass die darauf gespeicherten Informa-
onen zerstört werden.
Der Gebrauch von Geräten, die Funksignale aussenden,
wie z. B. Mobiltelefone, kann den Betrieb medizinischer
Geräte stören, wenn diese nicht ausreichend geschützt
sind. Wenden Sie sich an einen Arzt oder den Hersteller des
Geräts, um festzustellen, ob es gegen externe Funksignale
ausreichend geschützt ist, oder wenn Sie andere Fragen
haben. Ist der Gebrauch des Geräts in Krankenhäusern oder
ärztlichen Einrichtungen untersagt, so schalten Sie es bie
ab. In Krankenhäusern und anderen ärztlichen Einrichtun-
gen werden manchmal Geräte benutzt, die durch externe
Funksignale gestört werden könnten.
Um mögliche Funkonsstörungen medizinischer Implantate
zu vermeiden, empfehlen Implantather steller einen Min-
destabstand von 15 cm zwischen Mobiltelefonen und dem
Implantat. Personen, die solche Implantate tragen, sollten
folgende Vorsichtsmaßnahmen beachten:
• Halten Sie immer den Mindestabstand von 15 cm zwischen
Mobiltelefon und medizinischem Implantat ein.
• Tragen Sie das Telefon nicht in einer Brusasche.
• Halten Sie das Mobiltelefon nur an das Ohr, das der
Körperseite mit dem Implantat gegenüberliegt.
Sie sollten das Telefon unverzüglich ausschalten, sobald
Grund zur Annahme besteht, dass eine Störung vorliegt.
Bie wenden Sie sich an Ihren Arzt, wenn Sie weitere
Fragen zur Nutzung von Mobil telefonen durch Implantat-
träger haben.
Schalten Sie das Gerät in Bereichen mit Explosionsgefahr
immer ab. Befolgen Sie alle Hinweise und Anweisungen.
Eine Explosionsgefahr besteht zum Beispiel auch an Orten,
an denen Sie normalerweise den Motor Ihres Fahrzeugs
ausschalten müssen. In diesen Bereichen kann Fun-
kenbildung zu Explosion oder Brand führen; es besteht
Verletzungs- und Lebensgefahr.
Schalten Sie das Gerät an Tankstellen und sämtlichen
anderen Orten ab, an denen es Benzinpumpen und Fahr-
zeugwerkstäen gibt.
Halten Sie sich an die Einschränkungen für den Gebrauch
von Funkgeräten an Orten, an denen Krastoe gelagert
sind und verkau werden, im Bereich von Chemiewerken
und von Sprengarbeiten. Bereiche mit Explosionsgefahr
sind o
– aber nicht immer – eindeug gekennzeichnet. Dies gilt
auch unter Deck auf Schien, den Transport oder die
Lagerung von Chemikalien, Fahrzeuge, die mit Flüssigtreib-
sto (wie Propan oder Butan) betrieben werden, sowie
Bereiche, in denen in der Lu Chemikalien oder Parkel,
wie Fasern, Staub oder Metallpulver, enthalten sind.
Dieses Produkt enthält einen Lithium-Ionen-Akku. Bei
unsachgemäßem Umgang mit dem Akku besteht Brand-
und Verbrennungsgefahr.
Bei falschem Einsetzen des Akkus besteht Explosions gefahr. Um
Brand- und Verbrennungsgefahren zu vermeiden, darf der Akku
nicht zerlegt, mechanischem Druck ausgesetzt, durchstochen,
kurzgeschlossen, Temperaturen über 60° C (140° F) ausgesetzt
oder mit Wasser und Feuer in Berührung gebracht werden.
Gebrauchte Akkus müssen gemäß den vor Ort geltenden Besm-
mungen sowie gemäß den Angaben in der beiliegenden Produkt-
informaon entsorgt oder dem Recycling zugeführt werden.
Die Exposion gegenüber starker Geräuschbelas-
tung kann zur Schädigung des Gehörs führen.
Eine zu hohe Lautstärkeeinstellung des Mobilte-
lefons kann zur Ablenkung beim Fahren und zu
Unfällen führen.
Stellen Sie das Headset auf milere Lautstärke ein und halten Sie
das Telefon nicht in die Nähe des Ohrs, wenn der Freisprechmo-
dus akviert ist.
Mobiltelefone nutzen Funksignale, das Mobiltelefonnetz, das
Festnetz und benutzerprogrammierte Funkonen. Das bedeutet,
dass eine Verbindung nicht unter allen Umständen garanert
werden kann. Verlassen Sie sich daher niemals nur auf ein
Mobiltelefon, wenn sehr wichge Anrufe, z. B. in medizinischen
Noällen, erforderlich sind.
Funksignale können die Elektronik von Motorfahr zeugen
(z. B. elektronische Krastoeinspritzung, ABS-Bremssys-
tem, Tempomat, Airbags) stören, wenn diese fehlerha
eingebaut wurden oder nicht ausreichend geschützt sind.
Für weitere Informaonen über Ihr Fahrzeug oder mögliche
Zusatzausrüstungen
wenden Sie sich bie an den Hersteller oder an dessen
Niederlassung.
Brennbare Flüssigkeiten, Gase oder explosive Stoe dürfen
nicht zusammen mit dem Gerät oder seinem Zubehör
auewahrt oder transporert werden.
Bei Fahrzeugen mit Airbags: Denken Sie daran, dass bei
einem Aufprall die Airbags mit beträchtlicher Kra mit Lu
gefüllt werden. Legen Sie keine Gegenstände, auch keine
staonären oder tragbaren Funkgeräte, direkt über dem
Airbag oder in dem Bereich, in den er sich auläht, ab.
Bei unsachgemäßem Einbau des Mobiltelefons kann es
beim Enalten des Airbags zu ernsthaen Verletzungen
kommen.
An Bord von Flugzeugen ist der Gebrauch des Geräts
verboten. Schalten Sie das Gerät ab, bevor Sie an Bord
gehen. Der Gebrauch drahtloser Telekommunikaonsgeräte
in Flugzeugen kann die Flugsicherheit gefährden und die
bordeigene Telekommunikaon stören. Außerdem kann er
gesetzlich verboten sein.
Ihr Telefon ist ein technisch fortschriliches Produkt und ist
mit größter Sorgfalt zu behandeln. Fahrlässiges Verhalten
kann dazu führen, dass die Gewährleistung erlischt.
• Schützen Sie das Gerät vor Feuchgkeit. Regen/Schnee,
Feuchgkeit und alle Arten von Flüssig keiten können Stoe
enthalten, die zu Korrosion der Elektronik führen. Wird das
Gerät nass, enernen Sie den Akku und lassen Sie das Gerät
vollständig trocknen, bevor Sie den Akku wieder einlegen.
• Bewahren Sie das Gerät nicht in staubigen, schmutzigen
Umgebungen auf. Die beweglichen Geräteteile und die
Elektronik könnten beschädigt werden.
• Schützen Sie das Gerät vor Hitze. Hohe Temperaturen
können die Lebensdauer der Elektronik verringern, die
Akkus schädigen und Kunststoeile verformen oder gar
schmelzen lassen.
• Schützen Sie das Gerät vor Kälte. Beim Aufwärmen auf
normale Temperaturen kann sich im Innern Kondens wasser
bilden, das die Elektronik schädigt.
• Versuchen Sie nicht, das Gerät anders als hier beschrieben zu
önen.
• Lassen Sie das Gerät nicht fallen. Schützen Sie es vor Stößen
oder Erschüerungen. Bei grobem Umgang können Leiter
und feinmechanische Teile zerstört werden.
• Reinigen Sie das Gerät nicht mit scharfen Mieln.
Diese Hinweise gelten für das Gerät, den Akku, den
Netzadapter und anderes Zubehör. Funkoniert das Telefon
nicht ordnungsgemäß, wenden Sie sich bie an Ihren
Händler. Bringen Sie Ihren Kaueleg oder eine Kopie der
Rechnung mit.
Falls Sie bei der Einrichtung und/oder Verwendung Ihres
Telefons Unterstützung benögen, nden Sie die entspre-
chenden Kontaknformaonen auf dieser
Website: www.swisstone.de
Wenn Sie innerhalb von 24 Stunden nach Erwerb des
Telefons Fergungs- bzw. Materialfehler feststellen, setzen
Sie sich bie mit dem Händler in Verbindung. Die Garane
gilt nicht für Schäden durch unsachgemäße Behandlung
oder durch Nichtbeachtung der in dieser Bedienungsanlei-
tung enthaltenen Informaonen
sowie nicht für Störungen, die durch den Händler oder
Benutzer entstanden sind (z. B. bei Installaon, Soware-
Downloads, etc.) und nicht bei Totalverlust des Geräts.
Des Weiteren gilt die Garane nicht für Schäden durch
Eindringen von Flüssigkeiten, mangelnde Wartung, unsach-
gemäße Bedienung oder andere durch den Benutzer
verursachte Umstände.
Sie gilt ferner nicht bei Ausfällen, die durch Gewier oder
andere Spannungsschwankungen verursacht sind.
In diesen Fällen behält sich der Hersteller das Recht vor, die
Kosten für Ersatz oder Reparatur dem Kunden in Rechnung
zu stellen. Für Verschleißteile, wie Akku, Tastatur oder
Gehäuse gilt eine beschränkte Garane von 6 Monaten.
Bedienungsanleitungen und ggf. mitgelieferte Soware sind
von dieser Garane ausgenommen. Weitere bzw. andere
Ansprüche in Verbindung mit der Garane des Herstellers
sind ausgeschlossen.
Somit besteht kein Garane- bzw. Haungsanspruch für
Geschäsunterbrechungen, Prot- und/oder Datenverluste
sowie für zusätzlich vom Benutzer
installierte Soware und/oder andere Informaonen. Der
Kaueleg mit Kaufdatum ist der Garanenachweis.
Falls die Ware aufgrund von Herstellungs- und/oder
Materialfehlern innerhalb von 24 Monaten ab Kauf
(für Akkus und Baerien gelten 6 Monate) einen
Defekt aufweist, bien wir Sie, unsere Hotline zu
kontakeren.
Unsere Service-Hotline:
01805 014 589
Mo. - Do. 08:00 - 17:00 Uhr
Fr. 08:00 - 15:30 Uhr
(0,14 € / min aus dem deutschen Festnetz;
aus den deutschen Mobilfunknetzen maximal 0,42 €/Min
gemäß vorheriger Ansage Ihres Anbieters).
Dieses Gerät erfüllt die internaonalen Sicherheits-
vorschrien für die Funkwellenbelastung. Der maximale
SAR-Wert bei Verwendung dieses Geräts in unmielbarer
Nähe des Ohrs beträgt 0,715 W/kg (Messung mit 10 g Kör-
pergewebe).
Der Grenzwert gemäß ICNIRP-Richtlinie liegt bei 2,0 W/kg
(Messung mit 10 g Körpergewebe).
Wir erklären hiermit, dass das Gerät Swisstone SC 330 den
grundlegenden Anforderungen und anderen entsprechen-
den Besmmungen, die in den
Richtlinien 1999/5/EG (R&TTE) und
2011/65/EG (RoHS) festgelegt werden, entspricht.
Eine Kopie der Konformitätserklärung nden Sie unter
www.swisstone.de
Product specificaties
Merk: | Swisstone |
Categorie: | Mobiel |
Model: | SC 330 |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Swisstone SC 330 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Mobiel Swisstone
29 December 2022
29 December 2022
29 December 2022
29 December 2022
29 December 2022
29 December 2022
29 December 2022
29 December 2022
29 December 2022
29 December 2022
Handleiding Mobiel
- Mobiel Bosch
- Mobiel Philips
- Mobiel HP
- Mobiel Samsung
- Mobiel Casio
- Mobiel Panasonic
- Mobiel Brondi
- Mobiel LG
- Mobiel Huawei
- Mobiel AEG
- Mobiel Fysic
- Mobiel Garmin
- Mobiel Gigaset
- Mobiel Motorola
- Mobiel Medion
- Mobiel Nokia
- Mobiel Siemens
- Mobiel Toshiba
- Mobiel Acer
- Mobiel ACN
- Mobiel Airbus
- Mobiel Alcatel
- Mobiel Aligator
- Mobiel Allview
- Mobiel Amplicom
- Mobiel Amplicomms
- Mobiel AT Mobile
- Mobiel AT-T
- Mobiel Auro
- Mobiel Avus
- Mobiel Beafon
- Mobiel Benefon
- Mobiel BenQ Siemens
- Mobiel Binom
- Mobiel Black-Berry
- Mobiel Blu
- Mobiel Doro
- Mobiel Ecom
- Mobiel Elliptik 8
- Mobiel Elson
- Mobiel Emporia
- Mobiel Energizer
- Mobiel Ericsson
- Mobiel Eten
- Mobiel Geemarc
- Mobiel Gionee
- Mobiel GoldGMT
- Mobiel Google
- Mobiel Hagenuk
- Mobiel Hi
- Mobiel Hiptop
- Mobiel Hisense
- Mobiel HTC
- Mobiel Hyundai
- Mobiel I-mate
- Mobiel Iget
- Mobiel Itel
- Mobiel ITT
- Mobiel Kazam
- Mobiel Kdi
- Mobiel KhoCell
- Mobiel Kruidvat
- Mobiel Lava
- Mobiel Lenovo
- Mobiel Matsunichi
- Mobiel Maxcom
- Mobiel Meizu
- Mobiel Mobistel
- Mobiel Multi Care Systems
- Mobiel Nec
- Mobiel Neonode
- Mobiel NGM
- Mobiel Palm
- Mobiel Pantech
- Mobiel Peaq
- Mobiel Phicomm
- Mobiel Polaroid
- Mobiel Profoon
- Mobiel Qtek
- Mobiel Raytac
- Mobiel RCA
- Mobiel Real Phone
- Mobiel Sagem
- Mobiel Sencor
- Mobiel Sendo
- Mobiel Sharp
- Mobiel Simvalley
- Mobiel Siswoo
- Mobiel Sonim
- Mobiel Sony Ericsson
- Mobiel STK
- Mobiel Sunstech
- Mobiel Swissvoice
- Mobiel Sydney
- Mobiel T-Mobile
- Mobiel Technisat
- Mobiel Tecmobile
- Mobiel Telefunken
- Mobiel Teleline
- Mobiel Telme
- Mobiel Telstra
- Mobiel Ubiquio
- Mobiel Ulefone
- Mobiel Utano
- Mobiel Vodafone
- Mobiel WayteQ
- Mobiel ZTE
- Mobiel Jablotron
- Mobiel O2
- Mobiel Olympia
- Mobiel Orange
- Mobiel Crosscall
- Mobiel Uniwa
Nieuwste handleidingen voor Mobiel
23 Oktober 2023
23 Oktober 2023
23 Oktober 2023
13 Oktober 2023
13 Oktober 2023
13 Oktober 2023
13 Oktober 2023
13 Oktober 2023
13 Oktober 2023
13 Oktober 2023