Sony SSE-TN1W Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Sony SSE-TN1W (2 pagina's) in de categorie Andere producten. Deze handleiding was nuttig voor 24 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
Getting Started
Scan the code to
access the “Start
Guide” and “Help
Guide” online.
http://www.smarttennissensor.sony.net/info/
What Start Guide explains
‱ Charging the sensor
‱ Attaching the sensor to a racket
‱ Downloading the app
Customise the app
‱ Initial settings
‱ Registering your profile and racket
type, etc.
DONE!
Enjoy a new tennis experience!
For details and FAQ about how to use the
sensor, please refer to the “Help Guide” online.
English
Package contents
What’s included in the box
Sensor
(SSE-TN1)
Attachment (2) Cradle
Cradle cap Micro-USB cable Removal tool
Carrying pouch Set of printed documents
Owner’s Record
The model and serial numbers are located on the bottom of the sensor. Record the
serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you
call your Sony dealer regarding this product.
Model No. SSE-TN1
Serial No.
The following FCC statement applies only to the version of this model
manufactured for sale in the USA. Other versions may not comply with FCC
technical regulations.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
FCC CAUTION
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
Note:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
– Reorient or relocate the receiving antenna.
– Increase the separation between the equipment and receiver.
– Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This transmitter must not be co-located or operated in conjunction with any other
antenna or transmitter.
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an
uncontrolled environment and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure
Guidelines. This equipment has very low levels of RF energy that are deemed to
comply without testing of specific absorption rate (SAR).
CAN ICES-3 B / NMB-3 B
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s).
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause
interference, and (2) this device must accept any interference, including interference
that may cause undesired operation of the device.
This equipment complies with IC radiation exposure limits set forth for an
uncontrolled environment and meets RSS-102 of the IC radio frequency (RF)
Exposure rules. This equipment has very low levels of RF energy that are deemed to
comply without testing of specific absorption rate (SAR).
USA and Canada only
RECYCLING LITHIUM-ION BATTERIES
Lithium-Ion batteries are recyclable.
You can help preserve our environment by returning
your used rechargeable batteries to the collection and
recycling location nearest you.
For more information regarding recycling of
rechargeable batteries, call toll free 1-800-822-8837, or
visit http://www.call2recycle.org
Caution: Do not handle damaged or leaking Lithium-Ion
batteries.
Notice for customers: the following information is only applicable to
equipment sold in countries applying EU directives
This product has been manufactured by or on behalf of Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Inquiries related to product compliance
based on European Union legislation shall be addressed to the authorized
representative, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan
7-D1, 1935 Zaventem, Belgium. For any service or guarantee matters, please refer to
the addresses provided in the separate service or guarantee documents.
Hereby, Sony Corp., declares that this equipment is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
For details, please access the following URL :
http://www.compliance.sony.de/
This equipment has been tested and found to comply with the limits set out in the
EMC regulation using a connection cable shorter than 3 meters.
Europe Only
Disposal of waste batteries and electrical and electronic
equipment (applicable in the European Union and other
European countries with separate collection systems)
This symbol on the product, the battery or on the packaging indicates
that the product and the battery shall not be treated as household
waste. On certain batteries this symbol might be used in combination
with a chemical symbol. The chemical symbols for mercury (Hg) or
lead (Pb) are added if the battery contains more than 0.0005% mercury or 0.004%
lead. By ensuring these products and batteries are disposed of correctly, you will
help prevent potentially negative consequences for the environment and human
health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling. The
recycling of the materials will help to conserve natural resources.
In case of products that for safety, performance or data integrity reasons require a
permanent connection with an incorporated battery, this battery should be
replaced by qualified service staff only. To ensure that the battery and the electrical
and electronic equipment will be treated properly, hand over these products at
end-of-life to the applicable collection point for the recycling of electrical and
electronic equipment. For all other batteries, please view the section on how to
remove the battery from the product safely. Hand the battery over to the applicable
collection point for the recycling of waste batteries. For more detailed information
about recycling of this product or battery, please contact your local Civic Office,
your household waste disposal service or the shop where you purchased the
product or battery.
What is BLUETOOTHÂź wireless
technology?
BLUETOOTH wireless technology is a short-range wireless technology that enables
wireless data communication between digital devices.
Connecting two devices is common, but some devices can be connected to
multiple devices at the same time.
You do not need to use a cable for connection, nor is it necessary for the devices to
face one another. For example, a device can communicate via BLUETOOTH even
when it is in a bag or pocket.
Maximum communication range
BLUETOOTH wireless technology operates within a range of about 10 m (about
33ft). Maximum communication range may shorten under the following conditions.
– There is an obstacle such as a person, metal, or wall between the devices that
are communicating.
– A wireless LAN device is in use near the system.
– A microwave oven is in use near the system.
– A device that generates electromagnetic radiation is in use near the system.
Interference from other devices
Because BLUETOOTH devices and wireless LAN (IEEE802.11b/g/n) use the same
frequency, microwave interference may occur and result in communication speed
deterioration, noise, or invalid connection if the system is used near a wireless LAN
device. In such a case, perform the following.
– Use the system at least 10 m (about 33 ft) away from the wireless LAN device.
– If the system is used within 10 m (about 33 ft) of a wireless LAN device, turn
off the wireless LAN device.
Interference to other devices
Microwaves emitting from a BLUETOOTH device may affect the operation of
electronic medical devices. Turn off the system and other BLUETOOTH devices in
the following locations, as it may cause an accident.
– where inflammable gas is present, in a hospital, train, airplane, or gas station
– near automatic doors or fire alarms
Notes
‱To be able to use the BLUETOOTH function, the BLUETOOTH device to be
connected requires the same profile as the system’s.
Note also that even if the same profile exists, devices may vary in function
depending on their specifications.
‱This system supports security capabilities that comply with the BLUETOOTH
standard to provide a secure connection when the BLUETOOTH wireless
technology is used, but security may not be enough depending on the setting. Be
careful when communicating using BLUETOOTH wireless technology.
‱We do not take any responsibility for the leakage of information during
BLUETOOTH communication.
‱A device featuring the BLUETOOTH function is required to conform to the
BLUETOOTH standard specified by Bluetooth SIG, and be authenticated. Even if
the connected device conforms to the above mentioned BLUETOOTH standard,
some devices may not be connected or work correctly, depending on the features
or specifications of the device.
The BluetoothÂź word mark and logos are registered trademarks owned by
Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sony Corporation is under license.
Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
Precautions
Failure to follow the safety precautions below may cause serious injury or a fire.
This Reference Guide includes important information to avoid accidents. Keep this
Reference Guide in a location where you can access it whenever you need it. Read
carefully throughout this Reference Guide Start Guide Help , (on the web) and
Guide (operation manual on the web), then use the sensor safely.
For your safety
Follow the instructions below to prevent any accidents.
‱Observe “Precautions”.
Read the WARNING and CAUTION sections below carefully.
‱Conduct a periodic inspection.
Check the sensor at least once a year for any malfunction.
‱Stop using when there is a malfunction.
Stop using the sensor immediately and contact the nearest Sony dealer or
customer center when you notice that there is a malfunction such as the sensor
making a strange sound or there is smell/smoke coming out from the sensor.
WARNING
‱Be sure to use the supplied cradle and micro-USB cable only.
‱Do not incinerate or dispose of the sensor and included items in fire.
‱Do not disassemble the sensor.
‱Keep the sensor and included items out of the reach of children.
‱Do not leave, store, or charge the sensor in a place where it is exposed to high
temperatures such as inside a car in direct sunlight or near a fire source.
‱Do not charge the sensor when the sensor and cradle are wet.
‱Do not let water or a foreign object enter the sensor and cradle.
‱Do not poke the sensor and cradle with sharp objects.
CAUTION
‱Do not sit down with the sensor in the back pocket of your pants.
‱Do not fling the sensor.
‱Do not hit the ground, net, etc. with your racket when the sensor is installed.
‱Do not swallow or put the sensor and included items in your mouth.
Note on the lithium-ion battery
‱Do not handle damaged or leaking lithium-ion batteries.
Notes on use
‱Do not crush or expose the sensor to extreme shock such as hammering or
dropping, since this is a precision device.
‱Be sure to use the appropriate attachment for your racket model.
‱When using the sensor internationally, it is your responsibility to ensure that the
sensor is used in compliance with the following specifications:
– Wireless products regulation
– Other safety regulations or requirements
‱Do not leave the sensor in a place where it is dusty, humid, oily, smoky, steamy or
in high temperatures, such as inside a car in direct sunlight. Such conditions may
damage the sensor and cause it to malfunction.
‱Do not clean the sensor with water.
‱Charge the battery every six months even if you do not intend to use the sensor
for a long period of time.
Customer service
For Customers in the USA and Canada
If you have any questions about this product, please go to:
for USA: www.sony.com/US/SmartTennisSensor
for Canada: www.sony.com/CA/SmartTennisSensor
Specifications
Wireless communication standard
BLUETOOTH Ver. 3.0
Transmission output
Class 2 (2.5 mW)
Maximum communication range
10 m (33 feet) or more
Radio frequency
2.4 GHz band (2.4000 GHz - 2.4835 GHz)
Modulation method
FHSS
Water and dust resistant
IP65 equivalent
Operating temperature
-5 °C – 50 °C (23 °F – 122 °F)
Charging temperature
0 °C – 40 °C (32 °F – 104 °F)
Dimensions
Ί 31.3 mm (1 1/4 inch), Height 17.6 mm (23/32 inch)
Mass
Approx. 8 g (0.28 oz)
Design and specifications are subject to change without notice.
Smart
Tennis Sensor
Reference Guide
Guide de référence
SSE-TN1W
4-534-240-13(1)
©2014 Sony Corporation
Printed in Japan
Français
Mise en route
Numérisez le code pour accéder au
«Guide de dĂ©marrage» et au «Guide
d’aide» en ligne.
http://www.smarttennissensor.sony.net/info/
Contenu du Guide de démarrage
‱ Chargement du capteur
‱ Fixation du capteur à une raquette
‱ TĂ©lĂ©chargement de l’application
Personnaliser l’application
‱ Paramùtres initiaux
‱ Enregistrement de votre profil, du type de raquette, etc.
TERMINÉ!
DĂ©couvrez le tennis sous un nouvel angle!
Pour plus d’informations et pour consulter la FAQ relative à l’utilisation du
capteur, reportez-vous au «Guide d’aide» en ligne.
Contenu de l’emballage
ÉlĂ©ments contenus dans la boĂźte
Capteur
(SSE-TN1)
Fixation (2) Berceau
Capuchon du berceau CĂąble micro-USB Outil de retrait
Pochette de transport Jeu de documents imprimés
CAN ICES-3 B / NMB-3 B
Le prĂ©sent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux
appareils radio exempts de licence.
L’exploitation est autorisĂ©e aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas
produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage
radioĂ©lectrique subi, mĂȘme si le brouillage est susceptible d’en compromettre le
fonctionnement.
Cet Ă©quipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements Ă©noncĂ©es
pour un environnement non contrĂŽlĂ© et respecte les rĂšgles d’exposition aux
frĂ©quences radioĂ©lectriques (RF) CNR-102 de l’IC. Cet Ă©quipement Ă©met une Ă©nergie
RF trĂšs faible qui est considĂ©rĂ©e conforme sans Ă©valuation du dĂ©bit d’absorption
spécifique (DAS).
Etats-Unis et Canada seulement
RECYCLAGE DES ACCUMULATEURS AUX IONS DE LITHIUM
Les accumulateurs aux ions de lithium sont recyclables.
Vous pouvez contribuer Ă  prĂ©server l’environnement en
rapportant les piles usées dans un point de collection et
recyclage le plus proche.
Pour plus d’informations sur le recyclage des
accumulateurs, téléphonez le numéro gratuit 1-800-
822-8837 (Etats-Unis et Canada uniquement), ou visitez
http://www.call2recycle.org
Avertissement : Ne pas utiliser des accumulateurs aux
ions de lithium qui sont endommagées ou qui fuient.
Avis à l’attention des clients : les informations suivantes s’appliquent
uniquement aux appareils vendus dans les pays qui appliquent les
Directives de l’Union EuropĂ©enne
Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Toutes les questions relatives à la conformité des
produits basĂ©es sur la lĂ©gislation europĂ©enne doivent ĂȘtre adressĂ©es Ă  son
représentant, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1,
1935 Zaventem, Belgique.
Pour toute question relative au Service AprĂšs-Vente ou Ă  la Garantie, merci de bien
vouloir vous référer aux coordonnées qui vous sont communiquées dans les
documents « Service (SAV) » ou Garantie.
Par la présente, Sony Corp. déclare que cet appareil est conforme aux exigences
essentielles et autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/CE.
Pour toute information complĂ©mentaire, veuillez consulter l’URL suivante :
http://www.compliance.sony.de/
Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites définies dans la
rĂ©glementation CEM en cas d’utilisation d’un cĂąble de liaison dont la longueur ne
dépasse pas 3 mÚtres.
Europe seulement
Elimination des piles et accumulateurs et des Equipements
Electriques et Electroniques usagés (Applicable dans les pays
de l’Union EuropĂ©enne et aux autres pays europĂ©ens
disposant de systÚmes de collecte sélective)
Ce symbole apposĂ© sur le produit, la pile ou l’accumulateur ou sur
l’emballage, indique que le produit et les piles et accumulateurs
fournis avec ce produit ne doivent pas ĂȘtre traitĂ©s comme de simples
déchets ménagers.
Sur certains types de piles, ce symbole apparaßt parfois combiné avec un symbole
chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés
lorsque ces piles contiennent plus de 0,0005% de mercure ou 0,004% de plomb.
En vous assurant que les produits, piles et accumulateurs sont mis au rebut de
façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences
nĂ©gatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et
sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la
préservation des ressources naturelles.
Pour les produits qui pour des raisons de sĂ©curitĂ©, de performance ou d’intĂ©gritĂ© de
données nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur,
il conviendra de vous rapprocher d’un Service Technique qualifiĂ© pour effectuer son
remplacement.
En rapportant votre appareil Ă©lectrique, les piles et accumulateurs en fin de vie Ă  un
point de collecte approprié vous vous assurez que le produit, la pile ou
l’accumulateur incorporĂ© sera traitĂ© correctement.
Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en
toute sĂ©curitĂ© de votre appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation.
Rapportez les piles et accumulateurs, et les Ă©quipements Ă©lectriques et
électroniques usagés au point de collecte approprié pour le recyclage.
Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des
piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie
locale ou le point de vente oĂč vous avez achetĂ© ce produit.
Qu’est-ce que la technologie sans fil
BLUETOOTH¼?
La technologie sans fil BLUETOOTH est une technologie sans fil de courte portée
qui autorise des communications de données sans fil entre des appareils
numériques.
La connexion s’établit gĂ©nĂ©ralement entre deux appareils, mais certains peuvent
ĂȘtre connectĂ©s Ă  plusieurs appareils en mĂȘme temps.
Il n’est pas nĂ©cessaire d’utiliser de cĂąble de connexion ni que les appareils se
trouvent l’un en face de l’autre. Par exemple, un appareil peut communiquer via
BLUETOOTH, mĂȘme s’il se trouve dans un sac ou dans une poche.
Portée maximale de communication
La technologie sans fil BLUETOOTH a une portĂ©e d’environ 10m (environ 33pi). La
portĂ©e maximale de communication peut ĂȘtre rĂ©duite dans les conditions
suivantes.
– Si un obstacle, tel qu’une personne, du mĂ©tal ou un mur, se trouve entre les
appareils en communication.
– Si un pĂ©riphĂ©rique LAN sans fil est utilisĂ© Ă  proximitĂ© du systĂšme.
– Si un four Ă  micro-ondes est utilisĂ© Ă  proximitĂ© du systĂšme.
– Si un pĂ©riphĂ©rique gĂ©nĂ©rant des rayonnements Ă©lectromagnĂ©tiques est utilisĂ©
à proximité du systÚme.
InterfĂ©rences provenant d’autres appareils
Comme les appareils BLUETOOTH et LAN sans fil (IEEE802.11b/g/n) utilisent la
mĂȘme frĂ©quence, des interfĂ©rences de micro-ondes peuvent survenir et provoquer
une détérioration de la vitesse de communication, du bruit ou une connexion non
valide si le systĂšme est utilisĂ© Ă  proximitĂ© d’un pĂ©riphĂ©rique LAN sans fil. Le cas
échéant, procédez de la maniÚre suivante.
– Utilisez le systĂšme Ă  10m (environ 33pi) au minimum du pĂ©riphĂ©rique LAN
sans fil.
– Si vous utilisez le systĂšme Ă  moins de 10m (environ 33pi) d’un pĂ©riphĂ©rique
LAN sans fil, Ă©teignez ce dernier.
InterfĂ©rences sur d’autres appareils
L’émission de micro-ondes provenant d’un appareil BLUETOOTH peut altĂ©rer le
fonctionnement des appareils mĂ©dicaux Ă©lectroniques. Éteignez le systĂšme et les
autres appareils BLUETOOTH dans les endroits suivants, car ils pourraient provoquer
un accident.
– dans les endroits oĂč se trouve du gaz inflammable, dans les hĂŽpitaux, les
trains, les avions ou les stations-service
– Ă  proximitĂ© de portes automatiques ou d’alarmes incendie
Remarques
‱Pour ĂȘtre en mesure d’utiliser la fonction BLUETOOTH, l’appareil BLUETOOTH Ă 
connecter nĂ©cessite le mĂȘme profil que celui du systĂšme.
Veuillez Ă©galement noter que mĂȘme si le profil est identique, les appareils
peuvent varier au niveau des fonctions selon leurs spécifications.
‱Ce systĂšme prend en charge des capacitĂ©s de sĂ©curitĂ© conformes Ă  la norme
BLUETOOTH afin d’offrir une connexion sĂ©curisĂ©e lors de l’utilisation de la
technologie sans fil BLUETOOTH, mais celle-ci peut s’avĂ©rer insuffisante en
fonction du rĂ©glage. Soyez vigilant lors d’une communication utilisant la
technologie sans fil BLUETOOTH.
‱Nous n’assumons aucune responsabilitĂ© relative Ă  des fuites d’informations lors
d’une communication BLUETOOTH.
‱Un appareil dotĂ© de la fonction BLUETOOTH est nĂ©cessaire pour ĂȘtre conforme Ă 
la norme BLUETOOTH spĂ©cifiĂ©e par Bluetooth SIG, et ĂȘtre authentifiĂ©. MĂȘme si
l’appareil connectĂ© est conforme Ă  la norme BLUETOOTH susmentionnĂ©e, il est
possible que certains appareils ne puissent pas se connecter ou fonctionner
correctement selon les caractĂ©ristiques ou les spĂ©cifications de l’appareil.
Les logos et la marque verbale BluetoothŸ sont des marques déposées qui
appartiennent à Bluetooth SIG, Inc. et qui sont utilisées par Sony Corporation sous
licence uniquement. Les autres marques commerciales et noms commerciaux
appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Précautions
Le non-respect des précautions de sécurité ci-dessous peut entraßner des blessures
graves ou un incendie. Le présent Guide de référence renferme des informations
importantes qui permettent d’éviter les accidents. Rangez ce Guide de rĂ©fĂ©rence
dans un endroit facilement accessible en cas de besoin. Lisez attentivement le
présent Guide de référence Guide de démarrage Guide , le (sur le Web) et le
d’aide (mode d’emploi sur le Web), puis utilisez le capteur en toute sĂ©curitĂ©.
Pour votre sécurité
Suivez les instructions ci-dessous pour Ă©viter les accidents Ă©ventuels.
‱Respectez les «PrĂ©cautions».
Lisez attentivement les sections AVERTISSEMENT et ATTENTION ci-dessous.
‱ProcĂ©dez Ă  une vĂ©rification pĂ©riodique.
VĂ©rifiez le capteur au moins une fois par an afin de vous assurer de son bon
fonctionnement.
‱Cessez toute utilisation en cas d’anomalie.
Cessez immĂ©diatement d’utiliser le capteur et contactez le service aprĂšs-vente ou
le revendeur Sony le plus proche quand vous décelez une anomalie, notamment
lorsque le capteur Ă©met un bruit inhabituel ou s’il dĂ©gage une odeur/fumĂ©e.
AVERTISSEMENT
‱Veillez à utiliser exclusivement le berceau et le cñble micro-USB fournis.
‱Le capteur et les Ă©lĂ©ments fournis ne doivent ĂȘtre ni brĂ»lĂ©s, ni jetĂ©s au feu.
‱Ne dĂ©montez pas le capteur.
‱Conservez le capteur et les Ă©lĂ©ments fournis hors de la portĂ©e des enfants.
‱Vous ne devez pas abandonner, ranger ou charger le capteur dans un endroit
exposĂ© Ă  des tempĂ©ratures Ă©levĂ©es, notamment Ă  l’intĂ©rieur d’un vĂ©hicule
stationnĂ© en plein soleil ou Ă  proximitĂ© d’un feu.
‱Ne chargez pas le capteur si celui-ci et le berceau sont mouillĂ©s.
‱Ne laissez pas l’eau ou un corps Ă©tranger pĂ©nĂ©trer Ă  l’intĂ©rieur du capteur et du
berceau.
‱Ne touchez pas le capteur et le berceau avec des objets contondants.
ATTENTION
‱Ne vous asseyez pas si vous avez glissĂ© le capteur dans la poche arriĂšre de vos
pantalons.
‱Ne lancez pas le capteur dans les airs.
‱Ne heurtez pas le sol, le filet, etc. avec votre raquette lorsque le capteur est en
place.
‱Le capteur et les Ă©lĂ©ments fournis ne doivent ĂȘtre ni avalĂ©s, ni mis en bouche.
Remarque sur la batterie lithium-ion
‱Ne manipulez pas des batteries lithium-ion qui fuient ou qui sont endommagĂ©es.
Remarques sur l’utilisation
‱N’écrasez pas le capteur et ne l’exposez pas Ă  des chocs extrĂȘmes, notamment Ă 
des coups de marteau ou des chutes, car il s’agit d’un dispositif de prĂ©cision.
‱Veillez Ă  utiliser la fixation adaptĂ©e Ă  votre modĂšle de raquette.
‱Lorsque vous utilisez le capteur Ă  l’étranger, vous ĂȘtes tenu de l’utiliser en
respectant les prescriptions suivantes :
– RĂ©glementation sur l’usage des produits sans fil
– Autres rĂšglements ou prescriptions de sĂ©curitĂ©
‱Ne laissez pas le capteur dans un endroit oĂč il serait soumis Ă  la poussiĂšre,
l’humiditĂ©, de l’huile, de la fumĂ©e, de la vapeur ou des tempĂ©ratures Ă©levĂ©es,
notamment Ă  l’intĂ©rieur d’un vĂ©hicule en plein soleil. Cela risquerait
d’endommager le capteur et d’empĂȘcher son bon fonctionnement.
‱Ne nettoyez pas le capteur à l’eau.
‱Chargez la batterie tous les six mois, mĂȘme si vous n’avez pas l’intention d’utiliser
le capteur pendant une période prolongée.
Service aprĂšs-vente
Pour les clients aux États-Unis et au Canada
Pour toute question relative Ă  ce produit, visitez :
aux États-Unis : www.sony.com/US/SmartTennisSensor
au Canada : www.sony.com/CA/SmartTennisSensor
Spécifications
Norme de communication sans fil
BLUETOOTH Ver. 3.0
Puissance de transmission
Classe 2 (2,5 mW)
Portée maximale de communication
10m (33pieds) minimum
Fréquence radio
Gamme des 2,4 GHz (2,4000 GHz - 2,4835 GHz)
MĂ©thode de modulation
FHSS
RĂ©sistance Ă  l’eau et Ă  la poussiĂšre
Équivalente à IP65
Température de fonctionnement
-5 °C – 50 °C (23 °F – 122 °F)
Température de chargement
0 °C – 40 °C (32 °F – 104 °F)
Dimensions
Ί 31,3 mm (1 1/4 pouce), Hauteur 17,6 mm (
23/32 pouce)
Poids
Environ 8 g (0,28 on)
Aspect et spĂ©cifications susceptibles d’ĂȘtre modifiĂ©s sans avis prĂ©alable.


Product specificaties

Merk: Sony
Categorie: Andere producten
Model: SSE-TN1W

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Sony SSE-TN1W stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Andere producten Sony

Andere handleidingen Sony

Sony

Sony SxS PRO X Handleiding

18 December 2024
Sony

Sony DWT-P30 Handleiding

18 December 2024
Sony

Sony ACC-L1BP Handleiding

16 December 2024
Sony

Sony ACC-V1BP Handleiding

16 December 2024
Sony

Sony ICP-3016 Handleiding

5 December 2024
Sony

Sony ECM-322BMP Handleiding

22 November 2024
Sony

Sony ECM-S1 Handleiding

22 November 2024
Sony

Sony ECM-W3S Handleiding

22 November 2024
Sony

Sony ECM-W3 Handleiding

22 November 2024