Sony SELP1650 Handleiding
Sony
Camera's en camcorders
SELP1650
Lees hieronder de đ handleiding in het Nederlandse voor Sony SELP1650 (2 pagina's) in de categorie Camera's en camcorders. Deze handleiding was nuttig voor 24 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/2
Diese Anleitung beschreibt die Verwendung von
Objektiven. Gemeinsame VorsichtsmaĂregeln
fĂŒr alle Objektive finden sich in den getrennten
âSicherheitsmaĂnahmen beim Gebrauchâ. Lesen Sie
immer beide Dokumente, bevor Sie Ihr Objektiv
verwenden.
Dieses Objektiv ist fĂŒr Kameras nach dem Sony α
Kamerasystem mit E-Bajonett gedacht. Sie können es nicht
mit Kameras mit A-Bajonett verwenden.
FĂŒr weitere Informationen zur KompatibilitĂ€t besuchen Sie
die Sony-Website fĂŒr Ihr Gebiet oder wenden Sie sich an
Ihren Sony-FachhÀndler oder die nÀchstliegende autorisierte
Sony-Kundendienstvertretung.
Hinweise zur Verwendung
Beim Tragen einer Kamera mit angebrachtem Objektiv halten îî
Sie immer sowohl die Kamera als auch das Objektiv fest.
Halten Sie nicht den Teil des Objektivs, der beim Zoomen îî
herausragt.
Beim Anbringen der Kamera am Stativ achten Sie darauf, dass îî
der Zoom-/Fokus-Ring des Objektivs nicht den Stativkopf
(Stativbefestigung) behindert.
Bei Filmaufnahme kann BetriebsgerĂ€usch des Objektivs oder îî
der Kamera ebenfalls aufgenommen werden.
Bei Verwendung einer Kamera mit einer îî
Objektivkompensationsfunktion stellen Sie die
Objektivkompensation auf Auto.
Bei Verwendung einer Kamera ohne eine îî
Objektivkompensationsfunktion kann Verzerrung oder
Schattierung bei Weitwinkelaufnahmen auftreten.
VorsichtsmaĂregeln zur Verwendung eines
BlitzgerÀts
Bei Verwendung eines BlitzgerĂ€ts nehmen Sie immer in îî
einem Abstand von mindestens 1 m von Ihrem Motiv auf. Bei
bestimmten Kombinationen von Objektiv und Blitz kann das
Objektiv das Licht vom Blitz teilweise abdecken und einen
Schatten unten im Bild verursachen.
Vignettierung
Bei Verwendung des Objektivs können die Ecken des îî
Bildschirms dunkler als die Mitte werden. Zur Verringerung
dieses PhÀnomens (das als Vignettierung bezeichnet wird),
schlieĂen Sie die Blende um 1 bis 2 Stellen.
î Teilebezeichnungen
1 Zoom-/Fokusring
2 Zoomhebel
3 Ansetzindex
4 Objektivkontakte*
* BerĂŒhren Sie nicht die Objektivkontakte.
î Anbringen und Abnehmen des
Objektivs
Zum Anbringen des Objektivs
(Siehe Abbildung î-î©.)
1 Entfernen Sie die hinteren und
vorderen Objektivdeckel und den
KameragehÀusedeckel*.
* Manche Modelle in Sets enthalten nicht den
KameragehÀusedeckel.
Sie können den vorderen Objektivdeckel auf zwei îî
Weisen (1) und (2) anbringen/abnehmen. Wenn Sie
den Objektivdeckel bei angebrachter Gegenlichtblende
anbringen/abnehmen, verwenden Sie das Verfahren (2).
2 Richten Sie den weiĂen Index am
Objektivtubus mit dem weiĂen Index an der
Kamera (Ansetzindex) aus, setzen Sie dann
das Objektiv in die Kamerafassung und
drehen im Uhrzeigersinn, bis es einrastet.
DrĂŒcken Sie nicht die Objektivlösetaste an der Kamera îî
beim Anbringen des Objektivs.
Bringen Sie das Objektiv nicht schrĂ€ge an.îî
Zum Abnehmen des Objektivs
(Siehe Abbildung î-îȘ.)
WĂ€hrend Sie die Objektivfreigabetaste an
der Kamera gedrĂŒckt halten, drehen Sie das
Objektiv gegen den Uhrzeigersinn bis zum
Anschlag und nehmen es dann ab.
Vor dem Abnehmen des Objektivs schalten Sie die Kamera aus îî
oder drĂŒcken die Wiedergabetaste an der Kamera und stellen
sicher, dass das Objektiv eingezogen ist.
î Zoomen
Zum Justieren der gewĂŒnschten Brennweite
schieben Sie den Zoomhebel oder drehen Sie
den Zoom-/Fokusring.
Wenn die Kamera auf MF (manuelles Fokussieren) gestellt ist, îî
justiert der Zoom-/Fokusring die Fokussierung.
Wenn die Kamera auf AF (Autofokus) oder MF (manuelles îî
Fokussieren) gestellt ist, justiert der Zoomhebel den Zoom.
Einzelheiten zu den Fokussiermoduseinstellungen schlagen îî
Sie bitte in der mit der Kamera gelieferten Gebrauchsanleitung
nach.
Wenn Sie sich wegen des GerĂ€uschs des Zoomrings bei îî
Videoaufnahme Sorgen machen, empfehlen wir, mit dem
Zoomhebel zu zoomen. Halten Sie Ihren Finger bei der
Bedienung leicht auf dem Zoomhebel, so dass Sie ihn nicht
versehentlich betÀtigen.
î Fokussieren
Es gibt drei Verfahren zum Fokussieren.
âą Autofokus
DrĂŒcken Sie die Auslöser-Taste halb, um automatisch zu
fokussieren.
âą DMF (direktes manuelles Fokussieren)
Nachdem die Kamera mit Autofokus scharfstellt, können Sie
manuell eine Feineinstellung vornehmen.
âą Manuelles Fokussieren
Drehen Sie den Zoom-/Fokusring fĂŒr manuelle
Fokussierung.
Einzelheiten zu den Moduseinstellungen schlagen Sie bitte
in der mit der Kamera gelieferten Gebrauchsanleitung nach.
Technische Daten
Produktname
(Modellname)
E PZ 16-50mm F3.5-5.6 OSS
(SELP1650)
Entsprechend
Kleinbildformat-
Brennweite*1 (mm)
24-75
Objektivgruppen-Elemente 8-9
Blickwinkel*183°-32°
Minimalfokus*2 (m) 0,25-0,3
Max. VergröĂerung (X) 0,215
Minimale Blendenstellung f/22-f/36
Filterdurchmesser (mm) 40,5
Abmessungen
(Maximaldurchmesser Ă
Höhe) (Ca., mm)
64,7 Ă 29,9
Gewicht (Ca., g) 116
Bildstabilisierungsfunktion Ja
*1 Die oben fĂŒr die entsprechende Kleinbildkamera-
Brennweite und den Sichtwinkel angegebenen Werte gelten
fĂŒr Digitalkameras mit Wechselobjektiv, die mit einem
Bildsensor im Format APS-C ausgestattet sind.
*2 Der minimale Fokus ist der kĂŒrzeste Abstand zwischen
Bildsensor und Motiv.
Je nach dem Objektivmechanismus kann sich die Brennweite îî
mit dem Aufnahmeabstand leicht Àndern. Die angegebenen
Brennweiten gehen davon aus, dass das Objektiv auf
Unendlich gestellt ist.
Mitgeliefertes Zubehör
Objektiv (1), vorderer Objektivdeckel (1),
hinterer Objektivdeckel (1), Anleitungen
Ănderungen bei Design und technischen Daten bleiben
ohne vorherige AnkĂŒndigung vorbehalten.
ist ein Warenzeichen der Sony Corporation.
In deze handleiding vindt u informatie over het gebruik
van lenzen. Voorzorgsmaatregelen die gelden voor alle
lenzen, zoals opmerkingen bij het gebruik, vindt u in het
afzonderlijke document "Voorzorgsmaatregelen vóór
gebruik". Lees beide documenten door voordat u de lens
gebruikt.
Deze lens is ontworpen voor Sony α-camerasysteem
cameraâs met montagestuk E. U kunt de lens niet gebruiken
op cameraâs met montagestuk A.
Voor meer informatie over compatibiliteit, bezoekt u de
Sony-website in uw gebied, of neemt u contact op met uw
Sony-dealer of plaatselijk bevoegde Sony-servicefaciliteit.
Opmerkingen voor het gebruik
Als u de camera draagt terwijl de lens is bevestigd, dient u îî
zowel de camera als lens stevig vast te houden.
Houd onderdelen vna de lens die uitsteken tijdens het in-/îî
uitzoomen niet vast.
Wanneer u de camera aan het statief bevestigd, dient u erop îî
te letten dat de zoom/scherpstelring de statiefkop niet raakt
(statiefmontage).
Tijdens het opnemen van films, kan het werkingsgeluid van de îî
camera of lens worden opgenomen.
Wanneer u een camera gebruikt met lenscompensatiefunctie, îî
dient u de lenscompensatie in te stellen op Automatisch.
Wanneer u een camera gebruikt zonder îî
lenscompensatiefunctie, zal vervorming of schaduwvorming
optreden bij groothoekopnamen.
Voorzorgsmaatregelen voor het gebruik van de
flitser
Als u een flitser gebruikt, moet u fotoâs maken vanaf een îî
afstand van ten minste 1 meter vanaf het onderwerp. Bij
bepaalde combinaties van lens/flitser kan de lens het licht van
de flitser gedeeltelijk blokkeren, waardoor een schaduw aan de
onderkant van het beeld ontstaat.
Vignetteren
Wanneer u de lens gebruikt, worden de hoeken van het scherm îî
donkerder dan het midden. U kunt dit verschijnsel (dat
vignetteren wordt genoemd) beperken door het diafragma 1
tot 2 stops te sluiten.
î Vaststellen van de onderdelen
1 Zoom/scherpstelring
2 Zoomhendel
3 Mountagemarkeringen
4 Contactpunten van de lens*
* Raak niet de contactpunten van de lens aan.
î De lens bevestigen/verwijderen
De lens bevestigen
(zie afbeelding î-î©.)
1 Verwijder de voorste en achterste
lensdoppen en de dop van de camera*.
* Sommige setmodellen bevatten niet de dop van de
camera.
U kunt de voorlensdop op twee manieren, (1) en (2), îî
bevestigen/verwijderen. Wanneer u de lensdop bevestigt/
verwijdert terwijl de lenskap is bevestigd, gebruikt u
methode (2).
2 Lijn de witte markering op de lenscilinder
uit met de witte markering op de camera
(montagemarkeringen). Plaats vervolgens
de lens in de lensfitting van de camera en
draai de lens rechtsom tot deze vastklikt.
Druk niet op de lensontgrendelingsknop op de camera îî
terwijl u de lens bevestigt.
Bevestig de lens niet in een hoek.îî
De lens verwijderen
(zie afbeelding î-îȘ.)
Terwijl u de lensontgrendelingsknop op de
camera ingedrukt houdt, draait u de lens zo ver
mogelijk linksom tot deze stopt. Vervolgens
verwijdert u de lens.
Voordat u de lens eraf haalt, zet u de camera uit of drukt u op îî
de weergaveknop op de camera en zorgt u ervoor dat de lens
is ingetrokken.
î In-/uitzoomen
Om de gewenste brandpuntsafstand af te
stellen, schuift u de zoomhendel of draait u aan
de zoom/scherpstelring.
Wanneer de camera is ingesteld op MF (handmatig îî
scherpstellen), dan stelt de zoom/scherpstelring de
scherpstelling af.
Wanneer de camera is ingesteld op AF (automatisch îî
scherpstellen) of MF (handmatig scherpstellen), dan stelt de
zoomhendel de scherpstelling af.
Voor meer informatie over modi-instellingen voor îî
scherpstellen, raadpleegt u de gebruiksaanwijzing die bij de
camera is geleverd.
Indien u zich zorgen maakt over het geluid van de zoomring îî
tijdens het opnemen van films, dan raden wij u aan te
zoomen met de zoomhendel. Houd uw vinger lichtjes op de
zoomhendel tijdens werking zodat u deze niet per ongeluk
beweegt.
î Scherpstellen
Er zijn twee manieren om scherp te stellen.
âą Automatisch scherpstellen
Druk de sluiterknop half in om automatisch scherp te
stellen.
âą DMF (Direct handmatig scherpstellen)
Als de camera in automatisch scherpstellen heeft
scherpgesteld, kunt u handmatig fijnafstellen.
âą Handmatig scherpstellen
Draai de zoom/scherpstelring om handmatig scherp te
stellen.
Voor meer informatie over modi-instellingen, raadpleegt u
de gebruiksaanwijzing die bij de camera is geleverd.
Technische gegevens
Productnaam
(Modelnaam)
E PZ 16-50mm F3.5-5.6 OSS
(SELP1650)
Gelijkwaardig
35mm-formaat
brandpuntsafstand*1 (mm)
24-75
Lensgroepenelementen 8-9
Kijkhoek*183°-32°
Minimale scherpstelling*2
(m)
0,25-0,3
Maximale vergroting (X) 0,215
Minimale f-stop f/22-f/36
Filterdoorsnede (mm) 40,5
Afmetingen (maximale
doorsnede Ă hoogte)
(Ongeveer, mm)
64,7 Ă 29,9
Gewicht (Ongeveer, g) 116
Trilcompensatiefunctie Ja
*1 De hierboven getoonde waarden voor gelijkwaardig 35mm-
formaat brandpuntsafstand en kijkhoek zijn voor digitale
cameraâs met verwisselbare lens uitgerust met een APS-C
format beeldsensor.
*2 Minimale scherpstelling is de kortste afstand van de
beeldsensor tot het onderwerp.
Afhankelijk van het lensmechanisme, kan de îî
brandpuntsafstand wijzigen bij elke verandering van de
opnameafstand. De hierboven gegeven brandpuntsafstand gaat
ervan uit dat de lens is scherpgesteld op oneindig.
Bijgeleverd toebehoren
Lens (1), Voorste lensdop (1), Achterste lensdop (1),
Handleiding en documentatie
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens
voorbehouden, zonder kennisgeving.
is een handelsmerk van Sony Corporation.
Den hÀr bruksanvisningen förklarar hur man anvÀnder
objektiven. I det separata âFörsiktighetsĂ„tgĂ€rder innan
anvĂ€ndningâ hittar du information om allmĂ€nna
försiktighetsÄtgÀrder nÀr gÀller objektiv. LÀs igenom
bÄda dokumenten innan du anvÀnder objektivet.
Det hÀr objektivet Àr avsett för kameror med E-fattning
inom Sony α-kamerasystem. Du kan inte anvÀnda det pÄ
kameror med A-fattning.
För ytterligare information om kompatibilitet, besök
Sony-webbplatsen för ditt omrÄde, eller kontakta din
Sony-ÄterförsÀljare eller nÀrmaste auktoriserade Sony-
serviceverkstad.
AnmÀrkningar gÀllande bruk
Greppa alltid bĂ„de kameran och objektivet stadigt, nĂ€r du bĂ€r îî
en kamera med objektivet monterat.
Greppa aldrig den del av objektivet som skjuts ut vid îî
zoomning.
NĂ€r kameran sĂ€tts fast pĂ„ stativet, var noga med att zoom/îî
fokusringen pÄ detta objektiv inte ligger emot stativhuvudet
(stativfÀstet).
Vid filminspelning kan det hĂ€nda att ljud frĂ„n anvĂ€ndningen îî
av objektivet eller kameran spelas in.
Printed in Thailand
NĂ€r en kamera med funktion för objektivkompensering îî
anvÀnds, stÀll in objektivkompensering pÄ Auto.
NĂ€r en kamera som saknar funktion för objektivkompensering îî
anvÀnds, uppstÄr det förvridning eller skuggning pÄ
vidvinkelfoton.
Att tÀnka pÄ vid anvÀndning av blixt
NĂ€r du anvĂ€nder en blixt, ta bilden pĂ„ minst 1m avstĂ„nd frĂ„n îî
motivet. Med vissa kombinationer av objektiv och blixt, kan
det hÀnda att objektivet delvis blockerar blixtljuset, vilket
resulterar i skuggbildning nedtill pÄ bilderna.
Vinjettering
NĂ€r du anvĂ€nder objektivet, blir skĂ€rmens hörn mörkare îî
Àn mitten. För att reducera det hÀr fenomenet (som kallas
vinjettering), minska blÀndaren med 1 till 2 steg.
î Delarnas namn och placering
1 Zoom/fokusring
2 Zoomreglage
3 MonteringsmÀrke
4 Objektivets kontakter*
* Vidrör inte objektivets kontakter.
î Montera och ta av objektivet
Montera objektivet
(Se illustration îâî©.)
1 Ta bort det bakre och det frÀmre
objektivskyddet samt kamerahusskyddet.*
* Vissa kitmodeller inkluderar inte kamerahusskyddet.
Du kan sĂ€tta pĂ„/ta av det frĂ€mre objektivskyddet pĂ„ tvĂ„ îî
sÀtt, (1) och (2). NÀr du sÀtter pÄ/tar av objektivskyddet
med motljusskyddet monterat, anvÀnder du metod (2).
2 Passa in det vita mÀrket pÄ
objektivcylindern mot det vita mÀrket pÄ
kameran (monteringsmÀrket), skjut sedan
in objektivet i kamerafattningen och vrid
det medurs tills det lÄses fast.
Tryck inte in objektivets lĂ„sspĂ€rr pĂ„ kameran nĂ€r du îî
monterar objektivet.
Montera inte objektivet snett.îî
Ta bort objektivet
(Se illustration îâîȘ.)
Medan du hÄller objektivets lÄsspÀrr pÄ
kameran intryckt, vrider du objektivet moturs
sÄ lÄngt det gÄr och tar sedan av objektivet.
Innan objektivet tas av, stĂ€ng av kameran eller tryck pĂ„ îî
uppspelningsknappen pÄ kameran och se till att objektivet Àr
indraget.
î Zoomning
Att stÀlla in önskad brÀnnvidd, skjuta pÄ
zoomreglaget eller vrida pÄ zoom/fokusringen.
NĂ€r kameran Ă€r instĂ€lld pĂ„ MF (manuell fokus), stĂ€lls skĂ€rpan îî
in med zoom/fokusringen.
Oavsett om kameran Ă€r instĂ€lld pĂ„ AF (autofokus) eller MF îî
(manuell fokus), stÀlls zoomen in med zoomreglaget.
För nĂ€rmare information om instĂ€llningar av fokuslĂ€ge, îî
hÀnvisar vi till handledningen som medföljer kameran.
Om du Ă€r bekymrad över ljudet frĂ„n zoomringen under îî
filminspelning, rekommenderar vi att zoomning görs med
zoomreglaget. HÄll fingret lÀtt pÄ zoomreglaget nÀr du
anvÀnder det sÄ att du inte knÀpper till det av misstag.
î Fokusering
Det finns tre sÀtt att stÀlla in skÀrpan.
âą Autofokus
Tryck ned avtryckaren halvvÀgs för att fokusera automatiskt.
âą DMF (Direkt manuell fokus)
Efter att kameran stÀllt in skÀrpan i autofokus, kan du göra
finjusteringar manuellt.
âą Manuell fokus
Vrid pÄ zoom/fokusringen för att fokusera manuellt.
För nÀrmare information om lÀgesinstÀllningar, hÀnvisar vi
till handledningen som medföljer kameran.
Specifikationer
Produktnamn
(Modellnamn)
E PZ 16-50mm F3.5-5.6 OSS
(SELP1650)
Motsvarande brÀnnvidd i
35mm-format*1 (mm)
24-75
Objektivgrupper/-element 8-9
Bildvinkel*183°-32°
Minsta fokus*2 (m) 0,25-0,3
Maximal förstoring (X) 0,215
Minsta blÀndare f/22-f/36
Filterdiameter (mm) 40,5
Storlek (maximal diameter Ă
höjd) (Ca., mm)
64,7 Ă 29,9
Vikt (Ca., g) 116
Funktion för
skakningskompensation
Ja
*1 VÀrdena som visas ovan för motsvarande 35mm-formats
brÀnnvidd och bildvinkel gÀller för digitalkameror med
utbytbart objektiv med en bildsensor av APS-C-storlek.
*2 Minsta fokus Àr det kortaste avstÄndet frÄn bildsensorn till
motivet.
Beroende pĂ„ objektivmekanismen, kan brĂ€nnvidden Ă€ndras îî
vid Àndring av fotograferingsavstÄndet. BrÀnnvidderna som
anges ovan förutsÀtter att objektivet har fokus instÀllt pÄ
oÀndlighet.
Inkluderade artiklar
Objektiv (1), FrÀmre objektivskydd (1),
Bakre objektivskydd (1),
UppsÀttning tryckt dokumentation
Utförande och specifikationer kan Àndras utan föregÄende
meddelande.
Àr ett varumÀrke som tillhör Sony Corporation.
4-434-750-12(1)
©2013 Sony Corporation
SELP1650
Interchangeable Lens
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Istruzioni per lâuso
Manual de instruçÔes
E-mount
E PZ 16-50mm F3.5-5.6 OSS
î
î©â1
(1) (2)
îȘ
î©â2
î
î
î
1 2
3
4
Nel presente manuale sono contenute le istruzioni
per lâuso degli obiettivi. Nel documento separato
âPrecauzioni per lâusoâ sono descritte le precauzioni
comuni a tutti gli obiettivi, quali le note sullâuso. Prima
di utilizzare lâobiettivo, leggere entrambi i documenti.
Il presente obiettivo Ú progettato per le fotocamere Sony α
con Montaggio E. Non Ăš possibile utilizzarlo su fotocamere
con Montaggio A.
Per ulteriori informazioni sulla compatibilitĂ , visitare il sito
web Sony del proprio Paese oppure rivolgersi al proprio
rivenditore Sony o al centro di assistenza autorizzato Sony
locale.
Note sullâuso
Quando si trasporta una fotocamera a cui Ăš applicato îî
lâobiettivo, afferrare sempre saldamente la fotocamera e
lâobiettivo.
Non tenere la fotocamera afferrando la parte dellâobiettivo che îî
fuoriesce durante lo zoom.
Quando si applica la fotocamera al treppiede, fare attenzione îî
che lâanello di zoom/messa a fuoco dellâobiettivo non
interferisca con la testa del treppiede (attacco del treppiede).
Durante la registrazione di filmati, potrebbe essere registrato îî
anche il rumore del funzionamento dellâobiettivo o della
fotocamera.
Se si utilizza una fotocamera con funzione di compensazione îî
dellâobiettivo, impostare la compensazione dellâobiettivo su
Automatico.
Se si utilizza una fotocamera senza funzione di compensazione îî
dellâobiettivo, negli scatti in grandangolare si verificheranno
distorsione o ombreggiatura dellâimmagine.
Precauzioni sullâuso di un flash
Quando si utilizza un flash, effettuare la ripresa ad almeno un îî
m di distanza dal soggetto. Con determinate combinazioni
di obiettivo e flash, Ăš possibile che lâobiettivo ostruisca
parzialmente la luce del flash, producendo unâombra nella
parte inferiore dellâimmagine.
Vignettatura
Quando si usa lâobiettivo, gli angoli dello schermo diventano îî
piĂč scuri rispetto alla parte centrale. Per ridurre questo
fenomeno (denominato vignettatura) ridurre lâapertura di 1 o
2 valori.
î Identificazione delle parti
1 Anello di zoom/messa a fuoco
2 Leva zoom
3 Indicazione di montaggio
4 Contatti dellâobiettivo*
* Non toccare i contatti dellâobiettivo.
î Applicazione/rimozione
dellâobiettivo
Per applicare lâobiettivo
(Vedere lâillustrazione îâî©).
1 Rimuovere i copriobiettivi posteriore e
anteriore e il cappuccio del corpo della
fotocamera*.
* In alcuni modelli di kit non Ăš incluso il cappuccio del
corpo della fotocamera.
Per applicare/rimuovere il copriobiettivo anteriore, sono îî
disponibili i metodi (1) e (2). Per applicare/rimuovere il
copriobiettivo quando Ăš installato il paraluce, utilizzare
il metodo (2).
2 Allineare lâindicazione bianca sul cilindro
dellâobiettivo con lâindicazione bianca sulla
fotocamera (indicazione di montaggio),
quindi inserire lâobiettivo nellâattacco della
fotocamera e ruotarlo in senso orario fino a
quando non si blocca in posizione.
Durante lâinstallazione dellâobiettivo, assicurarsi di non îî
premere il relativo tasto di rilascio sulla fotocamera.
Non installare lâobiettivo in una posizione inclinata.îî
Per rimuovere lâobiettivo
(vedere lâillustrazione îâîȘ).
Tenendo premuto il tasto di rilascio sulla
fotocamera, ruotare lâobiettivo in senso
antiorario fino a quando non si arresta, quindi
rimuoverlo.
Prima di rimuovere lâobiettivo, spegnere la fotocamera oppure îî
premere il tasto di riproduzione della fotocamera e assicurarsi
che lâobiettivo sia retratto.
î Uso dello zoom
Per regolare la lunghezza focale desiderata, far
scorrere la leva zoom oppure ruotare lâanello di
zoom/messa a fuoco.
Quando la fotocamera Ăš impostata su MF (messa a fuoco îî
manuale), lâanello di zoom/messa a fuoco regola la messa a
fuoco.
Quando la fotocamera Ăš impostata su AF (messa a fuoco îî
automatica) o su MF (messa a fuoco manuale), la leva zoom
regola la messa a fuoco.
Per informazioni dettagliate sullâimpostazione della modalitĂ îî
di messa a fuoco, fare riferimento alle istruzioni per lâuso
fornite con la fotocamera.
Se si Ăš preoccupati del rumore dellâanello di zoom durante îî
la registrazione dei filmati, si consiglia di regolare la messa a
fuoco con la leva di zoom. Poggiare il dito leggermente sulla
leva zoom quando la si utilizza, in modo da non spostarla
accidentalmente.
î Messa a fuoco
Per la messa a fuoco sono disponibili tre modalitĂ .
âą Messa a fuoco automatica
Premere il tasto dellâotturatore fino a metĂ corsa per mettere
a fuoco automaticamente.
âą DMF (Messa a fuoco manuale diretta)
Dopo che la fotocamera ha eseguito la messa a fuoco
automatica, Ăš possibile intervenire manualmente per
perfezionarla.
âą Messa a fuoco manuale
Ruotare manualmente lâanello di zoom/messa a fuoco per
mettere a fuoco manualmente.
Per informazioni dettagliate sullâimpostazione della
modalitĂ , fare riferimento alle istruzioni per lâuso fornite
con la fotocamera.
Caratteristiche tecniche
Nome del prodotto
(Nome del modello)
E PZ 16-50mm F3.5-5.6 OSS
(SELP1650)
Lunghezza focale
equivalente al formato 35
mm*1 (mm)
24-75
Gruppi-elementi
dellâobiettivo
8-9
Angolo di visualizzazione*183°-32°
Messa a fuoco minima *2 (m) 0,25-0,3
Ingrandimento massimo (X) 0,215
F-stop minimo f/22-f/36
Diametro del filtro (mm) 40,5
Dimensioni (diametro
massimo Ă altezza)
(circa, mm)
64,7 Ă 29,9
Peso (circa, g) 116
Funzione di compensazione
della vibrazione
SĂŹ
*1 I suddetti valori della lunghezza focale equivalente al formato
35 mm e dellâangolo di visualizzazione si riferiscono alle
fotocamere digitali con obiettivo intercambiabile dotate di
sensore di ingrandimento delle immagini APS-C.
*2 La messa a fuoco minima indica la distanza minima tra il
sensore delle immagini e il soggetto.
A seconda del meccanismo dellâobiettivo, Ăš possibile che la îî
lunghezza focale vari in base alla distanza di ripresa. Per le
lunghezze focali sopra indicate si presume che lâobiettivo sia
impostato sulla messa a fuoco allâinfinito.
Accessori inclusi
Obiettivo (1), copriobiettivo anteriore (1),
copriobiettivo posteriore (1),
corredo di documentazione stampata
Disegno e caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche
senza preavviso.
Ăš un marchio di fabbrica di Sony Corporation.
Este manual explica como utilizar objectivas. As
precauçÔes comuns a todas as objectivas, tais como as
notas de utilização, podem ser encontradas na folha
em separado âPrecauçÔes antes de utilizarâ. Leia os dois
documentos, antes de utilizar a objectiva.
Esta objectiva destina-se a cùmaras Sony α que tenham
uma montagem tipo E. NĂŁo a pode utilizar em cĂąmaras que
tenham uma montagem tipo A.
Para mais informaçÔes sobre compatibilidade, visite o Web
site da Sony da sua regiĂŁo ou consulte o seu revendedor ou o
serviço de assistĂȘncia tĂ©cnica local autorizado da Sony.
Notas de utilização
Quando transportar a cĂąmara com a objectiva fixa, segure îî
sempre tanto na cĂąmara como na objectiva.
NĂŁo pegue na parte da objectiva que sai quando utiliza o îî
zoom.
Quando fixar a cĂąmara no tripĂ©, tenha cuidado para que o anel îî
de zoom/focagem desta objectiva não afecte a cabeça do tripé
(base do tripé).
Durante a gravação de filmes, o ruĂdo do funcionamento da îî
objectiva ou da cĂąmara pode ficar gravado.
Quando utilizar uma cĂąmara com função de compensação da îî
objectiva, defina a compensação da objectiva como Auto.
Quando utilizar uma cĂąmara sem função de compensação da îî
objectiva, ocorre distorção ou sombreamento em imagens de
grande angular.
PrecauçÔes na utilização do flash
Quando utilizar um flash, dispare a pelo menos 1 metro do îî
seu motivo. Com certas combinaçÔes de objectiva e flash, a
objectiva pode tapar parcialmente a luz do flash, resultando
numa sombra na parte inferior da imagem.
Efeito de vinheta
Quando utilizar a objectiva, os cantos do ecrĂŁ ficam mais îî
escuros do que o centro. Para diminuir este efeito (designado
por vinheta), feche a abertura 1 a 2 stops.
î Identificação das peças
1 Anel de zoom/focagem
2 Controlo do zoom
3 Marca de montagem
4 Contactos da objectiva*
* NĂŁo toque nos contactos da objectiva.
î Montar e desmontar a objectiva
Para montar a objectiva
(Consulte a Ilustração îâî©.)
1 Retire as tampas da frente e de trĂĄs da
objectiva e a tampa da cĂąmara*.
* Alguns modelos de kits nĂŁo incluem a tampa da
cĂąmara.
Pode montar/desmontar a tampa da frente da objectiva îî
de duas formas: (1) e (2). Quando montar/desmontar a
tampa da objectiva com o parassol da objectiva instalado,
utilize o método (2).
2 Alinhe a marca branca no corpo da objectiva
com a marca branca na cĂąmara (marca de
montagem) e depois instale a objectiva no
encaixe da cĂąmara e rode-a no sentido dos
ponteiros do relógio até ficar encaixada.
Quando montar a objectiva, nĂŁo pressione o botĂŁo de îî
libertação da objectiva na cùmara.
NĂŁo monte a objectiva numa posição inclinada.îî
Para retirar a objectiva
(Consulte a Ilustração îâîȘ.)
Mantendo premido o botão de libertação
da objectiva na cĂąmara, rode a objectiva no
sentido contrĂĄrio ao dos ponteiros do relĂłgio
até ao måximo e depois retire a objectiva.
Antes de retirar a objectiva, desligue a cĂąmara ou prima îî
o botão de reprodução na cùmara e certifique-se de que a
objectiva estĂĄ retraĂda.
î Utilizar o zoom
Para ajustar a distĂąncia focal pretendida,
deslize o controlo do zoom ou rode o anel de
zoom/focagem.
Quando a cĂąmara estiver definida como MF (focagem îî
manual), o anel de zoom/focagem ajusta a focagem.
Independentemente de a cĂąmara estar definida como AF îî
(autofoco) ou MF (focagem manual), o controlo do zoom
ajusta o zoom.
Para mais detalhes sobre a definição do modo de focagem, îî
consulte o manual de instruçÔes fornecido com a cùmara.
Se estiver preocupado com o ruĂdo do anel de zoom durante îî
a gravação de filmes, recomendamos que faça zoom com o
controlo do zoom. Mantenha o dedo no controlo do zoom
quando estiver a gravar para que nĂŁo o pressione sem querer.
î Focagem
HĂĄ trĂȘs formas de focar.
âą Autofoco
Prima o botão do obturador até meio para focar
automaticamente.
âą DMF (Focagem Manual Directa)
Depois de a cĂąmara focar com o autofoco, pode fazer um
ligeiro ajuste manualmente.
âą Focagem manual
Rode o anel de zoom/focagem para focar manualmente.
Para mais detalhes sobre a definição do modo, consulte o
manual de instruçÔes fornecido com a cùmara.
CaracterĂsticas tĂ©cnicas
Nome do produto
(nome do modelo)
E PZ 16-50mm F3.5-5.6 OSS
(SELP1650)
DistĂąncia focal equivalente
do formato de 35 mm*1
(mm)
24-75
Grupos-elementos da
objectiva
8-9
Ăngulo de visĂŁo*183°-32°
Focagem mĂnima*2 (m) 0,25-0,3
Ampliação måxima (X) 0,215
f-stop mĂnimo f/22-f/36
DiĂąmetro do filtro (mm) 40,5
DimensÔes (diùmetro
mĂĄximo Ă altura)
(aprox., mm)
64,7 Ă 29,9
Peso (aprox., g) 116
Função de compensação do
tremor
Sim
*1 Os valores acima indicados para a distĂąncia focal equivalente
do formato de 35 mm e para o Ăąngulo de visĂŁo referem-se Ă s
CĂąmaras Digitais de Objectivas IntercambiĂĄveis equipadas
com um sensor de imagem do tamanho APS-C.
*2 A focagem mĂnima Ă© a distĂąncia mais curta entre o sensor de
imagem e o motivo.
Dependendo do mecanismo da objectiva, a distĂąncia focal îî
pode mudar com qualquer alteração na distùncia de disparo.
As distĂąncias focais acima indicadas presumem que a objectiva
estĂĄ focada no infinito.
Itens incluĂdos
Objectiva (1), Tampa da frente da objectiva (1),
Tampa de trĂĄs da objectiva (1), Documentos impressos
O design e as especificaçÔes estão sujeitos a alteraçÔes sem
aviso prévio.
Ă© uma marca comercial da Sony Corporation.
î
î©â1
(1) (2)
îȘ
î©â2
î
î
î
1 2
3
4
Product specificaties
Merk: | Sony |
Categorie: | Camera's en camcorders |
Model: | SELP1650 |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Sony SELP1650 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Camera's en camcorders Sony
16 December 2022
7 December 2022
5 December 2022
30 November 2022
23 November 2022
23 November 2022
22 November 2022
18 November 2022
14 November 2022
13 November 2022
Andere handleidingen Sony
22 November 2024
22 November 2024
22 November 2024
22 November 2024
22 November 2024
22 November 2024
22 November 2024
22 November 2024
22 November 2024
22 November 2024