Sony MSAC-MCF1N Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Sony MSAC-MCF1N (2 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 27 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
メモリースティック デュオの誤消去防止スイッチが
LOCKになっていないか、確認してください。
主な仕様
コンパクトフラッシュスロット対応
メモリースティック デュオ アダプター
インターフェース:CompactFlash Type I
スロット対応、
PCMCIA/ATAインターフェース/動作電圧:3.3V/5.0V
/消費
電流:最大70mA/外形寸法:約42.8×36.4×3.3mm
CompactFlash Type I
/本体質量:約7g
/使用環境:0
60(結露のないこと)/付属品:専用ソフトケース1,取扱
説明書1
仕様および外観は改良のため予告なく変更することがあり
す。ご了承ください。
English
Before operating the unit, please read this instructions
thoroughly, and retain it for future reference.
For the customers in U.S.A.
THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC
RULES. OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING
TWO CONDITIONS:
(1) THIS DEVICE MAY NOT CAUSE
HARMFUL INTERFERENCE, AND
(2) THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY
INTERFERENCE RECEIVED, INCLUDING
INTERFERENCE THAT MAY CAUSE
UNDESIRED OPERATION.
CAUTION
You are cautioned that any changes or modifications not
expressly approved in this manual could void your authority to
operate this equipment.
Note
This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses, and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try
to correct the interference by one or more of the following
measures:
– Reorient or relocate the receiving antenna.
– Increase the separation between the equipment and receiver.
– Connect the equipment into an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for
help.
For the customers in Canada
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-
003.
For the customers in U.S.A. and CANADA
LIMITED WARRANTY
If this product should prove defective in workmanship or
material during the period of 1 year from the date of original
purchase at retall, the same will be replaced by either the Seller,
or Sony Electronics, Inc. or Sony of Canada, Ltd.
SUCH REPLACEMENT SHALL BE THE SOLE REMEDY OF
THE CONSUMER, AND THERE SHALL BE NO LIABILITY
ON THE PART OF THE MANUFACTURER, DISTRIBUTOR
OR SELLER FOR ANY LOSS OR DAMAGE, DIRECTOR.
Some states of the United States do not allow the exclusion of
incidental or consequential damages, so the above exclusion
may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights and you may also
have other rights which vary from state to state in the United
States, Puerto Rico or from province to province in Canada.
In the United States, contact: Sony Electronics Inc.
Sony Building, 680 Kinderkamack Road, Oradell, New Jersey
07649.
In Canada, contact: Sony of Canada Ltd.
115 Gordon Baker Road, Toronto, Ontario, M2H 3R6 CANADA
The operating environment of this unit
Refer to the following web site for the operating check model
list
http://www.sony.net/Products/mssupport/
“Memory Stick”, “Memory Stick Duo”, “Memory Stick PRO
Duo”, “MagicGate”, “MagicGate Memory Stick Duo”, ,
and are trademarks of Sony Corporation.
CompactFlash, and CF are trademarks of SanDisk
Corporation.
All other company names and product names mentioned here
may be the trademarks or registered trademarks of their
respective companies.
The symbols for ™ and ® are omitted in these instructions.
On “Memory Stick
What is “Memory Stick”?
“Memory Stick” is a new-generation IC storage media that is
ultra-small and lightweight and has far greater storage capacity
than floppy disks. It can be used not only for transferring data
between “Memory Stick” compatible products, but also as a
removable, external storage media for storing data.
“Memory Stick” is available in standard size and a smaller size
called “Memory Stick Duo.” When “Memory Stick Duo” is
inserted into a Memory Stick Duo Adaptor, the size becomes
the same as the standard-sized “Memory Stick” to allow use
with products that are compatible with the standard-sized
“Memory Stick.”
You can not use the standard-sized “Memory Stick” with
this unit.
“Memory Stick” types that can be used with
this unit
The following types of “Memory Stick Duo” are available to
suit your needs.
“Memory Stick PRO Duo”
“Memory Stick PRO Duo” is a “Memory Stick” with the
“MagicGate*” copyright protection technology, and can only be
used with “Memory Stick PRO Duo” compatible devices.
“Memory Stick Duo” (MagicGate/High-speed data
transfer compatible)
“Memory Stick Duo” is a “Memory Stick” with the
“MagicGate*” copyright protection technology, and supports
high-speed data transfer. You can use this unit with any
“Memory Stick”/“Memory Stick PRO Duo” compatible
devices. (The transfer speed varies depending on the “Memory
Stick” compatible device used.)
“Memory Stick Duo”
A “Memory Stick Duo” that allows recording of all kinds of
data with the exception of data requiring copyright-protection
technology (“MagicGate*”).
“MagicGate Memory Stick Duo”
This is a “Memory Stick Duo” featuring built-in copyright
protection technology (“MagicGate*”).
* “MagicGate” is a copyright protection technology using
encryption technology.
This unit does not have “MagicGate” installed, and so does
not support recording or playback of data that requires
“MagicGate”.
Formatting of “Memory Stick”
This deletes all the data recorded on a “Memory Stick”. When
formatting a “Memory Stick Duo”, be sure to format on the
“Memory Stick” compatible products. Besides, when formatting
a “Memory Stick” on a computer, use the “Memory Stick
Formatter” software program. You can get the “Memory Stick
Formatter” at the following Web Site.
http://www.sony.net/Products/mssupport/
Note
If you format a “Memory Stick” that contains recorded data, the
already recorded data will be deleted. Be careful not to
inadvertently delete important data.
3-086-687-01 (1)
2003 Sony Corporation Printed in Japan
コンパクトフラッシュスロット対
メモリースティッ
デュオ
アダプタ
Memory Stick Duo
Adaptor for
CompactFlash™ Slot
MSAC-MCF1N
取扱説明書
Operating instructions
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
お買い上げいただきありがとうございます。
電気製品は安全のための注意事項を守
らないと、火災や人身事故になること
があります。
この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と
製品の取り扱いかたを示しています。この取扱説明書をよ
くお読みのうえ、製品を安全にお使いください。お読みに
なったあとは、いつでも見られるところに必ず保管してく
ださい。
この説明書は100%古紙再生紙とVOC
(揮発性有機化合物)
ゼロ植物油型インキを使
用しています。
Printed on 100% recycled paper using
VOC (Volatile Organic Compound)-free
vegetable oil based ink.
安全のため
ソニー製品は安全に充分配慮して
設計されています。しかし、電気
製品はすべて、まちがった使いか
たをすると、火災や感電などによ
り人身事故になることがあり危険
です。事故を防ぐために次のこと
を必ずお守りください。
安全のための注意事項を守る
下記のものをよくお読みくだ
い。
この取扱説明書の注意事項
お使いになる対応機器に付
属の取扱説明
故障したら使わずに、お客様
相談センターに修理をご依頼
ださい。
万一異常が起きたら
v
お買い上げ店、またはお客
様ご相談センターに修理を
依頼する
煙が出たら
変なにおいや音がしたら
内部に異物が入ったら
落としたり、破損したと
きは
警告表示の意味
この取扱説明書では、
次のような表示をして
います。表示の内容を
よく理解してから本文
をお読みください。
この表示の注意事項を
守らないと、感電やそ
の他の事故によりけが
をしたり周辺の家財に
損害を与えたりするこ
とがあります
注意を促す記号
行為を禁止する
記号
下記の注意事項を守らないと、おもわぬ
けがをしたり、周辺の家財に を損害
与えたりすることがあります。
湿気やほこり、油煙、湯気の多い場所や虫の
入りやすい場所、直射日光が当たる場所、熱
器具の近くに置かない
火災や感電の原因となることがあります。
曲げたり、落としたり、強い衝撃を与えない
MSAC-MCF1Nメモリースティック
デュオ挿入口に異物を入れない
発煙・火災の原因となることがあります。
分解や改造をしない
火災や感電の原因となります。内部の点検や
修理は、お買い上げ店または、お客様ご相談
センターにご依頼ください。
内部に水や異物を入れない
水や異物が入ると、火災や感電の原因となり
ます。万一、水や異物が入ったときはお買い
上げ店またはお客様ご相談センターにご相談
ください。
はじめに
本機の動作環境
下記のサポートサイトで動作確認機種リストをご確認くだ
い。
http://www.sony.co.jp/Products/mssupport/
Memory Stickメモリースティック
Memory Stick Duoメモリーステ ュオ
Memory Stick PRO Duoメモリースティック PRO
デュオ
MagicGateマジックゲート
MagicGate Memory Stick Duo
マジックゲートメ
モリースティック デュオ
および はソニー株式会社の商標です。
• CompactFlash
(コンパクトフラッシュ、およびCFはサ
ンディスク社の商標です。
その他、本書で登場するシステム名、製品名は、一般に各
発メーカーの登録商標あるいは商標です。なお、本文中で
®マーは明記しいまん。
メモリースティについて
メモリースティックとは?
メモリースティックは、小さくて軽く、しかもフロッピー
ディスクより容量が大きい新世代のIC記録メディアです
モリースティック対応機器間でデータをやりとりするのにお
使いいただけるだけでなく、着脱可能な外部記録メディアの1
つとしてデータの保存にもお使いいただけます。
メモリースティックには、標準サイズのものとその小型サ
ズのメモリースティック デュオがあります。メモリース
ティック デュオをメモリースティック デュオ アダプターに
入れると、標準サイズのメモリースティックと同じサイズ
になり、標準サイズのメモリースティック対応機器でもお
使いいただけます。
本機では、標準サイズのメモリースティックはご使用いた
だけません。
本機でご使用できるメモリースティックの種類
以下のメモリースティック デュオがご使用いただけます。
メモリースティック PRO デュオ
メモリースティック PRO デュオ対応機器でのみお使い
ただける著作権保護技術マジックゲート*を搭載し
メモリースティックです
メモリースティック デュオ(マジックゲート/高速データ
転送対応
著作権保護技マジックゲート*を搭載し、高速データ
転送に対応しメモリースティック デュオです。メモ
リースティッ デュオメモリースティック PRO デュ
対応機器でお使いいただけます。(転送速度はお使い
メモリースティック対応機器により異なります。)
メモリースティック デュオ
著作権保護技マジックゲート*が必要なデータ以外
の、あらゆるデータを記録できるメモリースティック デュ
です。
マジックゲート メモリースティック デュオ
著作権保護技マジックゲート*を搭載したメモリー
スティック デュオです。
*マジックゲートは、暗号化技術を使って著作権を保護する
術です。
本機はマジックゲートを搭載していないため、マジック
ゲートが必要なデータの記録や再生はできません。
メモリースティックのフォーマットについて
メモリースティックのフォーマットとはメモリース
ティックに記憶してあるデータをすべて消去することです。
メモリースティック デュオをフォーマットする場合は、
モリースティック対応機器でフォーマットをおこなってくだ
さい。またパソコンでメモリースティック デュオをフォー
マットする場合はMemory Stick Formatter
ソフトウェ
アをご使用ください。Memory Stick Formatterは下記の
URLから入手できます。
http://www.sony.co.jp/Products/mssupport/
ご注意
すでにデータが書き込まれているメモリースティッ
フォーマットすると、そのデータは消去されてしまいます
誤って大切なデータを消すことがないようにご注意ください。
メモリースティック デュオ
メモリースティック PRO デュオ使用上の
ご注意
端子部(イラストAには手や金属で触れないでください。
メモエリア(イラストCに書きこむときは、あまり強い圧
力をかけないでください。
強い衝撃を与えたり、曲げたり、落としたりしないでくだ
い。
分解したり、改造したりしないでください。
水にぬらさないでください。
以下の場合、データが破壊されることがあります。
読み込み中、書き込み中にメモリースティック デュオ
を取り出したり、本機の電源を切った場合
静電気や電気的ノイズの影響を受ける場所で使用した場
大切なデータは、バックアップを取っておくことをおすす
します。
万一、本機をお使いいただいてデータの破壊、損失、機器
故障などが発生した場合でも、その責任は一切負いかねま
す。
マジックゲートによって著作権保護されたデータは、
ジックゲート メモリースティック デュ以外では扱えませ
ん。
持ち運びや保管の際は、付属の収納ケースに入れてくださ
い。
以下のような場所でのご使用や保存は避けてください。
高温になった車の中や炎天下など気温の高い場所
直射日光のあたる場所
湿気の多い場所や腐食性のものがある場所
誤消去防止スイッチ(イラスト
B
LOCK
にすると記録
や編集、消去ができなくなります。
*一部のメモリースティックメモリスティッ デュ
およびメモリースティック PRO デュオには誤消
去防止スイッチが付いていません。誤消去防止スイッチが
付いていないメモリースティックをご使用の際は、
誤ってデータを編集したり、消去したりしないようご注意
ください。
誤消去防止スイッチ(イラスト
B
を動かすときは、先の細
いもので動かしてください。
誤消去防止スイッチについて
誤消去防止スイッチの付いたメモリースティック
デュオ
本機でご使用になる場合は、誤消去防止スイッチを解除してご
使用ください。誤消去防止スイッチを
LOCK
にした状態で
は使用しないでください。
メモリースティック デュオ
メモリースティック PRO デュオの取り付
け/取りはずし
図のような向きでメモリースティ デュオメモ
リースティッ PRO デュオを、挿入口に確実に差し込みま
(イラスト
D
取りはずすときは、本機を手に持った状態でメモリース
ティック デュオメモリースティック PRO デュオを指
で挟んで引き抜いてください
対応機器のコンパクトフラッシュスロットへ
の本機の取り付け/取りはずし
本機にメモリースティック デュオメモリースティック
PRO デュオを装着した状態で、対応機器のコンパクト
ラッシュスロットに奥までしっかり差し込みます。
コンパクトフラッシュスロットの位置および取りはずしか
は、各対応機器の取扱説明書でご確認ください。
コンパクトフラッシュスロット搭載のデジタ
ルカメラ、PDAプリンターなどでのご使用
方法
コンパクトフラッシュスロット搭載のデジタルカメラ、 PDA
プリンターなどでのご使用方法は各対応機器の取扱説明書をご
覧ください。
本機使用上のご注意
メモリースティック デュオを装着せずに、本機を対応機器
に挿入すると、機器が誤作動することがあります。
メモリースティック デュオを本機に差し込んだままで、高
温下で保存しないでください
本機の対応機器以外の機器でのご使用は絶対に行わないで
ださいメモリースティック デュオおよびデータが消滅
(破壊された場合の補償はいたしかねます。
故障かな?と思ったら
パソコンとの接続方法や、最新サポート情報をご案内するホー
ムページです。ぜひご覧ください。
http://www.sony.co.jp/Products/mssupport/
本機が対応機器で認識されない
本機にメモリースティック デュオメモリースティッ
PRO
デュオが挿入されているか、確認してください。
本機を対応機器のコンパクトフラッシュスロットにしっか
と差し込んでください。
データの書き込みやコピー、消去ができない
本機にメモリースティック デュオメモリースティッ
PRO
デュオが挿入されているか、確認してください。
Precautions on use of
“Memory Stick Duo”/
”Memory Stick PRO Duo”
Do not touch the terminal (A in diagram) with your hand
or any metal object.
Do not apply excessive pressure when writing on the Memo
Area ( in diagram).C
Do not bend, drop or expose to impact the “Memory Stick
Duo”.
Do not dismantle or modify the “Memory Stick Duo”.
Do not allow water onto the “Memory Stick Duo”.
Recorded data may be damaged or lost in the following
situations:
If you remove the “Memory Stick Duo” or switch off this
unit while writing or reading data.
If you use this unit where it is subject to static electricity
or electrical noise.
We recommend that you backup important data.
We can not accept responsibility in the event that data is lost
or damaged and the unit is damaged while using this unit.
Data which is copyright protected with “MagicGate” can
only be handled by a “MagicGate Memory Stick Duo”.
Keep the “Memory Stick Duo” in the case supplied when
carrying or storing it.
Do not use or store in the following places:
Where the temperature can get very high, such as inside
a car or in strong sunshine.
In direct sunlight.
In high humidity or near corrosive substances.
Moving the LOCK switch ( in diagram) to the lockedB
position prevents recording, editing or deleting.
* There is no LOCK switch on certain “Memory Stick”
(“Memory Stick Duo”) or “Memory Stick PRO Duo”.
When using a “Memory Stick” with no LOCK switch, be
careful not to accidentally edit or delete data.
Use a sharp pointed object to move the LOCK switch (B in
diagram).
LOCK (write protect) switch
When using this unit with a “Memory Stick Duo” that has a
LOCK switch, release the LOCK switch. Do not use with the
LOCK switch in the locked position.
Inserting and removing the
“Memory Stick Duo”/
”Memory Stick PRO Duo”
Slide the “Memory Stick Duo”/”Memory Stick PRO Duo”
firmly into the slot in the direction shown in the diagram (D
in diagram).
To remove, hold the unit in one hand and pull the “Memory
Stick Duo”/”Memory Stick PRO Duo” out with your fingers.
Inserting and removing this unit from
the CompactFlash slot of a compatible
device
With a “Memory Stick Duo”/”Memory Stick PRO Duo”
inserted into this unit, slide the unit fully into the
CompactFlash slot of the compatible device.
Refer to the instruction manual of the compatible device for
the location of the CompactFlash slot and the removal
method.
Using with a digital still camera, PDA,
printer, etc. that has a CompactFlash
slot
Refer to the instruction manual of the compatible device for
how to use with a digital still camera, PDA, printer, etc. that
has a CompactFlash slot.
Notes on using this unit
If you insert this unit into “Memory Stick Duo” compatible
products when no “Memory Stick Duo” is inserted in,
malfunctions may occur.
Do not keep the “Memory Stick Duo” inside this unit in a
very hot place.
Never try to use this unit with an incompatible device.
Doing so may damage the “Memory Stick Duo” or cause
recorded data to be damaged or lost.
Troubleshooting
The Memory Stick Duo Adaptor is not recognized when
using a compatible device.
Make sure there is a “Memory Stick Duo”/“Memory Stick
PRO Duo” inserted in the Memory Stick Duo Adaptor.
Slide the Memory Stick Duo Adaptor fully into the
CompactFlash slot of the compatible device.
You cannot write, copy or delete data.
Make sure there is a “Memory Stick Duo”/”Memory Stick
PRO Duo” inserted in the Memory Stick Duo Adaptor.
Make sure the LOCK switch of the “Memory Stick Duo” is
not in the locked position.
If you have any questions/comments related to this product,
please visit our Customer Support Web Site at
http://www.sony.net/Products/mssupport/
Specifications
Memory Stick Duo Adaptor for CompactFlash™ Slot
Interface: PCMCIA/ATA interface compatible with
CompactFlash Type I slot / Operating voltage: 3.3/5.0 V /
Power consumption: Max. 70 mA / External dimensions:
Approx. 42.8 3.3 mm (1 11/16 1/8 in.)× 36.4 × × 1 7/10 ×
(CompactFlash Type I) / Weight: Approx. 7 g (0.25 oz) /
Operating environment: 0 ~ 60 °C (no condensation) /
Supplied accessories: Specified soft case (1), Operating
instructions (1)
Design and specifications are subject to change without
notice.
Français
Avant d’utiliser cette unité, veuillez lire attentivement ces
explications et les conserver pour vous y référer
ultérieurement.
Pour les clients au Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la
norme NMB-003 du Canada.
Pour les utilisateurs aux Etats-Unis et au
CANADA
GARANTIE RESTREINE
Si ce produit est reconnu défectueux par sa main d’œuvre ou
ses matériaux dans pendant un an suivant sa date d’achat au
détail, il sera remplacé soit par le Marchand,
soit par Sony Electronics Inc. ou par Sony du Canada Ltée.
UN TEL REMPLACEMENT SERA L’UNIQUE RECOURS DU
CONSOMMATEUR, ET NI LE FABRICANT, NI LE
DISTRIBUTEUR, NI LE VENDEUR NE SAURAIENT ETRE
TENUS RESPONSABLES DE TOUTE PERTE OU DE TOUT
DOMMAGE, DIRECT OU CONSEQUENT, RESULTANT DE
L’USAGE OU DE L’IMPOSSIBILITE D’USAGE, DE CE
PRODUIT.
Certains états aux États-Unis ne permettent pas l’exclusion
des dommages conséquents ou fortuits. Dans ces cas, cette
exclusion ne s’applique pas. Cette garantie donne des droits
légaux spécifiques au consommateur qui peut avoir aussi
d’autres droits, variant d’un état à autre aux États-Unis, à
Porto Rico ou d’une province à l’autre au Canada.
Aux États-Unis, s’adresser á: Sony Electronics Inc.,
Sony Building, 680 Kinderkamack Road, Oradell, New Jersey
07649.
Au Canada, s’adresser à: Sony du Canada Ltée.,
115 Gordon Baker Road, Toronto, Ontario, M2H 3R6
CANADA.
Environnement de fonctionnement de cette unité
Reportez-vous au site web suivant où vous trouverez la liste
des modèles.
http://www.sony.net/Products/mssupport/
« Memory Stick », « Memory Stick Duo »,
« Memory Stick PRO Duo », « MagicGate », « MagicGate
Memory Stick Duo », , et sont des marques de
fabrique de Sony Corporation.
CompactFlash et CF sont des marques de fabrique de
SanDisk Corporation.
D
(suite á la page arrière)
Français
(suite de la page avant)
Tous les autres noms d’entreprises et noms de produits
mentionnés ici peuvent être des marques de fabrique ou des
marques déposées de leurs entreprises respectives.
Les symboles de marque ™ et ® sont supprimés dans ce
mode d’emploi.
À propos du « Memory Stick »
Qu’est-ce qu’un « Memory Stick » ?
Un « Memory Stick » est un support de mémorisation
informatique de la nouvelle génération. Très compact et
léger, il dispose d’une capacité de stockage bien supérieure à
celle des disquettes. S’il est utilisable pour le transfert de
données entre des appareils compatibles avec lui, le
« Memory Stick » est aussi amovible et peut donc servir
comme support de stockage externe pour la sauvegarde de
données.
Le « Memory Stick » est proposé en taille standard et en taille
plus petit,e appelée « Memory Stick Duo ». Lorsqu’un
« Memory Stick Duo » est inséré dans un adaptateur Memory
Stick Duo, sa taille devient la même que le « Memory Stick »
de taille standard, ce qui permet son utilisation dans les
appareils compatibles avec le « Memory Stick » de taille
standard.
Vous ne pouvez pas utiliser un « Memory Stick » de taille
standard avec cette unité.
Types de « Memory Stick » utilisables avec
cette unité
Les types de « Memory Stick Duo » suivants sont proposés
pour convenir à vos besoins.
« Memory Stick PRO Duo »
Le « Memory Stick PRO Duo » est une « Memory Stick »
incorporant la technologie de protection des copyrights
« MagicGate* » et ne pouvant être utilisé qu’avec les appareils
compatibles avec les « Memory Stick PRO Duo ».
« Memory Stick Duo » (Compatible avec la
technologie MagicGate/le transfert de données
ultra-rapide)
Le « Memory Stick Duo » est un « Memory Stick » disposant
de la technologie de protection des copyrights et acceptant le
transfert de données ultra-rapide. Vous pouvez utiliser cet
article avec les appareils acceptant les « Memory Stick » /
« Memory Stick PRO Duo ». (La vitesse de transfert varie
selon l'appareil compatible utilisé.)
« Memory Stick Duo »
Le « Memory Stick Duo » permet l’enregistrement de toutes
sortes de données, à l’exception de celles qui font appel à la
technologie de protection des copyrights (« MagicGate* »).
« MagicGate Memory Stick Duo »
Il s’agit d’un « Memory Stick Duo », incorporant la
technologie de protection des copyrights (« MagicGate* »).
* « MagicGate » est une technologie antipiratage à base de
cryptage.
Cet article n’intègre pas de technologie « MagicGate » et ne
prend donc pas en charge l'enregistrement ni la lecture de
données exigeant la technologie « MagicGate ».
Formatage d’un « Memory Stick »
Cette opération efface toutes les données enregistrées sur un
« Memory Stick ». Lors du formatage d’un « Memory Stick
Duo », veillez à le faire sur des produits compatibles avec
« Memory Stick ». En outre, si vous formatez un « Memory
Stick » sur un ordinateur, utilisez le logiciel « Memory Stick
Formatter » que vous pouvez télécharger en accédant au site
web suivant :
http://www.sony.net/Products/mssupport/
Remarque
Si vous formatez un « Memory Stick » sur lequel des données
sont enregistrées, elles seront effacées. Soyez donc prudent
pour ne pas éliminer des données importantes par
inadvertance.
Précautions concernant l’emploi des
« Memory Stick Duo » /
« Memory Stick PRO Duo »
Ne touchez pas la borne ( sur l’illustration) avec lesA
doigts ou un objet métallique.
N’exercez pas une pression excessive en écrivant sur la
Zone Mémo ( sur l’illustration).C
Ne pliez pas, ne laissez pas tomber et ne heurtez pas le
« Memory Stick Duo ».
Ne démontez pas et ne modifiez pas le « Memory Stick
Duo ».
Ne mouillez pas le « Memory Stick Duo ».
Des données enregistrées risquent d’être endommagées,
voire perdues, dans les cas suivants:
Vous retirez le « Memory Stick Duo » hors de cette unité
ou vous la mettez hors tension pendant l’écriture ou la
lecture de données.
Vous utilisez cette unité là où elle est soumise à de
l’électricité statique ou des parasites électriques.
Nous recommandons d’effectuer une copie de sauvegarde
de vos données importantes.
Nous n’assumons pas de responsabilité si des données sont
endommagées ou perdues et si l’unité est endommagée
pendant l’emploi de cette unité.
Des données dont les droits d’auteur sont protégés par
« MagicGate » ne peuvent être traitées que par un
« MagicGate Memory Stick Duo ».
Placez le « Memory Stick Duo » dans son étui lors de son
transport ou pour son rangement.
N’utilisez pas et ne rangez pas des « Memory Stick Duo »
dans les endroits suivants :
Là où la température peut monter fortement, comme
dans un véhicule ou en plein soleil.
Sous les rayons directs du soleil.
Dans un endroit très humide ou près de substances
corrosives.
Mis en position de verrouillage, le commutateur LOCK (B
sur l’illustration) empêche l'enregistrement, l’édition ou la
suppression de données.
* Il n’y a pas de commutateur LOCK sur certains
« Memory Stick » (« Memory Stick Duo ») ou « Memory
Stick PRO Duo » . Lorsque vous utilisez un « Memory
Stick » sans commutateur LOCK, faites attention de ne
pas modifier ou supprimer des données par
inadvertance.
Utilisez un objet pointu pour déplacer le commutateur
LOCK (B sur l’illustration).
Commutateur LOCK (protection de
l’écriture)
Lorsque vous utilisez cet article avec un « Memory Stick
Duo » muni d’un commutateur LOCK, libérez le
commutateur LOCK. N’utilisez pas cet article avec le
commutateur LOCK en position de verrouillage.
Insertion et retrait d’un
« Memory Stick Duo » /
« Memory Stick PRO Duo »
Insérez à fond le « Memory Stick Duo » / « Memory Stick
PRO Duo » dans le logement, dans le sens indiqué sur
l’illustration (D sur l’illustration).
Pour le retirer, tenez l'article d’une main et tirez le « Memory
Stick Duo »/« Memory Stick PRO Duo » avec les doigts.
Insertion et retrait de cet article du
logement CompactFlash d’un dispositif
compatible
Après avoir inséré le « Memory Stick Duo » / « Memory Stick
PRO Duo » dans cet article, insérez ce dernier dans le logement
CompactFlash du dispositif compatible.
Reportez-vous au mode d'emploi du dispositif compatible pour
l’emplacement du logement CompactFlash et la façon de retirer
cet article.
Utilisation avec un appareil photo
numérique, un PDA, une imprimante, etc.
muni d’un logement CompactFlash.
Reportez-vous au mode d'emploi du dispositif compatible pour
l’emploi avec un appareil photo numérique, un PDA, une
imprimante, etc. muni d’un logement CompactFlash.
Remarques sur cet article
• Si vous insérez cette unité dans des produits compatibles avec
le « Memory Stick Duo » alors qu’un « Memory Stick Duo »
n’y est pas installé, une défaillance risque de se produire.
Ne laissez pas le « Memory Stick Duo » à l’intérieur de cette
unité dans un endroit très chaud.
N’essayez jamais d’utiliser cette unité avec un périprique
non compatible, car ceci pourrait endommager le « Memory
Stick Duo » ou entraîner des dégâts, voire la perte des
données enregistrées.
En cas de problème
L’adaptateur de « Memory Stick Duo » n’est pas reconnu
lorsqu’un dispositif compatible est utilisé.
Assurez-vous qu’un « Memory Stick Duo » / « Memory Stick
PRO Duo » est bien inséré dans l’adaptateur de Memory Stick
Duo.
Insérez l’adaptateur de Memory Stick Duo complètement
dans le logement CompactFlash du dispositif compatible.
Vous ne pouvez pas écrire, copier ni supprimer de données.
Assurez-vous qu’un « Memory Stick Duo » / « Memory Stick
PRO Duo » est inséré dans l’adaptateur de Memory Stick Duo.
Assurez-vous que le commutateur LOCK du « Memory Stick
Duo » n’est pas en position de verrouillage.
Pour toute question / commentaire au sujet de ce produit,
veuillez accéder à notre suite web de Service Clientèle à :
http://www.sony.net/Products/mssupport/
Fiche technique
Adaptateur de Memory Stick Duo pour fente de
CompactFlash ™
Interface: Interface PCMCIA/ATA compatible avec les
logements CompactFlash de type I / Tension de
fonctionnement: 3,3/5,0 V / Consommation: Max. 70 mA /
Dimensions externes: Env. 42,8 36,4 3,3 mm (1 11/16 1 7/× × ×
10 × 1/8 pouces) (CompactFlash, Type I) / Poids: Env. 7 g (0.25
on.) / Température d’exploitation: De 0 à 60 ºC (condensation
non permise) / Accessoires fournis: Étui souple spécial (1),
Mode d’emploi (1)
La conception et les caractéristiques sont susceptibles d’être
modifiées sans préavis.
Deutsch
Lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme gut durch,
und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen sorgfältig
auf.
Zur Betriebsumgebung dieses Adapters
Auf der folgenden Web-Site finden Sie eine Liste mit den
kompatiblen Geräten:
http://www.sony.net/Products/mssupport/
Memory Stick“, „Memory Stick Duo“, „Memory Stick PRO
Duo“, „MagicGate“, „MagicGate Memory Stick Duo“, ,
und sind Warenzeichen der Sony Corporation.
CompactFlash und CF sind Warenzeichen der SanDisk
Corporation.
Auch einige andere, in der Anleitung erwähnte Firmen- und
Produktnamen sind Warenzeichen oder eingetragene
Warenzeichen der betreffenden Firmen.
Die Kennzeichnungen ™ und ® sind teilweise in der
Anleitung weggelassen.
Der „Memory Stick
Was ist ein „Memory Stick“?
Ein „Memory Stick“ ist ein neues IC-Speichermedium, das trotz
der ultrakompakten Abmessungen und des äußerst geringen
Gewichts eine größere Speicherkapazität besitzt als eine
Diskette. Sie können den „Memory Stick“ als auswechselbares
Speichermedium verwenden oder zur Datenübertragung von
einem „Memory Stick“-kompatiblen Gerät zu einem anderen.
Im Handel ist neben dem normalen „Memory Stick“ auch eine
Kompaktversion, der „Memory Stick Duo“ erhältlich. Wird der
„Memory Stick Duo“ in den Memory Stick Duo-Adapter, der
die Größe eines normalen „Memory Stick“ besitzt, eingesetzt,
ist er mit dem normalen „Memory Stick“ kompatibel.
Ein normaler „Memory Stick“ kann nicht in diesen Adapter
eingesetzt werden.
Die verwendbaren „Memory Stick“
Die folgenden „Memory Stick Duo“ können verwendet werden.
„Memory Stick PRO Duo“
Ein „Memory Stick PRO Duo“ ist ein „Memory Stick“ mit der
Kopierschutztechnologie „MagicGate*“ und kann nur in einem
„Memory Stick PRO Duo“-kompatiblen Gerät verwendet
werden.
„Memory Stick Duo“ (kompatibel mit MagicGate/
Hochgeschwindigkeits-Datenübertragung)
Ein „Memory Stick Duo“ ist ein „Memory Stick“, der mit der
Kopierschutztechnologie „MagicGate*“ arbeitet und hohe
Datenübertragungsgeschwindigkeit unterstützt. Er kann kann
in jedem beliebigen „Memory Stick“/„Memory Stick PRO Duo“
-kompatiblen Gerät verwendet werden. (Die tatsächliche
Datenübertragungsgeschwindigkeit hängt von dem
verwendeten „Memory Stick“- kompatiblen Gerät ab.)
„Memory Stick Duo“
Ein „Memory Stick Duo“ eignet sich zum Aufnehmen
verschiedenartiger Daten, ausgenommen sind jedoch Daten mit
der Kopierschutztechnologie „MagicGate*“.
„MagicGate Memory Stick Duo“
Der „Memory Stick Duo“ ist mit der Kopierschutztechnologie
„MagicGate*“ kompatibel.
* MagicGate“ ist ein Kopierschutz mit
Verschlüsselungstechnologie.
Dieses Gerät besitzt keine „MagicGate“-Funktion. Die
Aufnahme und Wiedergabe von Daten mit „MagicGate“ wird
nicht unterstützt.
Formatieren eines „Memory Stick“
Beim Formatieren werden alle Daten auf dem „Memory Stick“
gelöscht. Zum Formatieren verwenden Sie einen „Memory
Stick Duo“ Sie ein „Memory Stick“-kompatibles Gerät. Wenn
Sie einen „Memory Stick“ mit einem Computer formatieren,
verwenden Sie das Programm „Memory Stick Formatter“. Den
„Memory Stick Formatter“ können Sie auf der folgenden Web-
Site herunterladen:
http://www.sony.net/Products/mssupport/
Hinweis
Beim Formatieren werden die Daten auf dem „Memory Stick“
gelöscht. Achten Sie sorgfältig darauf, dass keine wichtigen
Daten gespeichert sind.
Wichtige Hinweise zum
„Memory Stick Duo“ /
„Memory Stick PRO Duo“
Berühren Sie die Anschlusskontakte (A in der Abbildung)
nicht mit der Hand oder einem Metallgegenstand.
Drücken Sie nicht zu fest auf den „Memory Stick Duo“, wenn
Sie auf den Notizbereich schreiben. (C in der Abbildung)
Verbiegen Sie den „Memory Stick Duo“ nicht, lassen Sie ihn
nicht fallen, und stoßen Sie ihn nirgends an.
Versuchen Sie nicht, den „Memory Stick Duo
auseinanderzubauen oder Änderungen an ihm vorzunehmen.
Achten Sie darauf, dass der „Memory Stick Duo“ nicht mit
Wasser in Kontakt kommt.
In folgenden Fällen kann es zu Beschädigungen der Daten
kommen:
Wenn beim Lesen/Schrieben von Daten der „Memory Stick
Duo“ herausgenommen oder das Gerät ausgeschaltet wird.
Wenn der Adapter statischer Aufladung oder
Störeinstrahlungen ausgesetzt ist.
Legen Sie von wichtigen Daten stets eine Sicherungskopie an.
Bei Verlust und Beschädigung der Daten sowie bei einer
Beschädigung des Geräts übernimmt Sony keine Haftung.
Daten mit dem Urheberrechtsschutz „MagicGate“ können nur
von einem „MagicGate Memory Stick Duo“ verarbeitet
werden.
Bewahren Sie den „Memory Stick Duo“ beim Transport und
bei Nichtverwendung in der mitgelieferten Schutztasche auf.
An den folgenden Plätzen sollte die Einheit weder verwendet
noch aufbewahrt werden:
Plätze mit hohen Temperaturen, wie sie beispielsweise
auch in einem in der Sonne geparkten Auto auftreten
können.
Plätze, die direktem Sonnenlicht ausgesetzt sind.
Plätze, die Feuchtigkeit und korrosionsfördernden
Substanzen ausgesetzt sind.
Wenn der LOCK-Schalter ( in der Abbildung) aktiviert ist,B
kann nicht aufgenommen, editiert oder gelöscht werden.
* Einige „Memory Stick“ („Memory Stick Duo“) und
„Memory Stick PRO Duo“ besitzen keinen LOCK-Schalter.
Achten Sie bei solchen „Memory Stick“ darauf, dass Sie
nicht versehentlich Daten löschen oder ändern.
Verwenden Sie zum Umstellen des LOCK-Schalters einen
spitzen Gegenstand ( in der Abbildung).B
LOCK-Schalter (Schreibschutzschalter)
Bei Verwendung eines „Memory Stick Duo“ mit LOCK-Schalter
schalten Sie den LOCK-Schalter aus. Der LOCK-Schalter darf
nicht eingeschaltet sein.
Einsetzen und Herausnehmen des
„Memory Stick Duo“ /
„Memory Stick PRO Duo“
Schieben Sie den „Memory Stick Duo“/„Memory Stick PRO
Duo“ bis zum Ende in der in der Abbildung gezeigten Richtung
in den Schacht ( in der Abbildung).D
Beim Herausnehmen halten Sie den Adapter in der Hand und
ziehen Sie den „Memory Stick Duo“/„Memory Stick PRO Duo
mit Fingern heraus.
Einsetzen und Herausnehmen des
Adapters vom CompactFlash-Schacht des
Geräts
Schieben Sie den Adapter mit eingesetztem „Memory Stick
Duo“/„Memory Stick PRO Duo“ in den CompactFlash-Schacht
des Geräts.
Wenn Sie nicht wissen, wo sich der CompactFlash-Schacht
befindet und wie der Adapter herausgenommen wird, lesen Sie
in der Anleitung des Geräts nach.
Verwendung mit einer Digitalkamera,
einem PDA, einem Drucker usw. ohne
CompactFlash-Schacht
Bei Unklarheiten zum Betrieb mit einer Digitalkamera, einem
PDA, einem Drucker usw. ohne CompactFlash-Schacht lesen
Sie bitte in der Anleitung des Geräts nach.
Hinweise zum Betrieb
Wird der Adapter ohne einen „Memory Stick Duo“ in ein
„Memory Stick Duo“-kompatibles Gerät eingesetzt, kann es
zu Fehlfunktionen kommen.
Bewahren Sie den Adapter mit eingesetztem „Memory Stick
Duo“ nicht an heißen Plätzen auf.
Verwenden Sie den Adapter nur mit kompatiblen Geräten.
Ansonsten kann es zu Beschädigungen des „Memory Stick
Duo“ oder der gespeicherten Daten kommen oder die Daten
können verlorengehen.
Störungsüberprüfungen
Der „Memory Stick Duo“ wird vom Gerät nicht erkannt.
Vergewissern Sie sich, dass ein „Memory Stick Duo“/
„Memory Stick PRO Duo“ in den Memory Stick Duo-Adapter
eingesetzt ist.
Schieben Sie den Memory Stick Duo-Adapter volltändig in
den CompactFlash-Schacht des Geräts ein.
Daten können nicht gespeichert, kopiert oder gelöscht
werden
Vergewissern Sie sich, dass ein „Memory Stick Duo“/
„Memory Stick PRO Duo“ in den Memory Stick Duo-Adapter
eingesetzt ist.
Vergewissern Sie sich, dass der LOCK-Schalter des „Memory
Stick Duo“ desaktiviert ist.
Bei Fragen/Kommentaren zu diesem Produkt besuchen Sie
bitte unsere Customer Support Web-Site
http://www.sony.net/Products/mssupport
Technische Daten
Memory Stick Duo-Adapter für CompactFlash™-Schacht
Interface: PCMCIA/ATA-Interface, kompatibel mit
CompactFlash-Schacht Typ I / Betriebsspannung: 3,3/5,0 V /
Stromaufnahme: Max. 70 mA / Außenabmessungen: Ca. 42,8 ×
36,4 × 3,3 mm (CompactFlash Type I) / Gewicht: ca. 7 g /
Umgebungstemperaturbereich: 0 - 60 °C (nicht kondensiert) /
Mitgeliefertes Zubehör: Schutztasche (1), Bedienungsanleitung
(1)
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben
vorbehalten.
Español
Antes de utilizar la unidad, lea detenidamente este manual de
instrucciones, y consérvelo para futuras referencias.
Entorno de utilización de esta unidad
Con respecto a la lista de modelos visite el sitio de la Web
siguiente:
http://www.sony.net/Products/mssupport/
“Memory Stick”, “Memory Stick Duo”, “Memory Stick PRO
Duo”, “MagicGate”, “MagicGate Memory Stick Duo”, ,
y son marcas comerciales de Sony Corporation.
CompactFlash y CF son marcas comerciales de SanDisk
Corporation.
Todos los demás marcas nombres de compañías y productos
mencionados aquí pueden ser marcas comerciales o
registradas de sus respectivas compañías.
En este manual de instrucciones se omiten los símbolos para
™ y ®.
Acerca del “Memory Stick”
¿Qué es “Memory Stick”?
“Memory Stick” es una nueva generación de medio de
almacenamiento en circuito integrado, de tamo ultra
pequeño y muy ligero, que posee mayor capacidad de
almacenamiento que los disquetes. Este medio puede utilizarse
no solamente para transferir datos entre productos compatibles
con “Memory Stick”, sino también como medio de
almacenamiento externo extraíble para el almacenamiento de
datos.
El “Memory Stick” está disponible en tamaño estándar y en un
tamo menor que se denomina “Memory Stick Duo”. Cuando
se inserte un “Memory Stick Duo” en un adaptador para
Memory Stick Duo, el tamaño del mismo se convertirá en el de
un “Memory Stick” estándar para poder utilizarse con
productos compatibles con el “Memory Stick” de tamaño
estándar.
Usted no podrá utilizar “Memory Stick” de tamaño estándar
con esta unidad.
Tipos de “Memory Stick” que pueden
utilizarse con esta unidad
Existen los tipos siguientes de “Memory Stick Duo” para hacer
frente a sus necesidades.
“Memory Stick PRO Duo”
“Memory Stick PRO Duo” es un “Memory Stick” con la
tecnología de protección de derechos de autor “MagiGate*”, y
solamente podrá utilizarse con dispositivos compatibles con
“Memory Stick PRO Duo”.
“Memory Stick Duo” (compatible con MagicGate/
transferencia de datos a alta velocidad)
“Memory Stick Duo” es un “Memory Stick” con la tecnología
de protección de derechos de autor “MagicGate*”, y soporta la
transferencia de datos a alta velocidad. Usted podrá utilizar
esta unidad con cualquier dispositivo compatible con “Memory
Stick”/“Memory Stick PRO Duo”. (La velocidad de
transferencia variará dependiendo del dispositivo compatible
con “Memory Stick” utilizado.)
“Memory Stick Duo”
“Memory Stick Duo” que permite grabar cualquier tipo de
datos con la excepción de los que requieran la tecnología de
protección de derechos de autor (“MagicGate*”).
“MagicGate Memory Stick Duo”
Éste es un “Memory Stick” que se caracteriza por su
tecnología incorporada de protección de derechos de autor
(“MagicGate*”).
* “MagicGate” es una tecnología de protección de derechos
de autor que utiliza la tecnología de cifrado.
Esta unidad no tiene instalado “MagicGate”, y por lo tanto
no es compatible con la grabación ni la reproducción de
datos que requieran “MagicGate”.
Formateo de un “Memory Stick”
Esto borrará todos los datos grabados en el “Memory Stick”.
Cuando formatee un “Memory Stick Duo”, cerciórese de
hacerlo en productos compatibles con “Memory Stick”.
Además, cuando formatee un “Memory Stick” en un
ordenador, utilice el programa de software “Memory Stick
Formatter”. Usted podrá obtener el “Memory Stick
Formatter” en el sitio de la Web siguiente:
http://www.sony.net/Products/mssupport/
Nota
Si formatea un “Memory Stick” que contenga datos grabados,
éstos se borrarán. Tenga cuidado para no borrar
inadvertidamente datos importantes.
Precauciones sobre la utilización de
“Memory Stick Duo” /
“Memory Stick PRO Duo”
No toque los terminales (A de la ilustración) con las manos
ni con objetos metálicos.
No ejerza presión excesiva cuando escriba en el área de
memorando ( de la ilustración).C
No doble, deje caer, ni exponga a golpes el “Memory Stick
Duo”.
No desmonte ni modifique el “Memory Stick Duo”.
No permita que entre agua en el “Memory Stick Duo”.
Los datos grabados podrán dañar o perderse en las
situaciones siguientes:
Si extrae el “Memory Stick Duo” o desconecte la
alimentación de esta unidad durante la escritura o la
lectura de datos.
Si utiliza esta unidad sometida a electricidad estática o
ruido eléctrico.
Le recomendamos que haga una copia de protección de sus
datos importantes.
Nosotros no aceptaremos ninguna responsabilidad en caso
de que los datos se pierdan o dañen, o se dañe esta unidad
cuando esté utilizándola.
Los datos que estén protegidos por derechos de autor con
“MagicGate” solamente podrán manejarse mediante un
“MagicGate Memory Stick Duo”.
Para transportar o guardar el “Memory Stick Duo”, métalo
en la caja suministrada con el mismo.
No lo utilice ni guarde en los lugares siguientes:
Donde la temperatura pueda aumentar mucho, como en
el interior de un automóvil, o bajo la luz solar intensa.
Bajo la luz solar directa.
En lugares con gran humedad o cerca de substancias
corrosivas.
Moviendo el mando LOCK ( de la ilustración) hasta laB
posición de bloqueo, se impedirá la grabación, la edición, y
el borrado.
* En ciertos “Memory Stick” (“Memory Stick Duo”) o
“Memory Stick PRO Duo” no existe mando LOCK.
Cuando utilice un “Memory Stick” sin mando LOCK,
tenga cuidado de no editar ni borrar accidentalmente
datos.
Utilice un objeto puntiagudo para mover el mando LOCK
(B de la ilustración).
Mando de protección contra escritura
(LOCK)
Cuando utilice esta unidad con una “Memory Stick Duo” que
posea mando LOCK, póngalo en la posición de desbloqueo.
No la utilice con el mando LOCK en la posición de bloqueo.
FInserción y extracción de un “Memory
Stick Duo” /
“Memory Stick PRO Duo”
Deslice el “Memory Stick Duo”/“Memory Stick PRO Duo
firmemente dentro de la ranura en el sentido mostrado en la
ilustración (D de la ilustración).
Para extraerlo, sujete la unidad con una mano y tire del
“Memory Stick Duo”/“Memory Stick PRO Duo” con sus
dedos.
Inserción y extracción de esta unidad
en y de la ranura CompactFlash de un
dispositivo compatible
Con el “Memory Stick Duo”/“Memory Stick PRO Duo”
insertado en esta unidad, deslice la unidad completamente en
la ranura CompactFlash del dispositivo compatible.
Con respecto a la ubicación de la ranura CompactFlesh y al
método de extracción, consulte el manual de instrucciones del
dispositivo compatible.
Utilización con una cámara digital, un
PDA, una impresora, etc. que posea
ranura CompactFlash
Con respecto a cómo utilizar esta unidad con una cámara
digital, un PDA, una impresora, etc. que posea ranura
CompactFlash, consulte el manual de instrucciones del
dispositivo compatible.
Notas soble la utilización de esta
unidad
• Si inserta esta unidad en productos compatibles con
“Memory Stick Duo” cuando no hay “Memory Stick Duo”
insertado, se pueden producir un mal funcionamiento.
No deje el “Memory Stick Duo” en el interior de esta
unidad en un lugar muy cálido.
No trate de utilizar esta unidad con un dispositivo
incompatible. Si lo hiciese, podría causar el “Memory Stick
Duo” o hacer que se dañasen o perdiesen los datos
grabados.
Solución de problemas
El adaptador para Memory Stick Duo no se reconoce al
utilizarse con un dispositivo compatible.
Cerciónrese de que haya un “Memory Stick Duo”/
“Memory Stick PRO Duo” insertado en el adaptador para
Memory Stick Duo.
Deslice el adaptador para Memory Stick Duo
completamente dentro de la ranura CompactFlash del
dispositivo compatible.
No es posible escribir, copiar, o borrar datos.
Cerciónrese de que haya un “Memory Stick Duo”/
“Memory Stick PRO Duo” insertado en el adaptador para
Memory Stick Duo.
Cerciórese de que el mando LOCK del “Memory Stick Duo”
no esté en la posición de bloqueo.
Si tiene alguna pregunta/comentario en relación con este
producto, visite nuestro sitio de Ayuda al cliente de la Web
http://www.sony.net/Products/mssupport/
Especificaciones
Adaptador para Memory Stick Duo para ranura para
CompactFlash™
Interfaz: Interfaz PCMCIA/ATA compatible con ranura
CompactFlash tipo I / Tensión de alimentación: 3,3/5,0 V /
Consumo: 70 mA como máximo / Dimensiones externas:
Aprox. 42,8 36,4 3,3 mm (CompactFlash Type I) / Peso:× ×
Aprox. 7 g / Temperatura de funcionamiento: 0 – 60 °C
(condensación no permitida) / Accesorios suministrados:
Funda blanda (1), Manual de instrucciones (1)
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin
previo aviso.
D


Product specificaties

Merk: Sony
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: MSAC-MCF1N

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Sony MSAC-MCF1N stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd Sony

Sony

Sony LCS-VCC Handleiding

22 November 2024
Sony

Sony LCM-CSVH Handleiding

22 November 2024
Sony

Sony CLP-NWU30 Handleiding

22 November 2024
Sony

Sony CKM-NWE010 Handleiding

22 November 2024
Sony

Sony CKS-NWS610 Handleiding

22 November 2024
Sony

Sony MSAC-HGA8 Handleiding

22 November 2024
Sony

Sony BP-GL95 Handleiding

1 Oktober 2024
Sony

Sony BP-GL65 Handleiding

1 Oktober 2024
Sony

Sony BP-L80S Handleiding

1 Oktober 2024
Sony

Sony PDT-FP1 Handleiding

6 Augustus 2024

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd