Sony HT-XF9000 Handleiding

Sony Audio en video HT-XF9000

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Sony HT-XF9000 (235 pagina's) in de categorie Audio en video. Deze handleiding was nuttig voor 45 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/235
F:\#Work#\0914\4725865322\4725865322HTXF9000CEL\00COV-
HTXF9000CEL\010COV.fm
masterpage:
Right
HT-XF9000
4-725-865-32(2)
Sound Bar
Sound Bar
HT-XF9000
Mode d’emploi FR
Manual de instrucciones ES
Gebruiksaanwijzing NL
H:\0186-PC115\ML\4725865331_HT-XF9000_FR-ES-
NL\4725865331\4725865331HTXF9000CEL\00COV-
HTXF9000CEL\170BCO.fm
masterpage: Left
©2018 Sony Corporation Printed in Malaysia 4-725-865-33(1)
http://www.sony.net/
Pages de support
Pour trouver des informations sur
des mises Ă  jour logicielles :
PĂĄginas de asistencia
Encuentre informaciĂłn sobre
actualizaciones de software:
Ondersteuningspagina's
Hier vindt u informatie over
software-updates:
www.sony.eu/support
App. de smartphone
Support by Sony app - Trouvez des
infos et recevez des notiïŹcations au
sujet de votre produit :
AplicaciĂłn para Smartphone
AplicaciĂłn Support by Sony - Busque
informaciĂłn y obtenga notificaciones
acerca de su producto:
Smartphone app
Support by Sony app - Zoek
informatie op en ontvang
kennisgevingen over uw product:
https://sony.net/SBS
‱ Actus & Alertes / Noticias y Alertas / Nieuws & Waarschuwingen
‱ Mises à jour / Actualizaciones de software / Software-updates
‱ Didacticiels / Tutoriales / Zelfstudielessen
‱ Conseils & Astuces / Consejos y Trucos / Tips & Trucjes
2FR
N’installez pas l’appareil dans un
espace confinĂ©, tel qu’une bibliothĂšque
ou un meuble encastré.
Pour rĂ©duire le risque d’incendie,
n’obstruez pas l’orifice de ventilation de
l’appareil avec un journal, une nappe,
une tenture, etc.
N’exposez pas l’appareil à une source
de flamme nue (par exemple, une
bougie allumée).
Pour rĂ©duire le risque d’incendie ou
d’électrocution, n’exposez pas cet
appareil Ă  des Ă©claboussures ou des
gouttes d’eau et ne posez pas dessus
des objets remplis de liquides,
notamment des vases.
L’appareil n’est pas dĂ©connectĂ© du
secteur tant qu’il reste branchĂ© sur la
prise murale, mĂȘme si l’appareil
proprement dit a été mis hors tension.
La fiche principale étant utilisée pour
dĂ©connecter l’unitĂ© de l’alimentation
secteur, connectez l’unitĂ© Ă  une prise
secteur aisément accessible. Si vous
remarquez une anomalie dans
l’appareil, dĂ©branchez immĂ©diatement
la fiche principale de la prise secteur.
ATTENTION
Risque d’explosion si la batterie est
remplacée par une batterie de type non
Ă©quivalent.
N’exposez pas les piles ou un appareil
contenant des piles Ă  une chaleur
excessive, notamment aux rayons
directs du soleil ou Ă  des flammes.
Utilisation en intérieur uniquement.
Cùbles recommandés
Des cùbles et des connecteurs blindés
et mis Ă  la terre correctement doivent
ĂȘtre utilisĂ©s pour le raccordement aux
ordinateurs hĂŽtes et/ou aux
périphériques.
Pour l’enceinte-barre
La plaque signalétique est située sur le
dessous de l’enceinte-barre.
Pour les clients en Europe
Remarque aux clients : les
informations suivantes sont
uniquement applicables aux
Ă©quipements vendus dans des
pays oĂč les directives UE sont en
vigueur.
Ce produit a été fabriqué par ou pour le
compte de Sony Corporation.
Importateur dans l’UE : Sony Europe B.V.
Les questions basées sur la législation
europĂ©enne pour l’importateur ou
relatives à la conformité des produits
doivent ĂȘtre adressĂ©es au mandataire :
Sony Belgium, bijkantoor van Sony
Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930
Zaventem, Belgique.
Le soussigné, Sony Corporation, déclare
que cet Ă©quipement est conforme Ă  la
Directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration UE de
conformitĂ© est disponible Ă  l’adresse
internet suivante :
http://www.compliance.sony.de/
Cet appareil a été testé et répond aux
normes définies dans la réglementation
EMC pour l’utilisation d’un cñble de
connexion inférieur à 3 mÚtres.
AVERTISSEMENT
3FR
Cet équipement radioélectrique est
destinĂ© Ă  ĂȘtre utilisĂ© avec la ou les
versions approuvées du logiciel
indiquées dans la déclaration de
conformité UE. Le logiciel chargé sur cet
équipement radioélectrique a été vérifié
pour se conformer aux exigences
essentielles de la directive 2014/53/UE.
Emplacement de la version du logiciel :
voir [Version du logiciel] sous
[Config.] - [Réglages avancés] -
[RĂ©glages SystĂšme].
Elimination des
piles et
accumulateurs et
des Ă©quipements
Ă©lectriques et
Ă©lectroniques
usagés
(applicable dans les pays de
l’Union EuropĂ©enne et dans les
autres pays disposant de
systÚmes de collecte sélective)
Ce symbole apposé sur le produit, la pile
ou l’accumulateur, ou sur l’emballage,
indique que le produit et les piles et
accumulateurs fournis avec ce produit
ne doivent pas ĂȘtre traitĂ©s comme de
simples déchets ménagers. Sur certains
types de piles, ce symbole apparaĂźt
parfois combiné avec un symbole
chimique. Le symbole pour le plomb
(Pb) est rajouté lorsque ces piles
contiennent plus de 0,004 % de plomb.
En vous assurant que les produits, piles
et accumulateurs sont mis au rebut de
façon appropriée, vous participez
activement à la prévention des
conséquences négatives que leur
mauvais traitement pourrait provoquer
sur l’environnement et sur la santĂ©
humaine. Le recyclage des matériaux
contribue par ailleurs à la préservation
des ressources naturelles. Pour les
produits qui, pour des raisons de
sĂ©curitĂ©, de performance ou d’intĂ©gritĂ©
des données, nécessitent une
connexion permanente Ă  une pile ou Ă 
un accumulateur intégré(e), il
conviendra de vous rapprocher d’un
Service Technique qualifié pour
effectuer son remplacement. En
rapportant votre appareil Ă©lectrique, les
piles et accumulateurs en fin de vie Ă  un
point de collecte approprié vous vous
assurez que le produit, la pile ou
l’accumulateur intĂ©grĂ© sera traitĂ©
correctement. Pour tous les autres cas
de figure et afin d’enlever les piles ou
accumulateurs en toute sécurité de
votre appareil, reportez-vous au manuel
d’utilisation. Rapportez les piles et
accumulateurs, et les Ă©quipements
électriques et électroniques usagés au
point de collecte approprié pour le
recyclage. Pour toute information
complémentaire au sujet du recyclage
de ce produit ou des piles et
accumulateurs, vous pouvez contacter
votre municipalité, votre déchetterie
locale ou le point de vente oĂč vous avez
acheté ce produit.
FR
4FR
Table des matiĂšres
Contenu de l’emballage ............... 6
Ce que vous pouvez faire avec le
systĂšme ....................................7
Guide des piĂšces et des
commandes ............................ 8
À propos du menu d’accueil .......13
Connexion à un téléviseur ou
un dispositif AV
Connexion du téléviseur Sony à
l’aide de la fonction
BLUETOOTH sans fil ............... 15
Connexion d’un tĂ©lĂ©viseur avec un
cĂąble audio analogique .........18
Connexion d’un tĂ©lĂ©viseur 4K et de
dispositifs 4K ..........................19
Connexion à un téléviseur
compatible eARC ...................22
PrĂ©paration Ă  l’utilisation du
systĂšme
Fixation de l’enceinte-barre au
mur ........................................ 24
Établissement de la connexion sans
fil du caisson de graves (SECURE
LINK) ...................................... 26
Lorsque la télécommande du
téléviseur ne fonctionne
pas ..........................................27
Visualisation d’images
Regarder la télévision ................. 28
Lecture du dispositif AV
connecté ............................... 28
Écoute de la musique/du son
Écoute de la musique/du son avec
la fonction BLUETOOTHÂź ...... 29
Écoute de musique stockĂ©e sur un
dispositif USB ......................... 31
Écoute du dispositif connectĂ© avec
un cĂąble audio analogique ...33
Réglage de la qualité du son
Profiter de l’expĂ©rience surround
immersive (VERTICAL S.) ...... 34
RĂ©glage de l’effet sonore
personnalisé pour différentes
sources sonores
(Sound Mode) ....................... 35
Rendre les dialogues plus audibles
(VOICE) .................................. 36
Profiter d’un son clair associĂ© Ă  un
niveau de volume réduit durant
la nuit (NIGHT) ........................37
RĂ©glage du volume du caisson de
graves ....................................37
RĂ©glage de l’écart temporel entre
l’image et le son ................... 38
Lecture de fichiers audio
compressés ou de CD avec la
qualité de son naturelle
(DSEE) .................................... 39
Profiter d’un son de diffusion
multiplex (AUDIO) .................40
RĂ©glage du volume des dialogues
pendant la lecture de contenus
DTS:X ......................................41
Connexion Ă  un
téléviseur ou un
dispositif AV avec
le cĂąble HDMI

Guide de
démarrage
(document
séparé)
5FR
Utilisation de la fonction
Commande pour HDMI
Utilisation de la fonction
Commande pour HDMI .........43
Utilisation de la fonction « BRAVIA »
Sync .......................................45
Modification des réglages
Personnalisation des réglages des
enceintes pour le son
surround ................................46
Modification de la luminosité des
indicateurs (DIMMER) ............47
Économie d’énergie en mode de
veille ......................................48
Exécution de Régl. facile .............48
Exécution de Réglages
avancés ..................................49
Mise Ă  jour du logiciel .................53
DĂ©pannage
DĂ©pannage ..................................55
RĂ©initialisation du systĂšme .........63
Informations
complémentaires
Spécifications ..............................64
Gammes de fréquences radio et
puissance de sortie
maximum ..............................66
Types de fichiers audio pouvant ĂȘtre
lus ..........................................67
Formats audio en entrée pris en
charge ....................................68
Formats vidéo HDMI pris en
charge ....................................69
Communication BLUETOOTH .......71
CONTRAT DE LICENCE
D’UTILISATEUR FINAL ............ 72
Précautions .................................. 77
Index ............................................80
6FR
Contenu de l’emballage
‱ Enceinte-barre (1)
‱ Caisson de graves (1)
‱ TĂ©lĂ©commande (1)
‱ Pile R03 (taille AAA) (2)
‱ CĂąble numĂ©rique optique (1)
‱ CALIBRE DE MONTAGE MURAL (1)
‱ Guide de dĂ©marrage
‱ Mode d’emploi
Startup Guide
7FR
Ce que vous pouvez faire avec le systĂšme
Lecteur Blu-ray Discℱ,
décodeur cùble ou satellite,
etc.
« Regarder la télévision » (page 28)
« Lecture du dispositif AV
connecté » (page 28)
Connexion de base : reportez-
vous au « Guide de démarrage »
(document séparé).
Autres connexions : voir
« Connexion à un téléviseur ou
un dispositif AV » (page 15).
« Utilisation de la fonction
Commande pour HDMI » (page 43)
« Utilisation de la fonction
«BRAVIA» Sync» (page45)
« Écoute de musique
stockée sur un dispositif
USB » (page 31)
« Écoute de la musique/du son
avec la fonction BLUETOOTHŸ »
(page 29)
« Établissement de la
connexion sans fil du caisson
de graves (SECURE LINK) »
(page 26)
« Connexion du
tĂ©lĂ©viseur Sony Ă  l’aide
de la fonction
BLUETOOTH sans fil »
(page 15)
Le systÚme prend en charge des formats audio basés sur des objets tels que Dolby
Atmos et DTS:X ainsi que des formats vidéo HDR tels que HDR10, HLG et Dolby Vision.
9FR
ArriĂšre
Prise HDMI IN
Pour connaßtre les spécifications
et les remarques sur les
connexions, reportez-vous Ă  la
section « Formats vidéo HDMI pris
en charge » (page 69).
Prise HDMI OUT (TV eARC/ARC)
Permet de connecter un
téléviseur possédant une prise
d’entrĂ©e HDMI Ă  l’aide d’un cĂąble
HDMI.
Le systĂšme est compatible eARC
et ARC. ARC est la fonction qui
envoie le son du téléviseur vers
un dispositif AV tel que le
systĂšme Ă  partir de la prise HDMI
du téléviseur. eARC est une
extension d’ARC et permet la
transmission de l’objet audio et
des contenus LPCM multicanal
qui ne peuvent ĂȘtre transmis par
ARC. Pour connaßtre les détails
concernant eARC, reportez-vous
à la section « Connexion à un
téléviseur compatible eARC »
(page 22). Pour connaĂźtre les
formats pris en charge, reportez-
vous à la section « Formats audio
en entrée pris en charge »
(page 68). Pour connaĂźtre les
spécifications et les remarques
sur les connexions, reportez-vous
à la section « Formats vidéo HDMI
pris en charge » (page 69).
Port (USB) (page 31)
Prise ANALOG IN
Prise TV IN (OPT)
IR repeater (page 27)
Transmet au téléviseur le signal à
distance de la télécommande du
téléviseur.
10FR
Indicateur d’alimentation
– S’allume en rouge : le caisson de
graves est en mode de veille.
– S’allume en vert : le caisson de
graves est connecté au systÚme.
– S’allume en ambre : le caisson de
graves est connecté au systÚme
par l’intermĂ©diaire de la fonction
Secure Link.
– Clignote en vert : le caisson de
graves essaie de se connecter au
systĂšme.
– Clignote en ambre : le caisson de
graves essaie de se connecter au
systĂšme par l’intermĂ©diaire de la
fonction Secure Link.
– S’éteint : le caisson de graves est
Ă©teint.
Touche  (alimentation)
Met le caisson de graves sous ou
hors tension.
Touche LINK (page 26)
Orifices de ventilation
Pour des raisons de sécurité,
n’obstruez pas les orifices de
ventilation.
Caisson de graves
12FR
 (silencieux)
Coupe temporairement le son.
 (volume) +*/–
RĂšgle le volume.
SW  (volume du caisson de
graves) +/–
RĂšgle le volume du caisson de
graves.
Touches de lecture
/ (prĂ©cĂ©dent/suivant)
SĂ©lectionne la plage ou le fichier
précédent/suivant.
Le maintien enfoncé effectue une
recherche vers l’arriùre ou l’avant
(retour/avance rapide) pendant
la lecture.
 (lecture/pause)*
DĂ©marre, interrompt ou
redémarre la lecture (reprise).
AUDIO* (page 40)
* Les touches AUDIO,  et  +
comportent un point tactile. Laissez-le
vous guider pendant l’utilisation.
À propos du remplacement des
piles de la télécommande
Lorsque le systÚme ne réagit plus aux
commandes de la télécommande,
remplacez les deux piles par des
neuves.
Utilisez des piles au manganĂšse R03
(taille AAA) pour le remplacement.
13FR
À propos du menu d’accueil
Vous pouvez afficher le menu d’accueil sur l’écran du tĂ©lĂ©viseur en connectant le
systĂšme et le tĂ©lĂ©viseur avec le cĂąble HDMI (non fourni). À partir du menu d’accueil,
vous pouvez effectuer les diffĂ©rents rĂ©glages et sĂ©lectionner l’entrĂ©e.
Le menu d’accueil s’affiche dans la langue sĂ©lectionnĂ©e sous [RĂ©gl. facile]. (L’écran
suivant est un exemple de sĂ©lection de l’anglais.)
1Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil apparaĂźt sur l’écran du tĂ©lĂ©viseur.
2Appuyez sur //î…Č pour sĂ©lectionner la catĂ©gorie souhaitĂ©e, puis appuyez
sur  ou .
Les éléments de la catégorie sélectionnée apparaissent dans la liste de
catĂ©gorie sur l’écran du tĂ©lĂ©viseur.
3Appuyez sur ///î…Č pour sĂ©lectionner l’élĂ©ment souhaitĂ©, puis appuyez
sur .
L’entrĂ©e sĂ©lectionnĂ©e ou l’affichage de rĂ©glage apparaĂźt sur l’écran du
téléviseur.
Pour revenir Ă  l’écran prĂ©cĂ©dent, appuyez sur BACK.
Utilisation du menu d’accueil
Catégories
ÉlĂ©ment de catĂ©gorie
HOME
BACK
///î…Č, (entrĂ©e)
14FR
[Regarder]
SĂ©lectionne l’entrĂ©e du tĂ©lĂ©viseur ou du dispositif AV connectĂ© au systĂšme.
Reportez-vous Ă  la section « Visualisation d’images » (page 28).
[Écouter]
SĂ©lectionne l’entrĂ©e du dispositif audio connectĂ© au systĂšme.
Reportez-vous Ă  la section « Écoute de la musique/du son » (page 29).
[Config.]
Effectue les réglages initiaux de base en utilisant la fonction [Régl. facile] ou
divers paramÚtres avancés du systÚme.
Voir « Exécution de Régl. facile » (page 48) ou « Exécution de Réglages
avancés » (page 49).
Dans ce mode d’emploi, les opĂ©rations sont dĂ©crites comme des Ă©tapes Ă  suivre Ă 
partir du menu d’accueil affichĂ© sur l’écran du tĂ©lĂ©viseur en utilisant la
télécommande lorsque le systÚme et le téléviseur sont connectés avec le cùble HDMI
(non fourni).
Les Ă©tapes Ă  suivre pour sĂ©lectionner les Ă©lĂ©ments apparaissant sur l’écran du
tĂ©lĂ©viseur Ă  l’aide de ///î…Č et de sont simplifiĂ©es de la maniĂšre suivante.
Exemple : sélectionnez [Config.] - [Réglages avancés] dans le menu
d’accueil.
L’opĂ©ration qui sĂ©lectionne une catĂ©gorie et un Ă©lĂ©ment de catĂ©gorie en appuyant
sur ///î…Č et est exprimĂ©e sous le terme « SĂ©lectionner ». La catĂ©gorie et
l’élĂ©ment de catĂ©gorie sont liĂ©s par « - ».
Exemple : sélectionnez [Réglages Enceintes] - [Réglages manuels des enceintes].
Lorsque l’opĂ©ration qui sĂ©lectionne un Ă©lĂ©ment en appuyant sur ///î…Č et est
répétée, les éléments sélectionnés sont liés par « - ».
Conseils
‱ Vous pouvez utiliser les touches de l’appareil principal si elles portent des noms
identiques ou similaires à ceux de la télécommande.
‱ Les caractĂšres entre [ ] apparaissent sur l’écran du tĂ©lĂ©viseur.
À propos de la description des Ă©tapes
15FR
Connexion Ă  un
téléviseur ou un
dispositif AV avec le
cĂąble HDMI
Pour les connexions Ă  des
téléviseurs 4K ou des dispositifs
4K
Reportez-vous à la section « Connexion
d’un tĂ©lĂ©viseur 4K et de dispositifs 4K »
(page 19).
Pour les connexions Ă  un
téléviseur compatible eARC
Pour les connexions, reportez-vous au
Guide de démarrage (document
séparé). Pour les réglages, reportez-
vous à la section « Connexion à un
téléviseur compatible eARC » (page 22).
Pour les connexions à un téléviseur
autre que ceux mentionnés
précédemment, reportez-vous au
Guide de démarrage (document
séparé).
Connexion du téléviseur
Sony à l’aide de la
fonction BLUETOOTH sans
fil
Lorsque vous utilisez le téléviseur Sony*
avec la fonction BLUETOOTH, vous
pouvez écouter le son du téléviseur ou
du dispositif connecté au téléviseur en
connectant le systÚme et le téléviseur
sans fil.
* Le tĂ©lĂ©viseur doit ĂȘtre compatible avec le
profil A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile) du profil BLUETOOTH.
‱ Si vous connectez le systùme et le
tĂ©lĂ©viseur Ă  l’aide de la fonction
BLUETOOTH, vous ne pouvez pas afficher
l’écran de commande du systĂšme tel que
l’écran d’accueil sur le tĂ©lĂ©viseur ; vous ne
pouvez pas non plus utiliser des fonctions
du systĂšme autres que la fonction
d’écoute du son du tĂ©lĂ©viseur ou du
dispositif connecté au téléviseur.
Pour utiliser toutes les fonctions du
systĂšme, connectez le systĂšme et le
téléviseur avec le cùble HDMI (non fourni).
Pour plus d’informations sur les
connexions et les commandes d’écoute du
son du tĂ©lĂ©viseur Ă  l’aide de la connexion
avec le cĂąble HDMI, reportez-vous au
Guide de démarrage (document séparé).
‱Cette fonction est disponible uniquement
avec les téléviseurs Sony compatibles
avec le profil BLUETOOTH A2DP.
Connexion à un téléviseur ou un
dispositif AV
Remarques
Lecteur Blu-ray Disc,
décodeur cùble ou
satellite, etc.
17FR
9RĂ©glez le volume du systĂšme avec
la télécommande du téléviseur.
Lorsque vous appuyez sur la touche
Silencieux de la télécommande du
téléviseur, le son est coupé
temporairement.
‱ Si le son du tĂ©lĂ©viseur n’est pas reproduit
Ă  partir du systĂšme, appuyez sur TV et
vĂ©rifiez l’état des indicateurs sur
l’enceinte-barre.
– Les indicateurs BLUETOOTH et TV sont
allumés : le systÚme et le téléviseur sont
connectés et le son du téléviseur est
reproduit Ă  partir du systĂšme.
– L’indicateur BLUETOOTH clignote
rapidement : effectuez le jumelage sur
le téléviseur.
– L’indicateur TV est allumĂ© :
recommencez la procédure depuis le
début.
‱ Lorsque vous connectez le systùme et le
téléviseur avec le cùble HDMI (non fourni),
la connexion BLUETOOTH est annulée.
Pour connecter Ă  nouveau le systĂšme et
le téléviseur avec la fonction BLUETOOTH,
débranchez le cùble HDMI, puis
recommencez la procédure de connexion
depuis le début.
Lorsque le systÚme et le téléviseur sont
connectés sans fil, vous pouvez
allumer/éteindre le systÚme, régler le
volume et couper le son à l’aide de la
télécommande du téléviseur.
1Allumez le téléviseur avec la
télécommande du téléviseur.
Le systĂšme est mis sous tension par
interverrouillage avec
l’alimentation du tĂ©lĂ©viseur et le son
du téléviseur est reproduit à partir
du systĂšme.
2SĂ©lectionnez le programme ou
l’entrĂ©e du dispositif avec la
télécommande du téléviseur.
Le son de l’image affichĂ©e sur
l’écran du tĂ©lĂ©viseur est reproduit Ă 
partir du systĂšme.
3RĂ©glez le volume du systĂšme avec
la télécommande du téléviseur.
Lorsque vous appuyez sur la touche
Silencieux de la télécommande du
téléviseur, le son est coupé
temporairement.
Conseil
Quand le téléviseur est mis hors tension, le
systùme l’est aussi à cause de
l’interverrouillage avec l’alimentation du
téléviseur.
Remarques
Écoute du son du tĂ©lĂ©viseur
jumelé
18FR
À propos des commandes de la
télécommande fournie avec le
systĂšme
Vous pouvez utiliser les touches
suivantes.
Vous pouvez régler le volume du
caisson de graves, ajuster la qualité du
son, mettre le systĂšme sous/hors
tension et rĂ©gler le volume qui peut ĂȘtre
commandĂ© Ă  l’aide de la tĂ©lĂ©commande
du téléviseur.
‱ Si vous sĂ©lectionnez une entrĂ©e autre que
TV sur la télécommande fournie avec le
systĂšme, le son du tĂ©lĂ©viseur n’est pas
reproduit Ă  partir du systĂšme. Pour
reproduire le son du téléviseur, appuyez
sur TV sur la télécommande afin de
basculer sur l’entrĂ©e TV.
‱ Pendant que le tĂ©lĂ©viseur est connectĂ©
avec la fonction BLUETOOTH, les touches
suivantes de la télécommande ne
fonctionnent pas.
///î…Č, (entrĂ©e), OPTIONS, HOME,
DISPLAY,  (lecture/pause),
/(prĂ©cĂ©dent/suivant)
Connexion d’un
téléviseur avec un cùble
audio analogique
Pour connecter les dispositifs suivants
au systĂšme, utilisez la prise ANALOG IN
du systĂšme.
– TĂ©lĂ©viseurs dĂ©pourvus de prise HDMI
et de prise de sortie numérique
optique
– Dispositifs audio portables tels qu’un
smartphone ou un WALKMANÂź
Pour l’écoute du dispositif connectĂ©,
reportez-vous Ă  la section « Écoute du
dispositif connecté avec un cùble audio
analogique » (page 33).
Remarques

SW  +/–
 +/–

Touches de
sélection du mode
son
VOICE
VERTICAL S.
NIGHT
19FR
Si la prise casque du téléviseur sert aussi de
prise de sortie audio, vérifiez les réglages
de sortie audio du téléviseur. Pour plus de
dĂ©tails, reportez-vous au mode d’emploi
du téléviseur.
Connexion d’un
téléviseur 4K et de
dispositifs 4K
Toutes les prises HDMI du systĂšme
prennent en charge le format vidéo 4K
et HDCP2.2 (High-bandwidth Digital
Content Protection System Revision
2.2).
Pour regarder du contenu vidéo 4K,
connectez le téléviseur 4K et les
dispositifs 4K au systĂšme via une prise
HDMI compatible HDCP2.2 sur chaque
dispositif.
Vous pouvez uniquement afficher du
contenu 4K par l’intermĂ©diaire de la
connexion Ă  la prise HDMI compatible
HDCP2.2.
Remarque
Smartphone,
WALKMANÂź, autres
dispositifs audio, etc.
Téléviseur
Sortie
audio
analogique
CĂąble audio
analogique (non
fourni)
20FR
îș CĂąble HDMI (non fourni)
 CĂąble HDMI (non fourni)
Utilisez un cĂąble HDMI prenant en charge le
format vidéo 4K que vous souhaitez
regarder. Pour plus de détails, reportez-
vous à la section « Formats vidéo HDMI pris
en charge » (page 69).
1VĂ©rifiez quelle est la prise HDMI IN
de votre téléviseur compatible
HDCP2.2.
Reportez-vous au mode d’emploi
du téléviseur.
2Connectez la prise HDMI IN
compatible HDCP2.2 du téléviseur
et la prise HDMI OUT de l’appareil
principal avec le cĂąble HDMI (non
fourni).
La connexion du téléviseur est
terminée.
3Connectez la prise HDMI OUT
compatible HDCP2.2 du dispositif
4K et la prise HDMI IN de l’appareil
principal avec le cĂąble HDMI (non
fourni).
Reportez-vous au mode d’emploi
du dispositif 4K pour vérifier si la
prise de sortie HDMI OUT du
dispositif 4K est compatible
HDCP2.2.
La connexion du dispositif 4K est
terminée.
Si la prise HDMI IN compatible HDCP2.2
de votre tĂ©lĂ©viseur n’est pas compatible
eARC ou ARC, le son du tĂ©lĂ©viseur n’est
pas reproduit par le systĂšme.
Dans ce cas, connectez la prise de sortie
optique du téléviseur et la prise TV IN
(OPT) de l’appareil principal avec le
cùble numérique optique (fourni).
Quand une prise HDMI du
téléviseur compatible
HDCP2.2 porte la mention
«eARC» ou «ARC»
TV
eARC/ARC
Prise HDMI
compatible
HDCP2.2
Lecteur Blu-ray Disc,
décodeur cùble ou
satellite, etc.
Prise HDMI
compatible
HDCP2.2
Téléviseur
Quand une prise HDMI du
téléviseur compatible
HDCP2.2 ne porte pas la
mention « eARC » ou « ARC »
21FR
îș CĂąble HDMI (non fourni)
 CĂąble HDMI (non fourni)
Utilisez un cĂąble HDMI prenant en charge le
format vidéo 4K que vous souhaitez
regarder. Pour plus de détails, reportez-
vous à la section « Formats vidéo HDMI pris
en charge » (page 69).
 CĂąble numĂ©rique optique (fourni)
Pour regarder du contenu vidéo 4K,
sélectionnez le paramÚtre adapté au
téléviseur 4K et au dispositif 4K.
1Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil apparaüt sur
l’écran du tĂ©lĂ©viseur.
2SĂ©lectionnez [Config.] -
[Réglages avancés] dans le menu
d’accueil.
3SĂ©lectionnez [RĂ©glages HDMI] -
[Format du signal HDMI].
L’écran [Format du signal HDMI]
apparaĂźt sur l’écran du tĂ©lĂ©viseur.
4SĂ©lectionnez [HDMI IN], puis
sélectionnez le réglage de votre
choix.
‱ [Format standard] (paramùtre par
défaut) : à sélectionner lorsque le
téléviseur et les dispositifs
connectés prennent en charge les
formats vidéo de bande passante
standard.
‱ [Format amĂ©liorĂ©] : Ă  sĂ©lectionner
lorsque le téléviseur et les
dispositifs connectés prennent en
charge les formats vidéo de bande
passante élevée tels que 4K 60p
4:4:4, etc.
Pour connaĂźtre la relation des
options du paramĂštre [Format du
signal HDMI], les signaux de format
vidéo pris en charge et les cùbles
HDMI Ă  utiliser, reportez-vous Ă  la
section « Formats vidéo HDMI pris
en charge » (page 69).
Prise HDMI
compatible
HDCP2.2
Lecteur Blu-ray Disc, décodeur
cĂąble ou satellite, etc.
Prise HDMI
compatible
HDCP2.2
Téléviseur
RĂ©glage du format de signal
HDMI pour regarder du
contenu vidéo 4K
22FR
‱ Selon le tĂ©lĂ©viseur, le rĂ©glage du
tĂ©lĂ©viseur pour la sortie HDMI peut ĂȘtre
nécessaire. Reportez-vous au mode
d’emploi du tĂ©lĂ©viseur.
‱ Si l’image ne s’affiche pas une fois
[Format du signal HDMI] réglé sur [Format
amélioré], réglez-le sur [Format
standard].
Connexion Ă  un
téléviseur compatible
eARC
Le systĂšme est compatible eARC
(Enhanced Audio Return Channel). eARC
est une nouvelle fonction normalisée
par HDMI 2.1 et elle prend en charge les
derniers formats audio en complément
des formats audio pris en charge par la
fonction ARC existante (Audio Return
Channel).
Vous pouvez profiter d’un contenu
audio, tel que Dolby Atmos - Dolby
TrueHD et DTS:X, ou d’un contenu LPCM
multicanal qui ne peut ĂȘtre transmis par
la fonction ARC, en connectant le
systÚme et le téléviseur compatible
eARC à l’aide d’un cñble HDMI.
Pour les connexions, reportez-vous au
Guide de démarrage (document
séparé).
1Si la prise de sortie HDMI du
systÚme porte la mention « ARC »,
procédez à une mise à jour du
logiciel (page 53).
Le systĂšme est compatible avec la
fonction eARC si la prise de sortie
HDMI du systĂšme porte la mention
«eARC/ARC».
2Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil s’affiche sur
l’écran du tĂ©lĂ©viseur.
3SĂ©lectionnez [Config.] -
[Réglages avancés] dans le menu
d’accueil.
Remarques
PrĂ©paration Ă  l’utilisation de
la fonction eARC
23FR
4SĂ©lectionnez [RĂ©glages HDMI] -
[eARC] - [Oui].
La fonction eARC est activée et elle
fonctionne lorsque vous connectez
un téléviseur compatible eARC.
La fonction ARC fonctionne lorsque
vous connectez un téléviseur
compatible ARC (non compatible
avec eARC).
‱ Si [eARC] n’apparaĂźt pas sur l’écran de
configuration Ă  l’étape 4, procĂ©dez Ă  une
mise Ă  jour du logiciel (page 53).
‱ Lorsque [eARC] est rĂ©glĂ© sur [Oui], vĂ©rifiez
les réglages eARC du téléviseur connecté.
Pour plus de détails, reportez-vous au
mode d’emploi du tĂ©lĂ©viseur.
Remarques
24FR
Fixation de l’enceinte-
barre au mur
Vous pouvez fixer l’enceinte-barre sur
un mur.
‱ PrĂ©parez des vis (non fournies) convenant
au matériau et à la résistance du mur.
Comme un mur en plaques de plĂątre est
particuliĂšrement fragile, fixez
convenablement les vis Ă  une poutre du
mur. Installez les enceintes
horizontalement, accrochées par des vis
et des chevilles sur une section plane
ininterrompue du mur.
‱ Confiez l’installation à un revendeur Sony
ou à un entrepreneur agréé et soyez
particuliÚrement attentif à la sécurité
pendant l’installation.
‱ Sony dĂ©cline toute responsabilitĂ© en cas
d’accidents ou de dommages provoquĂ©s
par une installation incorrecte, la
résistance insuffisante du mur, la
mauvaise fixation des vis, une
catastrophe naturelle, etc.
1Préparez deux vis (non fournies)
adaptées aux orifices de la
fixation murale situĂ©s sur l’arriĂšre
de l’enceinte-barre.
2Collez le CALIBRE DE MONTAGE
MURAL (fourni) sur un mur.
1Alignez la LIGNE CENTRALE DU
TÉLÉVISEUR () du CALIBRE DE
MONTAGE MURAL avec la ligne
centrale de votre téléviseur.
2Alignez la LIGNE ARRIÈRE DU
TÉLÉVISEUR () du CALIBRE DE
MONTAGE MURAL avec le bas de
votre téléviseur, puis collez le
CALIBRE DE MONTAGE MURAL au
mur en utilisant du ruban adhésif
disponible dans le commerce,
etc.
PrĂ©paration Ă  l’utilisation du
systĂšme
Remarques
Orifice à l’arriùre de l’enceinte-barre
4mm
Plus de 30 mm
5,1 mm
10 mm
Centre du téléviseur
CALIBRE DE
MONTAGE MURAL
Ruban adhésif,
etc.
25FR
3Fixez les vis dans les repùres ()
de la LIGNE DE VIS () du CALIBRE
DE MONTAGE MURAL comme sur
l’illustration ci-dessous.
4Retirez le CALIBRE DE MONTAGE
MURAL.
5Accrochez l’enceinte-barre aux
vis.
Alignez les orifices de l’arriùre de
l’enceinte-barre sur les vis, puis
accrochez l’enceinte-barre aux
deux vis.
‱Lorsque vous collez le CALIBRE DE
MONTAGE MURAL, aplanissez-le
complĂštement.
‱Lorsque vous n’utilisez pas le CALIBRE DE
MONTAGE MURAL, installez l’enceinte-
barre en l’éloignant de 70 mm ou plus du
téléviseur.
Vis
Repùres ()
10,0 mm Ă 
11,0 mm
368,5 mm 368,5 mm
Remarques
26FR
Établissement de la
connexion sans fil du
caisson de graves
(SECURE LINK)
Vous pouvez spécifier quelle connexion
sans fil doit relier le systĂšme au caisson
de graves à l’aide de la fonction Secure
Link. Nous recommandons d’utiliser la
fonction Secure Link pour Ă©viter les
interférences si vous utilisez plusieurs
produits identiques ou si vos voisins
utilisent les mĂȘmes produits.
1Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil apparaüt sur
l’écran du tĂ©lĂ©viseur.
2SĂ©lectionnez [Config.] -
[Réglages avancés] dans le menu
d’accueil.
3SĂ©lectionnez [RĂ©glages Enceintes]
- [Secure Link].
4SĂ©lectionnez [Oui].
L’écran [Secure Link] apparaĂźt sur
l’écran du tĂ©lĂ©viseur.
5Appuyez sur LINK à l’arriùre du
caisson de graves.
L’indicateur d’alimentation du
caisson de graves clignote en
ambre.
Passez Ă  l’étape suivante dans les
2 minutes qui suivent.
6SĂ©lectionnez [Lancer].
L’établissement de la liaison
démarre.
Pour revenir à l’affichage
précédent, sélectionnez [Annuler].
7Terminez les réglages de la liaison
en vous conformant au message
affichĂ© Ă  l’écran.
L’indicateur d’alimentation du
caisson de graves brille en ambre.
Si le message [Impossible de régler Secure
Link.] apparaĂźt, suivez les instructions
affichées.
LINK
Indicateur
d’alimentation
Remarque
28FR
Regarder la télévision
1Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil apparaüt sur
l’écran du tĂ©lĂ©viseur.
2SĂ©lectionnez [Regarder] - [TV]
dans le menu d’accueil.
3SĂ©lectionnez le programme Ă 
l’aide de la tĂ©lĂ©commande du
téléviseur.
Le programme de télévision
sĂ©lectionnĂ© apparaĂźt sur l’écran du
téléviseur et le son du téléviseur est
reproduit par le systĂšme.
4RĂ©glez le volume.
‱ RĂ©glez le volume en appuyant sur
 +/– sur la tĂ©lĂ©commande.
‱ RĂ©glez le volume du caisson de
graves en appuyant sur SW  +/–
sur la télécommande (page 37).
Réglez les enceintes du téléviseur (BRAVIA)
sur SystĂšme audio. Reportez-vous au
mode d’emploi de votre tĂ©lĂ©viseur pour
toute information relative Ă  sa
configuration.
Conseil
Vous pouvez sélectionner [TV] directement
en appuyant sur TV sur la télécommande.
Lecture du dispositif AV
connecté
1Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil apparaüt sur
l’écran du tĂ©lĂ©viseur.
2SĂ©lectionnez [Regarder] -
[HDMI] dans le menu d’accueil.
L’image du dispositif sĂ©lectionnĂ©
apparaĂźt sur l’écran du tĂ©lĂ©viseur et
le son est reproduit par le systĂšme.
3RĂ©glez le volume.
‱ RĂ©glez le volume en appuyant sur
 +/– sur la tĂ©lĂ©commande.
‱ RĂ©glez le volume du caisson de
graves en appuyant sur SW  +/–
sur la télécommande (page 37).
Conseil
Vous pouvez sélectionner [HDMI]
directement en appuyant sur HDMI sur la
télécommande.
Visualisation d’images
Remarque
29FR
Écoute de la musique/du
son avec la fonction
BLUETOOTHÂź
Vous pouvez Ă©couter de la musique
stockée sur un dispositif mobile tel
qu’un smartphone ou une tablette par
l’intermĂ©diaire d’une connexion sans fil,
en connectant le systĂšme et le dispositif
mobile grĂące Ă  la fonction BLUETOOTH.
Lorsque vous connectez le dispositif
mobile avec la fonction BLUETOOTH,
vous pouvez le faire en utilisant
simplement la télécommande fournie
sans mettre le téléviseur sous tension.
Pour utiliser la fonction BLUETOOTH,
vous devez au préalable jumeler le
systĂšme et le dispositif mobile.
1Maintenez BLUETOOTH enfoncé
sur l’appareil principal pendant
2secondes.
Le systĂšme passe en mode de
jumelage et l’indicateur
BLUETOOTH clignote rapidement.
Écoute de la musique/du son
BLUETOOTH
SW  +/–
 +/–
Touches de
lecture
Écoute de musique par
jumelage du dispositif
mobile connecté pour la
premiĂšre fois
Touche
BLUETOOTH
31FR
4DĂ©marrez la lecture audio Ă  l’aide
de l’application musicale du
dispositif mobile connecté.
Le son est reproduit par l’appareil
principal.
5RĂ©glez le volume.
‱ RĂ©glez le volume en appuyant sur
 +/– sur la tĂ©lĂ©commande.
‱ RĂ©glez le volume du caisson de
graves en appuyant sur SW  +/–
sur la télécommande (page 37).
‱ Vous pouvez lancer ou suspendre
la lecture du contenu en utilisant
les touches de lecture sur la
télécommande.
Pour déconnecter le dispositif
mobile
Exécutez une des actions suivantes.
‱ DĂ©sactivez la fonction BLUETOOTH du
dispositif mobile.
‱ Appuyez sur BLUETOOTH pendant que
l’écran [Bluetooth Audio] apparaĂźt sur
l’écran du tĂ©lĂ©viseur.
‱ RĂ©glez [Mode Bluetooth] sur [Non]
(page 52).
‱ Mettez le systùme ou le dispositif
mobile hors tension.
Conseil
Lorsque la connexion n’est pas Ă©tablie,
sélectionnez « HT-XF9000 » sur le dispositif
mobile.
Écoute de musique
stockée sur un dispositif
USB
Vous pouvez lire des fichiers de
musique stockés sur un dispositif USB
connecté.
Pour connaĂźtre les types de fichiers
compatibles, reportez-vous à « Types
de fichiers audio pouvant ĂȘtre lus »
(page 67).
1Connectez le dispositif USB au
port (USB).
2Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil apparaüt sur
l’écran du tĂ©lĂ©viseur.
3SĂ©lectionnez [Écouter] - [USB
(Connecté)] dans le menu
d’accueil.
4SĂ©lectionnez le dossier dans
lequel les chansons sont stockées,
puis sélectionnez une chanson.
La chanson sélectionnée est lue et
le son est reproduit par le systĂšme.
5RĂ©glez le volume.
‱ RĂ©glez le volume en appuyant sur
 +/– sur la tĂ©lĂ©commande.
‱ RĂ©glez le volume du caisson de
graves en appuyant sur SW  +/–
sur la télécommande (page 37).
32FR
Ne débranchez pas le dispositif USB en
cours d’utilisation. Pour Ă©viter que des
données soient altérées ou que le
dispositif USB soit endommagé, mettez le
systĂšme hors tension avant de connecter
ou de débrancher le dispositif USB.
SĂ©lectionnez les boutons suivants Ă 
l’écran en appuyant sur /î…Č, puis
appuyez sur .
‱ (lecture)/ (pause)
DĂ©marre ou interrompt la lecture.
Vous pouvez aussi commander la
fonction à l’aide de  sur la
télécommande.
‱ (prĂ©cĂ©dent)/ (suivant)
Lit le fichier de musique précédent ou
suivant. Vous pouvez aussi
commander la fonction à l’aide de
/ sur la tĂ©lĂ©commande.
‱ (lecture alĂ©atoire)
Lit les fichiers dans un ordre aléatoire.
Chaque appui de active et
désactive successivement la lecture
aléatoire.
‱ (rĂ©pĂ©tition de la lecture)
Appuyez sur Ă  plusieurs reprises
pour activer/désactiver le mode de
répétition.
Conseil
Vous pouvez avancer/reculer rapidement
en appuyant longuement sur / sur
la télécommande pendant la lecture.
Remarque
À propos de l’écran de
lecture de musique
Mode de
répétition
Description
(Répéter
tout)
RĂ©pĂšte la lecture de
tous les fichiers de
musique.
(Répéter
dossier)
RĂ©pĂšte la lecture de
tous les fichiers de
musique dans un
dossier.
(Répéter
un)
RĂ©pĂšte la lecture du
fichier de musique en
cours.
(Non) Annule la répétition de
lecture.
34FR
Profiter de l’expĂ©rience
surround immersive
(VERTICAL S.)
Vous pouvez vous imprégner du son
surround non seulement depuis
l’horizontale, mais aussi depuis le haut,
en utilisant le moteur surround vertical*
efficacement avec des modes son
(page 35) autres que [News]. Cette
fonction fonctionne aussi pour le signal
du canal 2.0 tel qu’un programme de
télévision.
* Le moteur surround vertical est une
technologie de traitement de champ
sonore numérique ultra-précise
développée par Sony qui produit
virtuellement le champ sonore dans le
sens de la hauteur en plus d’un champ
sonore dans le sens horizontal en
utilisant uniquement les enceintes avant
et sans employer les enceintes
supérieures.
Vous ne devez pas installer d’enceintes
au plafond et vous pouvez profiter du
son avec une prĂ©sence riche, qu’elle que
soit la hauteur du plafond. Cette fonction
est aussi significativement influencée par
la forme de la piùce, car elle n’utilise pas
le son rĂ©flĂ©chi Ă  partir d’un mur et elle
optimise la lecture du son surround.
1Appuyez sur VERTICAL S.
Le réglage surround vertical
apparaĂźt sur l’écran du tĂ©lĂ©viseur.
2Appuyez plusieurs fois sur la
touche pour sélectionner le
réglage.
‱ L’effet surround spatial diffùre selon la
source sonore.
‱ Le rĂ©glage surround vertical n’apparaĂźt
pas sur l’écran du tĂ©lĂ©viseur tant que
l’entrĂ©e TV est sĂ©lectionnĂ©e.
‱ Un dĂ©calage de temps entre le son et
l’image peut se produire selon la source
sonore. Si votre téléviseur possÚde une
fonction qui retarde l’image, utilisez-la
pour le réglage.
Réglage de la qualité du son
Mode Description
[On] Active la fonction
surround vertical.
[Off] DĂ©sactive la fonction
surround vertical.
Remarques
VERTICAL S.
36FR
‱ La fonction de mode son est dĂ©sactivĂ©e
dans les conditions suivantes.
– [Effet sonore] est rĂ©glĂ© sur une option
autre que [Sound Mode activé]
(page 50).
– La tonalitĂ© de test est Ă©mise (page 46).
‱ Le mode son n’apparaĂźt pas sur l’écran du
tĂ©lĂ©viseur tant que l’entrĂ©e TV est
sélectionnée.
‱ Un dĂ©calage de temps entre le son et
l’image peut se produire selon la source
sonore. Si votre téléviseur possÚde une
fonction qui retarde l’image, utilisez-la
pour le réglage.
Rendre les dialogues
plus audibles (VOICE)
1Appuyez sur VOICE.
La mode voix apparaĂźt sur l’écran du
téléviseur.
2Appuyez plusieurs fois sur la
touche pour sélectionner le mode
voix.
Le mode voix n’apparaĂźt pas sur l’écran du
tĂ©lĂ©viseur tant que l’entrĂ©e TV est
sélectionnée.
Remarques
Mode Description
[Up Off] Standard
[Up 1] Les dialogues sont
facilement audibles en
améliorant la plage de
dialogue.
[Up 2] La plage de dialogue
est améliorée au-delà
du mode [Up 1].
Remarque
VOICE
37FR
Profiter d’un son clair
associé à un niveau de
volume réduit durant la
nuit (NIGHT)
Le son est reproduit Ă  un niveau de
volume réduit avec une perte minimale
de fidélité et des dialogues distincts.
1Appuyez sur NIGHT.
La mode nocturne apparaĂźt sur
l’écran du tĂ©lĂ©viseur.
2Appuyez plusieurs fois sur la
touche pour sélectionner le mode
nocturne.
‱ Lorsque vous mettez le systùme hors
tension, ce paramĂštre se rĂšgle
automatiquement sur [Off].
‱ Le mode nocturne n’apparaüt pas sur
l’écran du tĂ©lĂ©viseur tant que l’entrĂ©e TV
est sélectionnée.
RĂ©glage du volume du
caisson de graves
Le caisson de graves est conçu pour
reproduire les sons graves ou de basse
fréquence.
Appuyez sur SW (volume du caisson
de graves)  +/– pour rĂ©gler le
volume du caisson de graves.
Il est possible que les sons graves
reproduits par le caisson de graves ne
soient pas perceptibles si la source
d’entrĂ©e n’en contient pas beaucoup,
comme c’est le cas dans certains
programmes de télévision.
Mode Description
[On] Active la fonction
Mode nocturne.
[Off] DĂ©sactive la fonction
Mode nocturne.
Remarques
NIGHT
Remarque
SW  +/–
40FR
Profiter d’un son de
diffusion multiplex
(AUDIO)
Vous pouvez bĂ©nĂ©ficier d’un son de
diffusion multiplex lorsque le systĂšme
reçoit un signal de diffusion multiplex
Dolby Digital.
1Appuyez plusieurs fois sur AUDIO
pour sélectionner le signal audio
souhaité.
Les indicateurs clignotent en
fonction du réglage.
‱ [Main] : l’indicateur TV clignote
une fois.
Le son de la langue principale sera
reproduit.
‱ [Sub] : l’indicateur USB clignote
une fois.
Le son de la langue secondaire
sera reproduit.
‱ [Main/Sub] : les indicateurs TV et
USB clignotent une fois.
Le son mixé des langues
principale et secondaire sera
reproduit.
‱ Pour recevoir un signal Dolby Digital, vous
devez connecter le téléviseur compatible
eARC ou ARC (page 44) Ă  la prise HDMI
OUT (TV eARC/ARC) à l’aide du cñble
HDMI (non fourni) ou d’autres dispositifs
Ă  la prise HDMI IN via le cĂąble HDMI (non
fourni).
‱ Si la prise HDMI IN de votre tĂ©lĂ©viseur
n’est pas compatible eARC ou ARC
(page 44), connectez le téléviseur à la
prise TV IN (OPT) avec le cùble numérique
optique (fourni) pour recevoir un signal
Dolby Digital.
AUDIO
Remarques
42FR
‱ 6 dB : les indicateurs TV et USB
clignotent deux fois.
L’indicateur TV clignote 3 fois et la
valeur de réglage est confirmée.
1Appuyez sur OPTIONS.
Le menu des options apparaĂźt sur
l’écran du tĂ©lĂ©viseur.
2SĂ©lectionnez [Dialog Control].
3RĂ©glez le volume des dialogues Ă 
l’aide de /, puis appuyez sur
.
Vous pouvez régler le volume entre
0 dB et 6 dB par incréments de 1 dB.
Lecture sur le dispositif AV
43FR
Utilisation de la fonction
Commande pour HDMI
La connexion d’un dispositif, tel qu’un
téléviseur ou un lecteur Blu-ray Disc
compatible avec la fonction Commande
pour HDMI*, par l’intermĂ©diaire d’un
cĂąble HDMI vous permet de commander
facilement l’appareil grñce à la
tĂ©lĂ©commande d’un tĂ©lĂ©viseur.
Les fonctions suivantes peuvent ĂȘtre
utilisées avec la fonction Commande
pour HDMI.
‱ Fonction Mise hors tension du
systĂšme
‱ Fonction Commande du son du
systĂšme
‱ eARC/ARC (Enhanced Audio Return
Channel/Audio Return Channel)
‱ Fonction One-Touch Play
‱ Commande du menu avec la
télécommande du téléviseur
‱ Mise en veille HDMI par l’intermĂ©diaire
du réglage du mode économie
d’énergie
‱ Suivi de la langue
Ces fonctions peuvent ĂȘtre utilisĂ©es avec
des dispositifs autres que ceux fabriqués
par Sony, mais leur fonctionnement n’est
pas garanti.
* Commande pour HDMI est une norme
utilisée par le CEC (Consumer Electronics
Control) pour permettre aux dispositifs
HDMI (High-Definition Multimedia
Interface) de se commander
mutuellement.
RĂ©glez [Config.] - [RĂ©glages
avancés] - [Réglages HDMI] -
[Commande pour HDMI] sur le systĂšme
sur [Oui] (page 50). Le paramĂštre par
défaut est [Oui].
Activez les réglages de la fonction
Commande pour HDMI pour le
téléviseur et tout autre dispositif
connecté au systÚme.
Conseil
Si vous activez la fonction Commande pour
HDMI (« BRAVIA » sync) lorsque vous
utilisez un téléviseur fabriqué par Sony, la
fonction Commande pour HDMI du
systÚme est également activée
automatiquement.
La mise hors tension du téléviseur
entraĂźne Ă©galement la mise hors tension
automatique du systĂšme.
RĂ©glez [Config.] - [RĂ©glages
avancés] - [Réglages HDMI] - [Mise en
veille liée au téléviseur] sur le systÚme
sur [Oui] ou [Auto] (page 51). Le
paramÚtre par défaut est [Auto].
Le dispositif connectĂ© peut ne pas ĂȘtre mis
hors tension en fonction de son Ă©tat.
Utilisation de la fonction
Commande pour HDMI
Remarque
PrĂ©paration Ă  l’utilisation de
la fonction Commande pour
HDMI
Fonction Mise hors tension
du systĂšme
Remarque
45FR
Cette fonction peut ĂȘtre utilisĂ©e si le
téléviseur prend en charge le menu
Sync. Pour plus de détails, reportez-
vous au mode d’emploi de votre
téléviseur.
‱ Dans le menu Sync du tĂ©lĂ©viseur, le
systÚme est reconnu par le téléviseur en
tant que « Lecteur ».
‱ Certaines opĂ©rations peuvent ne pas ĂȘtre
disponibles sur certains téléviseurs.
La mise en veille HDMI par
l’intermĂ©diaire du rĂ©glage du mode
Ă©conomie d’énergie (page 51) est une
fonction qui vous permet de bénéficier
du son et de l’image d’un dispositif
connecté sans mettre le systÚme sous
tension.
RĂ©glez [Config.] - [RĂ©glages
avancés] - [Réglages HDMI] - [Standby
Through] sur [Auto] (page 51). Le
paramÚtre par défaut est [Auto].
Si l’image d’un dispositif connectĂ© au
systĂšme n’est pas affichĂ©e sur le tĂ©lĂ©viseur,
réglez [Standby Through] sur [Oui]. Si vous
connectez un tĂ©lĂ©viseur autre que l’un de
ceux fabriqués par Sony, nous vous
recommandons de sélectionner ce
réglage.
Quand vous modifiez la langue de
l’affichage des menus du tĂ©lĂ©viseur,
vous changez en mĂȘme temps la langue
d’affichage des menus du systùme.
Utilisation de la fonction
«BRAVIA» Sync
Outre la fonction Commande pour
HDMI, vous pouvez Ă©galement utiliser
les fonctions suivantes sur les dispositifs
compatibles avec la fonction « BRAVIA »
Sync.
‱ Fonction Sound mode/SĂ©lection
d’une scùne
‱ Commande Home CinĂ©ma
Ces fonctions sont des fonctions
propriétaires de Sony. Cette fonction ne
peut pas ĂȘtre utilisĂ©e avec des produits qui
ne sont pas fabriqués par Sony.
Le mode son du systĂšme est
automatiquement basculé selon les
rĂ©glages de la fonction SĂ©lection d’une
scÚne ou du mode son du téléviseur.
Pour plus de détails, reportez-vous au
mode d’emploi de votre tĂ©lĂ©viseur.
RĂ©glez le mode son sur [Auto Sound]
(page 35).
Lorsque vous utilisez un téléviseur
compatible avec la fonction Commande
Home Cinéma, le réglage du systÚme, le
réglage des paramÚtres du mode son, le
basculement des entrées, etc. peuvent
ĂȘtre effectuĂ©s sans basculer l’entrĂ©e TV.
Cette fonction peut ĂȘtre utilisĂ©e lorsque
le téléviseur est connecté à Internet.
Pour plus de détails, reportez-vous au
mode d’emploi de votre tĂ©lĂ©viseur.
Remarques
Mise en veille HDMI par
l’intermĂ©diaire du rĂ©glage
du mode Ă©conomie
d’énergie
Remarque
Suivi de la langue
Remarque
Fonction Sound mode/
SĂ©lection d’une scĂšne
Fonction Commande Home
Cinéma
48FR
Économie d’énergie en
mode de veille
Vérifiez que vous avez défini les
réglages suivants :
– [Mise en veille Bluetooth] est rĂ©glĂ© sur
[Non] (page 52).
– [Standby Through] est rĂ©glĂ© sur [Non]
(page 51).
Exécution de Régl. facile
Vous pouvez configurer aisément les
réglages initiaux de base du systÚme en
exécutant Régl. facile.
1Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil apparaüt sur
l’écran du tĂ©lĂ©viseur.
2SĂ©lectionnez [Config.] - [RĂ©gl.
facile] dans le menu d’accueil.
3Effectuez les réglages en suivant
les instructions affichĂ©es Ă  l’écran.


Product specificaties

Merk: Sony
Categorie: Audio en video
Model: HT-XF9000
Kleur van het product: Zwart
Breedte: 930 mm
Diepte: 85 mm
Hoogte: 58 mm
Bluetooth: Ja
Bluetooth-versie: 4.2
Ondersteund audioformaat: AAC, AIFF, ALAC, APE, DSD, FLAC, HE-AAC, MP3, OGG, WAV, WMA
USB-poort: Ja
Connectiviteitstechnologie: Bedraad en draadloos
Meegeleverde kabels: Optisch
Aantal HDMI-poorten: 2
Gemiddeld vermogen: 300 W
Stroomverbruik (in standby): 0.5 W
FM-radio: Nee
Nachtmodus: Ja
3D: Nee
Ingebouwde audio decoders: DTS, DTS 96/24, DTS-ES, DTS-HD HR, DTS-HD Master Audio, DTS:X, Dolby Atmos, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby Dual Mono, Dolby TrueHD
Geluidsmodi: Game, News, Sports, Standard
Audio Return Channel (ARC): Ja
Game modus: Ja
Audio-uitgangskanalen: 2.1 kanalen
Ophangsysteem voor aan de muur: Ja
HDMI in: 1
Optische drive type: Nee
Apple docking: Nee
Inclusief DVD speler/recorder: Niet meegeleverd
Soundbar speaker RMS vermogen: - W
Meegeleverde subwoofer: Ja
Apple docking-compatibiliteit: Niet ondersteund
Dockingconnector soort: Niet ondersteund
Digitale audio optische in: 1
Soundbar gewicht: 2500 g
Aantal HDMI-uitgangen: 1
Subwoofer-connectiviteit: Draadloos
Breedte van de subwoofer: 190 mm
Hoogte van de subwoofer: 382 mm
Diepte van de subwoofer: 387 mm
Gewicht subwoofer: 7800 g
Versterker: Ja
Draadloze subwoofer: Ja
Subwoofer afmetingen (WxDxH): 190 x 387 x 382 mm
Subwoofer locatie: Gescheiden
Afstandsbediening inbegrepen: Ja
Main unit gewicht: 2500 g
Belangrijkste afmetingen unit (BxDxH): 930 x 85 x 58 mm
Wifi: Nee
Batterijen inbegrepen: Ja
Streaming mogelijkheid: Ja
Virtuele surround: Ja

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Sony HT-XF9000 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Audio en video Sony

Sony

Sony MHC-EC68USB Handleiding

22 December 2022
Sony

Sony HT-S350 Handleiding

21 December 2022
Sony

Sony NW-A55L Handleiding

19 December 2022
Sony

Sony WF-C500 Handleiding

19 December 2022
Sony

Sony CMT-CX5iP Handleiding

17 December 2022
Sony

Sony MDR-XB55AP Handleiding

8 December 2022
Sony

Sony MHC-DX5 Handleiding

7 December 2022
Sony

Sony D-EJ765 Handleiding

2 December 2022
Sony

Sony SLV-SE820D Handleiding

30 November 2022
Sony

Sony SRS-U10 Handleiding

30 November 2022

Andere handleidingen Sony