Sony ECM-LZ1UBMP Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Sony ECM-LZ1UBMP (3 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 12 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/3
安全のために
ソニー製品は安全に充分に配慮して設計されています。しかし、製品は、まちがっ
た使いかたをすると、けがにつながることがあり、危険です。
事故を防ぐために次のことを必ずお守りください。
「安全のために」の注意事項を守る。
長期間安全にお使いいただくために、定期点検をすることをおすすめします。
点検の内容や費用については、お買い上げ店にご相談ください。
故障したら使わずに、お買い上げ店にご相談ください
警告表示の意味
この取扱説明書および製品では、次のような表示
をしいます。表の内容をく理解しから
本文をお読みください
この表示の注意事項を守らないと火災や感電な
どにより亡や大けがな人身事故につなが
ことがあります。
この表示の注意事項を守らないと火災やその他
の事故にりけがをした周辺の物品に損害
与えたりすることがあります。
注意を促す記号
行為を禁止する記号
行為を指示する記号
下記の注意を守らないと、火災感電、
落下により死亡大けがにつながること
があります。
運搬時には、マイクロホンケーブルを取り外す
本機を運搬する際には、イクロホンケーブルを必ず取り
外してください。マイクロホンケーブルに引っ掛かると、
転倒や落下の原因となることがあります。
分解や改造をしない
分解や改造をすると、火災やけがの原因となることがあり
ます。
内部に水や異物を入れない
水や物が入る火災や感の原因とることがりま
す。万一、水や物がった合は、ぐにイクホン
ケーブルを抜いて、お買い上げ店またはソニーのサービス
窓口にご相談ください
下記の注意事項を守らないとけがしたり
辺の品にを与たりることがりま
す。
集音以外の目的に使用しない
集音外の的でご使になますと、思わぬ事故、火災
やけがの原因となることがあります。
使用時は周囲の状況に注意をはらう
周囲の状況を把握しないままご使用になりますと、故や
けがなどの原因となります。
雨のあたる場所や、油煙、湯気、湿気、ほこりの多い場所に設置しない
上記ような場やこの取説明書にされてい仕様
条件以外の環境に設置すると、火災や感電の原因となるこ
とがあります。
長時間使用しないときは、イヤークリップを耳から外しておく
長時間使用しないときは、本機のイヤークリップを耳から
外しておいてください
日本語
お買い上げいただきありがとうございます。お使いになる前に、この取扱説明書
をお読みください。
概要
ECM-LZ1UBMP/HZ1UBMPは、ソニーデジタルワイヤレスパッケージのトラン
スミッタと組み合わせイベントやセミナなどでハンズリーで使用で
る、ラベリア式/ヘッドセット式のマイクロホンです。
本機の特長は、以下のとおりです。
ECM-LZ1UBMP
小型、軽量で、マイクロホを意識することなく、目立たずに使うことができる
単一指向性エレクトレットマイクロホンです
服のえりなどにマイクロホンを固定するときに便利なタイクリプ付きです。
マイクロホンケーブルの取り回しがしやすいように、マイクホルークリップ
はマイクロホンケーブルを挟める構造になっています。
ECM-HZ1UBMP
ハンズフリーで使用できる、ヘッドセット式の単一指向性エレクトレットマ
クロホンです。
左右どちらの耳にも簡単に装着できるイヤークリップを採用。シリコン材
採用と軽量化により、長時間の使用でも疲れにくい、心地よい装着感を実現。
カプセルケースの位置・角度の微調整時に自由に曲げられるブームを採用。
各部の名称
ECM-LZ1UBMP(図
-a
ウィンドスクリーン(出荷時に本体に装着済み)
カプセルケース マイクホルダークリップ(付属)
マイクロホンケーブル ネクター(ロック付きミニプラグ
ECM-HZ1UBMP (図-b
イヤークリップ ケース
マイクロホンケーブル ッドバンド(付属)
コネクター(ロック付きミニプラグ)
コードクリップ(付属)
ブーム
カプセルケース
ウィンドスクリーン(出荷時に本体に装着済み)
装着する
ECM-LZ1UBMP
マイクホルダークリップの取り付けかた(図-a
クロため、にマリッ
(付属)を取り付け、着衣などに留め付けてお使いください。マイクホルダー
クリップにはマイクロホンケーブルを挟むことができま
ECM-HZ1UBMP
装着のしかた(図-b
左右どちらの耳にも掛けることができます。
耳の形に沿わせようにイヤークリップを
矢印の向きに押えて整え
てください。
また、音声よりよく集音るため、イクユニトの集音方向口元
くようにガイドライン(突起部を目印にして調節してください。
ヘッドバンドの取り付けかた(図-c
本機をより確実にホールドしたい場合は、装着の前にヘッドバン付属)
取り付けてお使いください。
左右どちらの向きにも取り付けられます。
コードクリップの取り付けかた(図-c
マイクロホンの脱落を防ぐため、イクロホンにコードクリップ(付属)を取
り付け、着衣などに留め付けてお使いください。
トランスミッターの接続(図
プラグを差し込み端子カバーを確実に締める
使用上のご注意
マイクロホンは敏感です。落としたり、いショックを与えたりしないように
してください。
高温多湿、特に気温60 ℃以上のところで長時間使用・保存することは避け
ください。
使用中、「ピー」といハウリング)発生することがあります。こは、
ピーカーから出る音をマイクロホンが拾ってしまうために起こります。こ
を防ぐには、イクロホンとスピーカーを向き合わないようにし、その距離
できるだけ離してください。
カプセルケースの位置を調整するためにブームを曲げるときには、ブームを強
い力で折り曲げず、ブームが曲線状になるように曲げてください。
使い終わったら、マイクロホンケーブルをトランスミッターから外してください。
湿気の多い場所で使用したり、過度の水や汗などが直接マイクヘッド部に付着
すると、音が出なくなるなどの故障の原因になります。
使用する際は必ずウィンドスクリーンを装着してください。ウィンドスクリー
ンを装着しないと、マイクヘッドに息が掛かるなどの影響があります。
ECM-LZ1UBMPにマイクホルダークリップを着脱する際、マイクへの取り付
け部分を無理に広げると故障の原因になります。
本機DWZシリーズのトランスミター以外の機器に接続すると、が出
ない、位相が反転するなどの現象が起こる場合があります。
仕様
定格
形式 エレクトレットコンデンサー
電源 1.510 V(ソニーワイヤレストランスミッターなど外
部から供給
消費電流 600 μA以下(標準負荷回路による)
ケーブル φ2.3 mm2芯シールド、長さ約1.2 m
コネクター 3極小型(φ3.5単頭プラグ、ロック付き
質量 ECM-LZ1UBMP
5 g(ケーブルとコネクターを除く)
ECM-HZ1UBMP
10 g
(ケーブルとコネクターを除く)
外形寸法 参照。単位mm(インチ)
付属品 ECM-LZ1UBMP:マイクホルダークリップSAD-HZ1B
1
取扱説明書1ウィンドスクリーン1
ECM-HZ1UBMP1
1
取扱説明書1ウィンドスクリーン1
性能
以下の項目は、標準負荷回路に接続して試験したものです。
周波数特性 60 Hz18,000 Hz
指向特性 単一指向性
出力インピーダンス 1.4 kΩ±30%
正面感度 31.0 dB ±3.0 dB0 dB1 V/Pa, at 1 kHz
許容動作温 0 ℃〜50
許容保存温 20 ℃〜 +50
仕様およ外観は、良のめ予告なく変更すことがありまが、了承くだ
さい。
お使いになる前に、ず動作確認を行ってください。故障その他に伴う
業上の機会損失等は保証期間中および保証期間経過後にかかわらず、補償
はいたしかねますのでご了承ください。
本製品を使用したことによるお客様、または第三者からのいかなる請求に
ついても、当社は一切の責任を負いかねます
諸事情による本製品に関連するサービスの停止、中断について、一切の責任
を負いかねます。
保証書とアフターサービス
保証書
この製品には保証書が添付されていますで、買い上げの際お受け取りくださ
い。所定事項の記入および記載内容をお確かめのうえ、大切に保存してください。
保証期間はお買い上げ日より1年間です。
アフターサービス
調子が悪いときは
この説明書をもう一度ご覧になってお調べください。
それでも具合の悪いときは
買い店、たはニー口のにあのソ
ニーサービス窓口にご相談ください。
保証期間中の修理は
保証書の記載内容に基づいて修理させて頂きます。詳しくは保証書をご覧
ださい。
保証期間経過後の修理
修理
によって機能が
維持できる場合は、ご要望により有料修理させて頂きます。
English
Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for
future reference.
For the customers in Europe
This product is intended for use in the following Electromagnetic Environments:
E1 (residential), E2 (commercial and light industrial), E3 (urban outdoors), E4
(controlled EMC environment, ex. TV studio).
For the customers in the U.S.A.
SONY LIMITED WARRANTY - Please visit http://www.sony.com/psa/
warranty for important information and complete terms and conditions of
Sony’s limited warranty applicable to this product.
For the customers in Canada
SONY LIMITED WARRANTY - Please visit http://www.sonybiz.ca/pro/lang/
en/ca/article/resources-warranty for important information and complete
terms and conditions of Sony’s limited warranty applicable to this product.
For the customers in Europe
Sony Professional Solutions Europe - Standard Warranty and Exceptions on
Standard Warranty.
Please visit https://pro.sony/en_GB/support-services/warranty/support-
professional-solutions-europe-standard-product-warranty for important
information and complete terms and conditions.
For the customers in Korea
SONY LIMITED WARRANTY - Please visit http://bpeng.sony.co.kr/handler/
BPAS-Start for important information and complete terms and conditions of
Sony’s limited warranty applicable to this product.
Overview
The ECM-LZ1UBMP/HZ1UBMP are hands-free lavalier/headset microphones
intended for use with the transmitter of a Sony Digital Wireless Package during
seminars and other events.
The unit features are as follows.
ECM-LZ1UBMP
A compact, light-weight uni-directional electret microphone that allows for
inconspicuous attachment with minimum noticeability.
The tie clip attachment allows you to attach the microphone to collars, etc.
The mic holder clip is also designed to hold the microphone cable to allow
coiling of excess cable length.
ECM-HZ1UBMP
A uni-directional electret microphone designed as a headset for hands-free
operation.
The silicon ear clip can be worn easily on the left or right ear, and its light
weight allows it to be worn comfortably for long periods.
The boom can be moved freely via precise position and angle adjustment of
the capsule case.
Parts Identification
ECM-LZ1UBMP (Fig. -a)
Wind screen (pre-attached at factory)
Capsule case Mic holder clip (supplied)
Microphone cable Connector (locking mini-plug)
ECM-HZ1UBMP (Fig. -b)
Ear clip Case
Microphone cable Headband (supplied)
Connector (locking mini-plug) Cord clip (supplied)
Boom Capsule case
Wind screen (pre-attached at factory)
Wearing the Microphone
ECM-LZ1UBMP
To attach the mic holder clip (Fig.
-a)
To prevent the microphone from falling off, attach the mic holder clip (supplied)
() to the indentation on the microphone and attach the clip to clothing, etc.
You can also clip the microphone cable to the mic holder clip ( ).
ECM-HZ1UBMP
To wear the microphone (Fig. -b)
You can attach the microphone on the left or right ear.
Press the ear clip in the direction of the arrows to fit the shape of the ear.
To improve sound collection, adjust the sound collector ( ) of the microphone
unit so that is faces the mouth by using the guideline (protrusion ( )) as a guide.
To attach the headband (Fig. -c)
For more secure attachment of the microphone, attach the headband (supplied)
() before wearing the microphone.
The headband can be attached in the left or right direction.
To attach the cord clip (Fig. -c)
To prevent the microphone from falling off, attach the cord clip (supplied) ( ) to
the microphone and attach the clip to clothing, etc.
Connecting to the Transmitter (Fig. )
Insert the plug (), and secure the connector cover ( ).
Precautions for Use
Microphones are delicate. Do not drop or subject it to excessive shock.
Avoid extended usage or storage in high humidity or temperatures above
50 °C (122 °F).
Howling may occur during use when sound from the speakers is picked up by
the microphone. To prevent this, avoid facing the microphone and speakers
toward each other, and distance them as much as possible.
When twisting the boom to adjust the position of the capsule case, bend the
boom in a curve and do not use excessive force.
Disconnect the microphone cable from the transmitter after use.
When using the microphone in highly humid environments, exposing the mic
head to sweat or excessive moisture will result in loss of sound output and
other malfunctions.
Always use the wind screen during use. The mic head will be exposed to direct
breathing or other factors if the wind screen is not attached.
When attaching the mic holder clip to the ECM-LZ1UBMP, forcibly expanding
the area that attaches to the microphone may result in damage.
When this unit is connected to devices other than DWZ-series transmitters,
problems such as lack of sound and phase inversion may occur.
Specifications
General
Type Electret condenser microphone
Power supply 1.5 to 10 V (supplied from a Sony wireless
transmitter or other external device)
Current consumption 600 µA or less (with standard load circuit)
Cable ø2.3 mm, 2-core shielded cable, 1.2 m (3.9 ft.) length
Connector TRS connector (3.5 dia.) with lock
Mass ECM-LZ1UBMP: Approx. 5 g (0.18 oz.) (excluding
cables and connectors)
ECM-HZ1UBMP: Approx. 10 g (0.35 oz.) (excluding
cables and connectors)
Dimensions See Fig. . Unit: mm (in.)
Supplied accessories ECM-LZ1UBMP: SAD-HZ1B mic holder clip (1),
Operating Instructions (1), wind screen (1)
ECM-HZ1UBMP: headband (1), cord clip (1),
Operating Instructions (1), wind screen (1)
Performance
The following items were tested with standard load circuit connections.
Frequency response 60 Hz to 18,000 Hz
Directivity Uni-directional
Output impedance 1.4 kΩ ±30%
Sensitivity –31.0 dB ±3.0 dB (0 dB=1 V/Pa, at 1 kHz)
Operating temperature 0 °C to 50 °C (32 °F to 122 °F)
Storage temperature –20 °C to +50 °C (–4 °F to +122 °F)
Design and specifications are subject to change without notice.
Notes
Always verify that the unit is operating properly before use. SONY WILL
NOT BE LIABLE FOR DAMAGES OF ANY KIND INCLUDING, BUT NOT LIMITED
TO, COMPENSATION OR REIMBURSEMENT ON ACCOUNT OF THE LOSS
OF PRESENT OR PROSPECTIVE PROFITS DUE TO FAILURE OF THIS UNIT,
EITHER DURING THE WARRANTY PERIOD OR AFTER EXPIRATION OF THE
WARRANTY, OR FOR ANY OTHER REASON WHATSOEVER.
SONY WILL NOT BE LIABLE FOR CLAIMS OF ANY KIND MADE BY USERS OF
THIS UNIT OR MADE BY THIRD PARTIES.
SONY WILL NOT BE LIABLE FOR THE TERMINATION OR DISCONTINUATION
OF ANY SERVICES RELATED TO THIS UNIT THAT MAY RESULT DUE TO
CIRCUMSTANCES OF ANY KIND.
Français
Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver
pour future référence.
Pour les clients en Europe
Ce produit est prévu pour être utilisé dans les environnements
électromagnétiques suivants : E1 (résidentiel), E2 (commercial et industrie légère),
E3 (urbain extérieur) et E4 (environnement EMC contrôlé, ex. studio de télévision).
Pour les clients au Canada
GARANTIE LIMITÉE DE SONY - Rendez-vous sur http://www.sonybiz.ca/
pro/lang/en/ca/article/resources-warranty pour obtenir les informations
importantes et l’ensemble des termes et conditions de la garantie limitée de
Sony applicable à ce produit.
Aperçu
Les microphones sur casque/lavalier à oreillettes sans fil ECM-LZ1UBMP/
HZ1UBMP destinés à l’utilisation avec l’émetteur du pack sans fil numérique
Sony lors de séminaires et autres évènements.
Les caractéristiqes de l’appareil sont les suivantes.
ECM-LZ1UBMP
Un microphone electret unidirectionnel léger et compact vous permettant de
le fixer discrètement sans le remarquer.
La pince permet d’attacher le microphone aux cols ou autres. La pince du support
de micro est aussi conçue pour tenir l’excès de longueur du câble du microphone.
ECM-HZ1UBMP
Un microphone electret unidirectionnel conçu sur casque pour le
fonctionnement sans fil.
La pince pour oreille en silicone peut être portée indifféremment à l’oreille
gauche ou droite et son poids léger permet de l’utiliser confortablement
pendant une longue durée.
La perche peut être facilement déplacée via une position précise et un réglage
d’angle du boîtier de la capsule.
Identification des pièces
ECM-LZ1UBMP (Fig. -a)
Protection anti-vent (préinstallée à l’usine)
Boîtier de la capsule Pince du support de micro (fournie)
Câble du microphone Connecteur (mini fiche de verrouillage)
ECM-HZ1UBMP (Fig. -b)
Pince pour oreille Boîtier
Câble du microphone Bandeau (fourni)
Connecteur (mini fiche de verrouillage)
Pince du cordon (fournie) Perche
Boîtier de la capsule
Protection anti-vent (préinstallée à l’usine)
Porter le microphone
ECM-LZ1UBMP
Pour fixer la pince du support de micro (Fig.
-a)
Pour éviter la chute du microphone, fixez la pince du support de micro (fournie)
() dans l’encoche sur le microphone, puis attachez la pince au vêtement ou
autre. Vous pouvez aussi fixer le câble du microphone à la pince du support de
micro ().
ECM-HZ1UBMP
Pour porter le microphone (Fig.
-b)
Vous pouvez attacher le microphone indifféremment à l’oreille gauche ou droite.
Appuyez sur la pince d’oreille dans le sens des flèches pour qu’elle s’adapte à la
forme de l’oreille.
Pour améliorer la collecte de sons, ajustez le collecteur de sons ( ) de l’unité
microphone pour le positionner en face de la bouche en utilisant le câble-guide
(protubérance ( )) comme guide.
Pour fixer le bandeau (Fig. -c)
Pour porter le microphone en toute sécurité, fixez le bandeau (fourni) ( ) avant
de porter le microphone.
Vous pouvez attacher le bandeau indifféremment vers la gauche ou vers la droite.
Pour fixer la pince du cordon (Fig. -c)
Pour éviter la chute du microphone, fixez la pince du cordon (fournie) ( ) au
microphone, puis attachez la pince au vêtement ou autre.
Connexion à l’émetteur (Fig. )
Insérez la fiche () et serrez le couvercle du connecteur ( ).
Précautions d’utilisation
Les microphones sont fragiles. Ne les faites pas tomber et ne les soumettez
pas à des chocs excessifs.
Evitez toute utilisation prolongée ou stockage dans des endroits très humides
ou à des températures supérieures à 50 °C (122 °F).
4-453-620-03 (1)
Electret Condenser
Microphone
取扱説明書 Istruzioni per l’uso
Operating Instructions Manual de instrucciones
Mode d’emploi Инструкция по эксплуатации
Bedienungsanleitung Пайдалану нұсқаулары
お買い上げいただきありがとうございます。
電気製品は、安全のための注意事項を守らないと、火災や人身事故に
なることがあります。
この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取り扱いかたを示し
てあります。 製品を安全にお使いください。おこの取扱説明書をよくお読みのうえ、
読みになったあとは、いつでも見られるところに必ず保管してください。
ECM-LZ1UBMP
ECM-HZ1UBMP
© 2012 Sony Corporation Printed in Korea
A
-a
-b
φ15×170
19
/32 dia.
×6 3
/4
B
-a
-b
-c
C
φ15 ×2519/32 dia. ×1
Un son stident peut se produire lors de l’utilisation lorsque le microphone
capte le son des haut-parleurs. Pour éviter cela, évitez de mettre le microphone
et les haut-parleurs face à face et éloignez-les le plus possible l’un de l’autre.
Lorsque vous tournez la perche pour régler la position du boîtier de la capsule,
pliez la perche en arc et ne forcez pas.
branchez le câble du microphone de l’émetteur après l’utilisation.
Lors de l’utilisation du microphone dans un environnement humide,
l’exposition de la tête du microphone à de la transpiration ou de l’humidité
excessive risque de provoquer de la perte dans la sortie sonore et d’autres
mauvais fonctionnements.
Utilisez toujours la protection anti-vent pendant l’utilisation. La tête du
microphone sera exposée à la respiration directe et à d’autres facteurs si la
protection anti-vent n’est pas fixée.
Lors de la fixation de la pince du support de micro au ECM-LZ1UBMP, si vous
forcez pour agrandir la zone qui se fixe au microphone, ce dernier risque
d’être endommagé.
Lorsque cet appareil est raccordé à des dispositifs autres ques les émetteurs
de la série DWZ, des problèmes comme le manque de son et l’inversion de
phase peuvent se produire.
Spécifications
Généralités
Type Microphone condensateur à électret
Alimentation 1,5 à 10 V (fourni par l’émetteur sans fil de Sony ou
autre appareil externe)
Consommation
600 µA ou moins (avec un circuit de charge standard)
Câble
ø2,3 mm, câble blindé à 2 coeurs, 1,2 m (3,9 pi.) de long
Connecteur Connecteur TRS (dia 3,5) avec verrouillage
Poids ECM-LZ1UBMP : environ 5 g (0,18 on.) (sans les
câbles ni les connecteurs)
ECM-HZ1UBMP : environ 10 g (0,35 on.) (sans les
câbles ni les connecteurs)
Dimensions Voir Fig. . Unité : mm (po.)
Accessoires fournis ECM-LZ1UBMP : Pince du support de micro SAD-
HZ1B (1), Mode d’emploi (1), protection anti-vent (1)
ECM-HZ1UBMP : Bandeau (1), pince du cordon (1),
Mode d’emploi (1), protection anti-vent (1)
Performance
Les éléments suivants ont été testés avec les connexions du circuit de charge standard.
Réponse de fréquence 60 Hz à 18 000 Hz
Directivi Unidirectionnel
Impédance de sortie 1,4 kΩ ±30%
Sensibilité –31,0 dB ±3,0 dB (0 dB=1 V/Pa, à 1 kHz)
Température de fonctionnement
0 °C à 50 °C (32 °F à 122 °F)
Température de stockage –20 °C à +50 °C (–4 °F à +122 °F)
La conception et les spécifications sont sujettes à des modifications sans préavis.
Remarques
Vérifiez toujours que l’appareil fonctionne correctement avant lutilisation.
Sony n’assumera pas de responsabilité pour les dommages de
quelque sorte qu’ils soient, incluant mais ne se limitant pas à la
compensation ou au remboursement, à cause de la perte de profits
actuels ou futurs suite à la défaillance de cet appareil, que ce soit
pendant la période de garantie ou après son expiration, ou pour toute
autre raison quelle qu’elle soit.
Sony n’assumera pas de responsabilité pour les réclamations, quelle
qu’elles soient, effectuées par les utilisateurs de cet appareil ou par
des tierces parties.
Sony n’assumera pas de responsabilité pour la cessation ou
l’interruption de tout service lié à cet appareil, résultant de quelque
circonstance que ce soit.
Deutsch
Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Benutzung des Geräts sorgfältig durch
und bewahren Sie es zum späteren Nachschlagen auf.
Für Kunden in Europa
Für die folgenden elektromagnetischen Umgebungen: E1 (Wohnbereich),
E2 (kommerzieller und in beschränktem Maße industrieller Bereich), E3
(Stadtbereich im Freien) und E4 (kontrollierter EMV-Bereich, z.B. Fernsehstudio).
Überblick
Die Modelle ECM-LZ1UBMP/HZ1UBMP sind Freisprech-Lavalier-/Headset-Mikrofone,
die zur Verwendung mit dem Sender eines digitalen drahtlosen Produktpakets von
Sony bei Seminaren und anderen Veranstaltungen vorgesehen sind.
Das Gerät weist folgende Leistungsmerkmale auf:
ECM-LZ1UBMP
Ein kompaktes, leichtes unidirektionales Elektret-Mikrofon, das unauffällig
angebracht und kaum wahrgenommen wird.
Das Mikrofon kann mit der Ansteckklemme am Kragen usw. befestigt
werden. Das Mikrofonkabel wird vom Mikrofonhalterclip gehalten, sodass das
überschüssige Kabel aufgerollt werden kann.
ECM-HZ1UBMP
Ein unidirektionales Elektret-Mikrofon, das als Headset für den
Freisprechbetrieb vorgesehen ist.
Der Silizium-Ohrclip kann problemlos am linken oder rechten Ohr und wegen
seines geringen Gewichts auch ruhig längere Zeit getragen werden.
Der Ausleger kann über eine präzise Positions- und Winkeleinstellung des
Kapselgehäuses frei verschoben werden.
Beschreibung der Teile
ECM-LZ1UBMP (Abb. -a)
Windschutz (werkseitig angebracht)
Kapselgehäuse Mikrofonhalterclip (mitgeliefert)
Mikrofonkabel Stecker (arretierender Mini-Stecker)
ECM-HZ1UBMP (Abb. -b)
Ohrclip Gehäuse
Mikrofonkabel Stirnband (mitgeliefert)
Stecker (arretierender Mini-Stecker)
Kabelclip (mitgeliefert) Ausleger
Kapselgehäuse Windschutz (werkseitig angebracht)
Tragen des Mikrofons
ECM-LZ1UBMP
Den Mikrofonhalterclip anbringen (Abb.
-a)
Um das Abfallen des Mikrofons zu verhindern, bringen Sie den (mitgelieferten)
Mikrofonhalterclip () an der Einkerbung am Mikrofon an, und befestigen Sie
den Clip an der Kleidung usw. Sie können außerdem das Mikrofonkabel am
Mikrofonhalterclip festklemmen ().
ECM-HZ1UBMP
Das Mikrofon tragen (Abb. -b)
Sie können das Mikrofon am linken oder rechten Ohr befestigen.
Drücken Sie den Ohrclip in Pfeilrichtung, um ihn an die Form des Ohres anzupassen.
Um die beste Klangqualität zu erzielen, richten Sie die Schallöffnung ( ) des
Mikrofons so aus, dass sie zum Mund zeigt, wobei Sie die Führung (Vorsprung
()) zur Orientierung benutzen.
Das Stirnband anbringen (Abb. -c)
Bringen Sie vor dem Tragen des Mikrofons zur besseren Befestigung des
Mikrofons das (mitgelieferte) Stirnband () an.
Das Stirnband kann links oder rechts herum angebracht werden.
Den Kabelclip anbringen (Abb. -c)
Um das Abfallen des Mikrofons zu verhindern, bringen Sie den (mitgelieferten)
Kabelclip () am Mikrofon an, und befestigen Sie den Clip an der Kleidung usw.
Anschließen am Sender (Abb. )
Stecken Sie den Stecker ein (), und sichern Sie die Anschlussabdeckung ().
Sicherheitshinweise zur Verwendung
Mikrofone sind empfindlich. Lassen Sie es nicht fallen und setzen Sie es keinen
starken Stößen aus.
Eine längere Nutzung oder Aufbewahrung bei hoher Luftfeuchtigkeit oder
Temperaturen über 50 °C sollte vermieden werden.
Wenn vom Lautsprecher ausgehende Schallwellen das eingeschaltete
Mikrofon erreichen, kann ein Pfeifton auftreten. Um dies zu verhindern, achten
Sie darauf, dass Mikrofon und Lautsprecher in verschiedene Richtungen
zeigen und möglichst weit voneinander entfernt sind.
Wenn Sie den Ausleger biegen, um die Position des Kapselgehäuses zu
ändern, sollten Sie ihn gleichmäßig und nicht zu stark biegen.
Trennen Sie das Mikrofonkabel nach dem Gebrauch vom Sender.
Wenn der Mikrofonkopf in sehr feuchten Umgebungen Kondensation oder
überßiger Feuchtigkeit ausgesetzt wird, führt dies zu Verlusten bei der
Tonausgabe und anderen Funktionsstörungen.
Verwenden Sie beim Gebrauch stets den Windschutz. Der Mikrofonkopf wird
direkt dem Atem oder anderen Faktoren ausgesetzt, wenn der Windschutz
nicht angebracht wird.
Wenn Sie beim Anbringen des Mikrofonhalterclips am ECM-LZ1UBMP den
Abschnitt, der am Mikrofon befestigt wird, mit Gewalt dehnen, kann der Clip
beschädigt werden.
Wenn dieses Gerät an andere Geräte als Sender der DWZ-Serie angeschlossen
wird, können Probleme wie fehlender Ton und Phasenumkehr auftreten.
Technische Daten
Allgemein
Typ Elektret-Kondensatormikrofon
Spannungsversorgung 1,5 bis 10 V (von einem Drahtlossender von Sony
oder anderen externen Gerät geliefert)
Betriebsstromstärke 600 µA oder weniger (mit Standardlastkreis)
Cable ø2,3 mm, 2-adriges abgeschirmtes Kabel, 1,2 m lang
Stecker Klinkenstecker (3,5 mm Durchm.) mit Verriegelung
Gewicht
ECM-LZ1UBMP: ca. 5 g (ohne Kabel und Anschlüsse)
ECM-HZ1UBMP: ca. 10 g (ohne Kabel und Anschlüsse)
Abmessungen Siehe Abb. . Einheit: mm
Enthaltenes Zubehör ECM-LZ1UBMP: Mikrofonhalterclip SAD-HZ1B (1),
Bedienungsanleitung (1), Windschutz (1)
ECM-HZ1UBMP: Stirnband (1), Kabelclip (1),
Bedienungsanleitung (1), Windschutz (1)
Leistungsfähigkeit
Die folgende Eigenschaften wurden unter Standardlastkreisbedingungen überprüft:
Frequenzgang 60 Hz bis 18.000 Hz
Richtcharakteristik Unidirektional
Ausgangsimpedanz 1,4 kΩ ±30%
Empfindlichkeit –31,0 dB ±3,0 dB (0 dB=1 V/Pa bei 1 kHz)
Betriebstemperatur 0 °C bis 50 °C
Lagertemperatur 20 °C bis +50 °C
Design und Spezifikationen können jederzeit ohne Ankündigung geändert werden.
Hinweise
Bestätigen Sie vor dem Gebrauch immer, dass das Gerät richtig arbeitet.
SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR SCHÄDEN JEDER ART, EINSCHLIESSLICH
ABER NICHT BEGRENZT AUF KOMPENSATION ODER ERSTATTUNG,
AUFGRUND VON VERLUST VON AKTUELLEN ODER ERWARTETEN PROFITEN
DURCH FEHLFUNKTION DIESES GERÄTS ODER AUS JEGLICHEM ANDEREN
GRUND, ENTWEDER WÄHREND DER GARANTIEFRIST ODER NACH ABLAUF
DER GARANTIEFRIST, ÜBERNEHMEN.
SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR ANSPRÜCHE JEDER ART VON DEN
BENUTZERN DIESES GERÄTS ODER VON DRITTER SEITE ÜBERNEHMEN.
SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR DIE BEENDIGUNG ODER EINSTELLUNG
VON DIENSTLEISTUNGEN BEZÜGLICH DIESES GERÄTS GLEICH AUS
WELCHEM GRUND ÜBERNEHMEN.
Italiano
Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare l’unità, e conservarlo
per riferimenti futuri.
Per i clienti in Europa
Questo prodotto è destinato all’uso nei seguenti ambienti elettromagnetici:
E1 (residenziali), E2 (commerciali e industriali leggeri), E3 (esterni urbani) e E4
(ambienti EMC controllati, ad esempio studi televisivi).
Descrizione generale
I microfoni lavalier/headset ECM-LZ1UBMP/HZ1UBMP sono specificatamente
progettati per l’uso con il trasmettitore di un pacchetto wireless digitale Sony e
sono ideali per seminari, conferenze ed altri eventi.
Questi modelli hanno le caratteristiche descritte di seguito.
ECM-LZ1UBMP
Microfono electret unidirezionale compatto, leggero, discreto, che può essere
indossato senza richiamare troppo l’attenzione.
L’apposita clip consente di fissare il microfono al colletto o in altre posizioni e
consente anche di avvolgere il cavetto in eccesso.
ECM-HZ1UBMP
Microfono electret unidirezionale di tipo headset, per utilizzo a mani libere.
La leggerissima clip in silicone può essere comodamente indossata
sull’orecchio destro o sinistro anche per lunghi periodi di tempo.
L’astina microfono può essere spostata liberamente per consentire la massima
precisione di posizionamento ed angolazione della capsula microfonica.
Identificazione delle parti
ECM-LZ1UBMP (Fig. -a)
Schermo antivento (premontato in fabbrica)
Contenitore capsula Clip portamicrofono (fornita)
Cavetto microfono Connettore (miniplug bloccabile)
ECM-HZ1UBMP (Fig. -b)
Clip orecchio Corpo della clip
Cavetto microfono Archetto (fornito)
Connettore (miniplug bloccabile) Clip fermacavo (fornita)
Astina Contenitore capsula
Schermo antivento (premontato in fabbrica)
Utilizzo del microfono
ECM-LZ1UBMP
Fissaggio della clip portamicrofono (Fig.
-a)
Per evitare la caduta del microfono, montare la clip portamicrofono (fornita) ( )
nell’apposito intaglio del microfono e fissarla al capo di abbigliamento più opportuno.
È possibile fissare alla clip portamicrofono anche il cavetto del microfono ( ).
ECM-HZ1UBMP
Per indossare il microfono (Fig. -b)
Il microfono può essere indossato sull’orecchio sinistro o sull’orecchio destro,
secondo le preferenze personali.
Adattare la clip all’orecchio esercitando pressione nella direzione delle frecce.
Per migliorare la qualità del suono, rivolgere verso la bocca il dispositivo di
acquisizione del suono del microfono ( ) utilizzando come riferimento la guida
(sporgenza ()).
Per fissare l’archetto (Fig.
-c)
Per indossare il microfono con maggior sicurezza, montare l’archetto fornito ( )
prima di indossare il microfono.
L’archetto può essere montato in posizione destra o sinistra.
Per fissare la clip fermacavo (Fig. -c)
Per evitare la caduta del microfono, inserire il cavetto del microfono sulla clip in
dotazione () e fissarla agli abiti.
Connessione del trasmettitore (Fig. )
Inserire lo spinotto () e fissare il copriconnettore ().
Precauzioni per l’uso
I microfoni sono delicati. Evitare sempre urti o cadute.
Evitare l’utilizzo o la conservazione per periodi prolungati in ambienti soggetti
ad elevati livelli di umidità o temperature superiori a 50 °C.
È possibile che si generi un sibilo fastidioso qualora il suono proveniente dagli
altoparlanti viene captato dal microfono. Per evitare questo fenomeno, evitare
che il microfono si trovi di fronte agli altoparlanti e mantenerli il più distante
possibile fra loro.
Per posizionare la capsula microfonica nella posizione corretta, curvare l’astina
con cautela, senza esercitare forza eccessiva.
Scollegare il cavetto del microfono dal trasmettitore dopo l’uso.
Quando si utilizza il microfono in ambienti molto umidi, l’esposizione della
testina microfonica a eccessiva umidità o traspirazione potrebbe causare un
degrado della qualità sonora o altri malfunzionamenti.
Utilizzare sempre lo schermo antivento durante l’uso. Se lo schermo antivento
non è montato, la testina microfonica risulterà direttamente esposta al respiro
dell’utente o ad altri fattori.
Durante l’inserimento della clip portamicrofono sul microfono ECM-LZ1UBMP,
evitare di allargarne la sezione di aggancio per evitare possibili danni.
Qualora questo microfono venga connesso a dispositivi diversi dai
trasmettitori della serie DWZ, si potrebbero verificare problemi quali assenza
di suono o inversione di fase.
Caratteristiche tecniche
Generalità
Tipo Microfono a condensatore electret
Alimentazione Da 1,5 a 10 V (fornita da un trasmettitore wireless
Sony o altri dispositivi esterni)
Assorbimento di corrente 600 µA o meno (con circuito di carico standard)
Cavetto Cavo schermato ø 2,3 mm, 2 conduttori, lunghezza
1,2 m
Connettore Connettore TRS (dia. 3,5) con dispositivo di blocco
Peso ECM-LZ1UBMP: Circa 5 g (eccetto cavi e connettori)
ECM-HZ1UBMP: Circa 10 g (eccetto cavi e connettori)
Dimensioni Vedere Fig. . Unità: mm
Accessori in dotazione ECM-LZ1UBMP: Clip portamicrofono SAD-HZ1B (1),
Istruzioni per l’uso (1), schermo antivento (1)
ECM-HZ1UBMP: Archetto (1), clip fermacavo (1),
Istruzioni per l’uso (1), schermo antivento (1)
Prestazioni
I seguenti valori sono stati testati con connessioni su circuito con carico standard.
Risposta di frequenza Da 60 Hz a 18.000 Hz
Direttività Unidirezionale
Impedenza in uscita 1,4 kΩ ±30%
Sensibilità –31,0 dB ±3,0 dB (0 dB=1 V/Pa, a 1 kHz)
Temperatura di funzionamento
Da 0 °C a 50 °C
Temperatura di immagazzinamento
Da –20 °C a +50 °C
Disegno e caratteristiche tecniche soggetti a cambiamenti senza preavviso.
Note
Verificare sempre che l’apparecchio stia funzionando correttamente prima
di usarlo. LA SONY NON SARÀ RESPONSABILE DI DANNI DI QUALSIASI
TIPO, COMPRESI, MA SENZA LIMITAZIONE A, RISARCIMENTI O RIMBORSI
A CAUSA DELLA PERDITA DI PROFITTI ATTUALI O PREVISTI DOVUTA A
GUASTI DI QUESTO APPARECCHIO, SIA DURANTE IL PERIODO DI VALIDI
DELLA GARANZIA SIA DOPO LA SCADENZA DELLA GARANZIA, O PER
QUALUNQUE ALTRA RAGIONE.
SONY NON SARÀ RESPONSABILE PER RICHIESTE O RICORSI DI NESSUN TIPO
PRESENTATI DA UTENTI DI QUESTO APPARATO O DA TERZI.
SONY NON SARÀ RESPONSABILE PER LA CANCELLAZIONE O LA MANCATA
CONTINUAZIONE PER QUALSIASI CAUSA O CIRCOSTANZA DI SERVIZI
CORRELATI A QUESTO APPARATO.
Español
Antes de poner en funcionamiento la unidad, lea detenidamente este manual y
consérvelo para referencias futuras.
Para los clientes de Europa
Este producto p2-ha sido diseñado para utilizarse en los entornos electromagnéticos
siguientes: E1 (zona residencial), E2 (zona comercial e industrial ligera), E3
(exteriores urbanos) y E4 (entorno con EMC controlada, p. ej., estudio de televisión).
Descripción general
Los ECM-LZ1UBMP/HZ1UBMP son micrófonos manos libres de corbata/de
auriculares diseñados para su uso con el transmisor de un paquete inalámbrico
digital de Sony durante seminarios y otros eventos.
Las características de cada unidad son las siguientes.
ECM-LZ1UBMP
Un micrófono de electreto compacto, ligero y unidireccional que permite una
colocación discreta con una visibilidad mínima.
Su colocación con el clip para solapas le permite colocar el micrófono en
el cuello, etc. El clip de sujeción de micrófono también está diseñado para
sujetar el cable del micrófono y así poder recoger el exceso de cable.
ECM-HZ1UBMP
Un micrófono de electreto unidireccional diseñado como unos auriculares
para el funcionamiento manos libres.
La pinza de silicona para la oreja se puede llevar fácilmente tanto en la oreja
izquierda como en la derecha y su ligero peso permite llevarla de forma
cómoda durante largos periodos.
El dispositivo extensible se puede mover libremente mediante un ajuste
preciso de la posición y el ángulo de la carcasa de la cápsula.
Identificación de piezas
ECM-LZ1UBMP (Fig. -a)
Paravientos (instalado de fábrica) Carcasa de la cápsula
Clip de sujeción de micrófono (suministrado)
Cable del micrófono Conector (miniclavija de bloqueo)
ECM-HZ1UBMP (Fig. -b)
Pinza para la oreja Carcasa
Cable del micrófono Cinta para la cabeza (suministrada)
Conector (miniclavija de bloqueo) Clip para el cable (suministrado)
Dispositivo extensible Carcasa de la cápsula
Paravientos (instalado de fábrica)
Cómo llevar el micrófono
ECM-LZ1UBMP
Cómo colocar el clip de sujeción de micrófono (Fig.
-a)
Para evitar que se caiga el micrófono, coloque el clip de sujeción de micrófono
(suministrado) () en la hendidura del micrófono y coloque el clip en la ropa,
etc. También puede colocar el cable del micrófono en el clip de sujeción de
micrófono ().
ECM-HZ1UBMP
Cómo llevar el micrófono (Fig. -b)
Se puede colocar el micrófono tanto en la oreja izquierda como en la derecha.
Pulse el gancho para oreja en la dirección que muestran las flechas para ajustarlo
a la forma de la oreja.
Para mejorar la recepción del sonido, ajuste el receptor de sonido ( ) del
micrófono para que esté orientado hacia la boca mediante el uso de la guía
(parte saliente ( )).
Cómo colocar la cinta para la cabeza (Fig.
-c)
Para fijar el micrófono de un modo más seguro, coloque la cinta para la cabeza
suministrada () antes de colocarse el micrófono.
La cinta para la cabeza se puede colocar hacia la izquierda o hacia la derecha.
Cómo colocar el clip para el cable (Fig. -c)
Para evitar que el micrófono se caiga, coloque el clip para el cable (suministrado)
() en el micrófono y enganche el clip en la ropa, etc.
Conexión al transmisor (Fig. )
Inserte la clavija () y fije la cubierta del conector ( ).
Precauciones de uso
Los micrófonos son delicados. No los deje caer ni los someta a golpes excesivos.
Evite un uso prolongado o un almacenamiento en lugares con mucha
humedad o temperaturas por encima de los 50 °C.
Es posible que se escuchen zumbidos durante el uso cuando el micrófono recoge
el sonido de los altavoces. Para evitar esto, procure no colocar el micrófono y los
altavoces uno enfrente del otro y manténgalos alejados lo máximo posible.
Cuando gire el dispositivo extensible para ajustar la posición de la carcasa de
la cápsula, dóblelo en una curva y no ejerza una fuerza excesiva.
Desconecte el cable del micrófono del transmisor después de utilizarlo.
Si utiliza el micrófono en ambientes muy húmedos y deja que el cabezal
del micrófono entre en contacto con el sudor o una humedad excesiva, se
producirá una pérdida de la salida de sonido y otros fallos de funcionamiento.
Utilice siempre el paravientos durante el uso. El cabezal del micrófono estará
expuesto a la respiración directa u otros factores si el paravientos no está colocado.
Al colocar el clip de sujeción de micrófono en el ECM-LZ1UBMP, si tira con
fuerza del área que se engancha al micrófono, podría dañarlo.
Cuando esta unidad se conecta a otros dispositivos que no sean los
transmisores de la serie DWZ, es posible que se produzcan problemas como la
falta de sonido y la inversión de fase.
Especificaciones
Generales
Tipo Micrófono condensador de electreto
Fuente de alimentación De 1,5 a 10 V (suministrada a través de un transmisor
inalámbrico de Sony u otro dispositivo externo)
Consumo de corriente 600 µA o menos (con un circuito de carga estándar)
Cable
Cable de ø2,3 mm, capa de 2 núcleos, de 1,2 m de largo
Conector Conector TRS (3,5 de diám.) con bloqueo
Peso ECM-LZ1UBMP: Aprox. 5 g (sin incluir los cables y los
conectores)
ECM-HZ1UBMP: Aprox. 10 g (sin incluir los cables y
los conectores)
Dimensiones Consulte la Fig. . Unidad: mm
Accesorios suministrados ECM-LZ1UBMP: clip de sujeción de micrófono
SAD-HZ1B (1), Manual de instrucciones (1),
paravientos (1)
ECM-HZ1UBMP: cinta para la cabeza (1), clip para el
cable (1), Manual de instrucciones (1),
paravientos (1)
Rendimiento
Los siguientes elementos se han probado con conexiones de circuitos de carga
estándar.
Respuesta de frecuencia De 60 Hz a 18.000 Hz
Dirección Unidireccional
Impedancia de salida 1,4 kΩ ±30%
Sensibilidad –31,0 dB ±3,0 dB (0 dB=1 V/Pa, a 1 kHz)
Temperatura de funcionamiento
De 0 °C a 50 °C
Temperatura de almacenamiento
De –20 °C a +50 °C
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
Notas
Verifique siempre que esta unidad funciona correctamente antes de
utilizarlo. SONY NO SE HACE RESPONSABLE POR DAÑOS DE NINGÚN TIPO,
INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A LA COMPENSACIÓN O PAGO POR
LA PÉRDIDA DE GANANCIAS PRESENTES O FUTURAS DEBIDO AL FALLO
DE ESTA UNIDAD, YA SEA DURANTE LA VIGENCIA DE LA GARANTÍA O
DESPUÉS DEL VENCIMIENTO DE LA GARANTÍA NI POR CUALQUIER OTRA
RAZÓN.
SONY NO SE HACE RESPONSABLE POR RECLAMACIONES DE NINGÚN TIPO
REALIZADAS POR USUARIOS DE ESTA UNIDAD O POR TERCEROS.
SONY NO SE HACE RESPONSABLE DE LA FINALIZACIÓN NI DE LA
INTERRUPCIÓN, POR LA CIRCUNSTANCIA QUE FUERA, DE CUALQUIER
SERVICIO RELACIONADO CON ESTA UNIDAD.
Русский
Перед использованием устройства внимательно прочитайте настоящее
руководство и сохраните его для получения необходимой информации в будущем.
Электретный конденсаторный микрофон
Сони Корпорейшн
1-7-1 Конан Минато-ку Токио,
108-0075 Япония
Импортер на территории стран Таможенного союза
АО «Сони Электроникс», Россия, 123103, Москва, Карамышевский проезд, 6
Сделано в Корее
Миниатюрные микрофоны громкой связи/гарнитуры ECM-LZ1UBMP/
HZ1UBMP предназначены для использования с передатчиком цифрового
беспроводного пакета Sony во время семинаров и других мероприятий.
Устройства имеют следующие характеристики.
ECM-LZ1UBMP
Компактный легкий однонаправленный электретный микрофон для
скрытного и почти незаметного крепления.
Крепление в виде зажима на галстук позволяет крепить микрофон на
воротнике и т. п. Зажим держателя микрофона также предназначен для
крепления кабеля, чтобы можно было свернуть лишнюю часть кабеля.
ECM-HZ1UBMP
Однонаправленный электретный микрофон, предназначенный для
гарнитур громкой связи.
Силиконовый ушной зажим предназначен как для левого, так и для правого
уха, а благодаря малому весу он удобен для длительного использования.
Кронштейн можно свободно перемещать для точной регулировки
положения и угла наклона корпуса капсулы.
Условия краткосрочного хранения:
Хранить в темных, сухих, чистых, вентилируемых помещениях,
изолированными от мест хранения кислот и щелочей.
Хранить вдали от источников тепла и влаги во избежание конденсации.
Хранить при температуре от –20 °C до +50 °C.
Срок хранения не установлен.
Транспортировать в оригинальной упаковке, во время транспортировки не
бросать, оберегать от падений, ударов, не подвергать излишней вибрации.
Если неисправность не удается устранить следуя данной инструкции –
обратитесь в ближайший авторизованный SONY центр по ремонту и
обслуживанию.
Год выпуска: см. информационную табличку на изделии или упаковочной
коробке.
Пример (2016-01): 2016: год. 01: месяц.
Реализацию осуществлять в соответствии с действующими требованиями
законодательства. Отслужившее изделие утилизировать в соответствии с
действующими требованиями законодательства.
Расположение деталей
ECM-LZ1UBMP (рис. -a)
Экран защиты от ветра (заранее установлен на заводе)
Корпус капсюля Зажим держателя микрофона (прилагается)
Микрофонный кабель Разъем (фиксируемый миништекер)
ECM-HZ1UBMP (рис. -b)
Ушной зажим Корпус
Микрофонный кабель Оголовье (прилагается)
Разъем (фиксируемый миништекер)
Зажим кабеля (прилагается)
Кронштейн Корпус капсюля
Экран защиты от ветра (заранее установлен на заводе)
Ношение микрофона
ECM-LZ1UBMP
Закрепление зажима держателя микрофона (рис.
-a)
Чтобы микрофон не упал, закрепите зажим держателя микрофона (прилагается)
(
) на выступе микрофона, затем закрепите зажим на одежке и т. п.
На зажиме держателя микрофона () можно также закрепить микрофонный
кабель.
ECM-HZ1UBMP
Ношение микрофона (рис. -b)
Микрофон можно закрепить на левом или правом ухе.
Нажимайте ушной зажим в направлении стрелок, чтобы он удобно сидел на ухе.
Чтобы улучшить сбор звука, настройте приемник звука () микрофона
таким образом, чтобы он был направлен ко рту, ориентируясь на
направляющую (выступ ()).
Закрепление оголовья (рис. -c)
Для более надежного крепления микрофона закрепите на нем оголовье
(прилагается) (), прежде чем надевать микрофон.
Оголовье можно закрепить в направлении налево или направо.
Закрепление держателя кабеля (рис.
-c)
Чтобы микрофон не упал, закрепите зажим кабеля (прилагается) () на
микрофоне, затем закрепите зажим на одежке и т. п.
Подключение к передатчику (рис. )
Вставьте штекер () и закрепите крышку разъема ().
Меры предосторожности для использования
Микрофоны являются хрупкими устройствами. Не допускайте их падения
и не подвергайте сильным ударам.
Избегайте длительного использования или хранения при высокой
влажности или температуре выше 50 °С.
Когда звук от динамиков попадает в микрофон, возможно нелинейное
искажение звука (акустическая обратная связь). Для исключения
такой ситуации не направляйте микрофон и динамики друг на друга и
сохраняйте как можно большее расстояние между ними.
Регулируя кронштейн для настройки положения корпуса капсюля, не
допускайте резких перегибов и не прикладывайте излишнюю силу.
После использования отсоединяйте микрофонный кабель от передатчика.
При использовании микрофона в среде с очень высокой влажностью
попавшие на головку микрофона пот или избыточная влага могут
привести к пропаданию звука или другим неполадкам.
Во время работы обязательно используйте экран для защиты от ветра.
Если экран для защиты от ветра не установлен, головка микрофона будет
подвержена воздействию дыхания или других факторов.
Если при установке зажима держателя микрофона на микрофон
ECM-LZ1UBMP с силой пытаться увеличить область, которая крепится к
микрофону, можно повредить микрофон.
При подключении этого устройства к любым другим устройствам,
кроме передатчиков серии DWZ, могут возникать такие проблемы, как
отсутствие звука или инверсия фаз.
Технические характеристики
Общие характеристики
Тип Микрофон с электретным конденсатором
Питание
1,5 – 10 В (подается от беспроводного передатчика
Sony или другого внешнего устройства)
Потребляемый ток 600 мкА и менее (со стандартной цепью нагрузки)
Кабель диам. 2,3 мм, 2-х жильный экранированный
кабель, длина 1,2 м
Разъем Разъем TRS (диам. 3,5) с фиксатором
Масса
ECM-LZ1UBMP: прибл. 5 г (без кабелей и разъемов)
ECM-HZ1UBMP: прибл. 10 г (без кабелей и разъемов)
Габариты См. рис.
. Единицы измерения: мм
Принадлежности из комплекта поставки
ECM-LZ1UBMP: зажим держателя микрофона
SAD-HZ1B (1), Инструкция по эксплуатации (1),
экран для защиты от ветра (1)
ECM-HZ1UBMP: оголовье (1), зажим кабеля (1),
Инструкция по эксплуатации (1), экран для
защиты от ветра (1)
Рабочие характеристики
Следующие параметры проверены со стандартными подключениями
нагрузочной цепи.
Частотная характеристика
60 Гц – 18000 Гц
Направленность Однонаправленный
Выходное полное сопротивление
1,4 кОм ±30%
Чувствительность –31,0 дБ ±3,0 дБ (0 дБ = 1 В/Па, при частоте 1 кГц)
Рабочая температура 0 °C – 50 °C
Температура хранения –20 °C – +50 °C
Конструкция и технические характеристики могут быть изменены без
предварительного уведомления.
Примечания
Всегда проверяйте исправность устройства, прежде чем его
использовать. КОМПАНИЯ SONY НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
ЗА КАКОЙ БЫ ТО НИ БЫЛО УЩЕРБ, ВКЛЮЧАЯ, В ЧАСТНОСТИ,
КОМПЕНСАЦИЮ ИЛИ ВОЗМЕЩЕНИЕ УБЫТКОВ В СВЯЗИ С УТРАТОЙ ИЛИ
НЕДОПОЛУЧЕНИЕМ ПРИБЫЛЕЙ ИЗ-ЗА НЕРАБОТОСПОСОБНОСТИ ЭТОГО
ОБОРУДОВАНИЯ, КАК НА ПРОТЯЖЕНИИ ГАРАНТИЙНОГО ПЕРИОДА, ТАК
И ПОСЛЕ ИСТЕЧЕНИЯ ГАРАНТИЙНОГО СРОКА, А ТАКЖЕ ВСЛЕДСТВИЕ
ЛЮБЫХ ИНЫХ ВОЗМОЖНЫХ ПРИЧИН.
КОМПАНИЯ SONY НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ПРЕТЕНЗИИЛЮБОГО
РОДА, ПРЕДЪЯВЛЕННЫЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯМИ ЭТОГО ПРИБОРА ИЛИ
ТРЕТЬИМИ ЛИЦАМИ.
КОМПАНИЯ SONY НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ПРЕКРАЩЕНИЕ ИЛИ
ПРИОСТАНОВКУ ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ КАКИХ-ЛИБО УСЛУГ, СВЯЗАННЫХ С
ЭТИМ ПРИБОРОМ, ВНЕ ЗАВИСИМОСТИ ОТ ОБСТОЯТЕЛЬСТВ.
Қазақстан
Құрылғыны пайдаланудың алдында осы нұсқаулықты мұқият оқып
шығып, болашақта пайдалану мақсатында сақтап қойыңыз.
Электреттік конденсаторлық микрофоны
Өндіруші:
Сони Корпорейшн
Өндіруші мекенжайы:
1-7-1 Конан Минато-ку Токио,
108-0075 Жапония
Кеден одағы жеріндегі шетелден әкелуші
«Сони Электроникс» АҚ, Ресей, 123103, Мәскеу, Карамышевский өтпе
көшесі, 6
Кореяда жасалған
ECM-LZ1UBMP/HZ1UBMP — семинарлар және басқа іс-шараларда
Sony цифрлық сымсыз бумасының таратқышымен пайдалануға
арналған дауыс зорайтқышты шағын микрофон/радио микрофондар.
Блоктың мүмкіндіктері төменде берілген.
ECM-LZ1UBMP
Мүмкіндігінше байқалмай тіркелетін шағын, жеңіл, бір бағыттық
электрондық микрофон.
Галстук қысқышына арналған бекітпе микрофонды жағаға,
т.б. жерлерге тіркеуге мүмкіндік береді. Сондай-ақ микрофон
ұстағышының қысқышы микрофонның артық кабелін ұстауға
арналған.
ECM-HZ1UBMP
Бір бағыттық электрондық микрофон дауыс зорайтқышы ретінде
жұмыс істеуге арналған гарнитура ретінде жасалған.
Силиконды құлақ қысқышын сол немесе оң құлаққа оңай киюге
болады, ал оның жеңіл салмағы ұзақ уақыт киіп жүруге мүмкіндік
береді.
Капсулалық корпустың орны мен бұрышын дәл реттеу арқылы
сырғытпаны еркін жылжытуға болады.
Пайдалану барысында сақтау талаптары:
Өнімдер қышқылдар мен сілтілерге арналған сақтау орындарынан
оқшауланған қараңғы, құрғақ, таза, жақсы желдетілетін жерлерде
сақталуы керек.
Конденсацияны болдырмау үшін, ыстық және ылғал көздерінен алыс
сақтаңыз.
Сақтау температурасы: –20 °C – +50 °C.
Сақтау мерзімі бекітілмеген.
Түпнұсқалық орамда тасымалдау керек, тасымалдау кезінде лақтыруға
болмайды, құлаудан, соққылардан қорғау керек, шектен тыс дірілге
ұшыратпау керек.
Егер осы нұсқаулыққа сүйене отырып, ақаулықты жою мүмкін болмаса,
ең жақын заңды тіркелген SONY жөндеу және күтіп ұстау орталығына
хабарласыңыз.
Шығарылған жылы: өнімдегі немесе картондағы атау тақтасын көріңіз.
Мысалы (2016-01): 2016: жылды көрсетеді. 01: айды көрсетеді.
Сатуды күшінде тұрған заң талаптарына сәйкес жүзеге асыру керек.
Қызмет мерзімі біткен бұйымды күшінде тұрған заң талаптарына сәйкес
залалсыз кәдеге асыру керек.
Бөлшектердің идентификациясы
ECM-LZ1UBMP (-a сур.)
Жел қорғанысы (зауытта алдын ала тіркелген)
Капсулалық корпус
Микрофон ұстағышының қысқышы (бірге беріледі)
Микрофон кабелі Коннектор (құлыптайтын шағын тығын)
ECM-HZ1UBMP (-b сур.)
Құлақ қысқышы Корпус
Микрофон кабелі Басқа тағатын жолақ (бірге беріледі)
Коннектор (құлыптайтын шағын тығын)
Сым қысқышы (бірге беріледі)
Сырғытпа Капсулалық корпус
Жел қорғанысы (зауытта алдын ала тіркелген)
Микрофонды кию
ECM-LZ1UBMP
Микрофон ұстағышының қысқышын тіркеу (-a сур.)
Микрофонның құлауын болдырмау үшін, микрофон ұстағышының
қысқышын (бірге беріледі) (
) микрофондағы ойыққа тіркеп, қысқышты
киімге, т.б. жерге тіркеңіз.
Сондай-ақ микрофон кабелін микрофон ұстағышының қысқышына (
)
қыстыруға болады.
ECM-HZ1UBMP
Микрофонды кию (-b сур.)
Микрофонды сол немесе оң құлаққа тіркеуге болады.
Құлақтың пішініне сәйкестендіру үшін құлақ қысқышын көрсеткілердің
бағыты бойынша басыңыз.
Дыбыстың жиналуын жақсарту үшін, бағыттағышты ((
) шығыңқы
бөлік) бағыт ретінде пайдалану арқылы микрофонның дыбыс
жинағышын () ауызға бағытталатындай етіп реттеңіз.
Басқа тағатын жолақты тіркеу (-c сур.)
Микрофонды мықтырақ тіркеу үшін микрофонды кию алдында басқа
тағатын жолақты (бірге беріледі) () тіркеңіз.
Басқа тағатын жолақты сол немесе оң бағытта тіркеуге болады.
Сым қысқышын тіркеу (-c сур.)
Микрофонның құлауын болдырмау үшін, сым қысқышын (бірге беріледі)
() микрофонға тіркеп, қысқышты киімге, т.б. жерге тіркеңіз.
Таратқышқа жалғау ( сур.)
Тығынды () салып, коннектор қақпағын () бекітіңіз.
Пайдалану кезіндегі сақтық шаралар
Микрофондар сынғыш болып табылады. Оны түсіріп алмаңыз
немесе қатты соққы түсірмеңіз.
Жоғары ылғалдықта немесе 50 °C-тан жоғары температурада ұзақ
пайдаланбаңыз немесе сақтамаңыз.
Микрофон динамиктерден шығатын дыбысты күшейткенде
сарнау пайда болуы мүмкін. Мұны болдырмау үшін, микрофон
мен динамиктер бір-біріне қарап тұрмағанын тексеріп, оларды
мүмкіндігінше алшақ орналастырыңыз.
Капсулалық корпустың орналасуын реттеу мақсатында сырғытпаны
бұрғанда, сырғытпаны қисығынан майыстырып, оған қатты күш
түсірмеңіз.
Пайдаланудан кейін микрофон кабелін таратқыштан ажыратыңыз.
Микрофонды ылғалдылығы жоғары орталарда пайдаланғанда,
микрофонның асына тер немесе артық ылғал түссе, дыбыс
шығысының жоғалуына және басқа ақаулықтарға әкеледі.
Пайдалану барысында әрқашан жел қорғанысын пайдаланыңыз.
Егер жел қорғанысы тіркелмесе, микрофонның басына тікелей тыныс
алу немесе басқа факторлар әсер етеді.
Микрофон ұстағышының қысқышын ECM-LZ1UBMP құрылғысына
тіркегенде, микрофонға тіркелген аймақты күшпен кеңейту
зақымдалуға әкелуі мүмкін.
Блок DWZ сериясындағы таратқыштардан басқа құрылғыларға
жалғанғанда, дыбыстың жоғалуы және фаза терістеуі сияқты
проблемалар пайда болуы мүмкін.
Техникалық сипаттамалары
Жалпы
Түрі Электреттік конденсаторлық микрофоны
Қуат көзі 1,5–10 В (Sony сымсыз таратқышынан немесе
басқа сыртқы құрылғыдан беріледі)
Ток тұтынуы 600 мкА немесе одан аз (стандартты жүктеме
тізбегімен)
Кабель ø2,3 мм, 2 өзекті экрандалған кабель, 1,2 м
ұзындықты
Коннектор құлпы бар TRS коннекторы (3,5 диа.)
Массасы ECM-LZ1UBMP: шамамен 5 г (кабельдер мен
коннекторларды қоспағанда)
ECM-HZ1UBMP: шамамен 10 г (кабельдер мен
коннекторларды қоспағанда)
Өлшемдері сур. қараңыз. Бірлік: мм
Бірге берілетін аксессуарлар
ECM-LZ1UBMP: SAD-HZ1B микрофон
ұстағышының қысқышы (1), пайдалану
нұсқаулары (1), жел қорғанысы (1)
ECM-HZ1UBMP: басқа тағатын жолақ (1), сым
қысқышы (1), пайдалану нұсқаулары (1), жел
қорғанысы (1)
Өнімділігі
Келесі элементтер стандартты жүктеме тізбегіндегі қосылымдармен
сыналған.
Жиілік жауабы 60 Гц – 18000 Гц
Бағыттылығы бір бағыттық
Шығыс кедергі 1,4 кОм ±30%
Сезімталдылығы –31,0 дБ ±3,0 дБ (1 кГц жиілікте 0 дБ=1 В/Па)
Жұмыс температурасы 0 °C – 50 °C
Сақтау температурасы –20 °C – +50 °C
Дизайн және техникалық сипаттамалары ескертусіз өзгеруі мүмкін.
Ескертулер
Əрқашан пайдаланудан бұрын құрылғының дұрыс жұмыс
істейтіндігін тексеріңіз. SONY КОРПОРАЦИЯСЫ ОСЫ
ҚҰРЫЛҒЫНЫҢ АҚАУЫ САЛДАРЫНАН ҚАЗІР НЕМЕСЕ
БОЛАШАҚТА ПАЙДАНЫҢ АЛЫНБАУЫНА БАЙЛАНЫСТЫ
КОМПЕНСАЦИЯ НЕМЕСЕ ТӨЛЕМДІ ҚОСА, БІРАҚ ОЛАРМЕН
ШЕКТЕЛМЕЙ, КЕПІЛДІК МЕРЗІМІ ІШІНДЕ НЕМЕСЕ КЕПІЛДІКТІҢ
МЕРЗІМІ АЯҚТАЛҒАННАН КЕЙІН НЕМЕСЕ БАСҚА СЕБЕПТЕРГЕ
БАЙЛАНЫСТЫ КЕЗ КЕЛГЕН ШЫҒЫНДАР ҮШІН ЖАУАП
БЕРМЕЙДІ.
SONY КОРПОРАЦИЯСЫ ОСЫ ҚҰРЫЛҒЫНЫ
ПАЙДАЛАНУШЫЛАРДЫҢ НЕМЕСЕ ҮШІНШІ ТАРАПТАРДЫҢ
ЖАСАҒАН КЕЗ КЕЛГЕН ШАҒЫМДАРЫ ҮШІН ЖАУАП БЕРМЕЙДІ.
SONY КОРПОРАЦИЯСЫ КЕЗ КЕЛГЕН ЖАҒДАЙЛАРҒА
БАЙЛАНЫСТЫ БОЛУЫ МҮМКІН ОСЫ ҚҰРЫЛҒЫҒА ҚАТЫСТЫ КЕЗ
КЕЛГЕН ҚЫЗМЕТТЕРДІҢ ТОҚТАТЫЛУЫ НЕМЕСЕ ҮЗІЛІСІ ҮШІН
ЖАУАП БЕРМЕЙДІ.
A
-a
-b
φ15×170
19
/32 dia.
×6 3/4
B
-a
-b
-c
C
φ15 ×2519/32 dia. ×1


Product specificaties

Merk: Sony
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: ECM-LZ1UBMP
Kleur van het product: Zwart
Snoerlengte: 1.2 m
Soort: Microfoon voor podiumpresentaties
Connectiviteitstechnologie: Bedraad
Plug and play: Ja
Signaal/ruis-verhouding: 68 dB
Microphone direction type: Unidirectioneel
Aansluiting(en): BMP
Gevoeligheid microfoon: -36 dB
Operating voltage: 5 V
Frequentie microfoon: 60 - 18000 Hz
Gewicht microfoon: 5.1 g
Dynamisch bereik: 94 dB

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Sony ECM-LZ1UBMP stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd Sony

Sony

Sony LCS-VCC Handleiding

22 November 2024
Sony

Sony LCM-CSVH Handleiding

22 November 2024
Sony

Sony CLP-NWU30 Handleiding

22 November 2024
Sony

Sony CKM-NWE010 Handleiding

22 November 2024
Sony

Sony CKS-NWS610 Handleiding

22 November 2024
Sony

Sony MSAC-HGA8 Handleiding

22 November 2024
Sony

Sony BP-GL95 Handleiding

1 Oktober 2024
Sony

Sony BP-GL65 Handleiding

1 Oktober 2024
Sony

Sony BP-L80S Handleiding

1 Oktober 2024
Sony

Sony PDT-FP1 Handleiding

6 Augustus 2024

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd