Sony CKM-NWZ1000 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Sony CKM-NWZ1000 (4 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 10 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/4
English Operating Instructions
Product name: Silicone case
Made in China
Notice for customers: the following
information is only applicable to
equipment sold in countries applying
EU directives
Manufacturer: Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan
The authorized representative for EMC and
safety: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany
Before Use
 We recommend that you turn off your
“WALKMAN” before attaching/detaching the
case to avoid unintended operations.
 If a strap (not supplied) is attached to the
“WALKMAN,” detach it before attaching the case.
 Make sure no foreign object such as sand or
dust has gotten into the case or on the surface
of your “WALKMAN” to avoid damaging it.
If sand or dust adheres to the surface of your
“WALKMAN,” clean it off with a soft cloth,
such as a cleaning cloth for eyeglasses.
To attach the Screen Protection Sheet
1 Wipe the display of your “WALKMAN” with a
soft cloth, such as an eyeglass cleaning cloth,
then remove dirt or dust that may cause air traps.
2 Peel off the Screen Protection Sheet ( of a
Figure - ) halfway from its Release Sheet  
( of Figure - ). Align it with the line at b 
the side of the display and attach it while
taking care to avoid air traps (Figure - ).  
Be careful not to touch the adhesive side.
To attach the case
1 Insert your “WALKMAN” with the display
facing up (Figure ).
2 Adjust the case to fit the hollows over your
“WALKMAN” buttons.
Notes
 Keep small children away from the Release
Sheet ( of Figure - ) to prevent accidental b 
swallowing.
 Do not insert your “WALKMAN” through the
WM-PORT jack hole of the case.
Specifications
Dimensions (w/h/d):
Approx. 75 mm × 138 mm × 14 mm
Mass: Approx. 24 g
Contents: Silicone Case (1) / Screen Protection
Sheet (1) / Operating Instructions (1)
“WALKMAN” and “WALKMAN” logo are
registered trademarks of Sony Corporation.
Français Mode d’emploi
Nom du produit : Étui en silicone
Fabriqué en Chine
Avis à l’intention des clients : les
informations suivantes s’appliquent
uniquement aux appareils vendus
dans des pays qui appliquent les
directives de l’Union EuropĂ©enne
Fabricant : Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon
Représentant autorisé pour les questions de
compatibilité électromagnétique (EMC) et la
sécurité : Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne
Avant l’utilisation
 Nous vous recommandons d’éteindre votre
« WALKMAN » avant d’attacher/ de dĂ©tacher
l’étui pour Ă©viter qu’il ne fonctionne sans votre
autorisation.
 Si une sangle (non fournie) est attachĂ©e Ă  votre
« WALKMAN », dĂ©tachez-la avant d’attacher l’étui.
Silicone Case CKM-NWZ1000
 Assurez-vous qu’aucun objet Ă©tranger tel que
du sable ou de la poussiùre ne s’infiltre dans
l’étui ou ne se dĂ©pose sur la surface de votre
« WALKMAN » pour Ă©viter de l’endommager.
Si du sable ou de la poussiĂšre adhĂšre Ă  la
surface de votre « WALKMAN », nettoyez-le
avec un chiffon doux, comme un chiffon pour
des jumelles.
Pour fixer le film de protection d’écran
1 Essuyez la fenĂȘtre d’affichage de votre
« WALKMAN » avec un chiffon doux, tel
qu’un chiffon Ă  lunettes, puis Ă©liminez la saletĂ©
ou la poussiĂšre susceptibles de provoquer des
bulles d’air.
2 Retirez le film de protection d’écran ( de la a
Figure - ) jusqu’à la moitiĂ© de son support  
( de la Figure - ). Ensuite, alignez-le sur b 
la ligne situĂ©e sur le cĂŽtĂ© de la fenĂȘtre d’affichage
et fixez-le en Ă©vitant les bulles d’air (Figure -
). Veillez Ă  ne pas toucher le cĂŽtĂ© adhĂ©sif.
Pour fixer l’étui
1 InsĂ©rez votre « WALKMAN » avec la fenĂȘtre
d’affichage orientĂ©e vers le haut (Figure ).
2 Ajustez l’étui de sorte que les parties creuses
soient placées sur les touches du « WALKMAN ».
Remarques
 Maintenez le support (b de la Figure - )  
hors de portĂ©e des jeunes enfants afin qu’ils ne
risquent pas de l’avaler accidentellement.
 N’insĂ©rez pas votre « WALKMAN » Ă  travers le
trou de la prise WM-PORT de l’étui.
Spécifications
Dimensions (l/h/p) :
Environ 75 mm × 138 mm × 14 mm
Poids : Environ 24 g
Table des matiĂšres:
Etui en silicone (1) / Film de protection
d’écran (1) / Mode d’emploi (1)
« WALKMAN » et le logo « WALKMAN » sont
des marques déposées de Sony Corporation.
Deutsch Bedienungsanleitung
Produktbezeichnung: Silikon-SchutzhĂŒlle
Hergestellt in China
Hinweis fĂŒr Kunden: Die folgenden
Informationen gelten nur fĂŒr GerĂ€te,
die in LĂ€ndern verkauft werden, in
denen EU-Richtlinien gelten
Hersteller dieses Produktes: Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan
BevollmĂ€chtigter fĂŒr EMV und Produktsicherheit:
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Straße
61, 70327 Stuttgart, Deutschland
Vor der Nutzung
 Es wird empfohlen, den „WALKMAN“
auszuschalten, bevor Sie die SchutzhĂŒlle
anbringen oder entfernen, um eine
unbeabsichtigte Bedienung zu vermeiden.
 Wenn ein Riemen (nicht mitgeliefert) am
„WALKMAN“ angebracht ist, entfernen Sie
diesen, bevor Sie die SchutzhĂŒlle anbringen.
 Achten Sie darauf, dass keine Fremdkörper wie
Sand oder Staub in die SchutzhĂŒlle oder auf die
OberflĂ€che des „WALKMAN“ gelangt sind, um
BeschÀdigungen zu vermeiden. Falls Sand oder
Staub an der OberflĂ€che des „WALKMAN“
haften, wischen Sie ihn mit einem weichen
Tuch ab, beispielsweise mit einem
Brillenreinigungstuch.
So bringen Sie die
Bildschirmschutzfolie an
1 Reinigen Sie das Display des „WALKMAN“
mit einem weichen Tuch, wie z. B. einem
Brillenreinigungstuch, und entfernen Sie
Staub- und Schmutzpartikel, die zu Luftblasen
fĂŒhren könnten.
©2012  Sony Corporation Printed in Malaysia
2 Ziehen Sie die Bildschirmschutzfolie ( in a
Abbildung - ) zur HĂ€lfte vom  
TrĂ€gerpapier ( in Abbildung - ) ab. b 
Richten Sie sie dann an der Linie an der Seite
des Displays aus und bringen Sie die Folie an.
Vermeiden Sie eine Luftblasenbildung
(Abbildung - ). Achten Sie dabei auch  
darauf, die Klebeseite nicht zu berĂŒhren.
So bringen Sie die SchutzhĂŒlle an
1 Setzen Sie den „WALKMAN“ mit dem Display
nach oben in die SchutzhĂŒlle ein (Abbildung ).
2 RĂŒcken Sie die SchutzhĂŒlle so zurecht, dass die
Aussparungen ĂŒber den Tasten am
„WALKMAN“ liegen.
Hinweise
 Lassen Sie das TrĂ€gerpapier (b in Abbildung
 - ) nicht in die HĂ€nde von Kindern
gelangen, damit diese es nicht aus Versehen
verschlucken.
 Versuchen Sie nicht, den „WALKMAN“ durch
die Aussparung fĂŒr die WM-Port-Buchse in die
SchutzhĂŒlle einzufĂŒhren.
Technische Daten
Abmessungen (B/H/T):
ca. 75 mm × 138 mm × 14 mm
Gewicht: ca. 24 g
Lieferumfang:
Silikon-SchutzhĂŒlle (1) /
Bildschirmschutzfolie (1) /
Bedienungsanleitung (1)
„WALKMAN“ und das „WALKMAN“-Logo sind
eingetragene Marken der Sony Corporation.
Español
Manual de instrucciones
Nombre del producto: Funda de silicona
Fabricado en China
Aviso para los clientes: la informaciĂłn
siguiente resulta de aplicaciĂłn solo a
los equipos comercializados en paĂ­ses
afectados por las directivas de la UE
Fabricante: Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 JapĂłn.
El representante autorizado para EMC y la
seguridad es: Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Alemania.
Antes de usar
 Se recomienda apagar el “WALKMAN” antes
de colocar o extraer la funda para evitar un
funcionamiento no intencionado.
 Si hay una correa (no suministrada) colocada
en el “WALKMAN”, retírela antes de colocar la
funda.
 AsegĂșrese de que no haya ningĂșn objeto
extraño como arena o polvo dentro de la funda
o en la superficie del “WALKMAN” para evitar
dañarlo. Si se adhiere arena o polvo a la
superficie del “WALKMAN,” límpiela con un
paño suave, como un paño para limpiar gafas.
Para colocar el Film protector de
pantalla
1 Limpie la pantalla del “WALKMAN” con un
paño suave, como un paño para limpiar gafas,
y retire la suciedad o el polvo para evitar
burbujas de aire.
2 Desprenda el Film protector de pantalla ( de a
la Figura - ) a medias de la Lámina base  
( de la Figura - ). AlinĂ©ela con la lĂ­nea b 
situada en el lateral de la pantalla y péguela
con cuidado para que no se originen burbujas
de aire (Figura - ). Tenga cuidado de no  
tocar la cara adhesiva.
Para colocar la funda
1 Introduzca el “WALKMAN” con la pantalla
orientada hacia arriba (Figura ).
2 Ajuste la funda para que encajen los orificios
con los botones del “WALKMAN”.
Notas
 Mantenga a los niños alejados de la LĂĄmina
base ( de la Figura - ) para evitar b 
ingestiones accidentales.
 No inserte el “WALKMAN” a travĂ©s del orificio
de la toma WM-PORT de la funda.
Especificaciones
Dimensiones (anchura/altura/profundidad):
Aprox. 75 mm × 138 mm × 14 mm
Peso: Aprox. 24 g
Contenido: Funda de silicona (1) / Film protector
de pantalla (1) / Manual de
instrucciones (1)
“WALKMAN” y el logotipo de “WALKMAN” son
marcas comerciales registradas de Sony Corporation.
Nederlands Gebruiksaanwijzing
Productnaam: Siliconenhoes
Vervaardigd in China
Opmerking voor klanten: de volgende
informatie is enkel van toepassing voor
apparaten die verkocht worden in landen
die de EU-richtlijnen in acht nemen
Fabrikant: Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan
De geautoriseerde vertegenwoordiging voor
EMC en veiligheid: Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland
Vóór gebruik
 Om onbedoelde bewerkingen te voorkomen,
moet u de "WALKMAN" uitschakelen voordat
u deze in de hoes plaatst of de hoes verwijdert.
 Als aan de "WALKMAN" een draagriem is
bevestigd (niet meegeleverd), verwijdert u deze
voordat u de "WALKMAN" in de hoes plaatst.
 Om schade aan de "WALKMAN" te voorkomen,
moet u ervoor zorgen dat er geen zand of stof
terechtkomt in de hoes of op het oppervlak van
de "WALKMAN". Als zich op het oppervlak
van uw "WALKMAN" zand of stof bevindt,
reinigt u de "WALKMAN" met een zacht
doekje, bijvoorbeeld een doekje voor het
reinigen van brilglazen.
De beschermfolie voor het display
bevestigen
1 Reinig het display van uw "WALKMAN" met
een zachte doek, zoals een reinigingsdoekje
voor brilglazen, en verwijder vuil en stof om
luchtbellen te voorkomen.
2 Maak de beschermfolie voor het display ( op a
afbeelding - ) voor de helft los van het  
basisvel ( op afbeelding - ). Leg b 
vervolgens de folie langs de lijn aan de zijkant
van het display en bevestig deze terwijl u erop
let luchtbellen te vermijden (afbeelding -
). Zorg ervoor dat u de klevende zijde niet
aanraakt.
De beschermhoes bevestigen
1 Steek uw "WALKMAN" in de beschermhoes met
het display naar boven gericht (afbeelding ).
2 Plaats de beschermhoes zodat de knoppen van
uw "WALKMAN" precies in de openingen
passen.
Opmerkingen
 Houd het basisvel (b op afbeelding - ) uit  
de buurt van kinderen om onopzettelijk
inslikken te vermijden.
 Steek uw "WALKMAN" niet door de opening
voor de WM-PORT-aansluiting van de
beschermhoes.
Specificaties
Afmetingen (b/h/d):
Ong. 75 mm × 138 mm × 14 mm
Gewicht: Ong. 24 g
Inhoud: Siliconenhoes (1) / Beschermfolie (1) /
Gebruiksaanwijzing (1)
"WALKMAN" en het "WALKMAN"-logo zijn
gedeponeerde handelsmerken van Sony Corporation.
Svenska Bruksanvisning
Produktnamn: Silikonfodral
Tillverkad i Kina
Kundmeddelande: Följande information
gÀller enbart för utrustning sÄld i lÀnder
som tillÀmpar EU-direktiven
Tillverkare: Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan
Auktoriserad representant för EMC och
sÀkerhet: Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland
Innan anvÀndning
 Vi rekommenderar att du stĂ€nger av din
WALKMAN innan du fÀster/lossar fodralet sÄ
att du inte rÄkar utföra nÄgra kommandon.
 Om du har ett band (medföljer inte) fĂ€st vid
din ”WALKMAN” ska du lossa det innan du
sÀtter fast fodralet.
 Se till att det inte finns sand eller damm i fodralet
eller pÄ din WALKMAN sÄ att den inte kan
skadas. Rengör din “WALKMAN” med en mjuk
trasa, som till exempel en putsduk, vid behov.
Montering av skÀrmens skyddsfilm
1 Torka av skĂ€rmen pĂ„ din ”WALKMAN” med
en mjuk trasa, exempelvis en putsduk för
glasögon, för att ta bort smuts eller damm som
kan orsaka luftbubblor.
2 Lossa halva skĂ€rmens skyddsfilm ( i bild -a
) frĂ„n skyddsarket ( i bild - ). Passa in b 
den efter linjen pÄ sidan av teckenfönstret och
klistra fast den. Se till att det inte bildas nÄgra
luftfickor (bild - ). Var försiktig sĂ„ att du  
inte vidrör den sjÀlvhÀftande ytan.
Montering av skyddsfodral
1 SĂ€tt in din ”WALKMAN” i fodralet med
skĂ€rmen vĂ€nd uppĂ„t (bild ).
2 Justera fodralet sÄ att hÄlen i det passar över
knapparna pĂ„ din ”WALKMAN”.
Obs
 LĂ„t inte barn komma i nĂ€rheten av skyddsarket
( i bild - ) för att förhindra att det svĂ€ljs b 
av misstag.
 SĂ€tt inte in din ”WALKMAN” genom hĂ„let för
WM-PORT -uttaget i fodralet.
Specifikationer
MĂ„tt (b/h/d):
Ca. 75 mm × 138 mm × 14 mm
Vikt: Ca. 24 g
InnehÄll: Silikonfodral (1) / SkÀrmens
skyddsfilm (1) / Bruksanvisning (1)
”WALKMAN” och ”WALKMAN” Ă€r registrerade
varumÀrken som tillhör Sony Corporation.
Italiano Istruzioni per l’uso
Nome del prodotto: Custodia in silicone
Prodotto in Cina
Avviso per i clienti: le seguenti
informazioni riguardano esclusivamente
gli apparecchi venduti in paesi in cui
sono applicate le direttive UE
Fabbricante: Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Giappone
Rappresentante autorizzato ai fini della
CompatibilitĂ  Elettromagnetica e della sicurezza
del prodotto: Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania
Prima dell’uso
 Si consiglia di spegnere il “WALKMAN” prima
di montare/rimuovere la custodia, per evitare
che vengano inavvertitamente azionati dei
comandi.
 Se al “WALKMAN” ù attaccato un cinturino
(non in dotazione), rimuoverlo prima di
montare la custodia
.
 Accertarsi che non sia presente materiale
estraneo, come sabbia o polvere, nella custodia
o sulla superficie del “WALKMAN” per evitare
di danneggiarlo. Se Ăš presente sabbia o polvere
sulla superficie del “WALKMAN”, rimuoverla
con un panno morbido, ad esempio un panno
per la pulizia degli occhiali.
Applicazione della pellicola protettiva
per lo schermo
1 Pulire il display del “WALKMAN” con un
panno morbido, come ad esempio un panno
per la pulizia degli occhiali, quindi rimuovere
lo sporco o la polvere presenti, in quanto
potrebbero causare la formazione di bolle d’aria.
2 Rimuovere la pellicola protettiva per lo
schermo ( della Figura - ) a metà dalla a 
pellicola di rilascio ( della Figura - ). b 
Quindi, farla corrispondere alla linea a lato del
display e applicarla facendo attenzione ad
evitare la formazione di bolle d’aria (Figura
 - ). Attenzione: non toccare il lato adesivo.
Applicazione della custodia
1 Inserire il “WALKMAN” con il display rivolto
verso l’alto (Figura ).
2 Regolare la custodia per sistemare i fori sui
tasti del “WALKMAN”.
Note
 Tenere lontano i bambini dalla pellicola di
rilascio ( della Figura - ) al fine di b 
prevenirne l’ingerimento accidentale.
 Non inserire il “WALKMAN” nel foro della
presa WM-PORT della custodia.
Specifiche
Dimensioni (l/a/p):
Circa 75 mm × 138 mm × 14 mm
Peso: Circa 24 g
Sommario: Custodia in silicone (1) / Pellicola
protettiva per lo schermo (1) /
Istruzioni per l’uso (1)
“WALKMAN” e il logo “WALKMAN” sono
marchi registrati di Sony Corporation.
PortuguĂȘs
Manual de InstruçÔes
Nome do produto: Protecção de silicone
Fabricado na China
Nota para os clientes: as seguintes
informaçÔes aplicam-se apenas ao
equipamento comercializado nos
paĂ­ses que aplicam as Directivas da UE
Fabricante: Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku TĂłquio, 108-0075 JapĂŁo
Representante autorizado para Compatibilidade
Electromagnética e segurança: Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Alemanha
Antes de utilizar
 Recomendamos que desligue o “WALKMAN”
antes de colocar/retirar o estojo, para evitar
operaçÔes não pretendidas.
 Se estiver colocada uma correia (não fornecida) no
“WALKMAN”, retire-a antes de colocar o estojo.
 Certifique-se de que o estojo ou a superfície do
“WALKMAN” não tem qualquer substñncia
estranha, como areia ou pĂł, para evitar danificar
o aparelho. Se existir areia ou pĂł na superfĂ­cie
do “WALKMAN”, limpe-o com um pano
macio, como um pano de limpeza de lentes.
Para colocar a Filme Protector de EcrĂŁ
1 Limpe o visor do seu “WALKMAN” com um
pano macio, como um pano de limpeza de
lentes e remova a sujidade ou pĂł que possa
causar bolhas de ar.
2 Retire a Filme Protector de EcrĂŁ ( na Figura a
 - ) atĂ© metade da respectiva folha de
suporte ( na Figura - ). Alinhe-a com a b 
linha que se encontra na parte lateral do visor
e cole-a com cuidado para evitar a formação
de bolhas de ar (Figura - ). Tenha cuidado  
para nĂŁo tocar no lado do adesivo.
Para colocar o estojo
1 Introduza o “WALKMAN” com o visor virado
para cima (Figura ).
2 Ajuste o estojo de modo a posicionar os
orifĂ­cios sobre os botĂ”es do “WALKMAN”.
Notas
 Mantenha as crianças afastadas da folha de
suporte ( na Figura - ) para evitar que a b 
engulam acidentalmente.
 NĂŁo introduza o “WALKMAN” atravĂ©s do
orifĂ­cio da tomada WM-PORT do estojo.
EspecificaçÔes
DimensÔes (l/a/p):
Aprox. 75 mm × 138 mm × 14 mm
Peso: Aprox. 24 g
ConteĂșdo: Protecção de silicone (1) / Filme protector
de ecrã (1) / Manual de InstruçÔes (1)
“WALKMAN” e o logótipo “WALKMAN” são
marcas comerciais registadas da Sony
Corporation.
Suomi KÀyttöohjeet
Tuotteen nimi: Silikonikotelo
Valmistettu Kiinassa
Huomautus asiakkaille: seuraavat
tiedot koskevat vain EU:n direktiivejÀ
noudattaviin maihin myytÀviÀ laitteita
Valmistaja: Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japani
SÀhkömagneettista yhteensopivuutta ja
tuoteturvallisuutta koskevissa asioissa
valtuutettu edustaja: Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Saksa
Ennen kÀyttöÀ
 Suosittelemme, ettĂ€ suljet ”WALKMANIN”,
ennen kuin asetat sen koteloon tai poistat sen
siitÀ, jottet vahingossa kÀynnistÀ mitÀÀn toimintoa.
 Jos ”WALKMANIIN” on kiinnitetty hihna
(lisÀvaruste), irrota se ennen koteloon asettamista.
 Varmista, ettĂ€ kotelossa tai ”WALKMANIN”
pinnalla ei ole mitÀÀn vieraita esineitÀ, kuten
hiekkaa tai pölyÀ, jottei laite vahingoitu. Jos
”WALKMANIN” pinnalla on hiekkaa tai pölyĂ€,
poista se pehmeÀllÀ liinalla (esimerkiksi
silmÀlasien puhdistusliinalla).
Kuinka nÀytön suojakalvo asetetaan
1 Puhdista ”WALKMANIN” nĂ€yttö pehmeĂ€llĂ€
liinalla (esimerkiksi silmÀlasien
puhdistusliinalla) ja poista sitten ilmakuplia
aiheuttava lika ja pöly.
2 Irrota suojakalvo ( , kuva - ) puolivĂ€liin a 
alustastaan ( , kuva b- ). Kohdista se nĂ€ytön 
sivulla olevaan viivaan ja kiinnitÀ se siten, ettei
ilmakuplia muodostu (kuva - ). ÄlĂ€ koske  
tartuntapuoleen.
Koteloon asettaminen
1 Aseta ”WALKMAN” koteloon siten, ettĂ€
nĂ€yttö on ylöspĂ€in (kuva ).
2 Aseta ”WALKMAN” koteloon siten, ettĂ€
painikkeen tulevat aukkojen kohdille.
Huomautuksia
 ÄlĂ€ jĂ€tĂ€ suojakalvon alustaa (
b, kuva - )  
pienten lasten ulottuville. He voivat nielaista
sen vahingossa.
 ÄlĂ€ aseta ”WALKMANIA” koteloon WM-
PORT-liitÀnnÀn reiÀstÀ.
Tekniset tiedot
Mitat (l/k/s): Noin 75 mm × 138 mm × 14 mm
Paino: Noin 24 g
SisÀltö: Silikonikotelo (1) / NÀytön
suojakalvo (1) / KÀyttöohjeet (1)
”WALKMAN” ja ”WALKMAN”-logo ovat
rekisteröityjÀ tavaramerkkejÀ, joiden omistaja on
Sony Corporation.
РуссĐșĐžĐč
Đ˜ĐœŃŃ‚Ń€ŃƒĐșцоя ĐżĐŸ эĐșŃĐżĐ»ŃƒĐ°Ń‚Đ°Ń†ĐžĐž
ĐĐ°ĐžĐŒĐ”ĐœĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ” ĐżŃ€ĐŸĐŽŃƒĐșцоо:
ХОлОĐșĐŸĐœĐŸĐČыĐč Ń„ŃƒŃ‚Đ»ŃŃ€
ĐĄĐŽĐ”Đ»Đ°ĐœĐŸ ĐČ ĐšĐžŃ‚Đ°Đ”
ПpĐžĐŒeчaĐœĐže ĐŽĐ»Ń ĐżĐŸĐșyĐżaтeĐ»eĐč.
CĐ»eĐŽyющaя ĐžĐœŃ„ĐŸpĐŒaцоя ĐżpĐžĐŒeĐœĐžĐŒa
Ń‚ĐŸĐ»ŃŒĐșĐŸ ĐŽĐ»Ń ĐŸĐ±ĐŸpyĐŽĐŸĐČaĐœĐžŃ,
ĐżpĐŸĐŽaющeĐłĐŸcя ĐČ cтpaĐœax, гЎe
ĐŽeĐčcтĐČyют ĐŽĐžpeĐșтоĐČы EC
ĐŸŃ€ĐŸĐžĐ·ĐČĐŸĐŽĐžŃ‚Đ”Đ»ŃŒ: Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku ĐąĐŸĐșĐžĐŸ, 108-0075, ĐŻĐżĐŸĐœĐžŃ
ĐŁĐżĐŸĐ»ĐœĐŸĐŒĐŸŃ‡Đ”ĐœĐœŃ‹ĐŒ прДЎстаĐČĐžŃ‚Đ”Đ»Đ”ĐŒ ĐżĐŸ
ĐČĐŸĐżŃ€ĐŸŃĐ°ĐŒ ŃĐ»Đ”ĐșŃ‚Ń€ĐŸĐŒĐ°ĐłĐœĐžŃ‚ĐœĐŸĐč
ŃĐŸĐČĐŒĐ”ŃŃ‚ĐžĐŒĐŸŃŃ‚Đž Đž Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃ‚Đž ĐŽĐ°ĐœĐœĐŸĐłĐŸ
ĐžĐ·ĐŽĐ”Đ»ĐžŃ яĐČĐ»ŃĐ”Ń‚ŃŃ ĐșĐŸĐŒĐżĐ°ĐœĐžŃ Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Đ“Đ”Ń€ĐŒĐ°ĐœĐžŃ
Дата ĐžĐ·ĐłĐŸŃ‚ĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐžŃ ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐ°
Đ“ĐŸĐŽ Đž ĐŒĐ”ŃŃŃ† ĐžĐ·ĐłĐŸŃ‚ĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐžŃ уĐșĐ°Đ·Đ°ĐœŃ‹ ĐœĐ° упаĐșĐŸĐČĐșĐ”.
Đ§Ń‚ĐŸĐ±Ń‹ ŃƒĐ·ĐœĐ°Ń‚ŃŒ Юату ĐžĐ·ĐłĐŸŃ‚ĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐžŃ, ŃĐŒ. ŃĐžĐŒĐČĐŸĐ»
“P/D”.
P/D: XX XXXX
1 2
1. ĐœĐ”ŃŃŃ†
2. Đ“ĐŸĐŽ
ĐŸĐ”Ń€Đ”ĐŽ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ”ĐŒ
 ĐŸĐ”Ń€Đ”ĐŽ ĐżŃ€ĐžŃĐŸĐ”ĐŽĐžĐœĐ”ĐœĐžĐ”ĐŒ ОлО ĐŸŃ‚ŃĐŸĐ”ĐŽĐžĐœĐ”ĐœĐžĐ”ĐŒ
Ń„ŃƒŃ‚Đ»ŃŃ€Đ° рДĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃƒĐ”Ń‚ŃŃ ĐČыĐșĐ»ŃŽŃ‡ĐžŃ‚ŃŒ плДДр
“WALKMAN”, Ń‡Ń‚ĐŸĐ±Ń‹ ĐžĐ·Đ±Đ”Đ¶Đ°Ń‚ŃŒ ŃĐ»ŃƒŃ‡Đ°ĐčĐœĐŸĐłĐŸ
срабатыĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐșĐœĐŸĐżĐŸĐș.
 ЕслО Đș ĐżĐ»Đ”Đ”Ń€Ńƒ “WALKMAN” проĐșŃ€Đ”ĐżĐ»Đ”Đœ
Ń€Đ”ĐŒĐ”ŃˆĐŸĐș (ĐœĐ” ĐżŃ€ĐžĐ»Đ°ĐłĐ°Đ”Ń‚ŃŃ), ŃĐœĐžĐŒĐžŃ‚Đ” Đ”ĐłĐŸ
пДрДЎ ĐżŃ€ĐžŃĐŸĐ”ĐŽĐžĐœĐ”ĐœĐžĐ”ĐŒ Ń„ŃƒŃ‚Đ»ŃŃ€Đ°.
 ĐŁĐ±Đ”ĐŽĐžŃ‚Đ”ŃŃŒ, Ń‡Ń‚ĐŸ ĐČĐœŃƒŃ‚Ń€ŃŒ Ń„ŃƒŃ‚Đ»ŃŃ€Đ° ОлО ĐœĐ°
ĐżĐŸĐČĐ”Ń€Ń…ĐœĐŸŃŃ‚ŃŒ плДДра “WALKMAN” ĐœĐ” ĐżĐŸĐżĐ°Đ»Đ°
ĐłŃ€ŃĐ·ŃŒ ОлО ĐżŃ‹Đ»ŃŒ, Ń‡Ń‚ĐŸĐ±Ń‹ ĐžĐ·Đ±Đ”Đ¶Đ°Ń‚ŃŒ ĐżĐŸĐČŃ€Đ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐžŃ
ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐ°. ЕслО ĐœĐ° ĐżĐŸĐČĐ”Ń€Ń…ĐœĐŸŃŃ‚ŃŒ плДДра
“WALKMAN” ĐżĐŸĐżĐ°Đ»Đ° ĐłŃ€ŃĐ·ŃŒ ОлО ĐżŃ‹Đ»ŃŒ,
ĐŸŃ‡ĐžŃŃ‚ĐžŃ‚Đ” ĐżĐŸĐČĐ”Ń€Ń…ĐœĐŸŃŃ‚ŃŒ ĐŒŃĐłĐșĐŸĐč тĐșĐ°ĐœŃŒŃŽ,
ĐœĐ°ĐżŃ€ĐžĐŒĐ”Ń€ салфДтĐșĐŸĐč ĐŽĐ»Ń чостĐșĐž ĐŸŃ‡ĐșĐŸĐČ.
ĐŁŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐșĐ° Đ·Đ°Ń‰ĐžŃ‚ĐœĐŸĐč ĐżĐ»Đ”ĐœĐșĐž эĐșŃ€Đ°ĐœĐ°
1 ĐŸŃ€ĐŸŃ‚Ń€ĐžŃ‚Đ” ЎОсплДĐč плДДра “WALKMAN”
ĐŒŃĐłĐșĐŸĐč тĐșĐ°ĐœŃŒŃŽ, ĐœĐ°ĐżŃ€ĐžĐŒĐ”Ń€ салфДтĐșĐŸĐč ĐŽĐ»Ń
чостĐșĐž ĐŸŃ‡ĐșĐŸĐČ, Đ·Đ°Ń‚Đ”ĐŒ ŃƒĐŽĐ°Đ»ĐžŃ‚Đ” ĐłŃ€ŃĐ·ŃŒ ОлО
ĐżŃ‹Đ»ŃŒ, ĐșĐŸŃ‚ĐŸŃ€Ń‹Đ” ĐŒĐŸĐłŃƒŃ‚ проĐČДстО Đș
ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃŽ ĐČĐŸĐ·ĐŽŃƒŃˆĐœŃ‹Ń… ĐżŃƒĐ·Ń‹Ń€ŃŒĐșĐŸĐČ.
2 ĐĐ°ĐżĐŸĐ»ĐŸĐČĐžĐœŃƒ ĐŸŃ‚ĐșлДĐčŃ‚Đ” Đ·Đ°Ń‰ĐžŃ‚ĐœŃƒŃŽ ĐżĐ»Đ”ĐœĐșу
эĐșŃ€Đ°ĐœĐ° ( рос. - ) ĐŸŃ‚ лОста ĐżĐŸĐŽĐ»ĐŸĐ¶ĐșĐž a 
( рос. - ). ĐĄĐŸĐČĐŒĐ”ŃŃ‚ĐžŃ‚Đ” ДД с Đ»ĐžĐœĐžĐ”Đč b 
ŃĐ±ĐŸĐșу ĐŽĐžŃĐżĐ»Đ”Ń Đž ĐœĐ°ĐșлДĐčŃ‚Đ”, ŃĐŸĐ±Đ»ŃŽĐŽĐ°Ń
ĐŸŃŃ‚ĐŸŃ€ĐŸĐ¶ĐœĐŸŃŃ‚ŃŒ, Ń‡Ń‚ĐŸĐ±Ń‹ ĐœĐ” ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ·ĐŸĐČĐ°Đ»ĐžŃŃŒ
ĐČĐŸĐ·ĐŽŃƒŃˆĐœŃ‹Đ” ĐżŃƒĐ·Ń‹Ń€ŃŒĐșĐž (рос. - ).  
ĐĄĐŸĐ±Đ»ŃŽĐŽĐ°ĐčŃ‚Đ” ĐŸŃŃ‚ĐŸŃ€ĐŸĐ¶ĐœĐŸŃŃ‚ŃŒ, Ń‡Ń‚ĐŸĐ±Ń‹ ĐœĐ”
проĐșасаться Đș ĐșлДĐčĐșĐŸĐč ŃŃ‚ĐŸŃ€ĐŸĐœĐ”.
ĐŸŃ€ĐžŃĐŸĐ”ĐŽĐžĐœĐ”ĐœĐžĐ” Ń„ŃƒŃ‚Đ»ŃŃ€Đ°
1 ВстаĐČŃŒŃ‚Đ” плДДр “WALKMAN” ĐŽĐžŃĐżĐ»Đ”Đ”ĐŒ
ĐČĐČДрх (рос. ).
2 Đ’Ń‹Ń€ĐŸĐČĐœŃĐčŃ‚Đ” Ń„ŃƒŃ‚Đ»ŃŃ€ таĐșĐžĐŒ ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ·ĐŸĐŒ, Ń‡Ń‚ĐŸĐ±Ń‹
ĐŸŃ‚ĐČĐ”Ń€ŃŃ‚ĐžŃ ĐœĐ°Ń…ĐŸĐŽĐžĐ»ĐžŃŃŒ ĐœĐ°ĐŽ ĐșĐœĐŸĐżĐșĐ°ĐŒĐž
плДДра “WALKMAN”.
ĐŸŃ€ĐžĐŒĐ”Ń‡Đ°ĐœĐžŃ
 БДрДгОтД лОст ĐżĐŸĐŽĐ»ĐŸĐ¶ĐșĐž (b рос. - ) ĐŸŃ‚  
ЎДтДĐč, таĐș ĐșĐ°Đș ЎДтО ĐŒĐŸĐłŃƒŃ‚ ŃĐ»ŃƒŃ‡Đ°ĐčĐœĐŸ
ĐżŃ€ĐŸĐłĐ»ĐŸŃ‚ĐžŃ‚ŃŒ Đ”ĐłĐŸ.
 ĐĐ” ĐČстаĐČĐ»ŃĐčŃ‚Đ” плДДр “WALKMAN” чДрДз
ĐŸŃ‚ĐČДрстОД ĐŽĐ»Ń Ń€Đ°Đ·ŃŠĐ”ĐŒĐ° WM-PORT ĐČ Ń„ŃƒŃ‚Đ»ŃŃ€Đ”.
ĐąĐ”Ń…ĐœĐžŃ‡Đ”ŃĐșОД хараĐșтДрОстОĐșĐž
Đ Đ°Đ·ĐŒĐ”Ń€Ń‹ (ш/ĐČ/Đł):
ĐŸŃ€ĐžĐ±Đ». 75 ĐŒĐŒ × 138 ĐŒĐŒ × 14 ĐŒĐŒ
Масса: ĐŸŃ€ĐžĐ±Đ». 24 Đł
ĐšĐŸĐŒĐżĐ»Đ”Đșтацоя:
ХОлОĐșĐŸĐœĐŸĐČыĐč Ń‡Đ”Ń…ĐŸĐ» (1) / Đ—Đ°Ń‰ĐžŃ‚ĐœĐ°Ń
ĐżĐ»Đ”ĐœĐșĐ° эĐșŃ€Đ°ĐœĐ° (1) / Đ˜ĐœŃŃ‚Ń€ŃƒĐșцоя ĐżĐŸ
эĐșŃĐżĐ»ŃƒĐ°Ń‚Đ°Ń†ĐžĐž (1)
“WALKMAN” Đž Đ»ĐŸĐłĐŸŃ‚ĐžĐż “WALKMAN”
яĐČĐ»ŃŃŽŃ‚ŃŃ Đ·Đ°Ń€Đ”ĐłĐžŃŃ‚Ń€ĐžŃ€ĐŸĐČĐ°ĐœĐœŃ‹ĐŒĐž Ń‚ĐŸĐČĐ°Ń€ĐœŃ‹ĐŒĐž
Đ·ĐœĐ°ĐșĐ°ĐŒĐž ĐșĐŸŃ€ĐżĐŸŃ€Đ°Ń†ĐžĐž Sony Corporation.
Magyar Kezelési utasítåsok
Termék neve: Szilikon tok
KĂ­nĂĄban kĂ©szĂŒlt
Megjegyzés a våsårlóknak: az alåbbi
informĂĄciĂł csak az EurĂłpai UniĂł
irĂĄnyelveit alkalmazĂł orszĂĄgokban
eladott berendezésekre vonatkozik
GyĂĄrtĂł: Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku TokiĂł, 108-0075 JapĂĄn
A termékbiztonsåggal és az EMC irånyelvekkel
kapcsolatban jogosult kĂ©pviselƑ: Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, NĂ©metorszĂĄg
Használat elƑtt
 Javasoljuk, hogy a tok felhelyezĂ©se/levĂĄlasztĂĄsa
elƑtt kapcsolja ki „WALKMAN” kĂ©szĂŒlĂ©kĂ©t a
nem kĂ­vĂĄnt mƱveletek elkerĂŒlĂ©se Ă©rdekĂ©ben.
 Ha a „WALKMAN” kĂ©szĂŒlĂ©khez szĂ­j van
csatlakoztatva (nem tartozék), vegye le róla,
mielƑtt a tokot felhelyeznĂ©.
 A kĂ©szĂŒlĂ©k kĂĄrosĂ­tĂĄsĂĄnak elkerĂŒlĂ©se Ă©rdekĂ©ben
vigyåzzon, nehogy idegen tårgy, példåul homok
vagy por kerĂŒljön a „WALKMAN” felĂŒletĂ©re.
Ha homok vagy por tapadt a „WALKMAN”
felĂŒletĂ©re, törölje le puha anyaggal, pĂ©ldĂĄul
szemĂŒvegtörlƑ kendƑvel.
A vĂ©dƑfĂłlia felhelyezĂ©se
1 Puha kendƑvel, pĂ©ldĂĄul szemĂŒvegtisztĂ­tĂłval
törölje le a „WALKMAN” kijelzƑjĂ©t, Ă©s tĂĄvolĂ­tsa
el a port Ă©s a szennyezƑdĂ©seket, amelyek
levegƑbuborĂ©kokat okozhatnak.
2 A vĂ©dƑfĂłliĂĄt (az - ĂĄbrĂĄn a jelzĂ©ssel jelölve)
fĂ©lig vĂĄlassza le az ĂĄtlĂĄtszĂł laprĂłl (az -  
ĂĄbrĂĄn jelzĂ©ssel jelölve). EzutĂĄn illessze a kijelzƑ b
oldalĂĄn talĂĄlhatĂł vonalhoz, Ă©s simĂ­tsa el Ășgy,
hogy ne keletkezzenek levegƑbuborĂ©kok ( -
 ĂĄbra). Ne Ă©rintse meg a fĂłlia ragasztĂłs oldalĂĄt.
A tok felhelyezése
1 A „WALKMAN” kĂ©szĂŒlĂ©ket helyezze a tokba
Ășgy, hogy a kijelzƑje felfelĂ© nĂ©zzen ( ĂĄbra).
2 IgazĂ­tsa el a tokot Ășgy, hogy a nyĂ­lĂĄsai a
„WALKMAN” gombjaira kerĂŒljenek.
Megjegyzések
 A gyermekeket tartsa távol az átlátszó laptól (az
 - ĂĄbrĂĄn jelzĂ©ssel jelölve), nehogy b
vĂ©letlenĂŒl lenyeljĂ©k azt.
 A „WALKMAN” behelyezĂ©sĂ©hez ne a tok WM-
PORT csatlakozĂł nyĂ­lĂĄsĂĄt hasznĂĄlja.
MƱszaki adatok
Méretek (szélesség/magassåg/mélység):
Kb. 75 mm × 138 mm × 14 mm
Tömeg: Kb. 24 g
Tartalom: Szilikon tok (1) / vĂ©dƑfĂłlia (1) /
Kezelési utasítåsok (1)
A „WALKMAN” Ă©s a „WALKMAN” emblĂ©ma a
Sony Corporation bejegyzett védjegye.
Dansk Betjeningsvejledning
Produktnavn: Etui af silikone
Produceret i Kina
BemĂŠrkning til kunder vedrĂžrende
udstyr, der sĂŠlges i lande, som er
underlagt EU-direktiver
Producent: Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan
Den autoriserede reprĂŠsentant for EMC og
produktsikkerhed: Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland
FĂžr brug
 Vi anbefaler, at du slukker din "WALKMAN",
fÞr etuiet monteres/aftages, sÄ utilsigtet
betjening undgÄs.
 Hvis der er monteret en rem (medfþlger ikke)
pÄ din "WALKMAN," skal du fjerne den, fÞr
etuiet monteres.
 Sþrg for, at der ikke kommer fremmedlegemer
som f.eks. sand eller stÞv ind i etuiet eller pÄ
overfladen af din "WALKMAN", sÄ du ikke
kommer til at beskadige den. Hvis der sĂŠtter
sig sand eller stÞv fast pÄ overfladen af din
"WALKMAN", skal du rengĂžre den med en blĂžd
klud. Det kunne f.eks. vĂŠre en pudseklud til briller.
SÄdan pÄsÊttes beskyttelsesfilmen
1 AftÞr skÊrmen pÄ din "WALKMAN" med en
blĂžd klud, f.eks. en klud til rengĂžring af briller,
og fjern snavs eller stĂžv, der kan medfĂžre
luftbobler.
2 TrĂŠk halvdelen af beskyttelsesfilmen (figur a
 - ) af det gennemsigtige ark (figur -b
). Ret den derefter ind efter linjen i siden af
skÊrmen, og sÊt den pÄ - undgÄ sÄ vidt muligt
luftbobler (figur - ). Du mĂ„ ikke rĂžre ved  
klĂŠbesiden.
SĂ„dan monteres etuiet
1 SĂŠt din "WALKMAN" i etuiet med
skérmsiden opad (figur ).
2 Ret etuiet ind efter knapÄbningerne pÄ din
"WALKMAN".
BemĂŠrkninger
 Hold arket vĂŠk fra smĂ„ bĂžrn (figur b - )  
for at forhindre, at de ved et uheld kommer til
at sluge det.
 Sét ikke din "WALKMAN" i etuiet gennem hullet
til WM-PORT-stikket.
Specifikationer
MĂ„l (b/h/d):
Ca. 75 mm × 138 mm × 14 mm
VĂŠgt: Ca. 24 g
Indhold: Etui af silikone (1) / Beskyttelsesfilm
(1) / Betjeningsvejledning (1)
"WALKMAN" og "WALKMAN"-logoet er
registrerede varemĂŠrker tilhĂžrende Sony
Corporation.

a
b

 
Polski Instrukcja obsƂugi
Nazwa produktu: Silikonowa osƂona
Wyprodukowano w Chinach
Informacje dla klientĂłw: poniĆŒsze
informacje dotyczą wyƂącznie urządzeƄ
sprzedawanych w krajach, w ktĂłrych
obowiązują dyrektywy Unii Europejskiej
Producentem tego produktu jest Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japonia. UpowaĆŒnionym
przedstawicielem producenta w Unii
Europejskiej, uprawnionym do dokonywania i
potwierdzania oceny zgodnoƛci z
wymaganiami zasadniczymi, jest Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Niemcy. NadzĂłr nad
dystrybucją na terytorium Rzeczypospolitej
Polskiej sprawuje Sony Poland, 00-876
Warszawa, ul. Ogrodowa 58. W sprawach
serwisowych i gwarancyjnych naleĆŒy
kontaktować się z podmiotami, których adresy
podano w osobnych dokumentach
gwarancyjnych lub serwisowych, lub z
najbliĆŒszym sprzedawcą produktĂłw Sony.
Przed uĆŒytkowaniem
 Zalecamy wyƂączenie odtwarzacza
„WALKMAN” przed zaƂoĆŒeniem/zdjęciem
osƂony w celu uniknięcia nieumyƛlnego
wƂączenia urządzenia.
 Jeƛli pasek (brak w zestawie) jest zamocowany
do odtwarzacza „WALKMAN”, zdejmij do
przed przystąpieniem do zakƂadania osƂony.
 Aby uniknąć uszkodzenia odtwarzacza naleĆŒy
upewnić się, ĆŒe w osƂonie ani na powierzchni
odtwarzacza „WALKMAN” nie znajdują się
ĆŒadne ciaƂa obce, jak piasek czy kurz. Jeƛli piasek
lub kurz przywrą do powierzchni odtwarzacza
„WALKMAN”, usuƄ je za pomocą miękkiej
ƛciereczki, np. ƛciereczki do czyszczenia okularów.
ZakƂadanie osƂony ochronnej na ekran
1 Wytrzyj wyƛwietlacz odtwarzacza
„WALKMAN” miękką ƛciereczką, np.
ƛciereczką do okularów, a następnie usuƄ brud
i kurz, ktĂłry moĆŒe powodować powstawanie
pęcherzyków powietrza.
2 Odklej osƂonę ochronną na ekran (pozycja a
na rys. - ) do poƂowy od podkƂadu (poz.   b
na rys. - ). Dopasuj go do linii widocznej  
z boku wyƛwietlacza i ostroĆŒnie naĆ‚ĂłĆŒ, unikając
powstawania bąbli z powietrzem (rys. - ).  
UwaĆŒaj, aby nie dotknąć strony z klejem.
ZakƂadanie futeraƂu
1 WĆ‚ĂłĆŒ odtwarzacz „WALKMAN” do futeraƂu,
tak aby wyƛwietlacz byƂ skierowany do góry
(rys. ).
2 Ustaw futeraƂ tak, aby przyciski odtwarzacza
„WALKMAN” weszƂy do otworów futeraƂu.
Uwagi
 Aby zapobiec przypadkowemu poƂknięciu
podkƂadu (poz. na rys. - ), naleĆŒy b 
trzymać go z dala od dzieci.
 Nie wolno wkƂadać odtwarzacza „WALKMAN”
przez otwĂłr WM-PORT etui.
Dane techniczne
Wymiary (szer./wys./gƂ.):
OkoƂo 75 mm × 138 mm × 14 mm
Waga: OkoƂo 24 g
Spis treƛci: Silikonowa osƂona (1) / OsƂona ochrona
na ekran (1) / Instrukcja obsƂugi (1)
„WALKMAN” oraz logo „WALKMAN” to
zastrzeĆŒone znaki towarowe firmy Sony Corporation.
Česky Návod k obsluze
NĂĄzev vĂœrobku: SilikonovĂ© pouzdro
Vyrobeno v Číně
PoznĂĄmka pro zĂĄkaznĂ­ky: nĂĄsledujĂ­cĂ­
informace se vztahujĂ­ jen na produkty
prodĂĄvanĂ© v zemĂ­ch, ve kterĂœch platĂ­
směrnice EU
VĂœrobcem tohoto vĂœrobku je Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio,
108-0075 Japonsko
ZplnomocněnĂœm zĂĄstupcem pro poĆŸadavky
ohledně elektromagnetickĂ© kompatibility
EMC a bezpečnosti vĂœrobku je Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Německo
Pƙed pouĆŸitĂ­m
 Pƙed pƙipojením/odpojením pouzdra
doporučujeme „WALKMAN“ vypnout, abyste
zabrĂĄnili nechtěnĂ©mu spuĆĄtěnĂ­.
 Pokud je k „WALKMAN“ pƙipojeno poutko
(není součástí dodávky), pƙed pƙipojením
pouzdra je odpojte.
 Zajistěte, aby se do pouzdra nebo na povrch
„WALKMAN“ nedostal ĆŸĂĄdnĂœ objekt, napƙíklad
písek nebo prach, zaƙízení by se mohlo
poơkodit. Pokud se na povrchu „WALKMAN“
zachytí prach, očistěte jej jemnou látkou,
napƙíklad ubrouskem na čiĆĄtěnĂ­ brĂœlĂ­.
PƙipevněnĂ­ OchrannĂ© fĂłlie obrazovky
1 Otƙete displej pƙehrávače „WALKMAN“
měkkou látkou, napƙíklad látkou na čiơtění
brĂœlĂ­, a odstraƈte ĆĄpĂ­nu a prach, kterĂ© by mohly
vytváƙet vzduchovĂ© bubliny.
2 Odlepte Ochrannou fĂłlii obrazovky ( na a
obrĂĄzku - ) do poloviny jejĂ­ dĂ©lky z  
podloĆŸky ( na obrĂĄzku - ). Srovnejte ji s b 
linkou na straně displeje a pƙilepte ji tak, aby
nevznikaly vzduchovĂ© bubliny (ObrĂĄzek -
). NedotĂœkejte se lepivĂ© strany.
Pƙipevnění krytu
1 VloĆŸte „WALKMAN“ tak, aby displej směƙoval
nahoru (Obrázek ).
2 Nasaďte kryt tak, aby otvory byly nad tlačítky
pƙehrávače „WALKMAN“.
PoznĂĄmky
 Dbejte na to, aby se k podloĆŸce ( na obrĂĄzku b
 - ) nepƙibliĆŸovaly děti, kterĂ© by ji mohly
omylem spolknout.
 Nevkládejte „WALKMAN“ otvorem na
konektor WM-PORT v pouzdru.
Specifikace
Rozměry (ơ/v/d):
Pƙibl. 75 mm × 138 mm × 14 mm
Hmotnost: Pƙibl. 24 g
Obsah balenĂ­:
Silikonové pouzdro (1) / Ochrannå fólie
obrazovky
(1) / NĂĄvod k obsluze (1)
„WALKMAN“ a logo „WALKMAN“ jsou registrovanĂ©
ochrannĂ© znĂĄmky společnosti Sony Corporation.
Slovenčina
Pokyny na pouĆŸĂ­vanie
NĂĄzov vĂœrobku: SilikĂłnovĂ© puzdro
VyrobenĂ© v Číne
Oznam pre zĂĄkaznĂ­kov: nasledujĂșce
informĂĄcie sa tĂœkajĂș iba zariadenĂ­
predĂĄvanĂœch v krajinĂĄch, v ktorĂœch
platia smernice EÚ
VĂœrobca: Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonsko
PoverenĂœ zĂĄstupca pre EMC a bezpečnosĆ„:
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Nemecko
Pred pouĆŸitĂ­m
 Pred nasadenĂ­m alebo zloĆŸenĂ­m puzdra
odporĂșčame vypnĂșĆ„ zariadenie „WALKMAN“,
aby ste prediĆĄli neĂșmyselnĂ©mu pouĆŸitiu.
 Ak je k zariadeniu „WALKMAN“ pripevnenĂœ
remienok (nedodĂĄva sa), pred nasadenĂ­m
puzdra ho odpojte.
 Skontrolujte, aby sa do puzdra alebo na povrch
zariadenia „WALKMAN“ nedostali ĆŸiadne
cudzie predmety, naprĂ­klad piesok alebo prach,
aby ste prediĆĄli poĆĄkodeniu. Ak piesok alebo
prach priÄŸne k povrchu zariadenia
„WALKMAN“, vyčistite ho jemnou tkaninou,
napríklad handričkou na čistenie okuliarov.
Ak chcete nasadiĆ„ OchrannĂș fĂłliu
obrazovky
1 Displej svojho zariadenia „WALKMAN“
poutierajte jemnou tkaninou, akou je napr.
handrička na čistenie okuliarov, potom
odstråƈte nečistoty, ktorĂ© by mohli spĂŽsobiĆ„
vzduchové bubliny.
2 Polovicu ochrannej fĂłlie obrazovky ( na a
obrázku - ) odlepte z podkladu ( na   b
obrázku - ). Zarovnajte ju s čiarou na  
bočnej strane displeja a prilepte ju, pričom
dåvajte pozor, aby nevznikali vzduchové
bubliny (Obrázok - ). Dávajte pozor, aby  
ste sa nedotkli lepiacej strany.
Nasadenie puzdra
1 Zariadenie „WALKMAN“ zasuƈte displejom
smerom hore (Obrázok ).
2 Puzdro upravte tak, aby sa prispĂŽsobilo
otvorom nad tlačidlami zariadenia „WALKMAN“.
PoznĂĄmky
 Fóliu a/alebo jej podklad uchovávajte mimo
dosah detí ( na obrázku - ), aby sa b 
prediĆĄlo neĂșmyselnĂ©mu prehltnutiu.
 Nevkladajte zariadenie „WALKMAN“ do puzdra
cez otvor na konektor WM-PORT v puzdre.
Ć pecifikĂĄcie
Rozmery (ĆĄ/v/h):
PribliĆŸne 75 mm × 138 mm × 14 mm
HmotnosĆ„: PribliĆŸne 24 g
Obsah: Silikónové puzdro (1) / Ochrannå
fĂłlia obrazovky (1) / Pokyny na
pouĆŸĂ­vanie (1)
„WALKMAN“ a logo „WALKMAN“ sĂș
registrovanĂœmi ochrannĂœmi znĂĄmkami
spoločnosti Sony Corporation.
TĂŒrkçe ÇalÄ±ĆŸtırma Talimatları
ÜrĂŒn adı: Silikon Kılıf
Çin’de ĂŒretilmiƟtir
MĂŒĆŸteriler için uyarı: aƟağıdaki bilgiler
yalnızca AB yönergelerini uygulayan
ĂŒlkelerde satılan ekipmanlar için geçerlidir
Üretici: Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonya
Elektromanyetik uyumluluk ve ĂŒrĂŒn emniyeti
için yetkili temsilci: Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Almanya
Kullanmadan Önce
 Ä°stenmeyen iƟlemler yapılmasına fırsat vermemek
için, kılıfı takmadan veya çıkarmadan önce
“WALKMAN” ĂŒrĂŒnĂŒnĂŒzĂŒ kapatmanızı öneririz.
 “WALKMAN” ĂŒrĂŒnĂŒnĂŒze askı (pakete dahil
değildir) takılıysa, kılıfı takmadan önce askıyı
çıkarın.
 “WALKMAN” ĂŒrĂŒnĂŒnĂŒze zarar gelmesini
engellemek için kılıfın içinde veya ĂŒrĂŒnĂŒn
yĂŒzeyinde kum veya toz gibi yabancı maddeler
bulunmadığından emin olun. Kum veya toz,
“WALKMAN” ĂŒrĂŒnĂŒnĂŒze yapÄ±ĆŸmÄ±ĆŸsa, gözlĂŒk
temizleme bezi gibi yumuƟak bir bezle temizleyin.
Ekran koruyucu filmini takmak için
1 “WALKMAN”inizin ekranını gözlĂŒk
temizleme bezi gibi yumuƟak bir bez ile
temizleyin, daha sonra arasında hava kalmasına
neden olabilecek kir ve tozu temizleyin.
2 Ekran koruyucu filmini (ƞekil - , )   a
ayırma folyosundan (ƞekil - , ) yarısına   b
kadar ayırın. Bunu ekranın yanındaki çizgiyle
hizalayın ve arada hava kalmamasına dikkat
ederek takın (ƞekil - ). YapÄ±ĆŸkanlı tarafa  
dokunmamaya dikkat edin.
Kılıfı takmak için
1 “WALKMAN”inizi, ekranı ĂŒste gelecek Ɵekilde
yerleƟtirin (ƞekil ).
2 Kılıftaki boƟlukları, “WALKMAN”inizin
dĂŒÄŸmelerinin ĂŒzerine getirin.
Notlar
 YanlÄ±ĆŸlıkla yutmalarını önlemek için kĂŒĂ§ĂŒk
çocukları ayırma folyosundan (ƞekil - , )   b
uzakta tutun.
 “WALKMAN”inizi kılıfın WM-PORT jak
deliğinden takmayın.
Özellikler
Boyutlar (g/y/d):
Yakl. 75 mm × 138 mm × 14 mm
Ağırlık: Yakl. 24 g
İçindekiler: Silikon Kılıf (1) / Ekran Koruma Filmi
(1) / ÇalÄ±ĆŸtırma Talimatları (1)
“WALKMAN” ve “WALKMAN” logosu Sony
Corporation Ɵirketinin tescilli ticari markalarıdır.
ΕλληΜÎčÎșÎŹ ÎŸÎŽÎ·ÎłÎŻÎ”Ï‚ Ï‡ÏÎźÏƒÎ·Ï‚
ÎŒÎœÎżÎŒÎ± Ï€ÏÎżÏŠÏŒÎœÏ„ÎżÏ‚: ΘΟÎșη από σÎčλÎčÎșόΜη
ΚατασÎșÎ”Ï…ÎŹÏƒÏ„Î·ÎșΔ στηΜ ÎšÎŻÎœÎ±
ÎŁÎ·ÎŒÎ”ÎŻÏ‰ÏƒÎ· ÎłÎčα Ï„ÎżÏ…Ï‚ ÎșαταΜαλωτές: ÎżÎč
παραÎșÎŹÏ„Ï‰ Ï€Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎŻÎ”Ï‚ ÎčÏƒÏ‡ÏÎżÏ…Îœ ÎŒÏŒÎœÎż
ÎłÎčα Î”ÎŸÎżÏ€Î»ÎčσΌό Ï€ÎżÏ… έχΔÎč Ï€Ï‰Î»Î·ÎžÎ”ÎŻ σΔ
χώρΔς ÏŒÏ€ÎżÏ… ÎčÏƒÏ‡ÏÎżÏ…Îœ ÎżÎč ÎŸÎŽÎ·ÎłÎŻÎ”Ï‚ της ΕΕ
ΚατασÎșÎ”Ï…Î±ÏƒÏ„ÎźÏ‚: Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku ΀όÎșÏ…Îż, 108-0075 Î™Î±Ï€Ï‰ÎœÎŻÎ±
Î•ÎŸÎżÏ…ÏƒÎčÎżÎŽÎżÏ„Î·ÎŒÎ­ÎœÎżÏ‚ αΜτÎčÏ€ÏÏŒÏƒÏ‰Ï€ÎżÏ‚ ÎłÎčα Ï„Îż EMC
ÎșαÎč τηΜ Î±ÏƒÏ†ÎŹÎ»Î”Îčα: Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Î“Î”ÏÎŒÎ±ÎœÎŻÎ±
ΠρÎčÎœ από τη Ï‡ÏÎźÏƒÎ·
 ÎŁÎ±Ï‚ συΜÎčÏƒÏ„ÎżÏÎŒÎ” Μα Î±Ï€Î”ÎœÎ”ÏÎłÎżÏ€ÎżÎčÎźÏƒÎ”Ï„Î” Ï„Îż
"WALKMAN" πρÎčÎœ από τηΜ Ï„ÎżÏ€ÎżÎžÎ­Ï„Î·ÏƒÎ·/Î±Ï†Î±ÎŻÏÎ”ÏƒÎ·
της ΞΟÎșης ÎłÎčα Μα Î±Ï€ÎżÏ„ÏÎ­ÏˆÎ”Ï„Î” αÎșÎżÏÏƒÎčΔς λΔÎčÏ„ÎżÏ…ÏÎłÎŻÎ”Ï‚.
 Î•ÎŹÎœ Ï„Îż Î»ÎżÏ…ÏÎŹÎșÎč (ΎΔΜ παρέχΔταÎč) Î”ÎŻÎœÎ±Îč
ÏƒÏ…ÎœÎŽÎ”ÎŽÎ”ÎŒÎ­ÎœÎż ÏƒÏ„Îż "WALKMAN", αφαÎčρέστΔ Ï„Îż
πρÎčÎœ από τηΜ Ï€ÏÎżÏƒÎŹÏÏ„Î·ÏƒÎ· της ΞΟÎșης.
 ΒΔÎČαÎčÏ‰ÎžÎ”ÎŻÏ„Î” ότÎč ΎΔΜ Î­Ï‡ÎżÏ…Îœ ΔÎčÏƒÏ‡Ï‰ÏÎźÏƒÎ”Îč ΟέΜα
σώΌατα, όπως ÎŹÎŒÎŒÎżÏ‚ Îź σÎșόΜη, στη ΞΟÎșη Îź στηΜ
ΔπÎčÏ†ÎŹÎœÎ”Îčα Ï„ÎżÏ… "WALKMAN", ώστΔ Μα ΌηΜ
Ï€ÏÎżÎșÎ»Î·ÎžÎżÏÎœ Ï†ÎžÎżÏÎ­Ï‚. Î•ÎŹÎœ Ï€ÏÎżÏƒÎșολληΞΔί ÎŹÎŒÎŒÎżÏ‚
Îź σÎșόΜη στηΜ ΔπÎčÏ†ÎŹÎœÎ”Îčα Ï„ÎżÏ… "WALKMAN"
ÎșÎ±ÎžÎ±ÏÎŻÏƒÏ„Î” Ï„Îż ΌΔ έΜα ΌαλαÎșό Ï€Î±ÎœÎŻ, όπως έΜα
Ï€Î±ÎœÎŻ ÎșαΞαρÎčÏƒÎŒÎżÏ ÎłÎčα ÎłÏ…Î±Î»ÎčÎŹ.
ΓÎčα Μα Ï„ÎżÏ€ÎżÎžÎ”Ï„ÎźÏƒÎ”Ï„Î” Ï„Îż Ï€ÏÎżÏƒÏ„Î±Ï„Î”Ï…Ï„ÎčÎșό
ÎșÎŹÎ»Ï…ÎŒÎŒÎ± ÎżÎžÏŒÎœÎ·Ï‚
1 ÎŁÎșÎżÏ…Ï€ÎŻÏƒÏ„Î” τηΜ ÎżÎžÏŒÎœÎ· Ï„ÎżÏ… "WALKMAN" ΌΔ
έΜα ΌαλαÎșό Ï€Î±ÎœÎŻ, όπως έΜα Ï€Î±ÎœÎŻ ÎșαΞαρÎčÏƒÎŒÎżÏ
ÎłÎčα ÎłÏ…Î±Î»ÎčÎŹ ÎșαÎč, στη συΜέχΔÎčα, Î±Ï€ÎżÎŒÎ±ÎșρύΜΔτΔ
τυχόΜ ÎČρωΌÎčÎŹ Îź σÎșόΜη Ï€ÎżÏ… ÎŒÏ€ÎżÏÎ”ÎŻ Μα
Ï€Î±ÎłÎčΎΔύσΔÎč Ï†Ï…ÏƒÎ±Î»ÎŻÎŽÎ”Ï‚ αέρα.
2 ΑφαÎčρέστΔ Ï„Îż Ï€ÏÎżÏƒÏ„Î±Ï„Î”Ï…Ï„ÎčÎșό ÎșÎŹÎ»Ï…ÎŒÎŒÎ± ÎżÎžÏŒÎœÎ·Ï‚
(ÏƒÏ„ÎżÎčÏ‡Î”ÎŻÎż Ï„ÎżÏ… ÎŁÏ‡ÎźÎŒÎ±Ï„ÎżÏ‚ - ) ΌέχρÎč τη a 
Όέση από Ï„Îż Ï†ÏÎ»Î»Îż Î”Î»Î”Ï…ÎžÎ­ÏÏ‰ÏƒÎźÏ‚ Ï„ÎżÏ… (ÏƒÏ„ÎżÎčÏ‡Î”ÎŻÎż
b Ï„ÎżÏ… ÎŁÏ‡ÎźÎŒÎ±Ï„ÎżÏ‚ - ). Î•Ï…ÎžÏ…ÎłÏÎ±ÎŒÎŒÎŻÏƒÏ„Î” Ï„Îż ΌΔ  
τη ÎłÏÎ±ÎŒÎŒÎź Ï€ÎżÏ… ÎČÏÎŻÏƒÎșΔταÎč στα Ï€Î»ÎŹÎłÎčα της
ÎżÎžÏŒÎœÎ·Ï‚ ÎșαÎč ÎșÎżÎ»Î»ÎźÏƒÏ„Î” Ï„Îż Ï†ÏÎżÎœÏ„ÎŻÎ¶ÎżÎœÏ„Î±Ï‚ Μα
Î±Ï€ÎżÏ†ÏÎłÎ”Ï„Î” τη ΎηΌÎčÎżÏ…ÏÎłÎŻÎ± Ï†Ï…ÏƒÎ±Î»ÎŻÎŽÏ‰Îœ αέρα
(ÎŁÏ‡ÎźÎŒÎ± - ). Î ÏÎżÏƒÎ­ÎŸÏ„Î” Μα ΌηΜ Î±ÎłÎłÎŻÎŸÎ”Ï„Î” τηΜ  
Î±Ï…Ï„ÎżÎșόλλητη Ï€Î»Î”Ï…ÏÎŹ Ï„ÎżÏ… Ï†ÏÎ»Î»ÎżÏ….
ΓÎčα Μα Ï€ÏÎżÏƒÎ±ÏÏ„ÎźÏƒÎ”Ï„Î” τη ΞΟÎșη
1 Î€ÎżÏ€ÎżÎžÎ”Ï„ÎźÏƒÏ„Î” Ï„Îż "WALKMAN" ΌΔ τηΜ ÎżÎžÏŒÎœÎ·
Ï€ÏÎżÏ‚ τα Ï€ÎŹÎœÏ‰ (ÎŁÏ‡ÎźÎŒÎ± ).
2 Î ÏÎżÏƒÎ±ÏÎŒÏŒÏƒÏ„Î” τη ΞΟÎșη ώστΔ Μα ταÎčρÎčÎŹÎŸÎżÏ…Îœ ÎżÎč
τρύπΔς ΌΔ τα ÎșÎżÏ…ÎŒÏ€ÎčÎŹ Ï„ÎżÏ… "WALKMAN".
ÎŁÎ·ÎŒÎ”ÎčώσΔÎčς
 ÎšÏÎ±Ï„ÎźÏƒÏ„Î” τα ÎŒÎčÎșÏÎŹ παÎčÎŽÎčÎŹ ΌαÎșρÎčÎŹ από Ï„Îż
Ï†ÏÎ»Î»Îż ΔλΔυΞέρωσης (ÏƒÏ„ÎżÎčÏ‡Î”ÎŻÎż Ï„ÎżÏ… ÎŁÏ‡ÎźÎŒÎ±Ï„ÎżÏ‚ b
 - ) ÎłÎčα τηΜ Î±Ï€ÎżÏ†Ï…ÎłÎź πÎčÎžÎ±ÎœÎźÏ‚ ÎșÎ±Ï„ÎŹÏ€ÎżÏƒÎ·Ï‚.
 ΜηΜ Ï€Î”ÏÎœÎŹÏ„Î” Ï„Îż "WALKMAN" σας Όέσα από
τηΜ ÎżÏ€Îź της Ï…Ï€ÎżÎŽÎżÏ‡ÎźÏ‚ WM-PORT της ΞΟÎșης.
Î ÏÎżÎŽÎčÎ±ÎłÏÎ±Ï†Î­Ï‚
ΔÎčÎ±ÏƒÏ„ÎŹÏƒÎ”Îčς (π/υ/ÎČ):
Î Î”ÏÎŻÏ€ÎżÏ… 75 mm × 138 mm × 14 mm
Î’ÎŹÏÎżÏ‚: Î Î”ÏÎŻÏ€ÎżÏ… 24 g
ΠΔρÎčΔχόΌΔΜα: ΘΟÎșη από σÎčλÎčÎșόΜη (1) /
Î ÏÎżÏƒÏ„Î±Ï„Î”Ï…Ï„ÎčÎșό ÎșÎŹÎ»Ï…ÎŒÎŒÎ± ÎżÎžÏŒÎœÎ·Ï‚
(1) / ÎŸÎŽÎ·ÎłÎŻÎ”Ï‚ Ï‡ÏÎźÏƒÎ·Ï‚ (1)
΀α Î»ÎżÎłÏŒÏ„Ï…Ï€Î± "WALKMAN" ÎșαÎč η ÎżÎœÎżÎŒÎ±ÏƒÎŻÎ±
"WALKMAN" Î”ÎŻÎœÎ±Îč ÏƒÎźÎŒÎ±Ï„Î± ÎșατατΔΞέΜτα της
Sony Corporation.
Norsk Bruksanvisning
Produktnavn: Silikonetui
Made in Kina
Merknad for kunder: FĂžlgende
informasjon gjelder kun for utstyr
som er solgt i land som anvender
EU-direktivene
Produsent: Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan
Autorisert representant for EMC og
produktsikkerhet: Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland
FĂžr bruk
 Vi anbefaler at du slĂ„r av din "WALKMAN" fĂžr
du setter pÄ/tar av etuiet for Ä unngÄ utilsiktede
operasjoner.
 Hvis det er festet en stropp (fþlger ikke med) til
"WALKMAN", tar du den av fÞr du setter pÄ etuiet.
 For Ă„ unngĂ„ skade mĂ„ du kontrollere at ingen
fremmedlegemer som sand eller stĂžv har
kommet inn i etuiet eller pÄ overflaten av
"WALKMAN". Hvis sand eller stĂžv fester seg til
overflaten pÄ din "WALKMAN", rengjÞr du
den med en myk klut, for eksempel en
renseklut for briller.
Slik fester du skjermbeskyttelsesarket
1 TÞrk av displayet pÄ din "WALKMAN" med en
myk klut, som en pusseklut for briller, og fjern
deretter skitt og stĂžv som kan fĂžre til luftbobler.
2 Lþsne skjermbeskyttelsesarket ( i figur -a
) halvveis fra dekkpapiret ( i figur - ). b 
Sett det pÄ linje med streken ved siden av
displayet og fest det mens du passer pÄ at du
unngĂ„r luftbobler (figur - ). Ikke ta pĂ„  
siden med lim.
Slik fester du etuiet
1 Sett inn din "WALKMAN" med displayet opp
(figur ).
2 Juster etuiet slik at det passer til fordypningene
over "WALKMAN"-knappene.
Merknader
 Hold dekkpapiret utenfor smĂ„ barns
rekkevidde ( i figur - ) for Ă„ hindre at de b 
ved et uhell svelger det.
 Ikke fþr "WALKMAN" gjennom hullet til WM-
PORT-kontakten i vesken.
Spesifikasjoner
MĂ„l (b/h/d):
Ca. 75 mm × 138 mm × 14 mm
Vekt: Ca. 24 g
Innhold: Silikonveske (1) / Skjermbeskyttelsesark
(1) / Bruksanvisning (1)
"WALKMAN" og "WALKMAN"-logoen er
registrerte varemerker for Sony Corporation.
ĐŁĐșŃ€Đ°ĂŻĐœŃŃŒĐșĐ°
Đ†ĐœŃŃ‚Ń€ŃƒĐșція Đ· ĐșĐŸŃ€ĐžŃŃ‚ŃƒĐČĐ°ĐœĐœŃ
ĐĐ°Đ·ĐČĐ° ĐČĐžŃ€ĐŸĐ±Ńƒ: ХОліĐșĐŸĐœĐŸĐČĐžĐč Ń‡ĐŸŃ…ĐŸĐ»
Đ’ĐžŃ€ĐŸĐ±Đ»Đ”ĐœĐŸ ĐČ ĐšĐžŃ‚Đ°Ń—
ĐŸŃ€ĐžĐŒŃ–Ń‚ĐșĐ° ĐŽĐ»Ń ĐșĐŸŃ€ĐžŃŃ‚ŃƒĐČачіĐČ:
ĐœĐ°ĐČĐ”ĐŽĐ”ĐœĐ° ĐœĐžĐ¶Ń‡Đ” Ń–ĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†Ń–Ń
ŃŃ‚ĐŸŃŃƒŃ”Ń‚ŃŒŃŃ лОшД ĐŸĐ±Đ»Đ°ĐŽĐœĐ°ĐœĐœŃ,
Ń‰ĐŸ ĐżŃ€ĐŸĐŽĐ°Ń”Ń‚ŃŒŃŃ у ĐșŃ€Đ°Ń—ĐœĐ°Ń…, ĐŽĐ”
Đ·Đ°ŃŃ‚ĐŸŃĐŸĐČуються ЎОрДĐșтоĐČĐž ЄС
Đ’ĐžŃ€ĐŸĐ±ĐœĐžĐș: Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku ĐąĐŸĐșŃ–ĐŸ, 108-0075 ĐŻĐżĐŸĐœŃ–Ń
ĐŁĐżĐŸĐČĐœĐŸĐČĐ°Đ¶Đ”ĐœĐžĐč прДЎстаĐČĐœĐžĐș Ń–Đ· ĐżĐžŃ‚Đ°ĐœŃŒ
ДлДĐșŃ‚Ń€ĐŸĐŒĐ°ĐłĐœŃ–Ń‚ĐœĐŸŃ— ŃŃƒĐŒŃ–ŃĐœĐŸŃŃ‚Ń– (EMC) Đč
бДзпДĐșĐž: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, ĐŃ–ĐŒĐ”Ń‡Ń‡ĐžĐœĐ°
Дата ĐČĐžŃ€ĐŸĐ±ĐœĐžŃ†Ń‚ĐČĐ° ĐżŃ€ĐžŃŃ‚Ń€ĐŸŃŽ
РіĐș і ĐŒŃ–ŃŃŃ†ŃŒ ĐČĐžŃ€ĐŸĐ±ĐœĐžŃ†Ń‚ĐČĐ° Đ·Đ°Đ·ĐœĐ°Ń‡Đ”ĐœŃ– ĐœĐ°
ĐșĐ°Ń€Ń‚ĐŸĐœĐœŃ–Đč упаĐșĐŸĐČці.
Đ©ĐŸĐ± ĐŽŃ–Đ·ĐœĐ°Ń‚ĐžŃŃ Юату ĐČĐžŃ€ĐŸĐ±ĐœĐžŃ†Ń‚ĐČĐ°, ĐŽĐžĐČ. ŃĐžĐŒĐČĐŸĐ»
«P/D».
P/D: XX XXXX
1 2
1. Місяць
2. РіĐș
ĐŸĐ”Ń€Đ”ĐŽ ĐČĐžĐșĐŸŃ€ĐžŃŃ‚Đ°ĐœĐœŃĐŒ
 Đ©ĐŸĐ± ŃƒĐœĐžĐșĐœŃƒŃ‚Đž ĐœĐ”ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŽĐ±Đ°Ń‡Đ”ĐœĐžŃ… ĐŸĐżĐ”Ń€Đ°Ń†Ń–Đč,
рДĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽĐŸĐČĐ°ĐœĐŸ ĐČĐžĐŒĐșĐœŃƒŃ‚Đž ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐČач
«WALKMAN» пДрДЎ ĐœĐ°ĐŽŃĐłĐ°ĐœĐœŃĐŒ/Đ·ĐœŃŃ‚Ń‚ŃĐŒ Ń‡ĐŸŃ…Đ»Đ°.
 ĐŻĐșŃ‰ĐŸ Ń€Đ”ĐŒŃ–ĐœĐ”Ń†ŃŒ (ĐœĐ” ĐČŃ…ĐŸĐŽĐžŃ‚ŃŒ у ĐșĐŸĐŒĐżĐ»Đ”Đșт)
ĐżŃ€ĐžŃŃ‚Đ”Đ±ĐœŃƒŃ‚ĐŸ ĐŽĐŸ ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐČача «WALKMAN»,
ĐČŃ–ĐŽâ€™Ń”ĐŽĐœĐ°ĐčŃ‚Đ” ĐčĐŸĐłĐŸ, ĐżĐ”Ń€Ńˆ ĐœŃ–Đ¶ ĐœĐ°ĐŽŃĐłĐ°Ń‚Đž Ń‡ĐŸŃ…ĐŸĐ».
 Đ©ĐŸĐ± ŃƒĐœĐžĐșĐœŃƒŃ‚Đž ĐżĐŸŃˆĐșĐŸĐŽĐ¶Đ”ĐœŃŒ, пДрДĐșĐŸĐœĐ°ĐčŃ‚Đ”ŃŃ,
Ń‰ĐŸ ĐČ Ń‡ĐŸŃ…ĐŸĐ» Đ°Đ±ĐŸ ĐœĐ° ĐżĐŸĐČĐ”Ń€Ń…ĐœŃŽ ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐČача
«WALKMAN» ĐœĐ” ĐżĐŸŃ‚Ń€Đ°ĐżĐžĐ»Đž ŃŃ‚ĐŸŃ€ĐŸĐœĐœŃ–
ĐżŃ€Đ”ĐŽĐŒĐ”Ń‚Đž, ĐœĐ°ĐżŃ€ĐžĐșлаЎ пОл Đ°Đ±ĐŸ ĐżŃ–ŃĐŸĐș. ĐŻĐșŃ‰ĐŸ
ĐżŃ–ŃĐŸĐș Đ°Đ±ĐŸ пОл простаĐČ ĐŽĐŸ ĐżĐŸĐČĐ”Ń€Ń…ĐœŃ–
ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐČача «WALKMAN», ĐŸŃ‡ĐžŃŃ‚ŃŒŃ‚Đ” її
ĐŒâ€™ŃĐșĐŸŃŽ ĐłĐ°ĐœŃ‡Ń–Ń€ĐșĐŸŃŽ, ĐœĐ°ĐżŃ€ĐžĐșлаЎ ĐłĐ°ĐœŃ‡Ń–Ń€ĐșĐŸŃŽ
ĐŽĐ»Ń Ń‡ĐžŃ‰Đ”ĐœĐœŃ ĐŸĐșŃƒĐ»ŃŃ€Ń–ĐČ.
НаĐșлДюĐČĐ°ĐœĐœŃ Đ·Đ°Ń…ĐžŃĐœĐŸĐłĐŸ Đ”ĐșŃ€Đ°ĐœĐ°
1 ĐŸŃ€ĐŸŃ‚Ń€Ń–Ń‚ŃŒ ЎОсплДĐč ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐČача
«WALKMAN» ŃˆĐŒĐ°Ń‚ĐșĐŸĐŒ ĐŒâ€™ŃĐșĐŸŃ— тĐșĐ°ĐœĐžĐœĐž,
ĐœĐ°ĐżŃ€ĐžĐșлаЎ хустĐșĐŸŃŽ ĐŽĐ»Ń ĐŸŃ‡ĐžŃ‰Đ”ĐœĐœŃ ĐŸĐșŃƒĐ»ŃŃ€Ń–ĐČ,
і ĐČĐžĐŽĐ°Đ»Ń–Ń‚ŃŒ Đ±Ń€ŃƒĐŽ та пОл, яĐșі ĐŒĐŸĐ¶ŃƒŃ‚ŃŒ ŃĐżŃ€ĐžŃ‡ĐžĐœĐžŃ‚Đž
утĐČĐŸŃ€Đ”ĐœĐœŃ ĐżĐŸĐČŃ–Ń‚Ń€ŃĐœĐžŃ… Đ±ŃƒĐ»ŃŒĐ±Đ°ŃˆĐŸĐș.
2 Đ’Ń–ĐŽĐŸĐșŃ€Đ”ĐŒŃ‚Đ” Đ·Đ°Ń…ĐžŃĐœĐžĐč Đ”ĐșŃ€Đ°Đœ ( ĐœĐ° ĐŒĐ°Đ». -a
) ĐČіЮ Đ°ĐœŃ‚ĐžĐ°ĐŽĐłĐ”Đ·ĐžĐČĐœĐŸŃ— ĐŸŃĐœĐŸĐČĐž ( ĐœĐ° ĐŒĐ°Đ». b
 - ) ĐœĐ°ĐżĐŸĐ»ĐŸĐČĐžĐœŃƒ. ВоріĐČĐœŃĐčŃ‚Đ” ĐčĐŸĐłĐŸ ĐżĐŸ
Đ»Ń–ĐœŃ–Ń— ĐČĐ·ĐŽĐŸĐČж Đ±ĐŸĐșĐŸĐČĐŸĐłĐŸ ĐșĐŸĐœŃ‚ŃƒŃ€Ńƒ ĐŽĐžŃĐżĐ»Đ”Ń Đč
ĐœĐ°ĐșлДĐčŃ‚Đ” Đ”ĐșŃ€Đ°Đœ, ĐżĐžĐ»ŃŒĐœŃƒŃŽŃ‡Đž ĐżŃ€ĐŸ Ń‚Đ”, абО
ŃƒĐœĐžĐșĐœŃƒŃ‚Đž утĐČĐŸŃ€Đ”ĐœĐœŃ ĐżĐŸĐČŃ–Ń‚Ń€ŃĐœĐžŃ… Đ±ŃƒĐ»ŃŒĐ±Đ°ŃˆĐŸĐș
(ĐŒĐ°Đ». - ). ĐĐ” Ń‚ĐŸŃ€ĐșĐ°ĐčŃ‚Đ”ŃŃ ĐŽĐŸ ĐșлДĐčĐșĐŸĐłĐŸ Đ±ĐŸĐșу.
ĐĐ°ĐŽŃĐłĐ°ĐœĐœŃ Ń‡ĐŸŃ…Đ»Đ°
1 ВстаĐČŃ‚Đ” ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐČач «WALKMAN» у Ń‡ĐŸŃ…ĐŸĐ»
ĐŽĐžŃĐżĐ»Đ”Ń”ĐŒ ĐŽĐŸĐłĐŸŃ€Đž (ĐŒĐ°Đ». ).
2 ĐĄŃƒĐŒŃ–ŃŃ‚Ń–Ń‚ŃŒ Đ·Đ°ĐłĐ»ĐžĐ±Đ»Đ”ĐœĐœŃ ĐœĐ° Ń‡ĐŸŃ…Đ»Ń– Ń–Đ· ĐșĐœĐŸĐżĐșĐ°ĐŒĐž
ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐČача «WALKMAN».
ĐŸŃ€ĐžĐŒŃ–Ń‚ĐșĐž
 ĐąŃ€ĐžĐŒĐ°ĐčŃ‚Đ” Đ°ĐœŃ‚ĐžĐ°ĐŽĐłĐ”Đ·ĐžĐČĐœŃƒ ĐŸŃĐœĐŸĐČу (b ĐœĐ° ĐŒĐ°Đ».
 - ) ĐżĐŸĐŽĐ°Đ»Ń– ĐČіЮ ĐŽŃ–Ń‚Đ”Đč, абО ĐżĐŸĐżĐ”Ń€Đ”ĐŽĐžŃ‚Đž її
ĐČОпаЎĐșĐŸĐČĐ” ĐżŃ€ĐŸĐșĐŸĐČтуĐČĐ°ĐœĐœŃ.
 ĐĐ” ĐČĐșлаЎаĐčŃ‚Đ” ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐČач «WALKMAN» у
Ń‡ĐŸŃ…ĐŸĐ» ĐșŃ€Ń–Đ·ŃŒ ĐŸŃ‚ĐČір ĐŽĐ»Ń Ń€ĐŸĐ·â€™Ń”ĐŒŃƒ WM-PORT.
ĐąĐ”Ń…ĐœŃ–Ń‡ĐœŃ– хараĐșтДрОстОĐșĐž
Đ ĐŸĐ·ĐŒŃ–Ń€Đž (й×В×Г):
ĐŸŃ€ĐžĐ±Đ» 75 ĐŒĐŒ × 138 ĐŒĐŒ × 14 ĐŒĐŒ
Вага: ĐŸŃ€ĐžĐ±Đ» 24 Đł
ĐšĐŸĐŒĐżĐ»Đ”Đșтація: ХОліĐșĐŸĐœĐŸĐČĐžĐč Ń‡ĐŸŃ…ĐŸĐ» (1) /
Đ—Đ°Ń…ĐžŃĐœĐžĐč Đ”ĐșŃ€Đ°Đœ (1) /
Đ†ĐœŃŃ‚Ń€ŃƒĐșція Đ· ĐșĐŸŃ€ĐžŃŃ‚ŃƒĐČĐ°ĐœĐœŃ (1)
«WALKMAN» та Đ»ĐŸĐłĐŸŃ‚ĐžĐż «WALKMAN» є
Đ·Đ°Ń€Đ”Ń”ŃŃ‚Ń€ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐŒĐž Ń‚ĐŸŃ€ĐłŃ–ĐČĐ”Đ»ŃŒĐœĐžĐŒĐž ĐŒĐ°Ń€ĐșĐ°ĐŒĐž
Sony Corporation.
Romùnă
InstrucĆŁiuni de utilizare
Denumirea produsului: Carcasă de silicon
Fabricat Ăźn China
Aviz pentru clienƣi: următoarele
informaƣii se aplică numai
echipamentelor vùndute ßn ƣările care
respectă directivele UE
Producător: Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia
Reprezentant autorizat pentru compatibilitatea
electromagnetică si conformitatea
electrosecurităƣii produselor: Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Germania
Înainte de utilizare
 Recomandăm oprirea aparatului „WALKMAN”
Ăźnainte de montarea/demontarea carcasei,
pentru a evita operaƣii fără intenƣie.
 Dacă o curea (nu este inclusă) este ataƟată la
aparatul „WALKMAN”, detaƟaƣi-o ünainte de
scoaterea carcasei
.
 Pentru a evita deteriorarea aparatului
„WALKMAN”, asiguraƣi-vă că niciun obiect
străin, precum nisipul sau praful, nu a pătruns
ßn carcasă sau pe suprafaƣa aparatului. Dacă pe
suprafaƣa aparatului „WALKMAN” s-a lipit
nisip sau praf, curăƣaƣi-l cu o lavetă moale,
precum o lavetă de curăƣare pentru ochelari.
Pentru ataƟarea foliei de protecƣie a
ecranului
1 ƞtergeƣi afiƟajul dispozitivului dvs.
„WALKMAN” cu o lavetă moale, de exemplu,
o lavetă de curăƣare a lentilelor de ochelari,
apoi ßndepărtaƣi murdăria sau praful care
poate cauza formarea bulelor de aer.
2 Desprindeƣi pe jumătate folia de protecƣie a
ecranului ( din figura - ) de pe folia de a 
suport ( din figura - ). Aliniaƣi cu linia b 
laterală a display-ului Ɵi ataƟaƣi avñnd grijă să
nu se formeze bule de aer (Figura - ).  
Aveƣi grijă să nu atingeƣi partea adezivă.
Pentru ataƟarea carcasei
1 Introduceƣi dispozitivul „WALKMAN” cu
afiƟajul orientat ün sus (Figura ).
2 Reglaƣi carcasa astfel ßncùt golurile acesteia să
se potrivească peste butoanele dispozitivului
„WALKMAN”.
Notă
 Nu lăsaƣi folia de suport (b din figura - )  
la ĂźndemĂąna copiilor mici, pentru a preveni
ßnghiƣirea accidentală.
 Nu introduceƣi „WALKMAN” prin intermediul
mufei WM-PORT a carcasei.
SpecificaĆŁii
Dimensiuni (L/h/l):
Aprox. 75 mm × 138 mm × 14 mm
Masă: Aprox. 24 g
Conƣinut: Carcasă din silicon (1) / Folie
de protecĆŁie a ecranului (1) /
InstrucĆŁiuni de utilizare (1)
„WALKMAN” Ɵi sigla „WALKMAN” sunt mărci
comerciale Ăźnregistrate ale Sony Corporation.
БългарсĐșĐž
Đ˜ĐœŃŃ‚Ń€ŃƒĐșцоо Đ·Đ° Đ”ĐșŃĐżĐ»ĐŸĐ°Ń‚Đ°Ń†ĐžŃ
Đ˜ĐŒĐ” ĐœĐ° ĐżŃ€ĐŸĐŽŃƒĐșта: ХОлОĐșĐŸĐœĐŸĐČ Đșалъф
ĐŸŃ€ĐŸĐžĐ·ĐČĐ”ĐŽĐ”ĐœĐŸ ĐČ ĐšĐžŃ‚Đ°Đč
ЗабДлДжĐșĐ° Đ·Đ° ĐżĐŸŃ‚Ń€Đ”Đ±ĐžŃ‚Đ”Đ»Đž: ŃĐ»Đ”ĐŽĐœĐ°Ń‚Đ°
ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ сД ĐŸŃ‚ĐœĐ°ŃŃ ŃĐ°ĐŒĐŸ Đ·Đ°
ĐŸĐ±ĐŸŃ€ŃƒĐŽĐČĐ°ĐœĐ”, ĐżŃ€ĐŸĐŽĐ°ĐČĐ°ĐœĐŸ ĐČ ŃŃ‚Ń€Đ°ĐœĐž,
ĐșŃŠĐŽĐ”Ń‚ĐŸ сД прОлагат ЎОрДĐșтоĐČОтД ĐœĐ° ЕС
ĐŸŃ€ĐŸĐžĐ·ĐČĐŸĐŽĐžŃ‚Đ”Đ»: Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku ĐąĐŸĐșĐžĐŸ, 108-0075 ĐŻĐżĐŸĐœĐžŃ
ĐŁĐżŃŠĐ»ĐœĐŸĐŒĐŸŃ‰Đ”Đœ прДЎстаĐČОтДл Đ·Đ° EMC
(ДлДĐșŃ‚Ń€ĐŸĐŒĐ°ĐłĐœĐžŃ‚ĐœĐ° съĐČĐŒĐ”ŃŃ‚ĐžĐŒĐŸŃŃ‚) Đž
Ń‚Đ”Ń…ĐœĐžŃ‡Đ”ŃĐșĐ° Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃ‚: Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Đ“Đ”Ń€ĐŒĐ°ĐœĐžŃ
ĐŸŃ€Đ”ĐŽĐž ŃƒĐżĐŸŃ‚Ń€Đ”Đ±Đ°
 ĐŸŃ€Đ”ĐżĐŸŃ€ŃŠŃ‡ĐČĐ°ĐŒĐ” ĐŽĐ° ОзĐșлючОтД сĐČĐŸŃ
“WALKMAN”, прДЎО ĐŽĐ° проĐșрДпОтД/
ĐżŃ€Đ”ĐŒĐ°Ń…ĐœĐ”Ń‚Đ” Đșалъфа, Đ·Đ° ĐŽĐ° ĐžĐ·Đ±Đ”ĐłĐœĐ”Ń‚Đ”
ĐœĐ”Đ¶Đ”Đ»Đ°ĐœĐŸ ĐŽĐ”ĐčстĐČОД ĐœĐ° ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐŸŃ‚ĐŸ.
 АĐșĐŸ ĐșŃŠĐŒ “WALKMAN” сД проĐșрДпО ĐșаОшĐșĐ°
(ĐœĐ” сД ĐżŃ€Đ”ĐŽĐŸŃŃ‚Đ°ĐČя), сĐČалДтД я, прДЎО ĐŽĐ°
ĐżĐŸŃŃ‚Đ°ĐČОтД Đșалъфа.
 ĐŁĐČДрДтД сД, чД ĐČŃŠĐœŃˆĐœĐž частоцо (ĐœĐ°ĐżŃ€ĐžĐŒĐ”Ń€
пясъĐș ОлО прах) ĐœĐ” са ĐżĐŸĐżĐ°ĐŽĐœĐ°Đ»Đž ĐČ Đșалъфа
ОлО ĐČърху ĐżĐŸĐČŃŠŃ€Ń…ĐœĐŸŃŃ‚Ń‚Đ° ĐœĐ° ĐČашоя
“WALKMAN”, Đ·Đ° ĐŽĐ° ĐžĐ·Đ±Đ”ĐłĐœĐ”Ń‚Đ” Đ”ĐČĐ”ĐœŃ‚ŃƒĐ°Đ»ĐœĐ°
ĐżĐŸĐČрДЎа. АĐșĐŸ ĐČърху ĐżĐŸĐČŃŠŃ€Ń…ĐœĐŸŃŃ‚Ń‚Đ° ĐœĐ°
“WALKMAN” ĐżĐŸĐżĐ°ĐŽĐœĐ” прах ОлО пясъĐș, ĐłĐŸ
ĐżĐŸŃ‡ĐžŃŃ‚Đ”Ń‚Đ” с ĐŒĐ”ĐșĐ° Đșърпа, ĐșĐ°Ń‚ĐŸ ĐœĐ°ĐżŃ€ĐžĐŒĐ”Ń€
таĐșĐ°ĐČĐ° Đ·Đ° ĐżĐŸŃ‡ĐžŃŃ‚ĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐŸŃ‡ĐžĐ»Đ°.
ĐŸĐŸŃŃ‚Đ°ĐČŃĐœĐ” ĐœĐ° ĐżŃ€ĐŸŃ‚Đ”ĐșŃ‚ĐŸŃ€Đ° Đ·Đ° Đ”ĐșŃ€Đ°Đœ
1
Đ˜Đ·Đ±ŃŠŃ€ŃˆĐ”Ń‚Đ” ĐŽĐžŃĐżĐ»Đ”Ń ĐœĐ° ĐČашоя “WALKMAN”
с ĐŒĐ”ĐșĐ° тъĐșĐ°Đœ, ĐșĐ°Ń‚ĐŸ тъĐșĐ°Đœ Đ·Đ° ĐżĐŸŃ‡ĐžŃŃ‚ĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ°
ĐŸŃ‡ĐžĐ»Đ°, слДЎ Ń‚ĐŸĐČĐ° ĐŸŃ‚ŃŃ‚Ń€Đ°ĐœĐ”Ń‚Đ” ĐœĐ”Ń‡ĐžŃŃ‚ĐŸŃ‚ĐžĐžŃ‚Đ” Đž
праха, ĐșĐŸĐžŃ‚ĐŸ ĐŒĐŸĐłĐ°Ń‚ ĐŽĐ° съзЎаЎат ĐČŃŠĐ·ĐŽŃƒŃˆĐœĐž
ĐŒĐ”Ń…ŃƒŃ€Ń‡Đ”Ń‚Đ°.
2
ОбДлДтД ĐżŃ€ĐŸŃ‚Đ”ĐșŃ‚ĐŸŃ€Đ° Đ·Đ° Đ”ĐșŃ€Đ°Đœ ( ĐŸŃ‚ Đ€ĐžĐłŃƒŃ€Đ° a
-) ĐœĐ°ĐżĐŸĐ»ĐŸĐČĐžĐœĐ° ĐŸŃ‚ ĐœĐ”ĐłĐŸĐČоя ĐœĐŸŃĐ”Ń‰ лОст
( ĐŸŃ‚ Đ€ĐžĐłŃƒŃ€Đ° - ). Đ˜Đ·Ń€Đ°ĐČĐœĐ”Ń‚Đ” ĐłĐŸ с b 
Đ»ĐžĐœĐžŃŃ‚Đ° ĐŸŃ‚ŃŃ‚Ń€Đ°ĐœĐž ĐœĐ° ĐŽĐžŃĐżĐ»Đ”Ń Đž ĐłĐŸ залДпДтД,
ĐșĐ°Ń‚ĐŸ ĐČĐœĐžĐŒĐ°ĐČĐ°Ń‚Đ” ĐŽĐ° ĐœĐ” сД ĐżĐŸĐ»ŃƒŃ‡Đ°Ń‚ ĐČŃŠĐ·ĐŽŃƒŃˆĐœĐž
ĐŒĐ”Ń…ŃƒŃ€Ń‡Đ”Ń‚Đ° (Đ€ĐžĐłŃƒŃ€Đ° - ). Đ’ĐœĐžĐŒĐ°ĐČĐ°ĐčŃ‚Đ” ĐŽĐ°  
ĐœĐ” ĐŽĐŸĐșĐŸŃĐœĐ”Ń‚Đ” ŃŃ‚Ń€Đ°ĐœĐ°Ń‚Đ° Đ·Đ° залДпĐČĐ°ĐœĐ”.
За ĐżĐŸŃŃ‚Đ°ĐČŃĐœĐ” ĐœĐ° Đșалъфа
1
ВĐșараĐčŃ‚Đ” ĐČашоя “WALKMAN” с ĐŽĐžŃĐżĐ»Đ”Ń
ĐœĐ°ĐłĐŸŃ€Đ” (Đ€ĐžĐłŃƒŃ€Đ° ).
2
ĐĐ°ĐŒĐ”ŃŃ‚Đ”Ń‚Đ” Đșалъфа ĐżĐŸ таĐșъĐČ ĐœĐ°Ń‡ĐžĐœ, чД
ĐŸŃ‚ĐČĐŸŃ€ĐžŃ‚Đ” ĐŒŃƒ ĐŽĐ° съĐČĐżĐ°ĐŽĐœĐ°Ń‚ с Đ±ŃƒŃ‚ĐŸĐœĐžŃ‚Đ” ĐœĐ°
ĐČашоя “WALKMAN”.
ЗабДлДжĐșĐž
 ĐŸĐ°Đ·Đ”Ń‚Đ” ĐœĐŸŃĐ”Ń‰ĐžŃ лОст(b ĐŸŃ‚ Đ€ĐžĐłŃƒŃ€Đ° - ) ĐŸŃ‚  
ĐŒĐ°Đ»ĐșĐž ЎДца, Đ·Đ° ĐŽĐ° ĐżŃ€Đ”ĐŽĐŸŃ‚ĐČратОтД ŃĐ»ŃƒŃ‡Đ°ĐčĐœĐŸ
ĐżĐŸĐłĐ»ŃŠŃ‰Đ°ĐœĐ” ĐœĐ° същоя.
 ĐĐ” слагаĐčŃ‚Đ” ĐČ Đșалъфа ĐČашоя “WALKMAN”
прДз ЎупĐșата Đ·Đ° жаĐșĐ° WM-PORT.
ХпДцОфОĐșацоо
Đ Đ°Đ·ĐŒĐ”Ń€Đž (ш/ĐČ/ĐŽ):
ĐŸŃ€ĐžĐ±Đ»ĐžĐ·. 75 ĐŒĐŒ × 138 ĐŒĐŒ × 14 ĐŒĐŒ
Маса: ĐŸŃ€ĐžĐ±Đ»ĐžĐ·. 24 g
ĐĄŃŠĐŽŃŠŃ€Đ¶Đ°ĐœĐžĐ”: ХОлОĐșĐŸĐœĐŸĐČ Đșалъф (1) /
ĐŸŃ€ĐŸŃ‚Đ”ĐșŃ‚ĐŸŃ€Đ° Đ·Đ° Đ”ĐșŃ€Đ°Đœ (1) /
Đ˜ĐœŃŃ‚Ń€ŃƒĐșцоо Đ·Đ° Đ”ĐșŃĐżĐ»ĐŸĐ°Ń‚Đ°Ń†ĐžŃ (1)
“WALKMAN” Đž Đ»ĐŸĐłĐŸŃ‚ĐŸ “WALKMAN” са
Ń€Đ”ĐłĐžŃŃ‚Ń€ĐžŃ€Đ°ĐœĐž Ń‚ŃŠŃ€ĐłĐŸĐČсĐșĐž ĐŒĐ°Ń€ĐșĐž ĐœĐ° Sony
Corporation.
Slovenơčina
Navodila za uporabo
Ime izdelka: Silikonsko ohiĆĄje
Narejeno na Kitajskem
Obvestilo strankam: naslednji podatki
so veljavni samo za opremo, prodano v
drĆŸavah, ki upoĆĄtevajo smernice EU
Proizvajalec: Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonska
Pooblaơčeni predstavnik za EMC in varnost:
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Nemčija
Pred uporabo
 Priporočamo, da pred namestitvijo/
odstranitvijo ohiƥja izklopite »WALKMAN«,
da preprečite nenameren vklop funkcij.
 Če je na napravo »WALKMAN« pripet paơček
(ni priloĆŸen), ga pred namestitvijo ohiĆĄja snemite.
 Pazite, da se na ohiơje ali povrơino naprave
»WALKMAN« ne prilepijo tujki, na primer
pesek ali prah, ki jo lahko poơkodujejo. Če se
na povrƥino naprave »WALKMAN« prilepi
pesek ali prah, ga obriĆĄite z mehko krpo, na
primer s krpico za čiơčenje očal.
Pritrjevanje Zaơčitne folije za zaslon
1
Obriƥite zaslon vaƥega »WALKMAN« z mehko
krpo, kot je na primer krpica za čiơčenje očal,
nato odstranite umazanijo ali prah, ki bi lahko
povzročil zračne mehurčke.
2
Odstranite Zaơčitno folijo za zaslon ( s slike a
 - ) do polovice z zaơčitnega papirja ( kot b
na sliki - ). Poravnajte s črto na robu  
zaslona in jo pritrdite ter medtem pazite, da ne
pride do nastanka zračnih mehurčkov (slika
 - ). Pazite, da se ne dotikate lepilne strani.
Pritrjevanje torbice
1 Vstavite »WALKMAN« z zaslonom obrnjenim
navzgor (slika ).
2 Poravnajte torbico, da se prilega odprtinam
nad gumbi na vaƥem »WALKMAN«.
Opombe
 Zaơčitni papir hranite izven dosega majhnih
otrok ( slika - ), da preprečite naključno b 
zauĆŸitje.
 Naprave »WALKMAN« ne potiskajte skozi
reĆŸo za priključek WM-PORT v ohiĆĄju.
Specifikacije
Mere (ĆĄ/v/g):
ribl. 75 mm × 138 mm × 14 mm
TeĆŸa: ribl. 24 g
Vsebina: Silikonsko ohiơje (1) / Folija za zaơčito
zaslona (1) / Navodila za uporabo (1)
»WALKMAN« in logotip »WALKMAN« sta
registrirani blagovni znamki Sony Corporation.
ïșźï»‹
ﻞﻎﻐïșžïș˜ï»ŸŰ§ ŰȘïșŽï»€ï»Žï» ï»Œïș—
Ù†ï»źï»œï»Žï» ï»ŽïșŽï»ŸŰ§ Ùï»Œï»ï»ŸŰ§ :ïșžïș˜ï»šï»€ï»ŸŰ§ ï»ąïșłŰ§
ïșŒï»ŸŰ§ ï°Č ﻊﻚïș»
Ù…Ű§ïșȘïșšïș˜ïșł
ﻞïș’ï»— "WALKMAN" ŰČïșŽï»ŹïșŸ ﻞﻎﻐïșžïș—
ˎ
.ŰŻï»źïșŒï»˜ïłŒŰ§ ïșźï»Žï» ﻞﻎﻐïșžïș˜ï»ŸŰ§ ïșï»šïș 
ی
"WALKMAN"
ŰČïșŽï»Źïș ïș‘ (ïșźï»“ï»źï»Ł ïșźï»Žï») ï»‚ï»ł
ˎ
.Ùï»Œï»ï»ŸŰ§ ïșï»Žï»›ïșźïș—
ïș”ïș‘ïșźïș—ï»·Ű§ ÙˆŰŁ لïșŽï»Łïșźï»ŸïșŽï»› ïș”ïș’ï»łïșźï» مïșŽïșŽïșŸ
ˎ
Ű«ÙˆïșȘïșŁ ïșï»šïș ïș˜ï»Ÿ
"WALKMAN"
ŰČïșŽï»ŹïșŸ ïșąï»„ïșł ÙˆŰŁ
ŰČïșŽï»ŹïșŸ ïșąï»„ïșŽïș‘ ïș”ïș‘ïșźïș—ï»·Ű§ ÙˆŰŁ لïșŽï»Łïșźï»Ÿ
ŰŽïșŽï»€ï»˜ï»ŸŰ§ ï»Šï»Ł ïș”ﻌﻄﻗ Ù…Ű§ïșȘïșšïș˜ïșłïșŽïș‘ ï»Șﻔ
"WALKMAN"
.ŰȘۧ۱ïșŽï»ˆï»šï»ŸŰ§ ﻒﻎﻈﻚïș˜ï»Ÿ ïș”ïșŒïșŒïșšïłŒ
ïș”ïș·ïșŽïșžï»ŸŰ§ ïș”ï»łïșŽï»€ïșŁ
ïș”ﻌﻄﻘïș‘ ï»šï»łïșȘﻟ
"WALKMAN"
ŰČïșŽï»ŹïșŸ ïș”ïș·ïșŽïș· ïșą
1
ï»ąï»— ï»ąïș› ŰŒï»Šï»Žï»Œï»ŸŰ§ ۩۱ïșŽï»ˆï»§ ﻒﻎﻈﻚïș— ŰŽïșŽ
.ïș”ﻎïș‹Ű§ï»źï»« ŰȘïșŽï»‹ïșŽï»˜ï»“ ï°Č ïșïș’ïșŽïș˜ï»ł ïșȘﻗ ي
ïșŽ
ًﻎïș‹ïș°ïșŸ (Ƀ-ʓ ﻞﻜïșžï»ŸŰ§ ï°Č ) ïș”ïș·ïșŽïșžï»ŸŰ§ a
2
ï»ąï»—Ùˆ .(Ƀ-ʓ ﻞﻜïșžï»ŸŰ§ ï°Č ) ïșŽï»Źïș‘ ïș”ïș»b
ï»Šï»Ł ïșŽï»Źïș˜ïș’ïș›Ùˆ ïș”ïș·ïșŽïșžï»ŸŰ§ ïșï»§ïșŽïșŸ ï°Č ŰŻï»ź
ﻞﻜïșžï»ŸŰ§) ïș”ﻎïș‹Ű§ï»źï»« ŰȘïșŽï»‹ïșŽï»˜ï»“ Ű«Ùˆ
.ﻖïș»ï»Œï»ŸŰ§ ïșï»§ïșŽïș ï»ŸŰ§ ïșČﻀﻌïș— ï»»
Ƀ ʔ-
ïș”ïș’ï» ï»Œï»ŸŰ§ ﻊ
ïș”ïș·ïșŽïșžï»ŸŰ§ Ù†ï»źï»œïș— ïșšï»Žïș€ïș‘ "WALKMA
.( ﻞﻜïșžï»ŸŰ§) ﻰﻌɄ
۱ۧ۱ŰČŰŁ Ù‚ï»źï»“ Ű©ŰŻï»źïșŸï»źïłŒŰ§ ŰȘïșŽïș€ïș˜ï»”ﻟ
2
."WALKMAN" ŰČïșŽï»ŹïșŸ
ŰȘïșŽï»ˆïșŁ
۱ïșŽï»ïșŒï»ŸŰ§ لïșŽï»”ï»ƒï»·Ű§ لوïșŽï»šïș˜ï»Ł ﻊﻋ Ű§Ù‹ïșȘﻎﻌïș‘ ïșźï»łïșźïș€ïș˜ï»ŸŰ§ ïș”ï»—
ˎ
.ï»Čïșżïșźï»Œï»ŸŰ§ Űčﻌïș˜ïș‘ï»»Ű§ ï»Šï»šïłŒ (Ƀ
لﻌïș§ ï»Šï»Ł ﻚïș‘ Ű”ïșŽïșšï»ŸŰ§ "WALKMAN" ŰČïșŽï»ŹïșŸ ﻞïș§
ˎ
.ïș”ïș’ﻌﻌﻟïșŽïș‘ WM-PORT ïșČïș’
ŰȘïșŽï»”ïș»
:(ﻖﻀﻋ/ŰčïșŽï»”ïș—۱ۧ
ïșŽÙ‹ïș’ï»łïșźï»˜ïș— ï»ąï»Ł 14 × 138 × 75 ï»ąï»Ł ï»ąï»Ł
ïșŽÙ‹ïș’ï»łïșźï»˜ïș— ï»ąïșŸ 24 :ïș”ﻌïș˜
/ (1) ïș”ïș·ïșŽïșžï»ŸŰ§ ïș”ï»łïșŽï»€ïșŁ ïș”ï»—Ű±Ùˆ Ù†ï»ź / (1)
(1) ﻞﻎﻐïșžïș˜ï»ŸŰ§ ŰȘïșŽï»€ï»Žï»Œ
ï»Čﻫ "WALKMAN" ïș”ï»Łï»Œï»Œï»ŸŰ§Ùˆ "WALKMAN
.Sony Corporation ïș”ï»›ïșźïșžï»Ÿ ïș”ﻌïș ïșŽï»Ł
äž­æ–‡çčé«”ć­— äœżç”šèȘȘ明曞
ç”ąć“ćçš±ïŒšçŸœè† ć„—
äž­ćœ‹èŁœé€ 
äœżç”šć‰
 æˆ‘ć€‘ć»șè­°æ‚šćœšćź‰èŁ/ćžäž‹çŸœè† ć„—äč‹ć‰ïŒŒć…ˆé—œ
閉悚的“WALKMANâ€ïŒŒä»„éżć…äžćż…èŠçš„æ“äœœă€‚
 ćŠ‚æžœâ€œWALKMAN”侊çč«æŽ›çč©ïŒˆéžé™„é€ïŒ‰ïŒŒćœš
ćź‰èŁçŸœè† ć„—äč‹ć‰ć…ˆć–䞋掛çč©ă€‚
 請çąșäżçŸœè† ć„—äž­æˆ–æ‚šçš„â€œWALKMANâ€èĄšéąæȒ
æœ‰ä»»äœ•è«žćŠ‚æČ™ć­æˆ–ç°ćĄ”ç­‰ć€–éƒšç‰©ä»¶ïŒŒä»„ć…
æćŁžâ€œWALKMANâ€ă€‚è‹„æČ™ć­æˆ–ç°ćĄ”çČ˜ćˆ°æ‚š
的“WALKMANâ€èĄšéąïŒŒè«‹äœżç”šéĄžäŒŒæž…æœ”çœŒéĄ
çš„è»Ÿćžƒć°‡ć…¶æ“ŠæŽ‰ă€‚
黏èČŒèžąćč•äżè­·èČŒ
1
ç”šéĄžäŒŒæž…æœ”çœŒéĄçš„è»Ÿćžƒæ“Šæ‹­â€œWALKMAN”的
饯ç€șćč•ïŒŒç„¶ćŸŒæž…é™€é«’ç‰©æˆ–ç°ćĄ”éżć…ç”ąç”Ÿæ°ŁæłĄă€‚
2 ćŸžé€æ˜Žç‰‡ïŒˆćœ– -的 ïŒ‰äžŠć°‡èžąćč•äżè­·b
èČŒïŒˆćœ– -的 ïŒ‰æ’•äž‹äž€ćŠă€‚ć°æș–饯ç€șa
ćč•ćŽéąçš„ç·šïŒŒç„¶ćŸŒèČŒäžŠïŒŒćŒæ™‚è«‹ć°ćżƒéżć…
æ°ŁæłĄç”ąç”ŸïŒˆćœ– -îŽ–ïŒ‰ă€‚ć‹™ćż…ć°ćżƒäžèŠè§žçą°
ćˆ°æœ‰é»æ€§çš„é‚Łäž€éąă€‚
ćź‰èŁäżè­·ć„—
1 äœżéĄŻç€șćč•éąæœäžŠèŁć…„“WALKMANâ€ïŒˆćœ– î†ïŒ‰ă€‚
2 èȘżæ•Žäżè­·ć„—ïŒŒäœżäżè­·ć„—äžŠçš„ć­”ć°æș–
“WALKMANâ€äžŠçš„æŒ‰éˆ•ă€‚
èš»
îî€Ąè«‹èź“ćčŒć°ć…’ç«„é é›ąé€æ˜Žç‰‡ïŒˆćœ– -的 b
ä»„ć…ćčŒć°ć…’ç«„èȘ€ćžă€‚
îî€Ąè«‹ć‹żé€éŽäżè­·ć„—äžŠçš„ WM-PORT æ’ć­”æ’ć…„
“WALKMAN”。
芏栌
ć°șćŻžïŒˆćŻŹ / 高 / 深: 
箄 75mm×138mm×14mm
èłȘ量 : 箄 24g
附件 : çŸœè† ć„—ïŒˆ1/î€Ąèžąćč•äżè­·èČŒïŒˆ1/
äœżç”šèȘȘæ˜Žæ›žî€Ą(1
“WALKMAN”撌“WALKMAN”暙èȘŒæ˜Żî€ĄSony
Corporationî€Ąçš„èš»ć†Šć•†æš™ă€‚
äž­æ–‡çź€äœ“ć­— çĄ…èƒ¶ć„—
äœżç”šèŻŽæ˜ŽäčŠ
äœżç”šäș§ć“ć‰èŻ·ä»”ç»†é˜…èŻ»æœŹäœżç”šèŻŽ
明äčŠïŒŒćč¶èŻ·ćŠ„斄保缡
äœżç”šäč‹ć‰
 æˆ‘ä»Źć»șèźźæ‚šćœšćź‰èŁ…/æ‹†ćžäč‹ć‰ć…ˆ
ć…łé—­æ‚šçš„â€œWALKMANâ€ïŒŒä»„éżć…
æ„ć€–æ“äœœă€‚
 ćŠ‚æžœæœ‰ç»‘ćžŠïŒˆæœȘ提䟛捆
朹“WALKMANâ€äžŠïŒŒèŻ·ćœšćź‰èŁ…ć„—
äč‹ć‰æ‹†é™€ç»‘枊。
 硼保æČĄæœ‰ćŒ‚ç‰©ïŒˆćŠ‚æČ™ć­æˆ–ç°
ć°˜ïŒ‰èż›ć…„ć„—ç›–æˆ–èœćœšæ‚š
的“WALKMANâ€èĄšéąïŒŒä»„éżć…ćŻč
ć…¶é€ æˆç Žćă€‚ćŠ‚æžœæœ‰æČ™ć­æˆ–ç°
氘çČ˜é™„ćœšæ‚šçš„â€œWALKMANâ€èĄš
éąïŒŒèŻ·äœżç”šèœŻćžƒïŒˆäŸ‹ćŠ‚ïŒŒæ“ŠçœŒ
é•œçš„æž…æŽćžƒïŒ‰ć°†ć…¶æž…é™€ă€‚
èŽŽäžŠć±ćč•äżæŠ€èŽŽ
1 ç”šçœŒé•œæž…æŽćžƒç­‰èœŻćžƒæ“Šæ‹­
“WALKMAN”的星ç€șć±ïŒŒç„¶ćŽé™€ćŽ»
ćŻèƒœäŒšé€ æˆæ°”æłĄçš„è„ç‰©æˆ–ç°ć°˜ă€‚
2
ć°†ć±ćč•äżæŠ€èŽŽïŒˆć›Ÿ -- 从a
ć…¶ćŸșç‰‡ïŒˆć›Ÿ -- 䞊撕䞋䞀b
捊。侀èŸč氏濃避慍äș§ç”Ÿæ°”æłĄïŒŒäž€
èŸčćŻč霐星ç€șć±äŸ§éąçš„çșżïŒŒçČ˜èŽŽć±
ćč•äżæŠ€èŽŽïŒˆć›Ÿ -îŽ–ïŒ‰ă€‚èŻ·ćŠĄćż…
ć°ćżƒïŒŒäžèŠæŽ„è§Šæœ‰çČ˜æ€§çš„äž€éąă€‚
èŁ…äžŠäżæŠ€ć„—
1 äœżæ˜Ÿç€șć±éąæœäžŠèŁ…ć…„â€œWALKMAN”
ïŒˆć›Ÿ î†ïŒ‰ă€‚
2 è°ƒæ•ŽäżæŠ€ć„—ïŒŒäœżäżæŠ€ć„—äžŠçš„ć­”
ćŻč懆“WALKMANâ€äžŠçš„æŒ‰é’źă€‚
èŻŽæ˜Ž
氆ćŸșç‰‡ïŒˆć›Ÿ -- ïŒ‰èżœçŠ»ć„żb
ç«„æ”Ÿçœźä»„éżć…ć…¶èŻŻćžă€‚
îî€ĄèŻ·ć‹żć°†â€œWALKMANâ€ä»ŽäżæŠ€ć„—çš„
WM-PORT æ’ć­”èŁ…ć…„ă€‚
规栌
ć°șćŻžïŒˆé•ż / 高 / ćźœïŒ‰: 
çșŠ 75mm×138mm×14mm
莚量 : çșŠ 24g
附件 : çĄ…èƒ¶ć„—ïŒˆ1/î€Ąć±ćč•äżæŠ€
莎1/î€Ąäœżç”šèŻŽæ˜ŽäčŠïŒˆ1
“WALKMAN”撌“WALKMANâ€æ ‡ćż—æ˜Żî€Ą
SonyCorporationî€Ąçš„æłšć†Œć•†æ ‡ă€‚
äș§ć“ćç§° :î€Ąî€ĄçĄ…èƒ¶ć„—
ćˆ¶é€ ć•† : çŽąć°Œć…Źćž
朰杀 : î€Ąæ—„æœŹć›œäžœäșŹéƒœæžŻćŒș
æžŻć— 1-7-1
æ€»ç»é”€ć•† :î€Ąî€ĄçŽąć°ŒïŒˆäž­ć›œïŒ‰æœ‰é™
慬揾
朰杀 : 挗äșŹćž‚æœé˜łćŒș
ć€Șé˜łćź«äž­è·Ż 12 ć·æ„Œî€Ą
ć† ćŸŽć€§ćŽŠ 701
掟äș§ćœ° : äž­ć›œ
ć‡ș版ćčŽæœˆ :2012 ćčŽ 1 月
㩆቗âȘž ▖⼓#â˜ŽáœŻâ˜†
⮆ă„Č#ⱞáčź=#⟎áș–ă‘‚#ăȘⱞ➎
ăŠ“ă‹§áŸ€=#ăŽˆáŸ€
â––âź“ă©‚áŒš#âłźâȘș
ˎㅇ㣏#⿁ᮋ#áčăˆˆă‡«#âš“â­”ăżă·#⿁ុ⋔#
ăżâŠ›â“«#ă„·ă‡«âŽ›âł#âŸ·ăš ăżá›§áŹ#✎ᱧᱧ#㉻ぇ#
%ZDONPDQ%㇏#㉻ㅇㆻ#áȘ»áŽ‹#á›ș㇫#ăŒ‚âŽŹáŽżá”›1
ˎ⮛㮯∠+âœ»â‘›ă»ż,㇫#%ZDONPDQ%ぇ#ᔣ⊛#
ㇿㆳ⓫#ă„·ă‡«âŽ›âł#âŸ·ăš ăżáą§#㉻ぇ#″
〫
Ꮻ─┓゛1
ˎⰇ⬾㇏#ă…»äă‡«#ă‡żă†łâ˜·â‹“#ㄷ㇫⎛#âŸżă”Žă‡«áŹ#
%ZDONPDQ%#㻓⓫ぇ#┟∏ᬏ#⒳㐷#ᚐㆷ#
㇫△㐿㇫#᜛
〫
á™·á›§áŹ#â–Č㐷#⿁ុ⋔#㿠Ꮏᔛ1#
%ZDONPDQ%#㻓⓫ぇ#┟∏ᬏ#⒳㐷ᙷ#
ᔣ⇳⠐ㆷ#ᜮㄧ#âŸżáœŽ#ᔝᎋ#䁔ᜁ#ᚐㆷ#âŸ·áœ“â‰Łă„«#
㜓ㆳ⋓#㻓⓫ㆻ#á”âŽŹáŽżá”›1
â©‹âłż#⇞㬱#ăšźáčźâ°ź#⊃ⱞᎎ᜞
1ṧăčŁá™·#⭔ṧ㐷#⿁ុ⋔#âŸżáœŽ#ᔝᎋ#䁔ᜁᝳ#
ᚐㆷ#âŸ·áœ“â‰Łă„«#㜓ㆳ⋓#%ZDONPDQ%#
áŸ‹âŽ›ăŸƒâ‰żă‡«ă‡#â–Čㆷ#â’łă·âł#á”âŽŹáŽżá”›1
2ăŠˆăš â”“ăŽŻ+᥯␳#
Ƀ0Ê“ă‡# ,ぇ#⠐
〫
#ㇿᮋ#b
⿘㊌#â«ä‚Ż#ăŸ»â»+᥯␳# Ƀ0Ê“ă‡# ,ㆻ#⚏㙛#a
″
〫
#áŹŒáŽżá”›1#ăŸ»â»ă†»#áŸ‹âŽ›ăŸƒâ‰żă‡«#ăœă”Ž#⼗ぇ#
㈏#⑕㠏#á”›ă‡ƒ#ṧăčŁá™·#⭔ṧ㐷#⿁ᜃ#áŸ‹âŽ›ăŸƒâ‰żă‡«#
ăœă”ŽâŸ·ăź§#ă‹§â”ŁâŽ›â‰Žáœƒ#â ă‡ŒáŽżá”›+᥯␳# Ƀ0ʔ,1#
ăŠˆăš â“«ă†»#á›«áœ“âŁă·#⿁ុ⋔#ăłă‡ăżâ”€â”“ă‚›1
ăȘⱞ➎áčŠ#á•ŠâźšáŽŽáœž
1%ZDONPDQ%㇏#áŸ‹âŽ›ăŸƒâ‰żă‡«âł#ㅻ㔎ㆳ⋓#
ăż«âź“#âŹŽă‡Œăż áŽżá”›+᥯␳#Ʉ,1
2%ZDONPDQ%#⛻㎳㇫#㊓㈇␣⏳#ăˆ˜áž»â‹”#
ă„·ă‡«âŽ›âł#â‘›â‘ƒă‘ˆáŽżá”›1
ㄱᇊ
ˎ✎ᜟᬯ#ăŠˆăš â”“ăŽŻ+᥯␳#Ƀ0Ê“ă‡# ,⏳#
〫
␧㇫ᙷ#b
â‘ƒă·ă·#â”Č㿏ᜃ#ăżâ”€â”“ă‚›1#㈏â”Čăżâ“«#⏳㏣#âȏ#
ㇿ⎏Ꮏᔛ1
ËŽă„·ă‡«âŽ›ă‡#ZP0SRUW#㈀#៣Ⓞ#㔮ㆳ⋓#
%ZDONPDQ%ㆻ#᫳ㄧ㐷#␿─┓゛1
â·Šâ­Ÿ#⮆âźș
㫣ṧ+ᙷ⋓2⼯⋓2ệᄏ,=
⿮:8#pp#救#46;#pp#救#47 pp
▫ᜃ= ⿎57#j
áŸŁâźšă»ż= â”›âŁă§#ㄷ㇫⎛+4, 2 ⿘㊌#â«ä‚Ż#
ăŸ»â»+4, 2 ⬣ㄠ#âź›â“Œâź“+4,
%ZDONPDQ%#⚆#%ZDONPDQ%#⋓᝗ᮋ#
Vrq|#Frusrudwlrq㇏#᜚⋔#âŹžă»“ă‡ŒáŽżá”›1


Product specificaties

Merk: Sony
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: CKM-NWZ1000
Kleur van het product: Zwart
Gewicht: 24 g
Breedte: 75 mm
Diepte: 14 mm
Hoogte: 143.8 mm
Ingebouwde luidsprekers: Nee
Materiaal: Silicone
Bureaustandaard: Nee
Merkcompatibiliteit: Sony
Draagwijze: Hand (carrying), Pocket (carrying)
Veiligheidsfunties: Dust resistant, Scratch resistant
Ingebouwde accu: Nee
Compatibiliteit: NWZ-Z1060
Type etui: Hoes
Afmetingen (B x D x H): 75 x 14 x 143.8 mm

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Sony CKM-NWZ1000 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd Sony

Sony

Sony LCS-VCC Handleiding

22 November 2024
Sony

Sony LCM-CSVH Handleiding

22 November 2024
Sony

Sony CLP-NWU30 Handleiding

22 November 2024
Sony

Sony CKM-NWE010 Handleiding

22 November 2024
Sony

Sony CKS-NWS610 Handleiding

22 November 2024
Sony

Sony MSAC-HGA8 Handleiding

22 November 2024
Sony

Sony BP-GL95 Handleiding

1 Oktober 2024
Sony

Sony BP-GL65 Handleiding

1 Oktober 2024
Sony

Sony BP-L80S Handleiding

1 Oktober 2024
Sony

Sony PDT-FP1 Handleiding

6 Augustus 2024

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd