Sony AC-UD11 Handleiding
Sony
Batterij-oplader
AC-UD11
Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Sony AC-UD11 (2 pagina's) in de categorie Batterij-oplader. Deze handleiding was nuttig voor 111 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/2
4-441-675- (1)11
MULTI-USE USB
ADAPTOR
(AC Adaptor)
Operating Instructions
Mode d’emploi
AC-UD11
© 2012 Sony Corporation Printed in China
The unit is not disconnected from the AC power source
(mains) as long as it is connected to the wall outlet, even if
the unit itself has been turned off.
Unplug the unit from the wall outlet if it is not to be used
for an extended period of time.
Should any liquid or solid object fall into the unit, unplug
the unit and have the unit checked by qualified personnel
before operating it any further.
To avoid electrical shock, do not open the unit. Refer
servicing to qualified personnel only.
Installation
Do not place the AC adaptor in a location where it is:
Subject to extreme high temperature.
(E.g., in a car with its windows closed.)
Subject to direct sunlight or near a heat source.
Subject to mechanical vibration or shock.
Subject to a magnetic field.
(E.g., near a magnet, speaker, or TV.)
Subject to excessive dust.
Operation
Make sure the current and voltage of the unit matches
that of the outlet.
For safety, if the input current is too high, the unit will
automatically shut down.
Do not connect this unit to a radio or equipment with a
radio tuner as it may cause noise.
To prevent damage, be careful not to drop or otherwise
cause a mechanical shock to the unit.
After using, disconnect the unit from the wall outlet and
the equipment.
Disconnect the unit from the AC outlet by pulling on the
unit. Do not pull on the USB cable.
To avoid short-circuiting, do not allow the terminal of the
unit to touch any foreign metal object.
Cleaning
Clean the unit with a soft, dry cloth. If the unit is very dirty,
wipe it off with a soft cloth lightly moistened with a mild
detergent solution, and then wipe with a soft dry cloth.
Do not use any type of solvent such as alcohol, thinner, or
benzine as it may damage the finish of the unit.
If you use any chemical cleaner, observe the instructions
provided with the product.
If the exterior of the unit is splashed with any type of
solvent such as insecticide, or remains in contact for a
long time with rubber or vinyl, the finish of the exterior
may be damaged.
How to Use
1 Connect a portable device to this unit.
To AC outlet
USB cable
USB rechargeable device
(Digital camera, etc.)
2 Pull up the power plug of this unit, and plug
into an AC outlet.
Recharging of the portable device starts.
3 After recharging of the portable device is
completed, unplug this unit and disconnect
the portable device from this unit.
Hint
Check the battery status of the portable device by its own
battery status indicator.
English
Before operating the unit, please read this manual
thoroughly and retain it for future reference.
WARNING
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTION - SAVE THESE
INSTRUCTIONS.
DANGER - TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR
ELECTRIC SHOCK, CAREFULLY FOLLOW THESE
INSTRUCTIONS.
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose
this apparatus to rain or moisture.
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose
this apparatus to dripping or splashing, and do not place
objects filled with liquids, such as vases, on the apparatus.
For connection to a supply not in the U.S.A. and Canada,
use an attachment plug adapter of the proper configuration
for the power outlet.
Do not install the AC adaptor in a confined space, such as a
bookcase or built-in cabinet.
As the main plug of AC adaptor is used to disconnect the
AC adaptor from the mains, connect it to an easily accessible
AC outlet.
Should you notice an abnormality in it, disconnect it
from the AC outlet immediately.
CAUTION
You are cautioned that any changes or modifications not
expressly approved in this manual could void your authority
to operate this equipment.
Note
This device complies with Part 15 of the FCC rules.
Operation is subject to the following two conditions: (1) this
device may not cause harmful interference, and (2) this
device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
Precautions
Important Safety Instructions
1) Read these instructions.
2) Keep these instructions.
3) Heed all warnings.
4) Follow all instructions.
5) Do not use this apparatus near water.
6) Clean only with dry cloth.
7) Do not block any ventilation openings.
Install in accordance with the manufacturer’s
instructions.
8) Do not install near any heat sources such as radiators,
heat registers, stoves, or other apparatus (including
amplifiers) that produce heat.
9) Do not defeat the safety purpose of the polarized or
grounding-type plug. A polarized plug has two blades
with one wider than the other. A grounding type plug
has two blades and a third grounding prong. The wide
blade or the third prong are provided for your safety. If
the provided plug does not fit into your outlet, consult an
electrician for replacement of the obsolete outlet.
10) Protect the power cord from being walked on or pinched
particularly at plugs, convenience receptacles, and the
point where they exit from the apparatus.
11) Only use attachments/accessories specified by the
manufacturer.
12) Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table
specified by the manufacturer, or sold with the apparatus.
When a cart is used, use caution when moving the cart/
apparatus combination to avoid injury from tip-over.
13) Unplug this apparatus during lightning storms or when
unused for long periods of time.
14) Refer all servicing to qualified service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been
damaged in any way, such as power-supply cord or plug
is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen
into the apparatus, the apparatus has been exposed to
rain or moisture, does not operate normally, or has been
dropped.
On safety
The nameplate indicating operating voltage, power
consumption, etc., is located on the rear exterior.
Before operating the unit, be sure that the operating
voltage of the unit is identical with that of your local
power supply.
Compatible with USB rechargeable “Cyber-shot”,
“Handycam” and .
The available functions differ depending on the device.
Please make sure the specifications of your devices.
Other operation checked models (AS of Aug 2012) :
Xperia™S, Xperia™arc S, Xperia™ray, USB rechargeable
“WALKMAN”, USB rechargeable Sony IC recorders, USB
rechargeable Sony wireless stereo headsets/wireless
audio receivers/noise canceling headphones, iPhone
4S, iPhone 4, iPhone 3GS, iPhone 3G, iPhone, iPod
touch (1st/2nd/3rd/4th), iPod (4th/5th), iPod nano
(4th/5th/6th), iPod shuffle (4th)
“Cyber-shot”, “Handycam”, , “WALKMAN” are
registered trademarks or trademarks of Sony Corporation.
Xperia is trademark or a registered trademark of Sony
Mobile Communications AB.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle, and iPod
touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S.
and other countries. Apple is not responsible for the
operation of this device or its compliance with safety and
regulatory standards.
Notes
The USB connector of this product is output only. Do not
connect to the USB ports of computers, etc. Doing so may
cause a malfunction.
Some USB rechargeable devices cannot be used with this
device. Also, some devices may not be operable during
recharge. Check the charging specification of your portable
device.
When you use a portable device with this product, attach the
battery pack of the portable device. Not doing so may cause
loss of data or damage by abnormal power shutdown.
It is cautioned that some portable devices incur sudden loss of
input memory with or without a battery charger (for details,
refer to the user manual supplied with the portable device).
Before using this product, be sure to back up the input
memory. Sony is not liable for loss of input memory.
The rated output current of this unit is max. 1,500 mA. The
unit will automatically shut down for safety if the total output
exceeds 1,500 mA.
Use in ambient temperature between 0 °C – 40 °C.
Performance is not guaranteed in case of using a USB hub or
USB extension cable. Follow the connection method
designated by the connected device.
Using your AC adaptor abroad
You can use your AC adaptor in any country or area that
uses 100 V to 240 V AC, 50 Hz/60 Hz, by connecting an AC
plug adaptor. If the country you visit employs a different
shaped socket, use the correct AC plug adaptor.
Please consult your nearest travel bureau for the type of the
AC plug adaptor needed in your travels.
Specifications
Input voltage AC 100 V – 240 V, 50 Hz/60 Hz
Rated output voltage DC 5.0 V
Rated output current 1500 mA
Dimensions Approx. 70 mm × 36 mm × 33 mm
(Approx. 2 7/8 in × 1 7/16 in × 1 5/16 in)
(w/h/d)
Mass Approx. 50 g (1.76 oz)
Included Items AC Adaptor (AC-UD11) (1)
Set of printed documentation
Design and specifications are subject to change without
notice.
Précautions
Consignes de sécurité importantes
1) Lisez attentivement ces instructions.
2) Conservez ces instructions.
3) Veillez à respecter tous les avertissements.
4) Suivez scrupuleusement toutes les instructions.
5) N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau.
6) Nettoyez-le avec un chiffon sec uniquement.
7) Ne bloquez aucun des orifices de ventilation.
Installez l’appareil conformément aux instructions du
fabricant.
8) N’installez pas l’appareil à proximité de sources de
chaleur comme des radiateurs, des bouches d’air chaud,
des poêles ou tout autre appareil (y compris des
amplificateurs) générant de la chaleur.
9) N’essayez jamais de contourner le dispositif de sécurité
de la fiche polarisée ou de la fiche de terre. Une fiche
polarisée dispose de deux broches dont l’une est plus
large que l’autre. Une fiche de terre dispose de deux
broches et d’une troisième dent pour la mise à la terre.
Cette broche plus large ou cette troisième dent vise à
assurer votre sécurité. Si la fiche fournie ne s’adapte pas à
votre prise murale, consultez un électricien afin de
remplacer la prise obsolète.
10) Faites en sorte de ne pas marcher sur le cordon
d’alimentation ou de ne pas le pincer au niveau des
fiches, des rallonges et du point de sortie de l’appareil.
11) Utilisez uniquement des fixations/accessoires spécifié(e)s
par le fabricant.
12) Utilisez cet appareil uniquement avec le chariot, le pied,
le trépied, le support ou la table spécifié(e) par le
fabricant ou vendu(e) avec l’appareil. Si vous utilisez un
chariot, faites attention lorsque vous déplacez l’ensemble
chariot/appareil afin d’éviter toute blessure en cas de
chute.
13) Débranchez cet appareil pendant les orages ou lorsqu’il
est inutilisé pendant une période prolongée.
14) Confiez tout travail de réparation à un personnel
qualifié. Un travail de réparation est nécessaire lorsque
l’appareil a été endommagé de quelque manière que ce
soit, par exemple si le cordon d’alimentation ou la fiche
est endommagé(e), si du liquide ou des objets ont
pénétré à l’intérieur de l’appareil, si ce dernier a été
exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas
correctement ou s’il a été échappé.
Sécurité
La plaquette signalétique indiquant la tension de service, la
consommation électrique et les autres spécifications est
apposée à l’arrière de l’appareil.
Avant de le faire fonctionner, vérifiez que la tension de
fonctionnement de l’appareil est identique à celle de votre
alimentation électrique.
L’appareil n’est pas débranché de la source d’alimentation
électrique tant qu’il reste connecté à la prise murale,
même si l’appareil proprement dit est mis hors tension.
Débranchez l’appareil de la prise murale s’il ne doit pas
être utilisé pendant un certain temps.
En cas de chute d’un objet solide ou de liquide à l’intérieur
de l’appareil, débranchez-le et faites-le vérifier par un
technicien qualifié avant de l’utiliser de nouveau.
Pour éviter tout risque d’électrocution, n’ouvrez pas
l’appareil. Confiez la réparation de l’appareil à un
technicien qualifié uniquement.
Installation
Ne placez pas l’adaptateur CA dans un endroit :
sujet à des températures très élevées.
(Par exemple, dans une voiture dont les vitres sont
fermées.)
sujet aux rayons directs du soleil ou près d’une source de
chaleur.
sujet à des vibrations ou à des chocs mécaniques.
exposé à un champ magnétique.
(Par exemple, près d’un aimant, d’un haut-parleur ou d’un
téléviseur.)
sujet à une poussière excessive.
Fonctionnement
Assurez-vous que la tension et le courant de l’appareil
correspondent aux caractéristiques de la prise.
Par mesure de sécurité, l’appareil s’éteint automatiquement
lorsque le courant d’entrée n’est pas approprié.
Ne raccordez pas cet appareil à une radio ou à un
équipement doté d’un syntoniseur radio, car cela pourrait
causer du bruit ou des interférences.
Afin d’éviter d’endommager l’appareil, assurez-vous de ne
pas le laisser tomber ou le cogner.
Après l’utilisation, débranchez l’appareil de la prise murale
et de l’équipement.
Débranchez l’appareil de la prise CA en tirant sur
l’appareil. Ne tirez pas sur le câble USB.
Pour éviter tout court-circuit, ne laissez pas la broche de
l’appareil entrer en contact avec un objet métallique
étranger.
Nettoyage
Nettoyez l’appareil en utilisant un chiffon doux et sec. Si
l’appareil est très sale, nettoyez-le avec un chiffon doux
légèrement humecté d’une solution détergente douce et
terminez le nettoyage avec un chiffon sec et doux.
N’utilisez aucun solvant tel que de l’alcool, du diluant ou
de l’essence qui risquerait d’endommager le fini de
l’appareil.
Si vous utilisez un nettoyant chimique, respectez les
instructions d’utilisation fournies avec le produit.
Si l’extérieur de l’appareil reçoit des éclaboussures de
solvants tels que des insecticides, ou reste en contact
pendant une période prolongée avec du caoutchouc ou du
vinyle, le fini extérieur pourrait être abîmé.
Utilisation
1 Raccordez un appareil portable à cet appareil.
Vers la prise CA
Câble USB
Appareil USB rechargeable
(appareil photo numérique, etc.)
2 Soulevez la fiche d’alimentation de cet
appareil, puis branchez-la à une prise CA.
La recharge de l’appareil portable commence.
3 Lorsque la recharge de l’appareil portable se
termine, débranchez cet appareil et
déconnectez l’appareil portable de cet
appareil.
Conseil
Vérifiez l’état de la batterie de l’appareil portable à l’aide de
son indicateur d’état de batterie.
Remarques
Le connecteur USB de ce produit sert uniquement de sortie.
Ne le raccordez pas aux ports USB d’un ordinateur, etc. au
risque de provoquer un dysfonctionnement.
Certains appareils USB rechargeables ne peuvent pas être
utilisés avec cet appareil. De plus, certains appareils peuvent ne
pas fonctionner pendant la recharge. Vérifiez la spécification
de charge de votre appareil portable.
Lorsque vous utilisez un appareil portable avec ce produit,
insérez la batterie de l’appareil portable. Sinon, vous risquez de
perdre des données ou d’endommager l’appareil en raison
d’une coupure de courant anormale.
Nous avons été avertis du fait que certains appareils portables
subissent une perte soudaine de mémoire d’entrée avec ou sans
chargeur de batterie (pour plus de détails, reportez-vous au
mode d’emploi qui accompagne l’appareil portable). Avant
d’utiliser ce produit, veillez à sauvegarder la mémoire d’entrée.
Sony ne peut être tenu responsable de la perte de mémoire
d’entrée.
Le courant de sortie nominal maximal de cet appareil est de
1 500 mA. L’appareil s’éteint automatiquement pour des raisons
de sécurité lorsque le courant de sortie total dépasse 1 500 mA.
Utilisez l’appareil à une température ambiante comprise entre
0 °C et 40 °C.
Le fonctionnement n’est pas garanti si vous utilisez un
concentrateur USB ou un prolongateur USB. Conformez-vous
à la méthode de raccordement adaptée à l’appareil raccordé.
Utilisation de votre adaptateur
secteur à l’étranger
Il vous est possible d’utiliser votre adaptateur secteur dans
n’importe quel pays ou région utilisant un courant de 100 V
à 240 V CA, 50 Hz/60 Hz, en raccordant un adaptateur de
fiche secteur. Si le pays que vous visitez emploie une prise de
forme différente, utilisez la fiche adaptatrice correspondante.
Veuillez consulter votre agence de voyages la plus proche
pour connaître le type de fiche adaptatrice dont vous aurez
besoin lors de vos voyages.
Spécifications
Tension d’entrée 100 V – 240 V CA, 50 Hz/60 Hz
Tension de sortie nominale
5,0 V CC
Courant de sortie nominal
1500 mA
Dimensions Environ. 70 mm × 36 mm × 33 mm
(Environ 2 7/8 po × 1 7/16 po × 1 5/16
po) (l/h/p)
Masse Environ. 50 g (1,76 oz)
Accessoires fournis Adaptateur secteur (AC-UD11) (1)
Jeu de documents imprimés
La conception et les spécifications sont susceptibles d’être
modifiées sans préavis.
Compatible avec les « Cyber-shot », « Handycam » et
rechargeables via USB.
Les fonctions disponibles varient selon le périphérique.
S’il vous plaît, vérifiez les spécifications de vos
périphériques.
Autres modèles dont le fonctionnement a été vérifié
(en août 2012) :
Xperia™S, Xperia™arc S, Xperia™ray, « WALKMAN »
rechargeable par USB, enregistreurs vocaux Sony
rechargeables par USB, Micro-casques stéréo sans fil
Sony/récepteurs audio sans fil/écouteurs antibruit
rechargeables par USB, iPhone 4S, iPhone 4, iPhone
3GS, iPhone 3G, iPhone, iPod touch (1èr/2ème/3ème/
4ème), iPod (4ème/5ème), iPod nano (4ème/5ème/
6ème), iPod shuffle (4ème)
« Cyber-shot », « Handycam », , « WALKMAN » sont
des marques commerciales enregistrées ou des marques
commerciales de Sony Corporation.
Xperia est une marque commerciale ou une marque
commerciale enregistrée de Sony Mobile Communications
AB.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle, et iPod
touch sont des marques commerciales d’Apple Inc.,
enregistrées aux États-Unis et dans d’autres pays. Apple
décline toute responsabilité relative au fonctionnement de
cet appareil ou de sa conformité aux normes de sécurité et à
la réglementation en vigueur.
Français
Avant de faire fonctionner cet appareil, lisez attentivement le
présent mode d’emploi et conservez-le pour toute référence
ultérieure.
AVERTISSEMENT
CONSIGNE DE SÉCURITÉ IMPORTANTE - CONSERVEZ
CES INSTRUCTIONS.
DANGER - POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE
OU D’ÉLECTROCUTION, SUIVEZ ATTENTIVEMENT
CES INSTRUCTIONS.
Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution,
n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution,
n’exposez pas cet appareil au suintement ou à des
éclaboussures, et ne posez aucun objet rempli de liquide, tel
qu’un vase, sur l’appareil.
Pour le raccordement à un réseau électrique à l’extérieur des
États-Unis et du Canada, utilisez un adaptateur de fiche
offrant une configuration appropriée pour la prise de
courant.
N’installez pas l’adaptateur CA dans un espace confiné,
comme une bibliothèque ou un meuble encastré.
Étant donné que la fiche principale de l’adaptateur CA est
utilisée pour débrancher l’adaptateur CA du réseau
électrique, raccordez l’appareil à une prise de courant
facilement accessible.
Si vous constatez que l’appareil ne fonctionne pas
normalement, débranchez-le immédiatement de la prise de
courant.
ATTENTION
Vous êtes avisé du fait que tout changement ou toute
modification ne faisant pas l’objet d’une autorisation
expresse dans ce manuel pourrait annuler votre droit
d’utiliser cet appareil.
Remarque
Cet appareil est conforme à la Partie 15 des réglementations
FCC.
Son fonctionnement est soumis à ces deux conditions : (1)
cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et
(2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues,
incluant celles qui pourraient compromettre son
fonctionnement.
Product specificaties
Merk: | Sony |
Categorie: | Batterij-oplader |
Model: | AC-UD11 |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Sony AC-UD11 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Batterij-oplader Sony
22 November 2024
27 Mei 2023
8 Mei 2023
29 Maart 2023
26 Maart 2023
19 Maart 2023
18 Maart 2023
18 Maart 2023
17 Maart 2023
23 Februari 2023
Handleiding Batterij-oplader
- Batterij-oplader Bosch
- Batterij-oplader HP
- Batterij-oplader IKEA
- Batterij-oplader Xiaomi
- Batterij-oplader Panasonic
- Batterij-oplader AEG
- Batterij-oplader Canon
- Batterij-oplader DeWalt
- Batterij-oplader Honeywell
- Batterij-oplader JVC
- Batterij-oplader Kenwood
- Batterij-oplader Pioneer
- Batterij-oplader Toshiba
- Batterij-oplader VTech
- Batterij-oplader Yamaha
- Batterij-oplader Absaar
- Batterij-oplader Absima
- Batterij-oplader Aluratek
- Batterij-oplader Amprobe
- Batterij-oplader Anker
- Batterij-oplader Ansmann
- Batterij-oplader Apa
- Batterij-oplader Audio-Technica
- Batterij-oplader Basetech
- Batterij-oplader Batavia
- Batterij-oplader Belkin
- Batterij-oplader Black Decker
- Batterij-oplader Davis
- Batterij-oplader Denver
- Batterij-oplader Digitus
- Batterij-oplader DJI
- Batterij-oplader Dometic
- Batterij-oplader Dymond
- Batterij-oplader Einhell
- Batterij-oplader Energizer
- Batterij-oplader Eufab
- Batterij-oplader Ezviz
- Batterij-oplader Flex
- Batterij-oplader Fluke
- Batterij-oplader Fresh N Rebel
- Batterij-oplader Fujifilm
- Batterij-oplader Fujitsu
- Batterij-oplader Futaba
- Batterij-oplader Gembird
- Batterij-oplader GlobalTronics
- Batterij-oplader Goobay
- Batterij-oplader GP
- Batterij-oplader Gp Batteries
- Batterij-oplader Graupner
- Batterij-oplader Gude
- Batterij-oplader Gys
- Batterij-oplader Hama
- Batterij-oplader Hikoki
- Batterij-oplader Hitachi
- Batterij-oplader Horizon
- Batterij-oplader HQ
- Batterij-oplader HQ Power
- Batterij-oplader Husqvarna
- Batterij-oplader Hyundai
- Batterij-oplader Ideal
- Batterij-oplader Kensington
- Batterij-oplader Kress
- Batterij-oplader Livoo
- Batterij-oplader Logitech
- Batterij-oplader Makita
- Batterij-oplader Manhattan
- Batterij-oplader Media-tech
- Batterij-oplader Mercury
- Batterij-oplader Metabo
- Batterij-oplader Milwaukee
- Batterij-oplader Monacor
- Batterij-oplader Mophie
- Batterij-oplader Multiplex
- Batterij-oplader Navitel
- Batterij-oplader Nedis
- Batterij-oplader Perel
- Batterij-oplader Powerplus
- Batterij-oplader Pro-User
- Batterij-oplader Pulsar
- Batterij-oplader Ring
- Batterij-oplader Ryobi
- Batterij-oplader Samlex
- Batterij-oplader Schaudt
- Batterij-oplader Schneider
- Batterij-oplader Sennheiser
- Batterij-oplader Shimano
- Batterij-oplader Silvercrest
- Batterij-oplader Silverline
- Batterij-oplader Spektrum
- Batterij-oplader Stiga
- Batterij-oplader Targus
- Batterij-oplader Technaxx
- Batterij-oplader Techno Line
- Batterij-oplader Technoline
- Batterij-oplader Tecmate
- Batterij-oplader Terratec
- Batterij-oplader Tesla
- Batterij-oplader TFA
- Batterij-oplader Thomson
- Batterij-oplader Toolcraft
- Batterij-oplader Topcraft
- Batterij-oplader Tronic
- Batterij-oplader Trotec
- Batterij-oplader Trust
- Batterij-oplader V-Tac
- Batterij-oplader Varta
- Batterij-oplader Velleman
- Batterij-oplader Verbatim
- Batterij-oplader Vivanco
- Batterij-oplader Voltcraft
- Batterij-oplader Vonroc
- Batterij-oplader Watson
- Batterij-oplader Westfalia
- Batterij-oplader Worx
- Batterij-oplader Xtorm
- Batterij-oplader Zebra
- Batterij-oplader Zipper
- Batterij-oplader Joy-it
- Batterij-oplader Oregon Scientific
- Batterij-oplader Osram
- Batterij-oplader Ozito
- Batterij-oplader Inateck
- Batterij-oplader Valore
- Batterij-oplader Black And Decker
- Batterij-oplader Creative
- Batterij-oplader Sandberg
- Batterij-oplader Schwaiger
- Batterij-oplader Shure
- Batterij-oplader Steren
- Batterij-oplader Nitecore
- Batterij-oplader Tecxus
- Batterij-oplader Meec Tools
- Batterij-oplader Awelco
- Batterij-oplader Hilti
- Batterij-oplader Cobra
- Batterij-oplader EMOS
- Batterij-oplader Conceptronic
- Batterij-oplader Cotech
- Batterij-oplader Mafell
- Batterij-oplader Black Diamond
- Batterij-oplader Hive
- Batterij-oplader Proxxon
- Batterij-oplader Yard Force
- Batterij-oplader Cramer
- Batterij-oplader EGO
- Batterij-oplader Deltaco
- Batterij-oplader Sven
- Batterij-oplader RIDGID
- Batterij-oplader Tryton
- Batterij-oplader Scosche
- Batterij-oplader Oricom
- Batterij-oplader Duracell
- Batterij-oplader Tripp Lite
- Batterij-oplader MSW
- Batterij-oplader Valcom
- Batterij-oplader Craftsman
- Batterij-oplader Victron Energy
- Batterij-oplader Oukitel
- Batterij-oplader Energenie
- Batterij-oplader Monster
- Batterij-oplader Xblitz
- Batterij-oplader Yato
- Batterij-oplader Dreamgear
- Batterij-oplader Digipower
- Batterij-oplader Akyga
- Batterij-oplader Growatt
- Batterij-oplader Lenmar
- Batterij-oplader Lindy
- Batterij-oplader Hähnel
- Batterij-oplader La Crosse Technology
- Batterij-oplader Bigben Interactive
- Batterij-oplader NOCO
- Batterij-oplader Speed-Link
- Batterij-oplader Cellular Line
- Batterij-oplader Traxxas
- Batterij-oplader Ctek
- Batterij-oplader Zens
- Batterij-oplader Projecta
- Batterij-oplader IOttie
- Batterij-oplader ISDT
- Batterij-oplader Celly
- Batterij-oplader CRUX
- Batterij-oplader Wentronic
- Batterij-oplader Accele
- Batterij-oplader Vorago
- Batterij-oplader Anton/Bauer
- Batterij-oplader Bracketron
- Batterij-oplader NAV-TV
- Batterij-oplader Arctic Cooling
- Batterij-oplader Crestron
- Batterij-oplader Charge Amps
- Batterij-oplader SkyRC
- Batterij-oplader StarTech.com
- Batterij-oplader Rossi
- Batterij-oplader Nimble
- Batterij-oplader Jupio
- Batterij-oplader Wallbox
- Batterij-oplader Twelve South
- Batterij-oplader LRP
- Batterij-oplader BAAS
- Batterij-oplader EcoFlow
- Batterij-oplader Mean Well
- Batterij-oplader Bolt
- Batterij-oplader QVS
- Batterij-oplader AVer
- Batterij-oplader Elinchrom
- Batterij-oplader Vimar
- Batterij-oplader Kemo
- Batterij-oplader Venom
- Batterij-oplader H-Tronic
- Batterij-oplader Bluetti
- Batterij-oplader Panduit
- Batterij-oplader PDP
- Batterij-oplader Anova
- Batterij-oplader Promate
- Batterij-oplader Berger & Schröter
- Batterij-oplader Sungrow
- Batterij-oplader Dolgin
- Batterij-oplader Epcom
- Batterij-oplader Lockncharge
- Batterij-oplader E-flite
- Batterij-oplader LVSUN
- Batterij-oplader Easee
- Batterij-oplader Jackery
- Batterij-oplader 4Load
- Batterij-oplader RetroSound
- Batterij-oplader Vanson
- Batterij-oplader AccuPower
- Batterij-oplader EVBox
- Batterij-oplader HyCell
- Batterij-oplader Kantek
- Batterij-oplader Tycon Systems
- Batterij-oplader Alogic
- Batterij-oplader Beltrona
- Batterij-oplader Novitec
- Batterij-oplader ProUser
- Batterij-oplader Manson
- Batterij-oplader Cartrend
- Batterij-oplader SWIT
- Batterij-oplader Camelion
- Batterij-oplader Core SWX
- Batterij-oplader DieHard
- Batterij-oplader Uniross
- Batterij-oplader Ikelite
- Batterij-oplader Kaco
- Batterij-oplader APSystems
- Batterij-oplader MasterPower
- Batterij-oplader NEP
- Batterij-oplader RC4WD
- Batterij-oplader Soyosource
- Batterij-oplader Envertech
- Batterij-oplader Hoymiles
- Batterij-oplader Deye
- Batterij-oplader Studer
- Batterij-oplader Sofar Solar
- Batterij-oplader TSUN
- Batterij-oplader SolaX Power
- Batterij-oplader EA Elektro Automatik
- Batterij-oplader Bebob
- Batterij-oplader Ventev
- Batterij-oplader Envertec
- Batterij-oplader Emtop
- Batterij-oplader Kostal
- Batterij-oplader IDX
Nieuwste handleidingen voor Batterij-oplader
28 December 2024
24 December 2024
23 December 2024
23 December 2024
23 December 2024
23 December 2024
23 December 2024
23 December 2024
23 December 2024
23 December 2024