Silverline 347853 Handleiding
Silverline
Handgereedschap
347853
Lees hieronder de š handleiding in het Nederlandse voor Silverline 347853 (3 pagina's) in de categorie Handgereedschap. Deze handleiding was nuttig voor 49 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/3
347853
F
PerƧage
ā¢ī PrĆ©parezīleīīletīendommagĆ©īenīenlevantīparīperƧageīleīsurplusīdeīmatiĆØreīindĆ©sirable.īLeīforetī(1)īfourniīestīdeīlaītailleī
adĆ©quateīpourīlesīīletsīrapportĆ©s
ā¢ī IlīpeutīĆŖtreīnĆ©cessaireīdeīpercerīuneīsĆ©rieīdeītrousīplusīpetitsīavantīdāemployerīleīforetīfourni.īAssurez-vousīqueīleīforetī
soitīcorrectementīcentrĆ©īsurīleīīletīendommagĆ©
ā¢ī PercezīĆ īuneīvitesseīmoyenneīenīemployantīunīliquideīdeīcoupeīadĆ©quat
ā¢ī LeīforetīfourniīnāestīpasīadaptĆ©īauīperƧageīdeīmĆ©tauxītrempĆ©s.īSāilīvousīestīnĆ©cessaireīdeīforerīunīmatĆ©riauītrempĆ©,ī
utilisezīunīforetīspĆ©cialīdeītailleīidentique
Taraudage
1.īLeītaraudageīdestinĆ©īĆ īlāĆ©lĆ©mentīrapportĆ©īdoitīĆŖtreīrĆ©alisĆ©īĆ īlāaideīduītaraudī(2)īfourni.
2.īMontezīleītaraudīsurīuneīclĆ©īdeīserrageīadĆ©quateīetīdonnezīplusieursītoursīdansīleīsensīdesīaiguillesīdāuneīmontreīdansī
leītrouīfraĆ®chementīpercĆ©.īUtilisezītoujoursīunīī®uideīdeīcoupeīappropriĆ©īetīdonnezīĀ½ītourīĆ īreboursīpourīchaqueītourī
completīrĆ©alisĆ©īaīnīdāĆ©liminerīlesīdĆ©bris.
3.īEnlevezīleītaraudīduītrou.
Insertion du ļ¬let rapportĆ©
1.īPlacezīetīinsĆ©rezīlāemboutī(5)īauīboutīduīrouleauīconducteurī(3)īdeīmaniĆØreīĆ īceīquāilīsoitībienīpositionnĆ©īetīqueī
lāentraĆ®neurīdeītenonīīsoitīauīboutīduīrouleauīconducteur.
2.īEnroulezīdansīleīsensīdesīaiguillesīdāuneīmontreīdansīleītrouīfraĆ®chementīpercĆ©.
3.īEnlevezīleīrouleauīconducteur.
Briser lāentraĆ®neur
1.īIntroduisezīleībrise-entraĆ®neurī(4)īdansīleītrouīdeīmaniĆØreīĆ īceīquāilīreposeīsurīlāentraĆ®neur.
2.īTapezībriĆØvementīsurīleībrise-entraĆ®neurīĆ īlāaideīdāunīmarteauīpourīsectionnerīlāentraĆ®neur.
3.īLaīrĆ©parationīestīterminĆ©e.
1) Foret
2) Taraud
3) Outil de pose
4) Brise-entraƮneur
5) Filet rapportƩ
Instructions de sƩcuritƩ
Prenezīleītempsīdeīlireīetīdeībienīcomprendreīlesīinstructionsīci-dessousīavantīutilisation.īRangezīcesīconsignesī
avecīlāoutil,īpourīrĆ©fĆ©renceīultĆ©rieure.īAssurez-vousīqueītouteīpersonneīvenantīĆ īutiliserīcetīoutilīaitīattentivementīprisī
connaissanceīdeīcesīinstructions.
SachezīquāutiliserīunīoutilīconformĆ©mentīauxīprescriptionsīnāĆ©limineīpasītoutīfacteurīdeīrisqueīrĆ©siduel.īUtilisezīavecī
prudence.īNāutilisezīpasīcetīoutilīsiīvousīavezīdesīdoutesīquantīĆ īlaīfaƧonīsĆ»reīetīcorrecteīdeīprocĆ©der.
LāutilisationīdeītoutīĆ©quipementīouīaccessoireīdiffĆ©rantīdeīceuxīiciīmentionnĆ©sīpeutīprovoquerīdesīdommagesīouīdesī
blessures.īLāutilisationīdāaccessoiresīinadĆ©quatsīestīdangereuseīetīentraĆ®nerait,īenīoutre,īuneīannulationīdeīlaīgarantie.
Dansīlaīmesureīduīpossible,īimmobilisezīlaīpiĆØceīsurīlaquelleīvousītravaillez.īSiīcelaīestīpossible,īserrezīlaīpiĆØceīdansīunī
Ć©tauīouīĆ īlāaideīdāuneīpresseīdeīmaniĆØreīĆ īavoirīlesīmainsīlibreīpourīmanierīlāoutil.
Mode dāemploi
CeīkitīestīconƧuīpourīrĆ©parerīlesītaraudagesīdansīlāacier,īlaīfonteīetīlāaluminium,īdeīmaniĆØreīĆ īrestaurerīleurīcoteīoriginaleīetī
Ć īpermettreīlāutilisationīdeīpiĆØcesīdeīīxationīīletĆ©es.
GB
ā¢ī Drillīatīmoderateīspeedīandīuseīappropriateīcuttingīī®uid
ā¢ī Theīsuppliedīdrillībitīisīnotīsuitableīforīdrillingīoutīhardenedīīttings.īIfīitīisīnecessaryītoīdrillīoutīaī
hardenedīītting,īaīspecialistībitīofītheīsameīsizeīshouldībeīused
Thread Cutting
1.īTheīnewīthreadīforītheīinsertīcoilīshouldībeīcutīusingītheīsuppliedīTapī(2).
2.īMountītheītapīintoīaīsuitableīwrench,īandīslowlyīwindīclockwiseīintoītheīfreshlyīdrilledīhole.īAlwaysī
useīappropriateīcuttingīī®uid,īandīwindītheītapībackīĀ½īturnīanticlockwiseīforīeveryīfullīturnīclockwiseī
toīclearīswarf.ī
3.īRemoveītheītapīfromītheīhole.
Inserting the Coil
1.īPlaceīanīInsertīCoilī(5)īontoītheīendīofītheīCoilīDriverī(3),īsoīthatīitīisīpositivelyīlocatedīwithītheīcoilī
driveītangītowardsītheīendīofītheīdriver.
2.īWindīclockwiseīintoītheīnewlyīthreadedīhole.
3.īRemoveītheīcoilīdriver.
Removing the Drive Tang
1.īPositionītheīTangīRemoverī(4)īintoītheīholeīsoīthatīitīrestsīonītheīdriveītang.
2.īStrikeītheītangīremoverīlightlyīwithīaīhammerītoīremoveītheītang.
3.īTheīthreadīrepairīisīnowīcomplete,īandīreadyīforīuse.
1) Drill Bit
2) Tap
3) Coil Driver
4) Tang Remover
5) Insert Coil
Safety Instructions
Carefullyīreadīandīunderstandītheseīinstructionsībeforeīuse.īKeepītheseīinstructionsīwithītheīproductīforīfutureīreference.ī
Ensureīallīpersonsīwhoīuseīthisīproductīareīfullyīacquaintedīwithītheseīinstructions.
Evenīwhenīusedīasīprescribedīitīisīnotīpossibleītoīeliminateīallīresidualīriskīfactors.īUseīwithīcaution.īIfīyouīareīatīallīunsureī
ofītheīcorrectīandīsafeīmannerīinīwhichītoīuseīthisītool,īdoīnotīattemptītoīuseīit.
Theīuseīofīanyīaccessoryīotherīthanīthoseīmentionedīinītheseīinstructionsīcouldīresultīinīdamageīorīinjury.īTheīuseīofī
improperīaccessoriesīisīdangerous,īandīmayīinvalidateīyourīwarranty.
Whereīpossible,īalwaysīsecureīwork.īIfīappropriateīuseīaīclampīorīvice,īitīwillīallowīyouītoīuseībothīhandsītoīoperateīyourī
tool.
Operating instructions
Thisīkitīisīdesignedītoīenableītheīrepairīofīdamagedīfemaleīthreadsīinīsteel,īcastīiron,īandīaluminium,īinīsuchīaīwayīthatītheī
originalīsizeīandīthreadīpatternīīxingsīcanībeīused.
Drilling
ā¢ī Prepareītheīdamagedīthreadībyīdrillingīoutīallīunwantedīmaterial.īAīDrillīBitī(1)īofītheīcorrectīīnalīsizeīisīprovided
ā¢ī Itīmayībeīnecessaryītoīdrillīaīseriesīofīsmallerīholesībeforeīusingītheīsuppliedībit.īTakeīcareītoīensureīthatītheīdrillībitīisī
correctlyīcentredīonītheīdamagedīthread
M8 x 1.25mm
Thread Repair Kit Helicoil Type
1
2
3
4
5
www.silverlinetools.com
Thread Repair Kit Helicoil Type
Coffret de rƩparation des
taraudages de type Helicoil
Gewindereparatursatz, Helicoil-Typ
Estuche de reparaciĆ³n de roscas tipo Helicoil
Kit di riparazione ļ¬letto
Schroefdraad reparatieset
D
ESP
Bohren
ā¢ī DasībeschƤdigteīGewindeīmussīdurchīAusbohrenīallenīunerwĆ¼nschtenīMaterialsīvorbereitetīwerden.īEinīBohrerī(1)īinīderī
richtigenīGrƶĆeīistīimīLieferumfangīenthalten
ā¢ī GegebenenfallsīmussīeineīReiheīkleinererīLƶcherīgebohrtīwerden,ībevorīderīmitgelieferteīBohrerīverwendetīwerdenīkann.ī
AchtenīSieīdarauf,īdassīderīBohrerīaufīdemībeschƤdigtenīGewindeīkorrektīzentriertīwird
ā¢ī BohrenīSieīmitīmittlererīGeschwindigkeitīundīverwendenīSieīgeeigneteīKĆ¼hlī®Ć¼ssigkeit
ā¢ī DerīmitgelieferteīBohrerīeignetīsichīnichtīzumīAusbohrenīvonīgehƤrtetenīMontageteilen.īWennīeinīgehƤrtetesīMontageteilī
ausgebohrtīwerdenīmuss,īsollteīeinīSpezialbohrerīderselbenīGrƶĆeīverwendetīwerden
Gewindebohren
1.īDasīneueīGewindeīfĆ¼rīdenīGewindeeinsatzīmussīmitīdemīmitgeliefertenīGewindebohrerī(2)īgebohrtīwerden.
2.īSteckenīSieīdenīGewindebohrerīinīeinenīgeeignetenīSchlĆ¼sselīundīdrehenīSieīihnīlangsamīimīUhrzeigersinnīinīdasīneueī
Bohrlochīein.īVerwendenīSieīimmerīgeeigneteīKĆ¼hlī®Ć¼ssigkeitīundīdrehenīSieīdenīGewindebohrerībeiījederīvollenīDrehungī
umīeineīhalbeīDrehungīinīGegenrichtungīzurĆ¼ck,īumīdieīentstehendenīSpƤneīzuīentfernen.
3.īNehmenīSieīdenīBohrerīausīdemīLoch.
Gewindeeinsatz einsetzen
1.īSetzenīSieīeinenīGewindeeinsatzī(5)īaufīdieīEinbauspindelī(3),īsoīdassīerīrichtigīsitztīundīderīMitnehmerzapfenīzumīEndeī
derīEinbauspindelīzeigt.
2.īDrehenīSieīihnīimīUhrzeigersinnīinīdasīneueīGewindeloch.
3.ī3EntfernenīSieīdieīEinbauspindel.
Mitnehmerzapfen entfernen
1.īPositionierenīSieīdenīZapfenbrecherī(4)īsoīimīLoch,īdassīerīamīMitnehmerzapfenīanliegt.
2.īKlopfenīSieīmitīeinemīHammerīleichtīaufīdenīZapfenbrecher,īumīdenīMitnehmerzapfenīzuīentfernen.
3.īDasīGewindeīistījetztīrepariertīundīkannībenutztīwerden.
1) Bohrer
2) Gewindebohrer
3) Einbauspindel
4) Zapfenbrecher
5) Gewindeeinsatz
Sicherheitsanleitungen
LesenīSieīvorīdemīGebrauchīdieīvorliegendeīAnleitungīsorgfƤltigīdurch.īFĆ¼rīspƤtereīNachschlagezweckeīsolltenīSieīdieseī
AnweisungenīzusammenīmitīdemīProduktīaufbewahren.īVergewissernīSieīsich,īdassīalleīBenutzerīdiesesīProduktsīdieseī
BedienungsanleitungīvollstƤndigīverstandenīhaben.
AuchīwennīdiesesīGerƤtīwieīvorgeschriebenīverwendetīwird,īistīesīnichtīmƶglich,īsƤmtlicheīRestrisikenīauszuschlieĆen.īMitī
Vorsichtīverwenden.īFallsīSieīsichībezĆ¼glichīderīsachgemƤĆenīundīsicherenīVerwendungīdiesesīWerkzeugsīnichtīsicherīsind,ī
verwendenīSieīesībitteīnicht.
DieīVerwendungīvonīZubehƶr,īdasīnichtīinīdieserīBedienungsanleitungīerwƤhntīist,īkannīzuīSchƤdenīoderīVerletzungenīfĆ¼hren.ī
DieīVerwendungīvonīunsachgemƤĆemīZubehƶrīistīgefƤhrlichīundīkannīIhreīGarantieīnichtigīmachen.
SichernīSieīdasīWerkstĆ¼ckīimmer,īsoweitīdiesīmƶglichīist.īVerwendenīSieīgegebenenfallsīeineīKlemmeīoderīeinenī
Schraubstock.īDiesīerlaubtīIhnen,ībeideīHƤndeīzurīBedienungīIhresīWerkzeugsīzuībenutzen.
Bedienungsanleitung
DieserīSatzīdientīzurīReparaturīvonīInnengewindenīinīStahl,īGusseisenīundīAluminium,īdamitīdieīursprĆ¼nglicheīGrƶĆeīundī
GewindemaĆeīverwendetīwerdenīkƶnnen.
Taladrado
ā¢ī LaīroscaīdaƱadaīdebeīserīpreparadaīeliminandoīporītaladradoītodoīelīmaterialīnoīdeseado.īSeīincluyeīunaībrocaī(1)īdelī
tamaƱoīīnalīcorrecto
ā¢ī PuedeīserīnecesarioītaladrarīunaīserieīdeīagujerosīmĆ”sīpequeƱosīantesīdeīusarīlaībrocaīincluida.īTengaīcuidadoīdeīasegurarī
queīlaībrocaīquedeīcorrectamenteīcentradaīsobreīlaīroscaīdaƱada
ā¢ī Taladreīaīvelocidadīmoderadaīyīuseīlubricanteīparaīcuchillasīadecuado
ā¢ī Laībrocaīincluidaīnoīesīadecuadaīparaītaladrarīmaterialesītemplados.īSiīesīnecesarioītaladrarīesteītipoīdeīmaterial,īdeberĆ”ī
utilizarseīunaībrocaīespecialīdelīmismoītamaƱo
Corte de la rosca
1.īLaīnuevaīroscaīdestinadaīalīinsertoīroscadoīdeberĆ”īcortarseīusandoīelīmachueloīincluidoī(2).
2.īInstaleīelīmachueloīenīunaīllaveīespecialmenteīconcebidaīparaīelloīyīprocedaīaīgirarloīlentamenteīenīsentidoīhorarioī
dentroīdelīagujeroīreciĆ©nītaladrado.īUseīsiempreīlubricanteīparaīcuchillasīadecuadoīyīgireīelīmachueloīmediaīvueltaīenī
sentidoīantihorarioīporīcadaīvueltaīenīsentidoīhorarioīparaīeliminarīlasīvirutasīmetĆ”licas.
3.īRetireīelīmachueloīdelīagujero.
InserciĆ³n del inserto roscado
1.īColoqueīelīinsertoīroscadoī(5)īenīelīextremoīdelīĆŗtilīdeīinserciĆ³nī(3),īdeīmodoīqueīsuīlengĆ¼etaīpermanezcaīenganchadaī
conīelīextremoīdelīĆŗtilīdeīinserciĆ³n.
2.īGireīenīsentidoīhorarioīdentroīdelīagujeroīreciĆ©nītaladrado.
3.īRetireīelīĆŗtilīdeīinserciĆ³n.
Para retirar la lengĆ¼eta del inserto
1.īDispongaīelībotadorī(4)īenīelīagujeroīdeīmodoīqueīdescanseīsobreīlaīlengĆ¼etaīdelīinserto.
2.īGolpeeīelībotadorīligeramenteīconīunīmartilloīparaīromperīlaīlengĆ¼eta.
3.īLaīroscaīahoraīestĆ”īreparadaīyīlistaīparaīserīusada.
1) Broca
2) Machuelo
3) Ćtil de inserciĆ³n
4) Botador
5) Inserto roscado
Instrucciones de seguridad
Antesīdeīusar,īporīfavorīleaīyīcomprendaīestasīinstrucciones.īGuĆ”rdelasīconīelīproductoīparaīpoderlasīconsultarīenīelīfuturo.ī
AsegĆŗreseīdeīqueītodasīlasīpersonasīqueīutilizanīesteīproductoīestĆ”nīcompletamenteīfamiliarizadasīconīestasīinstrucciones.
InclusoīcuandoīseīestĆ©īutilizandoīsegĆŗnīloīprescrito,īnoīesīposibleīeliminarītodosīlosīfactoresīdeīriesgoīresiduales.īUtiliceīconī
precauciĆ³n.īSiīestĆ”īinseguroīdeīlaīmaneraīcorrectaīyīseguraīenīlaīcualīutilizarīestaīherramienta,īnoīintenteīutilizarla.
ElīusoīdeīcualquierīaccesorioīconīexcepciĆ³nīdeīlosīmencionadosīenīesteīmanualīpodrĆaīocasionarīdaƱosīoīlesiones.īElīusoīdeī
accesoriosīincorrectosīesīpeligrosoīyīpuedeīinvalidarīsuīgarantĆa.
Enīlaīmedidaīdeīloīposible,īasegureīsiempreīsuītrabajo.īSiīprocede,īutiliceīunaīabrazaderaīoīunītornilloīdeībancoīqueīleīdejarĆ”ī
libresīlasīmanosīparaīmanejarīsuīherramienta.
Instrucciones de funcionamiento
EsteīconjuntoīhaīsidoīdiseƱadoīparaīrenovarīlasīroscasīhembrasīdaƱadasīenīacero,īhierroīfundidoīyīaluminio,īparaīpermitirīelī
usoīdeīlasīījacionesīroscadasīdelītamaƱoīoriginal.
I
Foratura
ā¢ī Laīīlettaturaīdanneggiataīdeveīessereīpreparataīasportandoītuttoīilīmaterialeīsuperī®uo.īEāīfornitaīunaīpuntaī(1)īdella
ā¢ī dimensioneīīnaleīesatta
ā¢ī PotrebbeīessereīnecessarioīpraticareīunaīserieīdiīforiīpiĆ¹īpiccoliīprimaīdiīutilizzareīlaīpuntaīfornita
ā¢ī Fareīattenzioneīeīveriīcareīcheīlaīpuntaīsiaībenīcentrataīsullaīīlettaturaīdanneggiata
ā¢ī ForareīaīvelocitĆ īmoderataīedīutilizzareīunīī®uidoīdiītaglioīadeguato
ā¢ī LaīpuntaīfornitaīnonīĆØīadattaīallaīforaturaīdiīattacchiītemprati.īQualoraīfosseīnecessarioīeffettuareīlaīforaturaīdiīattacchi
ā¢ī tempratiīdeveīessereīutilizzataīunaīspecialeīpuntaīdelloīstessaīdimensione
Taglio del ļ¬letto
1.īLaīnuovaīīlettaturaīperīlaīserpentinaīdāinsertoīdeveīessereītagliataīutilizzandoīilīmaschiatoreīfornitoī(2).
2.īMontareīilīmaschiatoreīsuīunaīchiaveīappositaīeīgirareīlentamenteīinīsensoīorarioīallāinternoīdelīforoīprecedentementeī
praticato.īUtilizzareīsempreīdelīī®uidoīdiītaglioīadeguatoīeīgirareīilīmaschiatoreīinīsensoīantirorarioīdiī1/2īgiroīperīogniīgiroī
completoīinīsensoīorarioīalīīneīdiīeliminareīiītrucioli.
3.īEstrarreīilīmaschiatoreīdalīforo.
Inserimento della serpentina
1.īInserireīlāinsertoīaīserpentinaī(5)īsullāestremitĆ īdellaīguidaī(3)īinīmodoīcheīquestoīsiītroviīcertamenteīconīlaīlinguettaīpilotaī
dellaīserpentinaīversoīlāestremitĆ īdellaīguida.
2.īGirareīinīsensoīorarioīnelīforoīprecedentementeīīlettato.
3.īEstrarreīlaīguidaīdellaīserpentina.
Estrazione della linguetta pilota
1.īPosizionareīlāestrattoreīdellaīlinguettaī(4)īnelīforoīinīmodoīcheīquestoīsiaīinīcontattoīconīlaīlinguettaīpilota.ī
2.īDareīunīleggeroīcolpoīallāestrattoreīdellaīlinguettaīconīunīmartelloīedīestrarreīlaīlinguetta.ī
3.īLaīriparazioneīdellaīīlettaturaīĆØīoraīcompletataīedīĆØīprontaīperīlāuso.
1) Punta
2) Maschiatore
3) Guida per serpentina
4) Estrattore linguetta
5) Serpentina per insert
Istruzioni di sicurezza
Leggereīeīcomprendereīattentamenteīilīpresenteīmanualeīprimaīdellāuso.īQuesteīistruzioniīdevonoīsempreīaccompagnareīil
prodotto,īperīconsentirneīlaīconsultazioneīinīfuturo.īPrimaīdiīutilizzareīilīprodotto,īassicurarsiīcheītuttoīilīpersonaleīaddettoīal
suoīimpiegoīabbiaīlettoīeīfamiliarizzatoīconīleīinformazioniīcontenuteīnelīpresenteīmanuale.
Ancheīquandoīutilizzatoīsecondoīleīraccomandazioniīprescritte,īlāimpiegoīdelīprodottoīcomportaīcomunqueīdeiīrischiīresiduiīnon
eliminabili.īSiīraccomandaīpertantoīdiīadottareīlaīmassimaīcautelaīduranteīlāutilizzoīdelīprodotto.īEvitareīdiīutilizzareīilīprodotto
inīcasoīdiīdubbiīoīincertezzeīsulleīcorretteīmodalitĆ īdiīutilizzo.
LāutilizzoīdiīaccessoriīdifferentiīdaīquelliīriportatiīnelīpresenteīmanualeīpuĆ²īcausareīilīdanneggiamentoīdelīprodottoīeīil
ferimentoīdellāoperatoreīe/oīdiīaltreīpersone.īLāutilizzoīdiīaccessoriīdiītipoīnonīcompatibileīoīnonīidoneoīpuĆ²īcomportareīgravi
rischiīeīlāannullamentoīdellaīgaranzia.
Quandoīpossibile,īoperareīsempreīinīcondizioniīdiīsicurezza.īSeīnecessario,īutilizzareīunīdispositivoīdiībloccaggioīoīunaīmorsa
inīmodoīdaīdisporreīdiīentrambeīleīmaniīlibereīduranteīlāutilizzoīdelīprodotto.
Istruzioni di funzionamento
QuestoīkitīĆØīstudiatoīperīlaīripazioneīdiīīlettatureīfemminaīdanneggiateīinīacciaio,īghisaīeīalluminioīinīmodoīdaīpoterīutilizzareī
gliīaccessoriīdelleīdimensioniīoriginaliīīlettati.
NL
Boren
ā¢ī Deībeschadigdeīdraadīmoetīvoorbereidīwordenīdoorīalīhetīongewensteīmateriaalīeruitīteīboren.īErīisīeenīboorbitī(1)īvanīdeī
juisteīeindgrootteībijgeleverd
ā¢ī Uīmoetīmogelijkīeenīreeksīkleinereīgatenīborenīalvorensīhetībijgeleverdeīboorbitīteīgebruiken
ā¢ī Letīeropīdatīhetīboorbitīgoedīgecentreerdīisīopīdeībeschadigdeīdraad
ā¢ī Boorīopīeenīgematigdeīsnelheidīenīgebruikīdeījuisteīsnijdvloeistof
ā¢ī Hetībijgeleverdeīboorbitīisīnietīgeschiktīvoorīhetīuitborenīvanīgehardeīīttings.īAlsīhetīuitborenīvanīeenīgehardeīīttingī
noodzakelijkīis,īmoetīeenīspeciaalībitīvanīdezelfdeīgrootteīgebruiktīworden
Draad snijden
1.īDeīnieuweīdraadīvoorīdeīinzetspoelīmoetīgesnedenīwordenīmetīdeībijgeleverdeīdraadsnijīsleutelī(2).
2.īZetīdeītapīvastīinīeenīgeschikteīsleutelīenīdraaiīdezeīlangzaamīmetīdeīwijzersīvanīdeīklokīmeeīinīhetīpasīgeboordeīgat.ī
Gebruikīaltijdīeenīsnijdvloeistof,īenīdraaiīdeītapībijīelkeīvolledigeīomwenteling,īeenīhalveīomwenteling,īomīhetīslijpselīteī
verwijderen.
3.īVerwijderīdeītapīuitīhetīgat.
De spoel inbrengen
1.īZetīeenīinzetspoelī(5)īopīhetīuiteindeīvanīdeīspoelsleutelī(3),īinīeenīdergelijkeīpositieīdatīdeītapīvanīdeīspoelīnaarīhetī
uiteindeīvanīdeīsleutelīgerichtīis.
2.īDraaiīdeīspoelīmetīdeīwijzersīvanīdeīklokīmee,īinīhetīpasīgetapteīgat.
3.īVerwijderīdeīspoelsleutel.
De meeneemlip verwijderen
1.īSteekīdeītapībrekerī(4)īinīhetīgat,īzodatīdezeīopīdeītapīrust.
2.īKlopīzachtjesīmetīeenīhamerīopīdeītapībrekerīomīdeītapīteīverwijderen.
3.īDeīdraadreparatieīisīnuīvoltooid,īenīdeīdraadīisīklaarīvoorīgebruik.
1) Boorbit
2) Draadsnij sleutel
3) Spoelsleutel
4) Tap breker
5) Inzetspoel
Veiligheidsinstructies
Dezeīhandleidingīdientīvoorīhetīgebruikīaandachtigīgelezenīenībegrepenīteīworden.īBewaarīdezeīinstructiesībijīhetīproductī
voorītoekomstigīgebruik.īZorgīervoorīdatīalīwieīditīproductīgebruikt,īmetīdezeīhandleidingībekendīis.īZelfsīwanneerīhetīproductī
volgensīdeīinstructiesīwordtīgebruikt,īzijnīnietīalleīrestrisicoāsīuitīteīsluiten.īGaīdusīvoorzichtigīmetīhetīgereedschapīom.ī
Gebruikīhetīproductīnietīindienīuīenigszinsītwijfeltīaanīdeījuisteīenīveiligeīgebruikswijze.īHetīgebruikīvanīaccessoiresīdieīnietīinī
dezeīhandleidingīvermeldīstaan,īkanītotībeschadigingīofīpersoonlijkīletselīleiden.ī
Hetīgebruikīvanīongeschikteīaccessoiresīkanīgevaarlijkīzijnīenīkanīuwīgarantieīdoenīontkrachten.īZetīhetīwerkstukīindienī
mogelijkīvast.īGebruikīwanneerīnodigīeenīklemīofīeenībankschroef,īzodatīuībeideīhandenīkuntīgebruikenīvoorīhetībedienenīvanī
hetīgereedschap.
Bedieningsinstructies
Dezeīsetīisīontworpenīvoorīdeīreparatieīvanībeschadigdeībinnendradenīinīstaal,īgietijzerīenīaluminium,īzodatīdeībevestigingenī
metīdeīoorspronkelijkeīgrootteīenīdraadmodellenīgebruiktīkunnenīblijvenīworden.
www.silverlinetools.com
Product specificaties
Merk: | Silverline |
Categorie: | Handgereedschap |
Model: | 347853 |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Silverline 347853 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Handgereedschap Silverline
18 Juni 2024
5 Juli 2023
3 Juli 2023
2 Juli 2023
2 Juli 2023
22 Mei 2023
14 Mei 2023
1 April 2023
10 Maart 2023
Handleiding Handgereedschap
- Handgereedschap Bosch
- Handgereedschap IKEA
- Handgereedschap DeWalt
- Handgereedschap Ambiano
- Handgereedschap Blaupunkt
- Handgereedschap Dremel
- Handgereedschap Einhell
- Handgereedschap Ideal
- Handgereedschap Laserliner
- Handgereedschap Makita
- Handgereedschap Milwaukee
- Handgereedschap Nedis
- Handgereedschap Powerfix
- Handgereedschap Ryobi
- Handgereedschap Stanley
- Handgereedschap Velleman
- Handgereedschap Vonroc
- Handgereedschap Wiha
- Handgereedschap Ozito
- Handgereedschap Steren
- Handgereedschap Klein Tools
- Handgereedschap Meec Tools
- Handgereedschap RIDGID
- Handgereedschap Hazet
- Handgereedschap Baumr-AG
- Handgereedschap Panduit
- Handgereedschap Jokari
- Handgereedschap Victa
- Handgereedschap Wera
Nieuwste handleidingen voor Handgereedschap
20 November 2024
20 November 2024
20 November 2024
18 November 2024
17 November 2024
16 November 2024
12 November 2024
12 November 2024
12 November 2024
12 November 2024