Silverline 347853 Handleiding


Lees hieronder de šŸ“– handleiding in het Nederlandse voor Silverline 347853 (3 pagina's) in de categorie Handgereedschap. Deze handleiding was nuttig voor 49 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/3
347853
F
PerƧage
ā€¢ī˜ PrĆ©parezī˜leī˜ī™­letī˜endommagĆ©ī˜enī˜enlevantī˜parī˜perƧageī˜leī˜surplusī˜deī˜matiĆØreī˜indĆ©sirable.ī˜Leī˜foretī˜(1)ī˜fourniī˜estī˜deī˜laī˜tailleī˜
adĆ©quateī˜pourī˜lesī˜ī™­letsī˜rapportĆ©s
ā€¢ī˜ Ilī˜peutī˜ĆŖtreī˜nĆ©cessaireī˜deī˜percerī˜uneī˜sĆ©rieī˜deī˜trousī˜plusī˜petitsī˜avantī˜dā€™employerī˜leī˜foretī˜fourni.ī˜Assurez-vousī˜queī˜leī˜foretī˜
soitī˜correctementī˜centrĆ©ī˜surī˜leī˜ī™­letī˜endommagĆ©
ā€¢ī˜ Percezī˜Ć ī˜uneī˜vitesseī˜moyenneī˜enī˜employantī˜unī˜liquideī˜deī˜coupeī˜adĆ©quat
ā€¢ī˜ Leī˜foretī˜fourniī˜nā€™estī˜pasī˜adaptĆ©ī˜auī˜perƧageī˜deī˜mĆ©tauxī˜trempĆ©s.ī˜Sā€™ilī˜vousī˜estī˜nĆ©cessaireī˜deī˜forerī˜unī˜matĆ©riauī˜trempĆ©,ī˜
utilisezī˜unī˜foretī˜spĆ©cialī˜deī˜tailleī˜identique
Taraudage
1.ī˜Leī˜taraudageī˜destinĆ©ī˜Ć ī˜lā€™Ć©lĆ©mentī˜rapportĆ©ī˜doitī˜ĆŖtreī˜rĆ©alisĆ©ī˜Ć ī˜lā€™aideī˜duī˜taraudī˜(2)ī˜fourni.
2.ī˜Montezī˜leī˜taraudī˜surī˜uneī˜clĆ©ī˜deī˜serrageī˜adĆ©quateī˜etī˜donnezī˜plusieursī˜toursī˜dansī˜leī˜sensī˜desī˜aiguillesī˜dā€™uneī˜montreī˜dansī˜
leī˜trouī˜fraĆ®chementī˜percĆ©.ī˜Utilisezī˜toujoursī˜unī˜ī™®uideī˜deī˜coupeī˜appropriĆ©ī˜etī˜donnezī˜Ā½ī˜tourī˜Ć ī˜reboursī˜pourī˜chaqueī˜tourī˜
completī˜rĆ©alisĆ©ī˜aī™­nī˜dā€™Ć©liminerī˜lesī˜dĆ©bris.
3.ī˜Enlevezī˜leī˜taraudī˜duī˜trou.
Insertion du ļ¬let rapportĆ©
1.ī˜Placezī˜etī˜insĆ©rezī˜lā€™emboutī˜(5)ī˜auī˜boutī˜duī˜rouleauī˜conducteurī˜(3)ī˜deī˜maniĆØreī˜Ć ī˜ceī˜quā€™ilī˜soitī˜bienī˜positionnĆ©ī˜etī˜queī˜
lā€™entraĆ®neurī˜deī˜tenonī˜ī˜soitī˜auī˜boutī˜duī˜rouleauī˜conducteur.
2.ī˜Enroulezī˜dansī˜leī˜sensī˜desī˜aiguillesī˜dā€™uneī˜montreī˜dansī˜leī˜trouī˜fraĆ®chementī˜percĆ©.
3.ī˜Enlevezī˜leī˜rouleauī˜conducteur.
Briser lā€™entraĆ®neur
1.ī˜Introduisezī˜leī˜brise-entraĆ®neurī˜(4)ī˜dansī˜leī˜trouī˜deī˜maniĆØreī˜Ć ī˜ceī˜quā€™ilī˜reposeī˜surī˜lā€™entraĆ®neur.
2.ī˜Tapezī˜briĆØvementī˜surī˜leī˜brise-entraĆ®neurī˜Ć ī˜lā€™aideī˜dā€™unī˜marteauī˜pourī˜sectionnerī˜lā€™entraĆ®neur.
3.ī˜Laī˜rĆ©parationī˜estī˜terminĆ©e.
1) Foret
2) Taraud
3) Outil de pose
4) Brise-entraƮneur
5) Filet rapportƩ
Instructions de sƩcuritƩ
Prenezī˜leī˜tempsī˜deī˜lireī˜etī˜deī˜bienī˜comprendreī˜lesī˜instructionsī˜ci-dessousī˜avantī˜utilisation.ī˜Rangezī˜cesī˜consignesī˜
avecī˜lā€™outil,ī˜pourī˜rĆ©fĆ©renceī˜ultĆ©rieure.ī˜Assurez-vousī˜queī˜touteī˜personneī˜venantī˜Ć ī˜utiliserī˜cetī˜outilī˜aitī˜attentivementī˜prisī˜
connaissanceī˜deī˜cesī˜instructions.
Sachezī˜quā€™utiliserī˜unī˜outilī˜conformĆ©mentī˜auxī˜prescriptionsī˜nā€™Ć©limineī˜pasī˜toutī˜facteurī˜deī˜risqueī˜rĆ©siduel.ī˜Utilisezī˜avecī˜
prudence.ī˜Nā€™utilisezī˜pasī˜cetī˜outilī˜siī˜vousī˜avezī˜desī˜doutesī˜quantī˜Ć ī˜laī˜faƧonī˜sĆ»reī˜etī˜correcteī˜deī˜procĆ©der.
Lā€™utilisationī˜deī˜toutī˜Ć©quipementī˜ouī˜accessoireī˜diffĆ©rantī˜deī˜ceuxī˜iciī˜mentionnĆ©sī˜peutī˜provoquerī˜desī˜dommagesī˜ouī˜desī˜
blessures.ī˜Lā€™utilisationī˜dā€™accessoiresī˜inadĆ©quatsī˜estī˜dangereuseī˜etī˜entraĆ®nerait,ī˜enī˜outre,ī˜uneī˜annulationī˜deī˜laī˜garantie.
Dansī˜laī˜mesureī˜duī˜possible,ī˜immobilisezī˜laī˜piĆØceī˜surī˜laquelleī˜vousī˜travaillez.ī˜Siī˜celaī˜estī˜possible,ī˜serrezī˜laī˜piĆØceī˜dansī˜unī˜
Ć©tauī˜ouī˜Ć ī˜lā€™aideī˜dā€™uneī˜presseī˜deī˜maniĆØreī˜Ć ī˜avoirī˜lesī˜mainsī˜libreī˜pourī˜manierī˜lā€™outil.
Mode dā€™emploi
Ceī˜kitī˜estī˜conƧuī˜pourī˜rĆ©parerī˜lesī˜taraudagesī˜dansī˜lā€™acier,ī˜laī˜fonteī˜etī˜lā€™aluminium,ī˜deī˜maniĆØreī˜Ć ī˜restaurerī˜leurī˜coteī˜originaleī˜etī˜
Ć ī˜permettreī˜lā€™utilisationī˜deī˜piĆØcesī˜deī˜ī™­xationī˜ī™­letĆ©es.
GB
ā€¢ī˜ Drillī˜atī˜moderateī˜speedī˜andī˜useī˜appropriateī˜cuttingī˜ī™®uid
ā€¢ī˜ Theī˜suppliedī˜drillī˜bitī˜isī˜notī˜suitableī˜forī˜drillingī˜outī˜hardenedī˜ī™­ttings.ī˜Ifī˜itī˜isī˜necessaryī˜toī˜drillī˜outī˜aī˜
hardenedī˜ī™­tting,ī˜aī˜specialistī˜bitī˜ofī˜theī˜sameī˜sizeī˜shouldī˜beī˜used
Thread Cutting
1.ī˜Theī˜newī˜threadī˜forī˜theī˜insertī˜coilī˜shouldī˜beī˜cutī˜usingī˜theī˜suppliedī˜Tapī˜(2).
2.ī˜Mountī˜theī˜tapī˜intoī˜aī˜suitableī˜wrench,ī˜andī˜slowlyī˜windī˜clockwiseī˜intoī˜theī˜freshlyī˜drilledī˜hole.ī˜Alwaysī˜
useī˜appropriateī˜cuttingī˜ī™®uid,ī˜andī˜windī˜theī˜tapī˜backī˜Ā½ī˜turnī˜anticlockwiseī˜forī˜everyī˜fullī˜turnī˜clockwiseī˜
toī˜clearī˜swarf.ī˜
3.ī˜Removeī˜theī˜tapī˜fromī˜theī˜hole.
Inserting the Coil
1.ī˜Placeī˜anī˜Insertī˜Coilī˜(5)ī˜ontoī˜theī˜endī˜ofī˜theī˜Coilī˜Driverī˜(3),ī˜soī˜thatī˜itī˜isī˜positivelyī˜locatedī˜withī˜theī˜coilī˜
driveī˜tangī˜towardsī˜theī˜endī˜ofī˜theī˜driver.
2.ī˜Windī˜clockwiseī˜intoī˜theī˜newlyī˜threadedī˜hole.
3.ī˜Removeī˜theī˜coilī˜driver.
Removing the Drive Tang
1.ī˜Positionī˜theī˜Tangī˜Removerī˜(4)ī˜intoī˜theī˜holeī˜soī˜thatī˜itī˜restsī˜onī˜theī˜driveī˜tang.
2.ī˜Strikeī˜theī˜tangī˜removerī˜lightlyī˜withī˜aī˜hammerī˜toī˜removeī˜theī˜tang.
3.ī˜Theī˜threadī˜repairī˜isī˜nowī˜complete,ī˜andī˜readyī˜forī˜use.
1) Drill Bit
2) Tap
3) Coil Driver
4) Tang Remover
5) Insert Coil
Safety Instructions
Carefullyī˜readī˜andī˜understandī˜theseī˜instructionsī˜beforeī˜use.ī˜Keepī˜theseī˜instructionsī˜withī˜theī˜productī˜forī˜futureī˜reference.ī˜
Ensureī˜allī˜personsī˜whoī˜useī˜thisī˜productī˜areī˜fullyī˜acquaintedī˜withī˜theseī˜instructions.
Evenī˜whenī˜usedī˜asī˜prescribedī˜itī˜isī˜notī˜possibleī˜toī˜eliminateī˜allī˜residualī˜riskī˜factors.ī˜Useī˜withī˜caution.ī˜Ifī˜youī˜areī˜atī˜allī˜unsureī˜
ofī˜theī˜correctī˜andī˜safeī˜mannerī˜inī˜whichī˜toī˜useī˜thisī˜tool,ī˜doī˜notī˜attemptī˜toī˜useī˜it.
Theī˜useī˜ofī˜anyī˜accessoryī˜otherī˜thanī˜thoseī˜mentionedī˜inī˜theseī˜instructionsī˜couldī˜resultī˜inī˜damageī˜orī˜injury.ī˜Theī˜useī˜ofī˜
improperī˜accessoriesī˜isī˜dangerous,ī˜andī˜mayī˜invalidateī˜yourī˜warranty.
Whereī˜possible,ī˜alwaysī˜secureī˜work.ī˜Ifī˜appropriateī˜useī˜aī˜clampī˜orī˜vice,ī˜itī˜willī˜allowī˜youī˜toī˜useī˜bothī˜handsī˜toī˜operateī˜yourī˜
tool.
Operating instructions
Thisī˜kitī˜isī˜designedī˜toī˜enableī˜theī˜repairī˜ofī˜damagedī˜femaleī˜threadsī˜inī˜steel,ī˜castī˜iron,ī˜andī˜aluminium,ī˜inī˜suchī˜aī˜wayī˜thatī˜theī˜
originalī˜sizeī˜andī˜threadī˜patternī˜ī™­xingsī˜canī˜beī˜used.
Drilling
ā€¢ī˜ Prepareī˜theī˜damagedī˜threadī˜byī˜drillingī˜outī˜allī˜unwantedī˜material.ī˜Aī˜Drillī˜Bitī˜(1)ī˜ofī˜theī˜correctī˜ī™­nalī˜sizeī˜isī˜provided
ā€¢ī˜ Itī˜mayī˜beī˜necessaryī˜toī˜drillī˜aī˜seriesī˜ofī˜smallerī˜holesī˜beforeī˜usingī˜theī˜suppliedī˜bit.ī˜Takeī˜careī˜toī˜ensureī˜thatī˜theī˜drillī˜bitī˜isī˜
correctlyī˜centredī˜onī˜theī˜damagedī˜thread
M8 x 1.25mm
Thread Repair Kit Helicoil Type
1
2
3
4
5
www.silverlinetools.com
Thread Repair Kit Helicoil Type
Coffret de rƩparation des
taraudages de type Helicoil
Gewindereparatursatz, Helicoil-Typ
Estuche de reparaciĆ³n de roscas tipo Helicoil
Kit di riparazione ļ¬letto
Schroefdraad reparatieset
D
ESP
Bohren
ā€¢ī˜ Dasī˜beschƤdigteī˜Gewindeī˜mussī˜durchī˜Ausbohrenī˜allenī˜unerwĆ¼nschtenī˜Materialsī˜vorbereitetī˜werden.ī˜Einī˜Bohrerī˜(1)ī˜inī˜derī˜
richtigenī˜GrĆ¶ĆŸeī˜istī˜imī˜Lieferumfangī˜enthalten
ā€¢ī˜ Gegebenenfallsī˜mussī˜eineī˜Reiheī˜kleinererī˜Lƶcherī˜gebohrtī˜werden,ī˜bevorī˜derī˜mitgelieferteī˜Bohrerī˜verwendetī˜werdenī˜kann.ī˜
Achtenī˜Sieī˜darauf,ī˜dassī˜derī˜Bohrerī˜aufī˜demī˜beschƤdigtenī˜Gewindeī˜korrektī˜zentriertī˜wird
ā€¢ī˜ Bohrenī˜Sieī˜mitī˜mittlererī˜Geschwindigkeitī˜undī˜verwendenī˜Sieī˜geeigneteī˜KĆ¼hlī™®Ć¼ssigkeit
ā€¢ī˜ Derī˜mitgelieferteī˜Bohrerī˜eignetī˜sichī˜nichtī˜zumī˜Ausbohrenī˜vonī˜gehƤrtetenī˜Montageteilen.ī˜Wennī˜einī˜gehƤrtetesī˜Montageteilī˜
ausgebohrtī˜werdenī˜muss,ī˜sollteī˜einī˜Spezialbohrerī˜derselbenī˜GrĆ¶ĆŸeī˜verwendetī˜werden
Gewindebohren
1.ī˜Dasī˜neueī˜Gewindeī˜fĆ¼rī˜denī˜Gewindeeinsatzī˜mussī˜mitī˜demī˜mitgeliefertenī˜Gewindebohrerī˜(2)ī˜gebohrtī˜werden.
2.ī˜Steckenī˜Sieī˜denī˜Gewindebohrerī˜inī˜einenī˜geeignetenī˜SchlĆ¼sselī˜undī˜drehenī˜Sieī˜ihnī˜langsamī˜imī˜Uhrzeigersinnī˜inī˜dasī˜neueī˜
Bohrlochī˜ein.ī˜Verwendenī˜Sieī˜immerī˜geeigneteī˜KĆ¼hlī™®Ć¼ssigkeitī˜undī˜drehenī˜Sieī˜denī˜Gewindebohrerī˜beiī˜jederī˜vollenī˜Drehungī˜
umī˜eineī˜halbeī˜Drehungī˜inī˜Gegenrichtungī˜zurĆ¼ck,ī˜umī˜dieī˜entstehendenī˜SpƤneī˜zuī˜entfernen.
3.ī˜Nehmenī˜Sieī˜denī˜Bohrerī˜ausī˜demī˜Loch.
Gewindeeinsatz einsetzen
1.ī˜Setzenī˜Sieī˜einenī˜Gewindeeinsatzī˜(5)ī˜aufī˜dieī˜Einbauspindelī˜(3),ī˜soī˜dassī˜erī˜richtigī˜sitztī˜undī˜derī˜Mitnehmerzapfenī˜zumī˜Endeī˜
derī˜Einbauspindelī˜zeigt.
2.ī˜Drehenī˜Sieī˜ihnī˜imī˜Uhrzeigersinnī˜inī˜dasī˜neueī˜Gewindeloch.
3.ī˜3Entfernenī˜Sieī˜dieī˜Einbauspindel.
Mitnehmerzapfen entfernen
1.ī˜Positionierenī˜Sieī˜denī˜Zapfenbrecherī˜(4)ī˜soī˜imī˜Loch,ī˜dassī˜erī˜amī˜Mitnehmerzapfenī˜anliegt.
2.ī˜Klopfenī˜Sieī˜mitī˜einemī˜Hammerī˜leichtī˜aufī˜denī˜Zapfenbrecher,ī˜umī˜denī˜Mitnehmerzapfenī˜zuī˜entfernen.
3.ī˜Dasī˜Gewindeī˜istī˜jetztī˜repariertī˜undī˜kannī˜benutztī˜werden.
1) Bohrer
2) Gewindebohrer
3) Einbauspindel
4) Zapfenbrecher
5) Gewindeeinsatz
Sicherheitsanleitungen
Lesenī˜Sieī˜vorī˜demī˜Gebrauchī˜dieī˜vorliegendeī˜Anleitungī˜sorgfƤltigī˜durch.ī˜FĆ¼rī˜spƤtereī˜Nachschlagezweckeī˜solltenī˜Sieī˜dieseī˜
Anweisungenī˜zusammenī˜mitī˜demī˜Produktī˜aufbewahren.ī˜Vergewissernī˜Sieī˜sich,ī˜dassī˜alleī˜Benutzerī˜diesesī˜Produktsī˜dieseī˜
Bedienungsanleitungī˜vollstƤndigī˜verstandenī˜haben.
Auchī˜wennī˜diesesī˜GerƤtī˜wieī˜vorgeschriebenī˜verwendetī˜wird,ī˜istī˜esī˜nichtī˜mƶglich,ī˜sƤmtlicheī˜Restrisikenī˜auszuschlieƟen.ī˜Mitī˜
Vorsichtī˜verwenden.ī˜Fallsī˜Sieī˜sichī˜bezĆ¼glichī˜derī˜sachgemƤƟenī˜undī˜sicherenī˜Verwendungī˜diesesī˜Werkzeugsī˜nichtī˜sicherī˜sind,ī˜
verwendenī˜Sieī˜esī˜bitteī˜nicht.
Dieī˜Verwendungī˜vonī˜Zubehƶr,ī˜dasī˜nichtī˜inī˜dieserī˜Bedienungsanleitungī˜erwƤhntī˜ist,ī˜kannī˜zuī˜SchƤdenī˜oderī˜Verletzungenī˜fĆ¼hren.ī˜
Dieī˜Verwendungī˜vonī˜unsachgemƤƟemī˜Zubehƶrī˜istī˜gefƤhrlichī˜undī˜kannī˜Ihreī˜Garantieī˜nichtigī˜machen.
Sichernī˜Sieī˜dasī˜WerkstĆ¼ckī˜immer,ī˜soweitī˜diesī˜mƶglichī˜ist.ī˜Verwendenī˜Sieī˜gegebenenfallsī˜eineī˜Klemmeī˜oderī˜einenī˜
Schraubstock.ī˜Diesī˜erlaubtī˜Ihnen,ī˜beideī˜HƤndeī˜zurī˜Bedienungī˜Ihresī˜Werkzeugsī˜zuī˜benutzen.
Bedienungsanleitung
Dieserī˜Satzī˜dientī˜zurī˜Reparaturī˜vonī˜Innengewindenī˜inī˜Stahl,ī˜Gusseisenī˜undī˜Aluminium,ī˜damitī˜dieī˜ursprĆ¼nglicheī˜GrĆ¶ĆŸeī˜undī˜
GewindemaƟeī˜verwendetī˜werdenī˜kƶnnen.
Taladrado
ā€¢ī˜ Laī˜roscaī˜daƱadaī˜debeī˜serī˜preparadaī˜eliminandoī˜porī˜taladradoī˜todoī˜elī˜materialī˜noī˜deseado.ī˜Seī˜incluyeī˜unaī˜brocaī˜(1)ī˜delī˜
tamaƱoī˜ī™­nalī˜correcto
ā€¢ī˜ Puedeī˜serī˜necesarioī˜taladrarī˜unaī˜serieī˜deī˜agujerosī˜mĆ”sī˜pequeƱosī˜antesī˜deī˜usarī˜laī˜brocaī˜incluida.ī˜Tengaī˜cuidadoī˜deī˜asegurarī˜
queī˜laī˜brocaī˜quedeī˜correctamenteī˜centradaī˜sobreī˜laī˜roscaī˜daƱada
ā€¢ī˜ Taladreī˜aī˜velocidadī˜moderadaī˜yī˜useī˜lubricanteī˜paraī˜cuchillasī˜adecuado
ā€¢ī˜ Laī˜brocaī˜incluidaī˜noī˜esī˜adecuadaī˜paraī˜taladrarī˜materialesī˜templados.ī˜Siī˜esī˜necesarioī˜taladrarī˜esteī˜tipoī˜deī˜material,ī˜deberĆ”ī˜
utilizarseī˜unaī˜brocaī˜especialī˜delī˜mismoī˜tamaƱo
Corte de la rosca
1.ī˜Laī˜nuevaī˜roscaī˜destinadaī˜alī˜insertoī˜roscadoī˜deberĆ”ī˜cortarseī˜usandoī˜elī˜machueloī˜incluidoī˜(2).
2.ī˜Instaleī˜elī˜machueloī˜enī˜unaī˜llaveī˜especialmenteī˜concebidaī˜paraī˜elloī˜yī˜procedaī˜aī˜girarloī˜lentamenteī˜enī˜sentidoī˜horarioī˜
dentroī˜delī˜agujeroī˜reciĆ©nī˜taladrado.ī˜Useī˜siempreī˜lubricanteī˜paraī˜cuchillasī˜adecuadoī˜yī˜gireī˜elī˜machueloī˜mediaī˜vueltaī˜enī˜
sentidoī˜antihorarioī˜porī˜cadaī˜vueltaī˜enī˜sentidoī˜horarioī˜paraī˜eliminarī˜lasī˜virutasī˜metĆ”licas.
3.ī˜Retireī˜elī˜machueloī˜delī˜agujero.
InserciĆ³n del inserto roscado
1.ī˜Coloqueī˜elī˜insertoī˜roscadoī˜(5)ī˜enī˜elī˜extremoī˜delī˜Ćŗtilī˜deī˜inserciĆ³nī˜(3),ī˜deī˜modoī˜queī˜suī˜lengĆ¼etaī˜permanezcaī˜enganchadaī˜
conī˜elī˜extremoī˜delī˜Ćŗtilī˜deī˜inserciĆ³n.
2.ī˜Gireī˜enī˜sentidoī˜horarioī˜dentroī˜delī˜agujeroī˜reciĆ©nī˜taladrado.
3.ī˜Retireī˜elī˜Ćŗtilī˜deī˜inserciĆ³n.
Para retirar la lengĆ¼eta del inserto
1.ī˜Dispongaī˜elī˜botadorī˜(4)ī˜enī˜elī˜agujeroī˜deī˜modoī˜queī˜descanseī˜sobreī˜laī˜lengĆ¼etaī˜delī˜inserto.
2.ī˜Golpeeī˜elī˜botadorī˜ligeramenteī˜conī˜unī˜martilloī˜paraī˜romperī˜laī˜lengĆ¼eta.
3.ī˜Laī˜roscaī˜ahoraī˜estĆ”ī˜reparadaī˜yī˜listaī˜paraī˜serī˜usada.
1) Broca
2) Machuelo
3) ƚtil de inserciĆ³n
4) Botador
5) Inserto roscado
Instrucciones de seguridad
Antesī˜deī˜usar,ī˜porī˜favorī˜leaī˜yī˜comprendaī˜estasī˜instrucciones.ī˜GuĆ”rdelasī˜conī˜elī˜productoī˜paraī˜poderlasī˜consultarī˜enī˜elī˜futuro.ī˜
AsegĆŗreseī˜deī˜queī˜todasī˜lasī˜personasī˜queī˜utilizanī˜esteī˜productoī˜estĆ”nī˜completamenteī˜familiarizadasī˜conī˜estasī˜instrucciones.
Inclusoī˜cuandoī˜seī˜estĆ©ī˜utilizandoī˜segĆŗnī˜loī˜prescrito,ī˜noī˜esī˜posibleī˜eliminarī˜todosī˜losī˜factoresī˜deī˜riesgoī˜residuales.ī˜Utiliceī˜conī˜
precauciĆ³n.ī˜Siī˜estĆ”ī˜inseguroī˜deī˜laī˜maneraī˜correctaī˜yī˜seguraī˜enī˜laī˜cualī˜utilizarī˜estaī˜herramienta,ī˜noī˜intenteī˜utilizarla.
Elī˜usoī˜deī˜cualquierī˜accesorioī˜conī˜excepciĆ³nī˜deī˜losī˜mencionadosī˜enī˜esteī˜manualī˜podrĆ­aī˜ocasionarī˜daƱosī˜oī˜lesiones.ī˜Elī˜usoī˜deī˜
accesoriosī˜incorrectosī˜esī˜peligrosoī˜yī˜puedeī˜invalidarī˜suī˜garantĆ­a.
Enī˜laī˜medidaī˜deī˜loī˜posible,ī˜asegureī˜siempreī˜suī˜trabajo.ī˜Siī˜procede,ī˜utiliceī˜unaī˜abrazaderaī˜oī˜unī˜tornilloī˜deī˜bancoī˜queī˜leī˜dejarĆ”ī˜
libresī˜lasī˜manosī˜paraī˜manejarī˜suī˜herramienta.
Instrucciones de funcionamiento
Esteī˜conjuntoī˜haī˜sidoī˜diseƱadoī˜paraī˜renovarī˜lasī˜roscasī˜hembrasī˜daƱadasī˜enī˜acero,ī˜hierroī˜fundidoī˜yī˜aluminio,ī˜paraī˜permitirī˜elī˜
usoī˜deī˜lasī˜ī™­jacionesī˜roscadasī˜delī˜tamaƱoī˜original.
I
Foratura
ā€¢ī˜ Laī˜ī™­lettaturaī˜danneggiataī˜deveī˜essereī˜preparataī˜asportandoī˜tuttoī˜ilī˜materialeī˜superī™®uo.ī˜Eā€™ī˜fornitaī˜unaī˜puntaī˜(1)ī˜della
ā€¢ī˜ dimensioneī˜ī™­naleī˜esatta
ā€¢ī˜ Potrebbeī˜essereī˜necessarioī˜praticareī˜unaī˜serieī˜diī˜foriī˜piĆ¹ī˜piccoliī˜primaī˜diī˜utilizzareī˜laī˜puntaī˜fornita
ā€¢ī˜ Fareī˜attenzioneī˜eī˜veriī™­careī˜cheī˜laī˜puntaī˜siaī˜benī˜centrataī˜sullaī˜ī™­lettaturaī˜danneggiata
ā€¢ī˜ Forareī˜aī˜velocitĆ ī˜moderataī˜edī˜utilizzareī˜unī˜ī™®uidoī˜diī˜taglioī˜adeguato
ā€¢ī˜ Laī˜puntaī˜fornitaī˜nonī˜ĆØī˜adattaī˜allaī˜foraturaī˜diī˜attacchiī˜temprati.ī˜Qualoraī˜fosseī˜necessarioī˜effettuareī˜laī˜foraturaī˜diī˜attacchi
ā€¢ī˜ tempratiī˜deveī˜essereī˜utilizzataī˜unaī˜specialeī˜puntaī˜delloī˜stessaī˜dimensione
Taglio del ļ¬letto
1.ī˜Laī˜nuovaī˜ī™­lettaturaī˜perī˜laī˜serpentinaī˜dā€™insertoī˜deveī˜essereī˜tagliataī˜utilizzandoī˜ilī˜maschiatoreī˜fornitoī˜(2).
2.ī˜Montareī˜ilī˜maschiatoreī˜suī˜unaī˜chiaveī˜appositaī˜eī˜girareī˜lentamenteī˜inī˜sensoī˜orarioī˜allā€™internoī˜delī˜foroī˜precedentementeī˜
praticato.ī˜Utilizzareī˜sempreī˜delī˜ī™®uidoī˜diī˜taglioī˜adeguatoī˜eī˜girareī˜ilī˜maschiatoreī˜inī˜sensoī˜antirorarioī˜diī˜1/2ī˜giroī˜perī˜ogniī˜giroī˜
completoī˜inī˜sensoī˜orarioī˜alī˜ī™­neī˜diī˜eliminareī˜iī˜trucioli.
3.ī˜Estrarreī˜ilī˜maschiatoreī˜dalī˜foro.
Inserimento della serpentina
1.ī˜Inserireī˜lā€™insertoī˜aī˜serpentinaī˜(5)ī˜sullā€™estremitĆ ī˜dellaī˜guidaī˜(3)ī˜inī˜modoī˜cheī˜questoī˜siī˜troviī˜certamenteī˜conī˜laī˜linguettaī˜pilotaī˜
dellaī˜serpentinaī˜versoī˜lā€™estremitĆ ī˜dellaī˜guida.
2.ī˜Girareī˜inī˜sensoī˜orarioī˜nelī˜foroī˜precedentementeī˜ī™­lettato.
3.ī˜Estrarreī˜laī˜guidaī˜dellaī˜serpentina.
Estrazione della linguetta pilota
1.ī˜Posizionareī˜lā€™estrattoreī˜dellaī˜linguettaī˜(4)ī˜nelī˜foroī˜inī˜modoī˜cheī˜questoī˜siaī˜inī˜contattoī˜conī˜laī˜linguettaī˜pilota.ī˜
2.ī˜Dareī˜unī˜leggeroī˜colpoī˜allā€™estrattoreī˜dellaī˜linguettaī˜conī˜unī˜martelloī˜edī˜estrarreī˜laī˜linguetta.ī˜
3.ī˜Laī˜riparazioneī˜dellaī˜ī™­lettaturaī˜ĆØī˜oraī˜completataī˜edī˜ĆØī˜prontaī˜perī˜lā€™uso.
1) Punta
2) Maschiatore
3) Guida per serpentina
4) Estrattore linguetta
5) Serpentina per insert
Istruzioni di sicurezza
Leggereī˜eī˜comprendereī˜attentamenteī˜ilī˜presenteī˜manualeī˜primaī˜dellā€™uso.ī˜Questeī˜istruzioniī˜devonoī˜sempreī˜accompagnareī˜il
prodotto,ī˜perī˜consentirneī˜laī˜consultazioneī˜inī˜futuro.ī˜Primaī˜diī˜utilizzareī˜ilī˜prodotto,ī˜assicurarsiī˜cheī˜tuttoī˜ilī˜personaleī˜addettoī˜al
suoī˜impiegoī˜abbiaī˜lettoī˜eī˜familiarizzatoī˜conī˜leī˜informazioniī˜contenuteī˜nelī˜presenteī˜manuale.
Ancheī˜quandoī˜utilizzatoī˜secondoī˜leī˜raccomandazioniī˜prescritte,ī˜lā€™impiegoī˜delī˜prodottoī˜comportaī˜comunqueī˜deiī˜rischiī˜residuiī˜non
eliminabili.ī˜Siī˜raccomandaī˜pertantoī˜diī˜adottareī˜laī˜massimaī˜cautelaī˜duranteī˜lā€™utilizzoī˜delī˜prodotto.ī˜Evitareī˜diī˜utilizzareī˜ilī˜prodotto
inī˜casoī˜diī˜dubbiī˜oī˜incertezzeī˜sulleī˜corretteī˜modalitĆ ī˜diī˜utilizzo.
Lā€™utilizzoī˜diī˜accessoriī˜differentiī˜daī˜quelliī˜riportatiī˜nelī˜presenteī˜manualeī˜puĆ²ī˜causareī˜ilī˜danneggiamentoī˜delī˜prodottoī˜eī˜il
ferimentoī˜dellā€™operatoreī˜e/oī˜diī˜altreī˜persone.ī˜Lā€™utilizzoī˜diī˜accessoriī˜diī˜tipoī˜nonī˜compatibileī˜oī˜nonī˜idoneoī˜puĆ²ī˜comportareī˜gravi
rischiī˜eī˜lā€™annullamentoī˜dellaī˜garanzia.
Quandoī˜possibile,ī˜operareī˜sempreī˜inī˜condizioniī˜diī˜sicurezza.ī˜Seī˜necessario,ī˜utilizzareī˜unī˜dispositivoī˜diī˜bloccaggioī˜oī˜unaī˜morsa
inī˜modoī˜daī˜disporreī˜diī˜entrambeī˜leī˜maniī˜libereī˜duranteī˜lā€™utilizzoī˜delī˜prodotto.
Istruzioni di funzionamento
Questoī˜kitī˜ĆØī˜studiatoī˜perī˜laī˜ripazioneī˜diī˜ī™­lettatureī˜femminaī˜danneggiateī˜inī˜acciaio,ī˜ghisaī˜eī˜alluminioī˜inī˜modoī˜daī˜poterī˜utilizzareī˜
gliī˜accessoriī˜delleī˜dimensioniī˜originaliī˜ī™­lettati.
NL
Boren
ā€¢ī˜ Deī˜beschadigdeī˜draadī˜moetī˜voorbereidī˜wordenī˜doorī˜alī˜hetī˜ongewensteī˜materiaalī˜eruitī˜teī˜boren.ī˜Erī˜isī˜eenī˜boorbitī˜(1)ī˜vanī˜deī˜
juisteī˜eindgrootteī˜bijgeleverd
ā€¢ī˜ Uī˜moetī˜mogelijkī˜eenī˜reeksī˜kleinereī˜gatenī˜borenī˜alvorensī˜hetī˜bijgeleverdeī˜boorbitī˜teī˜gebruiken
ā€¢ī˜ Letī˜eropī˜datī˜hetī˜boorbitī˜goedī˜gecentreerdī˜isī˜opī˜deī˜beschadigdeī˜draad
ā€¢ī˜ Boorī˜opī˜eenī˜gematigdeī˜snelheidī˜enī˜gebruikī˜deī˜juisteī˜snijdvloeistof
ā€¢ī˜ Hetī˜bijgeleverdeī˜boorbitī˜isī˜nietī˜geschiktī˜voorī˜hetī˜uitborenī˜vanī˜gehardeī˜ī™­ttings.ī˜Alsī˜hetī˜uitborenī˜vanī˜eenī˜gehardeī˜ī™­ttingī˜
noodzakelijkī˜is,ī˜moetī˜eenī˜speciaalī˜bitī˜vanī˜dezelfdeī˜grootteī˜gebruiktī˜worden
Draad snijden
1.ī˜Deī˜nieuweī˜draadī˜voorī˜deī˜inzetspoelī˜moetī˜gesnedenī˜wordenī˜metī˜deī˜bijgeleverdeī˜draadsnijī˜sleutelī˜(2).
2.ī˜Zetī˜deī˜tapī˜vastī˜inī˜eenī˜geschikteī˜sleutelī˜enī˜draaiī˜dezeī˜langzaamī˜metī˜deī˜wijzersī˜vanī˜deī˜klokī˜meeī˜inī˜hetī˜pasī˜geboordeī˜gat.ī˜
Gebruikī˜altijdī˜eenī˜snijdvloeistof,ī˜enī˜draaiī˜deī˜tapī˜bijī˜elkeī˜volledigeī˜omwenteling,ī˜eenī˜halveī˜omwenteling,ī˜omī˜hetī˜slijpselī˜teī˜
verwijderen.
3.ī˜Verwijderī˜deī˜tapī˜uitī˜hetī˜gat.
De spoel inbrengen
1.ī˜Zetī˜eenī˜inzetspoelī˜(5)ī˜opī˜hetī˜uiteindeī˜vanī˜deī˜spoelsleutelī˜(3),ī˜inī˜eenī˜dergelijkeī˜positieī˜datī˜deī˜tapī˜vanī˜deī˜spoelī˜naarī˜hetī˜
uiteindeī˜vanī˜deī˜sleutelī˜gerichtī˜is.
2.ī˜Draaiī˜deī˜spoelī˜metī˜deī˜wijzersī˜vanī˜deī˜klokī˜mee,ī˜inī˜hetī˜pasī˜getapteī˜gat.
3.ī˜Verwijderī˜deī˜spoelsleutel.
De meeneemlip verwijderen
1.ī˜Steekī˜deī˜tapī˜brekerī˜(4)ī˜inī˜hetī˜gat,ī˜zodatī˜dezeī˜opī˜deī˜tapī˜rust.
2.ī˜Klopī˜zachtjesī˜metī˜eenī˜hamerī˜opī˜deī˜tapī˜brekerī˜omī˜deī˜tapī˜teī˜verwijderen.
3.ī˜Deī˜draadreparatieī˜isī˜nuī˜voltooid,ī˜enī˜deī˜draadī˜isī˜klaarī˜voorī˜gebruik.
1) Boorbit
2) Draadsnij sleutel
3) Spoelsleutel
4) Tap breker
5) Inzetspoel
Veiligheidsinstructies
Dezeī˜handleidingī˜dientī˜voorī˜hetī˜gebruikī˜aandachtigī˜gelezenī˜enī˜begrepenī˜teī˜worden.ī˜Bewaarī˜dezeī˜instructiesī˜bijī˜hetī˜productī˜
voorī˜toekomstigī˜gebruik.ī˜Zorgī˜ervoorī˜datī˜alī˜wieī˜ditī˜productī˜gebruikt,ī˜metī˜dezeī˜handleidingī˜bekendī˜is.ī˜Zelfsī˜wanneerī˜hetī˜productī˜
volgensī˜deī˜instructiesī˜wordtī˜gebruikt,ī˜zijnī˜nietī˜alleī˜restrisicoā€™sī˜uitī˜teī˜sluiten.ī˜Gaī˜dusī˜voorzichtigī˜metī˜hetī˜gereedschapī˜om.ī˜
Gebruikī˜hetī˜productī˜nietī˜indienī˜uī˜enigszinsī˜twijfeltī˜aanī˜deī˜juisteī˜enī˜veiligeī˜gebruikswijze.ī˜Hetī˜gebruikī˜vanī˜accessoiresī˜dieī˜nietī˜inī˜
dezeī˜handleidingī˜vermeldī˜staan,ī˜kanī˜totī˜beschadigingī˜ofī˜persoonlijkī˜letselī˜leiden.ī˜
Hetī˜gebruikī˜vanī˜ongeschikteī˜accessoiresī˜kanī˜gevaarlijkī˜zijnī˜enī˜kanī˜uwī˜garantieī˜doenī˜ontkrachten.ī˜Zetī˜hetī˜werkstukī˜indienī˜
mogelijkī˜vast.ī˜Gebruikī˜wanneerī˜nodigī˜eenī˜klemī˜ofī˜eenī˜bankschroef,ī˜zodatī˜uī˜beideī˜handenī˜kuntī˜gebruikenī˜voorī˜hetī˜bedienenī˜vanī˜
hetī˜gereedschap.
Bedieningsinstructies
Dezeī˜setī˜isī˜ontworpenī˜voorī˜deī˜reparatieī˜vanī˜beschadigdeī˜binnendradenī˜inī˜staal,ī˜gietijzerī˜enī˜aluminium,ī˜zodatī˜deī˜bevestigingenī˜
metī˜deī˜oorspronkelijkeī˜grootteī˜enī˜draadmodellenī˜gebruiktī˜kunnenī˜blijvenī˜worden.
www.silverlinetools.com


Product specificaties

Merk: Silverline
Categorie: Handgereedschap
Model: 347853

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Silverline 347853 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Handgereedschap Silverline

Handleiding Handgereedschap

Nieuwste handleidingen voor Handgereedschap