Silva Trail X Handleiding
Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Silva Trail X (4 pagina's) in de categorie Zaklamp. Deze handleiding was nuttig voor 39 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/4
Helmet bracket Bike handle bar bracketModular system
Visit: www.silva.se/environment
for more information about the
Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE) Directive.
I N T E L L I G E N T L I G H T ®
Silva Intelligent Light®Traditional Light
X-Trail and X-Trail Plus User Manual
Thank you for choosing Silva X-Trail or X-Trail Plus headlamp. This headlamp can, thanks to the
modular design, also be used on a helmet or on a bike handle bar.
Parts included
Headlamp body
Headband
Battery belt
Bike attachment belt
Helmet bracket with adhesive strip
Bike bracket
Battery case and 4pcs AA alkaline batteries (X-Trail)
Battery case with 2.2Ah Li-ion battery (X-Trail Plus)
Battery charger (X-Trail Plus)
Manual
Intelligent light
The X-Trail headlamp is equipped with Intelligent Light® which is a light distribution technology
that combines a wide angle flood light with a long reach spot light.
This unique light image gives the user peripheral and long distance vision at the same time. For
a runner, cross country skier, mountain biker or night orienteer this translates into less head
movement, increased control, better balance and more speed.
Switch on your headlamp
On the right hand side of the head lamp body is the push button which controls the light modes.
Both X-Trail and X-Trail Plus
Light modes: Max, Mid, Min, Wide, Blink
When the headlamp is OFF:
Short press – starts the headlamp in Max mode
Next short press – goes to Mid mode
Next short press – goes to Min mode
Next short press – goes to Wide mode
Next short press – back to Max mode
When the headlamp is OFF:
Long press (more than two seconds) – starts the headlamp in Blink mode
When the headlamp is ON:
Long press (more than two seconds) – turns the headlamp off.
AA Batteries (X-Trail)
The X-Trail uses 4pcs AA batteries. Either alkaline or NiMH batteries can be used. When the
X-Trail is used in temperatures below 0ºC, make sure the batteries are kept warm for longer
battery life.
Caution:
Do not mix brands of batteries
Do not mix used and new batteries
About Li-ion batteries (X-Trail Plus)
The battery should be stored in a dry environment within the temperature range of -20°C and
+35°C.
If you would like to store your battery for a longer period (more than 30 days) the battery should
not be fully charged. This may cause loss of its characteristics.
Li-Ion batteries has a discharge rate of approx. 20% over a 30 day period. You can always charge
a half full battery without damaging its characteristics.
Do not expose the battery to extreme temperatures which may cause fire or explosion.
Do not disassemble or mistreat the battery, risk for chemical burn.
Keep away from children.
Do not dispose of batteries in fire. This may cause an explosion.
Do not submerge the batteries in water.
Do not short circuit the contacts.
Replace only with Silva batteries.
Battery belt (X-Trail)
Battery pack is intended to be carried on the waist for maximum comfort using the enclosed
belt. When using the lamp on a bike, the battery pack can be attached to the bike frame using
the enclosed bike attachment belt.
Battery charger (X-Trail Plus)
The battery needs to be charged before first use. After charging you can connect the battery to
the headlamp and check battery status.
1. Connect the battery to the charger.
2. Connect the charger to the wall outlet.
3. On the charger there is an LED showing the battery status during charging:
Green light = battery is fully charged (or not connected)
Red light = battery is charging
Blinking red light = battery is not working properly
The battery charger is for indoor use only.
If the power supply cord is damaged it must be replaced. Spare parts are available from the
manufacturer or its service agent.
Do not cover the battery charger, and ensure good ventilation while charging the battery.
Battery status indication
When the headlamp is turned off a small LED is turned on to inside the front of the headlamp
to indicate the status of the batteries. The battery status indication LED will be on for 5 seconds
after power off.
X-Trail
Green light – Battery in good condition (more than 70% remaining)
Orange – Medium (30%-70% remaining)
Red – Battery in poor condition (Less than 30% remaining)
X-Trail Plus
Green light – Good to medium condition (More than 20% remaining)
Red light – Battery in poor condition (Less than 20% remaining)
Please note that the battery status levels above will vary depending on battery type, battery
age, temperature etc and the percentage values is therefore approximate.
Modular system
In order to move the headlamp body from the head bracket to either the helmet bracket or the
bike bracket, gently press the release button (located on top of the headlamp on the left hand
side) forward while lifting the headlamp body.
Insert the headlamp body in the bracket and gently press it down until you hear a click sound.
Mounting the helmet bracket
The helmet attachment comes with pre mounted adhesive on the back for easy mounting on
any helmet. The adhesive is a polyethylene foam tape developed to not damage or cause any
type of weakness to plastic.
Before mounting the helmet bracket on a helmet, make sure the surface is dry and clean.
Remove the protective paper from the adhesive tape on the helmet bracket. Gently press the
helmet bracket to the helmet.
Mounting the bike bracket
The bike handle bar attachment is developed for use on bike handle bars with a dimension
between 25 and 32 mm. Included with the bike handle bar attachment are 3 rubber inserts. Use
these to ensure the correct fitting for your bike and tighten the bottom screw to secure it on to
the handle bar.
Care
To make sure you get maximum performance from your X-Trail headlamp, clean it regularly with
a wet cloth to ensure that the front lens and cooling flanges are free from dirt.
Headband cleaning – rinse in warm water.
Temperature control
The headlamp temperature will increase during use. The headlamp temperature is mainly
depending on light mode, ambient temperature and the airflow (speed). The X-Trail and X-Trail
plus headlamp is equipped with a temperature control function which prevents the headlamp
body from overheating by reducing the power to the LEDs. This means that the lower the
ambient temperature, the stronger the light output.
Note: Always make sure that the batteries are disconnected when the headlamp is stored in a
closed compartment such as a bag, pocket or similar.
Protecting the environment
Headlamp, batteries and packaging should be recycled and must not be thrown in the regular
trash. Dispose these items in accordance with applicable local regulations.
Warranty
Silva warrants that, for a period of two (2) years, your Silva Product will be substantially free of
defects in materials and workmanship under normal use. Silva’s liability under this warranty is
limited to repairing or replacing the product. This limited warranty extends only to the original
purchaser.
If the Product proves defective during the Warranty Period please contact the original place
of purchase. Make sure to have your proof of purchase on hand when returning the product.
Returns cannot be processed without the original proof of purchase. This warranty does not
apply if the Product has been altered, not been installed, operated, repaired, or maintained in
accordance with instructions supplied by Silva, or has been subjected to abnormal physical
or electrical stress, misuse, negligence or accident. Neither does the warranty cover normal
wear and tear. Silva is not responsible for any consequences, direct or indirect, or damage
resultant from use of this product. In no event will Silva’s liability exceed the amount paid by
you for the product. Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. This Warranty
is valid and may be processed only in the country of purchase.
For more information please visit www.silva.se
Technical data
X-Trail X-Trail Plus
Battery type 4xAA Alkaline 2.2Ah Li-Ion
Max lumens 145 Lumen 145 Lumen
Light distance 75m 75m
Max/Min burn time 30h / 5h 30min 45h / 7h 15min
Charge time - 3hrs
Water protection IPX6 IPX6
Material headlamp body PC/ABS and Aluminium PC/ABS and Aluminium
Dimensions headlamp body 75x45x50mm 75x45x50mm
Weight excl batteries 80g 80g
Weight battery pack 130g 100g
Operating temperature -20º - +60ºC -20º - +60ºC
Art.no 37240 37240-2
Bedienungsanleitung X-Trail und X-Trail Plus
Danke für den Kauf einer Silva X-Trail oder X-Trail Plus Stirnlampe. Diese Stirnlampe kann dank
ihres modularen Aufbaus auch auf einem Helm oder einem Fahrradlenker montiert werden.
Lieferumfang
Stirnlampe
Stirnband
Batteriegurt
Fahrradbefestigungsgurt
Helmbefestigung mit Klebeband
Fahrradhalterung
Batteriepack und 4 AA Alkali-Mangan-Batterien (X-Trail)
Batteriepack mit Li-Ion-Akku 2,2 Ah (X-Trail Plus)
Akkuladegerät (X-Trail Plus)
Bedienungsanleitung
Intelligent Light
Die Stirnlampe X-Trail ist mit Intelligent Light® ausgestattet, einer Lichtverteilungstechnologie,
die einen großen Ausleuchtwinkel mit einem Spotlicht großer Reichweite verbindet.
Dieses einzigartige Licht ermöglicht dem Benutzer gleichzeitig ein großes Sichtfeld und die
Beobachtung von weit entfernten Objekten. Für einen Läufer, Skilangläufer, Mountainbiker oder
Nachtorientierungsläufer bedeutet das weniger Kopfdrehung, bessere Bedienbarkeit, bessere
Balance und mehr Geschwindigkeit.
Einschalten der Stirnlampe
Auf der rechten Seite des Stirnlampengehäuses befindet sich ein Druckschalter, mit dem die
verschiedenen Lichtmodi geschaltet werden können.
X-Trail und X-Trail Plus
Lichtmodi: Max, Mid, Min, Breit, Blinken
Bei AUS-geschalteter Stirnlampe:
Kurz drücken – Einschalten der Stirnlampe im Max-Modus
Erneut kurz drücken – schaltet in den Mid-Modus
Erneut kurz drücken – schaltet in den Min-Modus
Erneut kurz drücken – schaltet in den Breit-Modus
Erneut kurz drücken – zurück in den Max-Modus
Bei AUS-geschalteter Stirnlampe:
Lange drücken (mehr als zwei Sekunden) - startet den Blinkmodus der Stirnlampe
Bei EIN-geschalteter Stirnlampe:
Lange drücken (mehr als zwei Sekunden) – schaltet die Stirnlampe aus.
AA-Batterien (X-Trail)
Die X-Trail wird von 4 AA-Batterien mit Strom versorgt. Es können Alkali-Mangan oder NiMH-
Batterien verwendet werden. Wenn die X-Trail bei Temperaturen unter 0 °C eingesetzt wird,
sorgen Sie dafür, dass die Batterien warm gehalten werden, damit sie länger halten.
Achtung:
Verwenden Sie nicht verschiedene Batteriemarken zusammen.
Verwenden Sie nicht neue und alte Batterien zusammen
Über Li-Ion-Akkus (X-Trail Plus)
Der Akku sollte in trockener Umgebung bei Temperaturen von -20 °C bis +35 °C aufbewahrt
werden.
Wenn Sie Ihren Akku längere Zeit (mehr als 30 Tage) lagern möchten, sollte er nicht voll geladen
sein. Dadurch können sich seine Eigenschaften verändern.
Li-Ion-Akkus haben eine Entladungsrate von ca. 20 % über 30 Tage. Sie können einen halb
entladenen Akku jederzeit wieder aufladen, ohne dass sich seine Eigenschaften verändern.
Setzen Sie den Akku keinen extremen Temperaturen aus, das kann zu Bränden oder
Explosionen führen.
Nehmen Sie den Akku nicht auseinander und wenden Sie keine Gewalt an, es besteht die
Gefahr von Verätzungen.
Halten Sie ihn von Kindern fern.
Werfen Sie die Akkus nicht ins Feuer. Das kann eine Explosion verursachen.
Tauchen Sie die Akkus nicht unter Wasser.
Schließen Sie die Kontakte nicht kurz.
Nehmen Sie als Ersatz nur Akkus vom Typ Silva.
Batteriegurt (X-Trail)
Der Batteriepack kann mit dem beiliegenden Gurt bequem um die Taille getragen werden.
Wenn Sie die Lampe am Fahrrad einsetzen, kann der Batteriepack mit dem beiliegenden
Fahrradbefestigungsgurt am Fahrradrahmen befestigt werden.
Akkuladegerät (X-Trail Plus)
Der Akku muss vor dem ersten Gebrauch aufgeladen werden. Nach dem Ladevorgang können
Sie den Akku an die Stirnlampe anschließen und den Ladezustand überprüfen.
1. Verbinden Sie den Akku mit dem Ladegerät.
2. Verbinden Sie das Ladegerät mit der Steckdose.
3. Eine Leuchtdiode am Ladegerät zeigt den Akkuzustand während des Ladevorgangs an:
Grünes Licht = der Akku ist voll geladen (oder nicht angeschlossen)
Rotes Licht = der Akku wird aufgeladen
Rotes Blinklicht = der Akku ist fehlerhaft
Das Akkuladegerät darf nur in Innenräumen benutzt werden.
Das Netzkabel muss ausgetauscht werden, wenn es beschädigt wurde. Ersatzteile bekommen
Sie beim Hersteller oder seinem Service-Partner.
Decken Sie das Ladegerät nicht zu und sorgen Sie für eine gute Belüftung während des
Ladevorgangs.
Ladezustandsanzeige
Bei ausgeschalteter Stirnlampe leuchtet eine kleine Leuchtdiode vorne an der Stirnlampe
auf, die den Ladezustand der Batterien anzeigt. Nach dem Ausschalten leuchtet die Anzeige-
Leuchtdiode noch 5 Sekunden.
X-Trail
Grün – Guter Ladezustand (mehr als 70 %)
Orange – Mittel (30 % - 70 %)
Rot – schlechter Ladezustand (weniger als 30 %)
X-Trail Plus
Grün – Guter bis mittlerer Ladezustand (mehr als 20 %)
Rot – schlechter Ladezustand (weniger als 20 %)
Bitte beachten Sie, dass die oben genannten Akku-Zustände vom Akkutyp, dem Alter des
Akkus, der Temperatur usw. abhängen. Daher sind die angegebenen Prozentwerte nur
Näherungen.
Modulsystem
Wenn Sie die Stirnlampe aus der Halterung am Stirnband nehmen möchten, um Sie entweder in
die Helmhalterung oder in die Fahrradhalterung zu setzen, schieben Sie die Freigabetaste (oben
links auf der Stirnlampe) vorsichtig nach vorne und ziehen Sie dabei die Stirnlampe nach oben.
Setzen Sie die Stirnlampe in die Halterung ein und drücken Sie sie vorsichtig nach unten, bis ein
Klickgeräusch zu hören ist.
Anbringen der Helmhalterung
Die Helmbefestigung hat zur einfachen Montage auf allen Helmen hinten ein vormontiertes
Klebeband. Das Klebeband aus Polyäthylenschaum verursacht keine Schäden oder
Materialermüdungen an Kunststoffen.
Sorgen Sie für eine trockene und saubere Oberfläche, bevor Sie die Helmbefestigung an einem
Helm anbringen. Ziehen Sie das Schutzpapier von dem Klebeband an der Helmhalterung ab.
Drücken Sie die Halterung vorsichtig auf den Helm.
Anbringen der Fahrradhalterung
Die Fahrradlenkerhalterung ist für Lenkerstangen mit einem Durchmesser zwischen 25 und 32
mm geeignet. Zur Fahrradlenkerhalterung gehören 3 Gummieinlagen. Sorgen Sie damit für den
richtigen Sitz an Ihrem Rad und ziehen Sie die untere Schraube fest, um die Halterung an der
Lenkerstange zu befestigen.
Pflege
Um die größtmögliche Leistung Ihrer X-Trail-Stirnlampe zu erzielen, sollten Sie die Frontscheibe
und die Kühlrippen regelmäßig mit einem feuchten Tuch vom Schmutz befreien.
Reinigung des Stirnbands – mit warmem Wasser abspülen.
Temperaturkontrolle
Die Temperatur der Stirnlampe steigt während des Gebrauchs. Die Temperatur der
Stirnlampe hängt hauptsächlich vom Lichtmodus, der Umgebungstemperatur und dem
Luftzug (der Geschwindigkeit) ab. Die Stirnlampen X-Trail und X-Trail Plus verfügen über eine
Temperaturkontrollfunktion, die durch Reduzierung des Stromflusses zu den Leuchtdioden die
Stirnlampe vor Überhitzung schützt. Das bedeutet, dass die Lichtleistung steigt, je niedriger die
Umgebungstemperatur ist.
Hinweis: Achten Sie darauf, dass die Batterien von der Stirnlampe abgetrennt werden, wenn
diese in einem geschlossenen Behälter wie einer Tasche, in der Kleidung o.ä. aufbewahrt wird.
Umweltschutz
Stirnlampe, Batterien und Verpackung sollten der Wiederverwertung zugeführt werden und
dürfen nicht in den Hausmüll geworfen werden. Entsorgen Sie diese Gegenstände gemäß den
örtlich geltenden Vorschriften.
Garantie
Silva garantiert dafür, dass Ihr Silva-Produkt zwei (2) Jahre lang bei normalem Gebrauch im
Wesentlichen frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Silvas Verpflichtungen aus dieser
Garantie sind beschränkt auf die Reparatur oder den Ersatz des Produkts. Diese begrenzte
Garantie gilt nur für den Erstkäufer.
Wenn sich während der Garantiezeit das Produkt als fehlerhaft erweisen sollte, wenden Sie
sich bitte an den Händler, bei dem Sie es erworben haben. Achten Sie darauf, den Kaufbeleg
zur Hand zu haben, wenn Sie das Produkt zurückgeben. Rückgaben können ohne das Original
des Kaufbelegs nicht bearbeitet werden. Diese Garantie gilt nicht, wenn das Produkt verändert
wurde oder wenn es nicht in Übereinstimmung mit den Vorschriften von Silva eingebaut,
betrieben, repariert oder gewartet wurde, oder wenn es außergewöhnlichen physikalischen
oder elektrischen Belastungen, Missbrauch, Nachlässigkeit oder einem Unfall ausgesetzt war.
Die Garantie erstreckt sich auch nicht auf die normale Abnutzung des Geräts. Silva ist nicht
verantwortlich für mögliche direkte oder indirekte Folgen oder Schäden, die durch dieses
Produkt entstehen können. In keinem Fall übersteigt die Haftung von Silva den Kaufpreis
des Produkts. In einigen Gerichtsurteilen wird der Ausschluss oder die Beschränkung von
Zufalls- oder Folgeschäden untersagt, daher gilt obige Beschränkung oder Ausschluss für Sie
möglicherweise nicht. Diese Garantie gilt nur im Land des Erwerbs und kann nur dort geltend
gemacht werden.
Weitere Informationen finden Sie unter www.silva.se
Technische Daten
X-Trail X-Trail Plus
Batterie-Typ 4xAA Alkali-Mangan Li-Ion 2,2 Ah
Max. Lichtstärke 145 Lumen 145 Lumen
Reichweite 75 m 75 m
Max./Min. Leuchtdauer 30 h / 5 h 30 min 45 h / 7 h 15 min
Ladezeit - 3 Std.
Wasserdichtigkeit IPX6 IPX6
Gehäusematerial Stirnlampe PC/ABS und Aluminium PC/ABS und Aluminium
Abmessungen Stirnlampengehäuse 75 x 45 x 50 mm 75 x 45 x 50 mm
Gewicht ohne Batterien 80 g 80 g
Gewicht Batteriepack 130 g 100 g
Betriebstemperatur -20 º - +60 ºC -20 º - +60 ºC
Art.-Nr. 37240 37240-2
Guide d’utilisation de X-Trail et X-Trail Plus
Nous vous remercions pour votre achat de la lampe frontale Silva X-Trail ou X-Trail Plus. Grâce à
sa conception modulable, vous pouvez également utiliser cette lampe frontale sur un casque ou
un guidon de bicyclette.
Éléments inclus
Corps de la lampe frontale
Adaptateur pour la tête
Ceinture des piles
Ceinture de fixation pour bicyclette
Fixation pour casque avec bande adhésive
Fixation pour bicyclette
Boîtier des piles et 4 piles alcalines AA (X-Trail)
Boîtier des piles avec une pile Li-ion 2,2Ah (X-Trail Plus)
Chargeur (X-Trail Plus)
Guide d’utilisation
Intelligent light
La lampe frontale X-Trail est équipée de l’Intelligent light® dont la technologie de diffusion
lumineuse combine un faisceau large et un faisceau de longue portée.
Cette combinaison de faisceau unique offre à l’utilisateur une visibilité à la fois périphérique et
de longue portée. Si vous pratiquez la course, le ski de fond, le VTT ou la course d’orientation
nocturne, cela se traduit par une réduction des mouvements de tête, un plus grand contrôle, un
meilleur équilibre et une vitesse plus élevée.
Allumez votre lampe frontale
Sur le côté droit de la lampe frontale se trouve le bouton qui permet de commander les
différents modes d’éclairage.
Pour X-Trail et X-Trail Plus
Modes d’éclairage : Max, Moyen, Min, Large, Clignotant
Lorsque la lampe est ÉTEINTE :
Pression brève – allume la lampe frontale en mode Max
Pression brève suivante – passe en mode Moyen
Pression brève suivante – passe en mode Min
Pression brève suivante – passe en mode Large
Pression brève suivante – revient en mode Max
Quand la lampe frontale est ÉTEINTE :
Presser longuement (plus de deux secondes) – la frontale démarre en mode clignotant.
Lorsque la lampe est ALLUMÉE :
Pression prolongée (plus de deux secondes) – éteint la lampe.
Piles AA (X-Trail)
La lampe X-Trail utilise 4 piles AA. Vous pouvez utiliser des piles alcalines ou NiMH. Si vous
utilisez la lampe X-Trail à des températures en dessous de 0°C, assurez-vous de garder les piles
au chaud pour prolonger leur durée de vie.
Attention:
Ne pas mélanger les marques des piles
Ne pas mélanger les batteries neuves et usées
À propos des piles Li-ion (X-Trail Plus)
La pile doit être stockée dans un environnement sec et à une température comprise entre -20°C
et +35°C.
Si vous souhaitez ranger votre pile pendant une longue période (plus de 30 jours), celle-ci ne
doit pas être complètement chargée. Ceci risque de diminuer ses performances.
Les piles Li-Ion ont un taux de décharge d’environ 20% sur une période de 30 jours. Vous
pouvez toujours charger une pile à moitié déchargée sans l’endommager.
N’exposez pas la pile à des températures extrêmes au risque de causer un incendie ou une
explosion.
Ne jamais démonter ni rudoyer la pile. Vous vous exposeriez à un risque de brûlure chimique.
Tenez la pile hors de portée des enfants.
Ne jetez pas la pile au feu. Elle risque d’exploser.
N’immergez pas la pile dans l’eau.
Ne court-circuitez pas les contacts de la pile.
Ne remplacez la pile que par une pile Silva.
Ceinture porte batterie (X-Trail)
Pour un maximum de confort, la batterie est destinée à être portée à la taille à l’aide de la
ceinture fournie. Lorsque vous utilisez la lampe sur une bicyclette, la batterie peut se fixer au
cadre à l’aide de la ceinture de fixation pour bicyclette fournie.
Chargeur (X-Trail Plus)
La pile doit être chargée avant la première utilisation. Après la charge, vous pouvez connecter la
pile à la lampe frontale et vérifier son état.
1. Branchez la pile au chargeur.
2. Branchez le chargeur à une prise murale.
3. Une LED sur le chargeur indique l’état de charge de la pile :
Témoin vert = la pile est complètement chargée (ou débranchée)
Témoin rouge = la pile est en charge
Témoin rouge clignotant = la pile présente un dysfonctionnement
Le chargeur de la pile est destiné à un usage en intérieur.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé. Des pièces détachées sont
disponibles auprès du fabricant ou de ses agents d’assistance.
Ne couvrez pas le chargeur et assurez une bonne ventilation lors de la charge de la pile.
Avertissement du niveau des piles
Lorsque vous éteignez la lampe, une petite LED s’allume à l’avant de la lampe frontale pour
indiquer l’état de charge des piles. Le témoin sera visible pendant 5 secondes après l’extinction
de la lampe.
X-Trail
LED verte – Piles en bonne condition de charge (plus de 70% restant)
Orange – Charge moyenne (capacité entre 30% et 70%)
Rouge – Piles en mauvaise condition de charge (capacité de moins de 30%)
X-Trail Plus
LED verte – Condition de charge de bonne à moyenne (plus de 20% restant)
LED rouge – Pile en mauvaise condition de charge (capacité de moins de 20%)
Veuillez remarquer que les niveaux d’état des piles ci-dessus peuvent varier en fonction du type
de pile, de l’âge de la pile, de la température, etc. et que les pourcentages ci-dessus sont donc
approximatifs.
Système modulaire
Pour déplacer le corps de la lampe frontale de l’adaptateur pour la tête à la fixation pour casque
ou à la fixation pour bicyclette, appuyez doucement sur le bouton du support (situé sur le haut
de la lampe frontale du côté gauche) en poussant la lampe vers le haut.
Insérez le corps de la lampe frontale dans la fixation et appuyez doucement vers le bas jusqu’à
ce que vous entendiez un déclic.
Montage de la fixation pour casque
La fixation pour casque est livrée avec une bande adhésive préinstallée à l’arrière pour un
montage facile sur n’importe quel casque. La bande adhésive est en mousse polyéthylène
conçue pour ne pas endommager ni affaiblir les différents types de plastiques.
Avant de monter la fixation sur un casque, veillez à ce que la surface soit sèche et propre.
Retirez la pellicule protectrice de la bande adhésive de la fixation pour casque. Appliquez
délicatement la fixation sur le casque.
Montage de la fixation pour bicyclette
La fixation pour guidon de bicyclette a été développée pour les guidons dont le diamètre est
compris entre 25 et 32 mm. 3 pièces de caoutchouc sont fournies avec la fixation pour guidon
de bicyclette. Utilisez ces pièces pour ajuster correctement la fixation à votre bicyclette puis
serrez la vis inférieure pour la fixer fermement sur le guidon.
Maintenance
Pour assurer un fonctionnement optimal de votre lampe frontale X-Trail, nettoyez-la
régulièrement avec un chiffon humide pour éliminer toute saleté sur la lentille avant et sur les
ouïes de refroidissement.
Nettoyage de l’adaptateur pour la tête – rincez à l’eau chaude.
Contrôle de la température
La température de la lampe frontale augmente lors de son utilisation. La température de la
lampe frontale dépend principalement du mode d’éclairage, de la température ambiante et
des courants d’air (vitesse). Les lampes frontales X-Trail et X-Trail Plus sont équipées d’une
unité de contrôle de température qui empêche la surchauffe du corps de la lampe en réduisant
la puissance des LED. Cela implique que plus la température ambiante est basse, plus le flux
lumineux est fort.
Remarque : Veillez toujours à débrancher systématiquement les piles lorsque vous rangez la
lampe frontale dans un lieu clos comme un sac, une poche ou autre.
Protection de l’environnement
La lampe frontale, les piles et l’emballage doivent être recyclés et ne doivent pas être jetés avec
les ordures ménagères. Lorsque vous souhaitez les mettre au rebus, veuillez vous conformer à
la réglementation en vigueur.
Garantie
Silva garantit votre produit Silva contre tout défaut de matériel et de fabrication sous réserve
d’une utilisation normale et ce, pendant une période de deux (2) ans. La responsabilité de Silva
sous cette garantie se limite à la réparation ou au remplacement du produit. Seul l’acquéreur
d’origine pourra bénéficier de cette garantie limitée.
En cas de défectuosité du produit au cours de la période de garantie, veuillez contacter le
revendeur d’origine. Assurez-vous de vous munir du justificatif d’achat pour le retour du produit.
Aucun retour ne sera accepté sans une pièce originale justifiant l’achat. Cette garantie perdra
toute validité si le produit a été modifié ou s’il n’a pas été installé, utilisé, réparé ou entretenu
conformément aux instructions fournies par Silva ou si celui-ci a été endommagé du fait d’une
tension physique ou électrique anormale, une utilisation inappropriée, une négligence ou un
accident. Cette garantie ne couvre pas non plus l’usure normale ou l’apparition de fissures.
Silva ne pourra être tenu responsable d’aucune conséquence ou dommage direct ou indirect
pouvant résulter de l’utilisation de ce produit. En aucun cas, Silva ne sera tenu de rembourser
un montant supérieur à celui de la valeur d’achat du produit. Dans la mesure où certaines
juridictions ne permettent pas l’exclusion ni la limitation des dommages fortuits ou consécutifs,
les limitations ou exclusions évoquées ci-dessus ne pourront pas s’appliquer à vous. Cette
garantie n’est valable et ne peut être utilisée que dans le pays où le produit a été acheté.
Pour de plus amples informations, veuillez consulter le site Internet www.silva.se
Caractéristiques techniques
X-Trail X-Trail Plus
Type de pile 4xAA Alcaline 2,2Ah Li-Ion
Lumens max. 145 lumens 145 lumens
Portée d’éclairage 75 m 75 m
Autonomie d’éclairage max./min. 30 h / 5 h 30 min 45 h / 7 h 15 min
Temps de charge - 3 h
Indice d’étanchéité IPX6 IPX6
Matériau du corps de la lampe PC/ABS et Aluminium PC/ABS et Aluminium
Dimensions du corps de la lampe 75x45x50mm 75x45x50mm
Poids sans piles 80 g 80 g
Poids du bloc-piles 130 g 100 g
Plage de température de fonctionnement -20º - +60ºC -20º - +60ºC
Art. n° 37240 37240-2
Manual de usuario de X-Trail y X-Trail Plus
Le agradecemos que haya elegido el frontal X-Trail o X-Trail Plus Silva. Este frontal, gracias a su
diseño modular, se puede utilizar también en un casco o en un manillar para bicicleta.
Piezas incluidas
Cuerpo del frontal
Cinta
Cinturón para la batería
Cinturón de fijación para bicicleta
Soporte de casco con adhesivo
Soporte para bicicleta
Estuche de batería y 4 baterías alcalinas AA (X-Trail)
Estuche de batería con 2 baterías de ión-litio de 2,2 Ah (X-Trail Plus)
Cargador de batería (X-Trail Plus)
Manual
Luz inteligente
El frontal X-Trail está equipado con Intelligent Light®, una tecnología de distribución de luz que
combina una luz dispersa de gran amplitud con una luz concentrada de largo alcance.
Esta iluminación exclusiva ofrece al usuario una visión periférica y de larga distancia al mismo
tiempo. Para un corredor, esquiador de travesía, al utilizar una bicicleta de montaña o como guía
nocturno, esto significa menos movimiento de la cabeza, mayor control, mejor balance y más
velocidad.
Encienda el frontal
En el lado derecho del frontal hay un botón que controla los diferentes modos de luz.
Manual de usuario para X-Trail y X-Trail Plus
Modos de luz: Máx., Med., Mín., Ancho, Intermitente
Cuando el frontal está APAGADO:
Pulso corto – el frontal se enciende en el modo Máx.
Siguiente pulso corto - entre a modo Med.
Siguiente pulso corto - entre a modo Mín.
Siguiente pulso corto - entre a modo Ancho.
Siguiente pulso corto – vuelve al modo Máx.
Cuando el frontal está APAGADO:
Pulse el botón “encendido” (más de dos segundos) - se enciende la luz modo “parpadeo”.
Cuando el frontal está ENCENDIDO:
Mantenga pulsado el botón (más de dos segundos) – se apaga el frontal.
Baterías AA (X-Trail)
El X-Trail utiliza 4 baterías AA. Se pueden utilizar baterías alcalinas o de NiMH. Al utilizar el X-Trail
a temperaturas por debajo de los 0 ºC, asegúrese de que las baterías se mantengan a una
temperatura cálida para que tengan mayor vida útil.
Precaución:
No mezcle baterías de distintas marcas
No mezcle baterías nuevas con baterías usadas
Acerca de las baterías de ión-litio (X-Trail Plus)
La batería debe guardarse en un lugar seco con a una temperatura de entre -20 ºC y +35 ºC.
Si va a guardar la batería durante un periodo prolongado (más de 30 días), no debe estar
totalmente cargada. Podría ocasionar la pérdida de sus características.
Las baterías de ión-litio se descargan aproximadamente un 20% en un plazo de 30 días. Puede
cargar una batería que no está totalmente cargada sin que esto afecte a sus características.
No exponga la batería a temperaturas extremas que puedan hacer que se prenda fuego o
explote.
No desmonte ni dañe la batería, podría sufrir quemaduras químicas.
Manténgala alejada de los niños.
No deseche las baterías en el fuego. Podrían explotar.
No sumerja las baterías en agua.
No cortocircuite los contactos.
Sustitúyalas siempre con baterías Silva.
Cinturón para la batería (X-Trail)
El pack de baterías está diseñado para obtener el máximo confort al transportar las baterías con
el cinturón incluido. Al utilizar la lámpara en una bicicleta, el pack de baterias puede ser colocado
en el cuadro de la bicicleta utilizando el cinturón de fijación de la bicicleta.
Cargador de batería (X-Trail Plus)
La batería debe cargarse antes de ser utilizada por primera vez. Cuando haya cargado la batería
puede conectarla al frontal y comprobar su estado.
1. Conecte la batería en el cargador.
2. Conecte el cargador al enchufe.
3. En el cargador hay un LED que indica el estado de la batería durante la carga:
Luz verde = batería totalmente cargada (o sin conectar)
Luz roja = batería cargándose
Luz roja intermitente = batería averiada
El cargador de baterías es sólo para interiores.
Si el cable de alimentación se daña, debe sustituirse. Se encuentran disponibles piezas de
repuesto con el fabricante o con su agente de servicio.
No cubra el cargador de baterías y asegúrese de que exista una buena ventilación mientras
carga la batería.
Indicador de estado de la batería
Al apagar el frontal, un pequeño LED se enciende en el interior de la parte delantera del frontal
para indicar el estado de las baterías. El LED indicador del estado de la batería permanecerá
encendido durante 5 segundos después de haberse apagado.
X-Trail
Luz verde – Batería en buenas condiciones (más del 70% restante)
Naranja - Medio (30-70% restante)
Rojo – Batería en malas condiciones (menos del 30% restante)
X-Trail Plus
Luz verde – Batería en un estado de bueno a medio (más del 20% restante)
Luz roja – Batería en malas condiciones (menos del 20% restante)
Tenga en cuenta que los niveles de estado de la batería mencionados anteriormente
varían dependiendo del tipo de batería, tiempo de la batería, temperatura, etc. y los valores
porcentuales son por lo tanto aproximados.
Sistema modular
Para mover el cuerpo del frontal del soporte para la cabeza al soporte del caso o al soporte de
la bicicleta, presione suavemente el botón de liberación (ubicado en la parte superior del frontal
en el lado izquierdo) hacia delante mientras levante al mismo tiempo el cuerpo del frontal.
Inserte el cuerpo del frontal en el soporte y presione suavemente hacia abajo hasta que
escuche un clic.
Montaje del soporte de casco
La fijación para casco incluye un adhesivo premontado en la parte posterior para facilitar su
instalación en cualquier casco. El adhesivo es una cinta de espuma de polietileno desarrollada
para no dañar ni debilitar plástico.
Antes de montar el soporte de casco, asegúrese de que la superficie del casco está limpia
y seca. Quite la película protectora que cubre el adhesivo en el soporte del casco. Presione
suavemente el soporte del casco en el casco.
Montaje del soporte para bicicleta
La fijación para manillar de bicicleta está diseñada para usarse en manillares con unas medidas
entre 25 y 32 mm. Junto con la fijación para manillares se incluyen 3 complementos de goma.
Utilícelos para sujetar bien el accesorio a la bicicleta y apriete el tornillo inferior para fijarlo al
manillar.
Mantenimiento
Para asegurarse de obtener el máximo rendimiento del frontal X-Trail, límpielo regularmente con
un trapo húmedo.
Limpieza de la cinta – lave con agua tibia.
Control de temperatura
La temperatura del frontal aumentará durante el uso. La temperatura del frontal depende
principalmente del modo de luz, temperatura ambiente y del flujo de aire (velocidad). El frontal
X-Trail y X-Trail Plus está equipado con una unidad de control de temperatura que evita que el
cuerpo del frontal se sobrecaliente reduciendo la potencia de los LEDs. Esto significa que a
menor temperatura ambiental, mayor será la potencia de la luz.
Nota: Asegúrese siempre de desconectar las baterías si guarda el frontal en un compartimento
cerrado, como una bolsa, bolsillo o similar.
Proteja el medio ambiente
El frontal, las baterías y el empaque deben reciclarse. Deseche estos componentes según la
normativa local aplicable.
Garantía
Silva le garantiza que, durante un periodo de dos (2) años, su producto Silva estará libre
sustancialmente de defectos en materiales y mano de obra en condiciones de uso normales.
La responsabilidad de Silva de conformidad con la presente garantía se limita a la sustitución o
reparación del producto. Esta garantía limitada cubre sólo al comprador original.
Si se demuestra que el producto tiene fallos durante el periodo de garantía, póngase en
contacto con el establecimiento de adquisición original. Asegúrese de llevar el comprobante
de compra cuando devuelva el producto. Las devoluciones no se pueden procesar sin el
comprobante de compra original. Esta garantía no es válida si el producto ha sido modificado,
no se ha instalado, utilizado, reparado o conservado según las instrucciones de Silva, o si
se ha sometido a esfuerzos físicos o eléctricos anómalos, usos inadecuados, negligencias
o accidentes. La garantía tampoco cubre el desgaste normal. Silva no es responsable de los
daños o consecuencias, directas o indirectas, derivadas del uso del producto. La responsabilidad
de Silva no superará en ningún caso el importe pagado por el producto. En algunos territorios
no se permite la exclusión o limitación de los daños secundarios o resultantes, por lo que es
posible que la limitación o exclusión anterior no le sea aplicable. Esta garantía solo es válida y
puede procesarse sólo en el país de adquisición.
Para obtener más información, visite www.silva.se
Características técnicas
X-Trail X-Trail Plus
Tipo de batería Alcalina AA x 4 Ión-litio de 2,2 Ah
Lumen máx. 145 Lúmenes 145 Lúmenes
Distancia de la luz 75 m 75 m
Autonomía máx.mín. 30 h / 5 h 30 min 45 h / 7 h 15 min
Tiempo de carga - 3 h
Resistencia al agua IPX6 IPX6
Material del cuerpo del frontal PC/ABS y aluminio PC/ABS y aluminio
Dimensiones del cuerpo del frontal 75 x 45 x 50 mm 75 x 45 x 50 mm
Peso excluyendo baterías 80 g 80 g
Peso del paquete de baterías 130 g 100 g
Temperatura de funcionamiento -20º - +60 ºC -20º - +60 ºC
N.º Art 37240 37240-2
Bruksanvisning för X-Trail och X-Trail Plus
Tack för att du valt pannlampan Silva X-Trail eller X-Trail Plus. Tack vare sin modulära design kan
denna pannlampa också användas på en hjälm eller ett cykelstyre.
Ingående delar
Lamphölje
Pannband
Batteribälte
Cykelfästbälte
Hjälmfäste med självhäftande tejp
Cykelfäste
Batteriväska och 4 st. AA alkaliska batterier (X-Trail)
Batteriväska med 2,2 Ah litiumjonbatteri (X-Trail Plus)
Batteriladdare (X-Trail Plus)
Bruksanvisning
Intelligent light
Pannlampan X-Trail är försedd med Intelligent Light® som är en ljusspridningsteknologi som
kombinerar vidvinkelflodljus med en strålkastare med lång räckvidd.
Denna unika ljusbild ger användaren ett synfält som är både brett och långt på samma gång.
För en löpare, skidåkare, mountainbikecyklist eller nattorienterare innebär detta mindre
huvudrörelser, ökad kontroll, bättre balans och högre hastighet.
Slå på pannlampan
På höger sida av pannlampan finns tryckknappen som styr ljuslägena.
Både X-Trail och X-Trail Plus
Ljuslägen: Max, Medium, Min, Bred, Blinkar
När pannlampan är AV:
Snabbt tryck – slår på pannlampan i Max-läge
Nästa snabba tryck – går till Medium -läge
Nästa snabba tryck – går till Min-läge
Nästa snabba tryck – går till Bred-läge
Nästa snabba tryck – tillbaka till Max-läge
När pannlampan är AV:
Långt tryck (mer än två sekunder) – slår på pannlampan i blink-läge.
När pannlampan är PÅ:
Långt tryck (mer än två sekunder) – slår av pannlampan.
AA-batterier (X-Trail)
X-Trail använder 4 st. AA-batterier. Alkaliska eller NiMH-batterier kan användas. När X-Trail
används vid temperaturer under 0ºC, se till att batterierna hålls varma för att utöka batteriernas
livstid.
Varning:
Blanda inte olika batterifabrikat
Blanda inte gamla och nya batterier
Om litiumjonbatterier (X-Trail Plus)
Batteriet ska lagras torrt och inom temperaturintervallet -20°C till +35°C.
Om batteriet ska lagras en längre tid (mer än 30 dagar) bör det inte vara fulladdat. Det kan
orsaka att dess egenskaper försämras.
Litiumjonbatterier laddas ur med ungefär 20 % under en 30-dagarsperiod. Du kan alltid ladda ett
halvfullt batteri utan att skada dess egenskaper.
Utsätt inte batteriet för extrema temperaturer som kan leda till brand eller explosion.
Hantera batteriet försiktigt och ta inte isär det, det finns risk för frätskador.
Håll batteriet borta från barn.
Utsätt inte batterier för eld. Det kan orsaka en explosion.
Doppa inte ned batterier i vatten.
Kortslut inte kontakterna.
Byt endast ut mot Silva batterier.
Batteribälte (X-Trail)
Batteripacket är avsett att bäras vid höften för maximal komfort med det medföljande bältet.
När lampan används på en cykel kan batteripacket fästas vid cykelramen med det medföljande
cykelfästbältet.
Batteriladdare (X-Trail Plus)
Batteriet behöver laddas innan det används för första gången. Efter laddning kan du ansluta
batteriet till pannlampan och kontrollera batteristatusen.
1. Anslut batteriet till laddaren.
2. Anslut laddaren till ett vägguttag.
3. På laddaren finns en lysdiod som visar batteriets status under laddningen:
Grönt ljus = batteriet är fulladdat (eller inte anslutet)
Rött ljus = batteriet laddas
Blinkande rött ljus = batteriet fungerar inte som det ska
Batteriladdaren är endast avsedd för inomhusbruk.
Om strömkabeln skadas måste den bytas ut. Reservdelar är tillgängliga från tillverkaren eller
dess servicerepresentant.
Täck inte över batteriladdaren och se till att ventilationen är god medan batteriet laddas.
Indikering av batteristatus
När pannlampan stängs av tänds en liten lysdiod innanför lampans framsida för att visa
batteristatusen. Lysdioden som indikerar batteristatus är tänd i 5 sekunder efter att strömmen
stängts av.
X-Trail
Grönt ljus – Batteriet är i god kondition (mer än 70 % återstår)
Orange – Medium (30 %-70 % återstår)
Röd – Batteriet i dålig kondition (mindre än 30 % återstår)
X-Trail Plus
Grönt ljus – God till medium-kondition (mer än 20 % återstår)
Rött ljus – Batteriet i dålig kondition (mindre än 20 % återstår)
Notera att batteristatusnivåerna ovan varierar beroende på batterityp, batteriets ålder, temperatur
o.s.v. och att procentvärdena därför är ungefärliga.
Modulärt system
För att flytta pannlampans hölje från huvudfästet till antingen hjälmfästet eller cykelfästet, tryck
försiktigt på låsknappen (placerad uppe på pannlampan på vänster sida) framåt samtidigt som
du lyfter upp lamphöljet.
Sätt i lamphöljet i fästet och tryck försiktigt ner det till du hör ett klickljud.
Montera hjälmfästet
Hjälmfästet har en förmonterad självhäftande tejp på baksidan för att enkelt kunna fästa det på
valfri hjälm. Den självhäftande tejpen är en polyetylen-skumtejp, särskilt utvecklad för att inte
skada eller försvaga plaster.
Se till att ytan är torr och ren innan hjälmfästet monteras på en hjälm. Ta bort skyddspapperet
från klisterbandet på hjälmfästet. Tryck försiktigt fast hjälmfästet på hjälmen.
Montera cykelfästet
Cykelfästet är utvecklat för användning på cykelstyren med en dimension mellan 25 och 32 mm.
Det följer även med tre gummiinsatser. Använd dessa för att säkerställa rätt passform för din
cykel och dra åt den nedre skruven för att fästa den på cykelstyret.
Skötsel
För att få ut maximal prestanda från din X-Trail-pannlampa, rengör den regelbundet med en våt
trasa för att säkerställa att den främre linsen och kylflänsarna är fria från smuts.
Rengöring av pannbandet – skölj i varmt vatten.
Temperaturkontroll
Pannlampans temperatur ökar under användning. Temperaturen beror huvudsakligen på
ljusläget, omgivningens temperatur och luftflödet (hastigheten). Pannlamporna X-Trail och X-Trail
Plus är försedda med en temperaturstyrningsfunktion som förhindrar att lamphöljet överhettas
genom att effekten till lysdioderna minskas. Detta innebär att en lägre omgivande temperatur
ger starkare ljusstyrka.
Obs!: Se alltid till att koppla från batterierna när pannlampan förvaras i ett slutet utrymme, till
exempel en väska, ficka eller liknande.
Skydda miljön
Pannlampan, batterierna och förpackningen ska återvinnas och inte kastas bland vanliga sopor.
Kassera dessa delar enligt tillämpliga lokala föreskrifter.
Garanti
Silva garanterar att produkten under två (2) år i allt väsentligt ska vara fri från material- och
tillverkningsfel vid normal användning. Silvas ansvar inom denna garanti är begränsat till att
reparera eller byta ut produkten. Denna begränsade garanti gäller endast den ursprungliga
köparen.
Om produkten visar sig vara felaktig under garantiperioden, kontakta det ursprungliga
inköpsstället. Se till att ha ett inköpsbevis till hands när du returnerar produkten. Returer kan
inte behandlas utan ett inköpsbevis i original. Garantin gäller inte om produkten har modifierats,
om den inte har installerats, använts, reparerats eller underhållits enligt anvisningar från Silva,
eller om den utsatts för onormala fysiska eller elektriska påkänningar, felaktig användning,
försumlighet eller olycka. Garantin gäller inte heller för normalt slitage. Silva tar inget ansvar för
eventuella följdskador, direkta eller indirekta, eller skador som uppstår på grund av produktens
användning. Under inga omständigheter ska Silvas ansvar överstiga det belopp du betalat
för produkten. Viss lagstiftning tillåter inte uteslutanden eller begränsningar av orsaks- och
konsekvensskador, varför ovanstående begränsningar kanske inte gäller dig. Garantin gäller och
kan endast behandlas i inköpslandet.
För mer information, besök www.silva.se
Tekniska data
X-Trail X-Trail Plus
Batterityp 4xAA Alkaliska 2,2Ah Li-jon
Max lumen 145 Lumen 145 Lumen
Räckvidd 75 m 75 m
Max/Min brinntid 30 tim. / 5 tim. 30 min. 45 tim. / 7 tim. 15 min.
Laddningstid - 3 tim.
Vattenskydd IPX6 IPX6
Material lamphölje PC/ABS och aluminium PC/ABS och aluminium
Dimensioner lamphölje 75x45x50 mm 75x45x50 mm
Vikt exkl. batterier 80 g 80 g
Vikt batteripack 130 g 100 g
Användningstemperatur -20º - +60ºC -20º - +60ºC
Art.nr 37240 37240-2
Visit: www.silva.se/environment
for more information about the
Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE) Directive.
X-Trail Plus
Helmet bracket
Bike handle bar bracket
Modular system
Silva Intelligent Light®Traditional Light
X-Trail
X-Trail Plus
X-Trail and battery pack
X-Trailin ja X-Trail Plusin käyttöopas
Kiitos, että valitsit Silva X-Trail- tai X-Trail Plus -otsalampun. Tätä otsalamppua voi käyttää sen
innovaatisen muotoilun ansiosta myös kypärässä tai polkupyörän ohjaustangossa.
Mukana tulevat osat
Otsalamppu
Otsanauha
Paristokotelovyö 2kpl. ( pitkä ja lyhyt )
Kypäräpidike tarratyynyllä
Pyöräpidike
Paristokotelo ja 4 kpl AA-alkaliparistoja (X-Trail)
Akkulaukku ja 2,2 Ah Li-ion-akku (X-Trail Plus)
Akkulaturi (X-Trail Plus)
Käyttöopas
Intelligent light
X-Trail-otsalampussa toimii Intelligent Light®, valaistustekniikka joka yhdistää laaja-alaisen valon
pitkälle kantavaan spottivaloon.
Tämä ainutlaatuinen valaistus antaa käyttäjälle yhtä aikaa sekä lähi- että kaukovalon. Juoksijalle,
murtomaahiihtäjälle, vuoristopyöräilijälle tai yösuunnistajalle se merkitsee vähempiä
päänliikkeitä, parempaa kontrollia ja tasapainoa sekä suurempaa nopeutta.
Napsauta otsalamppu päälle
Otsalampun oikealla puolella on on/off painike, jolla säädetään eri valaistustiloja.
Sekä X-Trail että X-Trail Plus
Valaistustilat: Max, Mid, Min, Lähivalo, Vilkku
Kun otsalamppu on OFF-tilassa:
Lyhyt painallus – käynnistää otsalampun Max-tilassa
Seuraava lyhyt painallus – siirtyy Mid-tilaan
Seuraava lyhyt painallus – siirtyy Min-tilaan
Seuraava lyhyt painallus – siirtyy Lähivalo-tilaan
Seuraava lyhyt painallus – takaisin Max-tilaan
Kun otsalamppu on OFF-tilassa:
Pitkä painallus (yli kaksi sekuntia) – otsalamppu käynnistyy vilkkumis-tilassa.
Kun otsalamppu on ON-tilassa:
Pitkä painallus (yli kaksi sekuntia) – sammuttaa otsalampun.
AA-paristot (X-Trail)
X-Trail käyttää 4 kpl AA-paristoja. Joko alkali- tai NiMH-akkuja voidaan käyttää. Kun X-Trailia
käytetään alle 0 ºC lämpötilassa, varmista että paristot / akkut pysyvät lämpiminä, jolloin ne
kestävät kauemmin.
Huomautus:
Älä sekoita erimerkkisiä paristoja
Älä sekoita käytettyjä ja uusia paristoja
Li-ion-akuista (X-Trail Plus)
Akku tulisi säilyttää kuivassa tilassa -20 °C ja +35 °C välisessä lämpötilassa.
Jos haluat säilyttää akun kauemmin (yli 30 päivää), sen ei tulisi olla täyteen ladattu. Tämä saattaa
johtaa sen ominaisuuksien menettämiseen.
Li-ion-akuissa on noin 20 % tyhjennystahti 30 päivän aikana. Voit aina ladata puolitäyden akun
menettämättä sen ominaisuuksia.
Älä altista akkua äärimmäisille lämpötiloille, sillä ne voivat aiheuttaa tulipalon tai räjähdyksen.
Älä pura tai kohtele akkua väärin, siinä on kemiallisten palovammojen riski.
Pidä akku poissa lasten ulottuvilta.
Älä tuhoa akkuja tulessa. Se voi aiheuttaa räjähdyksen.
Älä upota akkuja veteen.
Liitintä ei saa oikosulkua.
Korvaa Akku vain Silva akuilla.
Akkuvyö (X-Trail)
Paristokotelo on tarkoitus kantaa mukavasti lanteilla mukana tullutta vyötä käyttäen. Kun
lamppua käytetään pyörässä, akkupakkaus voidaan asentaa polkupyörään käyttämällä mukana
tullutta lyhyttä vyötä.
Akkulaturi (X-Trail Plus)
Akku tulee ladata ennen ensimmäistä käyttöä. Voit liittää latauksen jälkeen akun otsalamppuun ja
tarkistaa akun tilan.
1. Yhdistä akku laturiin.
2. Yhdistä laturi seinäpistokkeeseen.
3. Laturissa on LED-valo, joka näyttää akun tilan latauksen aikana:
Vihreä valo = akku on ladattu täyteen (tai ei yhdistetty)
Punainen valo = akkua ladataan
Vilkkuva punainen valo = akku ei toimi oikein
Akkulaturi on vain sisäkäyttöön tarkoitettu.
Jos virtajohto vahingoittuu, täytyy se vaihtaa. Varaosia saa valmistajalta tai sen huoltoedustajalta.
Älä peitä akkulaturia, ja varmista hyvä ilmanvaihto akkua ladattaessa.
Akkutilan ilmaisin
Kun otsalamppu sammutetaan, sen sisällä oleva pieni LED-valo ilmaisee paristojen tilan
muutaman sekunnin ajan.
X-Trail
Vihreä valo – paristojen/akkujen tila hyvä (yli 70 % jäljellä)
Oranssi – keskitaso (30 % - 70 % jäljellä)
Punainen – paristojen/akkujen tila huono (alle 70 % jäljellä)
Huomaa, että yllä olevat paristojen/akkujen ilmaisintasot vaihtelevat paristo / akkutyypin,
lämpötilan jne. mukaan.
X-Trail Plus
Vihreä valo – akun tila keskitason ja hyvän välillä (yli 20 % jäljellä)
Punainen valo – akun tila huono (alle 20 % jäljellä)
Huomaa, että yllä olevat akun tilan tasot vaihtelevat akkutyypin, iän, lämpötilan jne. mukaan, ja
prosenttimäärät ovat sen takia suurpiirteisiä.
Modulaarijärjestelmä
Jos haluat siirtää otsalampun joko kypäräpidikkeeseen tai polupyöräpidikkeeseen, vedä kevyesti
vapautuspainiketta (löytyy otsalampun vasemman puolen yläosasta) eteenpäin samalla kun
nostat otsalamppua.
Aseta otsalampu pidikkeeseen ja paina kevyesti alaspäin, kunnes kuulet klick äänen.
Kypäräpidikkeen kiinnitys
Kypäräpidikkeessä on esikiinnitetty tarratyyny, joka helpottaa sen liittämistä kypärään. Tarratyyny
on polyeteenivaahtonauha, joka ei vahingoita tai heikennä muovia.
Ennen kuin kiinnität pidikkeen kypärään, varmista että kypärän pinta on kuiva ja puhdas. Poista
kypäräpidikkeen tarratyynyn suojaava paperi. Paina pidike kevyesti kiinni kypärään.
Pyöräpidikkeen kiinnitys
Pyörän ohjaustangon pidike on tarkoitettu 25 - 32 mm halkaisijalla oleville ohjaustangoille.
Pyörän ohjaustangon pidikkeen mukana tulee 3 kumiosaa. Käytä niitä varmistamaan tukeva
kiinnitys polkupyörääsi, ja kiristä alin ruuvi kiinnittääksesi sen ohjaustankoon.
Huolto
Jotta X-Trail-otsalamppu toimisi parhaalla mahdollisella tavalla, puhdista se säännöllisesti
kostealla kankaalla, jotta etulinssi ja jäähdytyslaipat pysyisivät puhtaana liasta.
Otsanauha puhdistetaan huuhtelemalla se lämpimässä vedessä.
Lämpötilan hallinta
Otsalampun lämpötila nousee käytön aikana. Otsalampun lämpötila riippuu enimmäkseen
valaistustilasta, ympäristön lämpötilasta ja ilmavirrasta (nopeudesta). X-Trail- ja X-Trail Plus
-otsalampuissa on lämpötilan hallintaominaisuus, joka estää otsalampua ylikuumenemasta
vähentämällä LEDien virtaa. Tämä tarkoittaa, että mitä pienempi ympäristön lämpötila on, sitä
suurempi valonmäärä on mahdollinen.
Huomaa: Varmista aina, että paristot on irrotettu, kun otsalamppua säilytetään suljetussa tilassa
kuten laukussa, taskussa tai vastaavassa.
Ympäristön suojelu
Otsalamppua, akkuja ja pakkauksia ei saa heittää tavallisten roskien sekaan, vaan ne tulisi
kierrättää. Hävitä ne paikallisten sääntöjen mukaisesti.
Takuu
Silva takaa, että Silva-tuotteesi kestää kahden (2) vuoden ajan normaalikäyttöä ilman ongelmia.
Silvan vastuu tämän takuun mukaan rajoittuu tuotteen korjaamiseen tai korvaamiseen. Tämä
rajoitettu takuu koskee vain alkuperäistä ostajaa.
Mikäli tuotteessa ilmenee vikoja takuuajan aikana, ota yhteyttä ostopaikkaan. Varmista, että
sinulla on kuitti mukana, kun palautat tuotteen. Palautuksia ei voida käsitellä ilman alkuperäistä
ostotodistusta. Tämä takuu ei koske tuotetta, jota on muokattu, tai jota ei ole asennettu, käytetty,
korjattu tai huollettu Silvan antamien ohjeiden mukaisesti, tai johon on kohdistunut poikkeavaa
fyysistä tai sähköistä kuormitusta, väärinkäyttöä, laiminlyöntiä tai vahinkoa. Takuu ei koske
myöskään normaalia kulumista. Silva ei ole vastuussa tuotteen käytöstä johtuvasta suorasta
tai epäsuorasta vahingosta tai muista seurauksista. Silvan vastuu ei missään tapauksessa
ylitä tuotteesta maksamaasi hintaa. Tietyt lainsäädännöt eivät salli oheisvahinkojen tai muiden
seurausten rajaamista tai poislukemista, joten yllä olevat rajaukset eivät välttämättä päde
tapauksessasi. Tämä takuu on pätevä ja sitä voidaan käsitellä vain tuotteen ostomaassa.
Saat lisätietoja sivulta www.silva.se
Tekniset tiedot
X-Trail X-Trail Plus
Paristo / Akkutyyppi 4xAA Alkaline 2,2 Ah Li-Ion
Max lumen 145 Lumen 145 Lumen
Valon kantama 75 m 75 m
Max/Min paloaika 30 t / 5 t 30 min 45 t / 7 t 15 min
Latausaika - 3 t
Vesitiiveys IPX6 IPX6
Otsalampun rungon materiaali PC/ABS ja alumiini PC/ABS ja alumiini
Otsalampun mitat 75x45x50 mm 75x45x50 mm
Paino ilman paristoja / akkua 80 g 80 g
Paristokotelon paino 130 g 100 g
Käyttölämpötila -20 ºC - +60 ºC -20 ºC - +60 ºC
Art.nro 37240 37240-2
X-Trail en X-Trail Plus Gebruikershandleiding
Bedankt voor uw aankoop van een Silva X-Trail of X-Trail Plus hoofdlamp. Dankzij het modulaire
design kan deze hoofdlamp ook op een helm of fietsstuur worden gebruikt.
Meegeleverde onderdelen
Hoofdlampeenheid
Hoofdband
Batterijriem
Fietsbevestigingsriem
Helmbeugel met plakband
Fietsbeugel
Batterijbehuizing en 4 stuks AA alkaline batterijen (X-Trail)
Batterijbehuizing met 2,2 Ah Li-ion batterij (X-Trail Plus)
Batterijoplader (X-Trail Plus)
Handleiding
Intelligent light
De X-Trail hoofdlamp zijn uitgerust met Intelligent Light®. Dit is een technologie voor het
verspreiden van licht, waarbij spreidlicht met een grote hoek wordt gecombineerd met
bundellicht met een groot bereik.
Dit unieke lichtbeeld levert de gebruiker tegelijkertijd een goed zicht van dichtbij en veraf op.
Voor een hardloper, cross-countryskiër, mountainbiker of oriëntatieloper betekent dat minder
bewegingen met het hoofd, een betere controle, een betere balans en meer snelheid.
Uw hoofdlamp inschakelen
Aan de rechterkant van de hoofdlampeenheid zit de drukknop waarmee u de lichtmodi kunt
regelen.
Zowel X-Trail als X-Trail Plus
Lichtmodi: Max., Med., Min., Breed, Knipperen
Wanneer de hoofdlamp UIT is:
Kort drukken – de hoofdlamp start in Max. modus
Nogmaals kort drukken – gaat naar Med. modus
Nogmaals kort drukken – gaat naar Min. modus
Nogmaals kort drukken – gaat naar Breed modus
Nogmaals kort drukken – terug naar Max. modus
Als de hoofdlamp UIT is:
Lang indrukken (meer dan twee seconde) - de hoofdlamp begint in de knipperlicht stand
Wanneer de hoofdlamp AAN is:
Lang drukken (langer dan twee seconden) – de hoofdlamp wordt uitgeschakeld.
AA Batterijen (X-Trail)
De X-Trail gebruik 4 stuks AA batterijen U kunt Alkaline of NiMH batterijen gebruiken. Zorg dat
de batterijen warm worden gehouden als de X-Trail bij temperaturen onder 0ºC wordt gebruikt.
Zo hebben de batterijen een langere levensduur.
Waarschuwing:
Combineer geen verschillende merken batterijen
Combineer geen gebruikte en nieuwe batterijen
Over Li-ion batterijen (X-Trail Plus)
De batterij moet in een droge omgeving binnen een temperatuurbereik van -20°C en +35°C
worden bewaard.
Mocht u de batterij voor een langer tijd (langer dan 30 dagen) willen bewaren, laad de batterij
dan niet volledig op. Dit kan verlies van de eigenschappen veroorzaken.
Li-Ion batterijen hebben een ontlaadpercentage van ca. 20% over een periode van 30 dagen. U
kunt altijd een halfvolle batterij opladen zonder de eigenschappen te beschadigen.
Stel de batterij niet bloot aan extreme temperaturen. Dit kan brandgevaar of een explosie
veroorzaken.
Demonteer of verniel de batterij niet. Er is gevaar voor chemische brandwonden.
Buiten bereik van kinderen houden.
Gooi batterijen niet in vuur. Dit kan een explosie veroorzaken.
Dompel batterijen niet onder in water.
Zorg niet voor kortsluiting van de contacten.
Vervang alleen met Silva batterijen.
Batterijriem (X-Trail)
De batterijenset is bedoeld voor bevestiging rondom de taille en biedt u maximaal comfort met
de meegeleverde riem.
Bij gebruik van de lamp op een fiets kan met de meegeleverde fietsbevestigingsriem de
batterijenset op de fiets worden gemonteerd.
Batterijoplader (X-Trail Plus)
De batterij moet voor het eerste gebruik worden opgeladen. Na het opladen kunt u de batterij
op de hoofdlamp aansluiten en de batterijstatus controleren.
1. Sluit de batterij op de oplader aan.
2. Steek de stekker van de oplader in het stopcontact.
3. Op de oplader zit een LED die de batterijstatus tijdens het opladen aangeeft:
groen licht = de batterij is volledig opgeladen (of niet aangesloten)
rood licht = de batterij laadt op
knipperend rood licht = de batterij werkt niet goed
De batterijoplader is uitsluitend voor gebruik binnenshuis.
Als de voedingskabel beschadigd is moet deze worden vervangen. Reserveonderdelen zijn
verkrijgbaar bij de fabrikant of zijn vertegenwoordiger.
Dek de batterijoplader niet af en zorg voor een goede ventilatie als de batterij wordt opgeladen.
Batterijstatus indicatie
Bij het uitschakelen van de hoofdlamp wordt een kleine LED aan de voorkant van de hoofdlamp
ingeschakeld om de status van de batterijen aan te geven. Na het uitschakelen blijft de
batterijstatus indicatie LED 5 seconden branden.
X-Trail
Groen licht – Batterij is in goede conditie (batterijcapaciteit meer dan 70%)
Oranje – Medium (batterijcapaciteit 30%-70%)
Rood – Batterij is bijna leeg (batterijcapaciteit 30%)
X-Trail Plus
Groen licht – Batterij is in goede tot middelmatige conditie (batterijcapaciteit meer dan 20%)
Rood licht – Batterij is bijna leeg (batterijcapaciteit minder dan 20%)
Let erop dat bovenstaande batterij-indicatieniveaus variëren afhankelijk van type batterij, leeftijd
van de batterij, temperatuur, enz. De percentages zijn om die reden gemiddelden.
Modulair systeem
Druk de knop (bovenop de hoofdlamp aan de linkerkant) voorzichtig naar voren en til gelijktijdig
de hoofdlampeenheid op om deze van de hoofdbeugel naar de helmbeugel of de fietsbeugel te
verplaatsen.
Plaats de hoofdlampeenheid in de beugel en druk deze voorzichtig naar beneden totdat u een
klikgeluid hoort.
De helmbeugel monteren
De helmbevestiging is aan de achterkant voorzien van plakband, zodat deze eenvoudig op elke
helm kan worden aangebracht. Het plakband is van polyethyleen schuimtape en is ontwikkeld
om te zorgen dat kunststof, zoals PE en PP, niet beschadigd raakt of slijt.
Zorg ervoor dat voor het monteren van de helmbeugel op de helm de ondergrond droog
en schoon is. Verwijder de beschermlaag die over het plakband op de helmbeugel zit. Druk
voorzichtig de helmbeugel op de helm.
De fietsbeugel monteren
De fietsstuurbevestiging is ontwikkeld voor fietssturen met een diameter tussen 25 en 32
mm. Bij de fietsstuurbevestiging zijn 3 rubberen inzetstukken inbegrepen. Gebruik deze om de
bevestiging goed op uw fiets te monteren en draai de onderste schroef aan om de bevestiging
op het fietsstuur vast te zetten.
Onderhoud
Om te zorgen dat uw X-Trail hoofdlamp maximaal presteert, moet u deze regelmatig
schoonmaken met een natte doek, zodat de lens aan de voorkant en de koelflenzen vrij van vuil
zijn.
Hoofdband schoonmaken – met warm water spoelen.
Temperatuurregeling
De temperatuur van de hoofdlamp stijgt tijdens gebruik. De hoofdlamptemperatuur is
voornamelijk afhankelijk van de lichtmodus, de omgevingstemperatuur en de luchtstroom
(snelheid). De X-Trail en X-Trail Plus hoofdlamp zijn voorzien van een temperatuurregeleenheid,
die voorkomt dat de hoofdlampeenheid oververhit raakt door het vermogen van de LEDs te
verminderen. Dit betekent hoe lager de omgevingstemperatuur, hoe sterker het lichtvermogen.
Let op: Verwijder de batterij altijd als de hoofdlamp in een gesloten ruimte wordt bewaard, zoals
in een tas, zak o.i.d.
Bescherm het milieu
De hoofdlamp, batterijen en verpakking moeten worden gerecycled en mogen niet bij het
huishoudelijk vuil worden gedaan. Houdt u zich aan de lokale milieuwetgeving.
Garantie
Silva garandeert dat uw Silva-product bij normaal gebruik, voor een periode van twee (2) jaar,
geheel vrij zal zijn van materiaal- en productiefouten. De aansprakelijkheid van Silva, onder deze
garantie, is beperkt tot het repareren of vervangen van het product. Deze beperkte garantie
geldt alleen voor de oorspronkelijke koper.
Neem contact op met het oorspronkelijke verkooppunt, indien het product defect raakt tijdens
de garantieperiode. Zorg dat u een aankoopbewijs kunt overleggen bij retourzending van
het product. Retourzendingen zonder het originele aankoopbewijs worden niet in ontvangst
genomen. Deze garantie vervalt, indien het product gewijzigd is of niet werd aangebracht,
bediend, hersteld of onderhouden volgens de instructies van Silva, of wanneer het
blootgestaan heeft aan abnormale mechanische of elektrische beïnvloeding, verkeerd gebruik,
onachtzaamheid of ongelukken. Normale slijtage valt evenmin onder de garantie. Silva is niet
aansprakelijk voor eventuele gevolgschade, hetzij direct of indirect, die voortvloeit uit het gebruik
van dit product. In geen geval kan Silva aansprakelijk worden gehouden voor een bedrag groter
dan de voor het product betaalde som. In bepaalde rechtsgebieden is uitsluiting of beperking
van incidentele schade of gevolgschade niet toegestaan, zodat de bovenstaande beperking
of uitsluiting voor u mogelijk niet van toepassing is. Deze garantie geldt alleen in het land van
aankoop en een eventuele garantieclaim wordt alleen in dat land afgehandeld.
Breng voor meer informatie een bezoek aan www.silva.se
Technische specificaties
X-Trail X-Trail Plus
Type batterij 4x AA Alkaline 2,2 Ah Li-ion
Max. lichtsterkte 145 Lumen 145 Lumens
Lichtafstand 75 m 75 m
Max./Min. brandtijd 30 u / 5 u 30 min 45 u / 7 u 15 min
Laadtijd - 3 u
Waterbestendigheid IPX6 IPX6
Materiaal hoofdlampeenheid PC/ABS en Aluminium PC/ABS en Aluminium
Afmetingen hoofdlampeenheid 75x45x50 mm 75x45x50 mm
Gewicht excl. batterijen 80 g 80 g
Gewicht batterijenset 130 g 100 g
Werktemperatuur -20ºC - +60ºC -20ºC - +60ºC
Art.nr. 37240 37240-2
Manuale d’uso di X-Trail e X-Trail Plus
Grazie per aver scelto la lampada frontale Silva X-Trail o X-Trail Plus. Questa lampada frontale,
grazie al design modulare, può essere anche montata su un casco o su un manubrio di
bicicletta.
Parti incluse
Unità lampada frontale
Montatura frontale
Batteria a cintura
Cintura di attacco per manubrio di bicicletta
Attacco per casco con adesivo
Attacco per manubrio di bicicletta
Vano batteria e 4 batterie AA alcaline (X-Trail)
Vano batteria con batteria a ioni di litio 2,2Ah (X-Trail Plus)
Caricabatteria (X-Trail Plus)
Manuale
Intelligent light
La lampada frontale X-Trail è equipaggiata con Intelligent Light® che è una tecnologia per la
diffusione della luce, capace di combinare un proiettore ad ampio angolo con una luce spot a
lungo raggio.
Questo particolare cono luminoso permette all’utilizzatore di avere allo stesso tempo una
visione periferica e a lunga distanza. Per un corridore, uno sciatore di cross country, un ciclista
in mountain bike o uno sportivo in una gara di orientamento notturno, questo si traduce in minor
numero di movimenti della testa, aumento di controllo, miglior equilibrio e maggior velocità.
Accensione della lampada frontale
Sul lato destro del corpo lampada c’è un pulsante che comanda le modalità luminose.
X-Trail e X-Trail Plus
Modalità luminose: Massima, media, minima, ampia, lampeggiamento
A lampada frontale spenta:
Breve pressione – la lampada frontale si accende in modalità massima
Pressione seguente – passa in modalità media
Pressione seguente – passa in modalità minima
Pressione seguente – passa in modalità ampia
Pressione seguente – torna in modalità massima
A lampada frontale spenta:
Pressione lunga (più di due secondi) - la lampada frontale si accende in modalità
lampeggiamento
A lampada frontale accesa:
Pressione lunga (più di due secondi) – la lampada frontale si spegne.
Batterie AA (X-Trail)
X-Trail utilizza 4 batterie AA. È possibile utilizzare batterie alcaline o NiMH. Se si utilizza X-Trail a
temperature inferiori a 0ºC, assicurarsi che le batterie siano tenute al caldo per prolungarne la
vita.
Attenzione:
Non usare insieme batterie di marche differenti
Non usare insieme batterie usate e nuove
Batterie agli ioni di litio (X-Trail Plus)
La batteria deve essere conservata in un luogo asciutto e a una temperatura compresa fra i -20
°C e i +35 °C.
Se si vuole conservare la batteria per un periodo prolungato (più di 30 giorni), verificare che non
sia completamente carica. Ciò potrebbe causare la perdita delle sue caratteristiche tecniche.
Le batterie agli ioni di litio si scaricano di circa il 20% nell’arco di 30 giorni. È sempre possibile
ricaricare una batteria mezza carica senza danneggiare le sue caratteristiche.
Non esporre la batteria a temperature estreme, che possono causarne l’incendio o l’esplosione.
Non disassemblare né maltrattare la batteria, altrimenti c’è il rischio di ustioni chimiche.
Tenere al di fuori della portata dei bambini.
Non gettare le batterie usate nel fuoco. Potrebbero esplodere.
Non immergere le batterie in acqua.
Non porre i contatti della batteria in cortocircuito.
Sostituire le batterie usate esclusivamente con batterie Silva.
Cinturino della batteria (X-Trail)
Il gruppo batteria p2-ha lo scopo di essere portato all’altezza della vita per il massimo comfort
utilizzando il cinturino in dotazione. Quando si utilizza la lampada su una bicicletta, il gruppo
batteria può essere collegato al telaio della bicicletta utilizzando il cinturino di collegamento in
dotazione.
Caricabatteria (X-Trail Plus)
La batteria deve essere caricata prima dell’uso. Dopo averla caricata, collegare la batteria alla
lampada frontale ed eseguire il controllo batteria.
1. Collegare la batteria al caricabatteria.
2. Collegare il caricabatteria ad una presa di corrente.
3. Sul caricabatteria c’è un LED che mostra lo stato della batteria durante la carica:
luce verde = batteria carica completamente (o non collegata)
luce rossa = batteria in carica
luce rossa lampeggiante = batteria non perfettamente funzionante
Il caricabatteria è destinato esclusivamente per l’uso al coperto.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito. Le parti di ricambio sono
disponibili presso il fabbricante o i suoi distributori.
Non coprire il caricabatterie e accertarsi che vi sia una buona ventilazione nell’ambiente durante
la carica della batteria.
Spia della batteria
Quando si spegne la lampada frontale, si accende un piccolo LED all’interno della parte frontale
della lampada per indicare lo stato delle batterie. Il LED di stato delle batterie rimarrà acceso per
5 secondi dopo lo spegnimento.
X-Trail
Luce verde – Buona capacità della batteria (superiore al 70%)
Arancione – Media (dal 30% al 70%)
Rossa – Scarsa capacità della batteria (inferiore al 30%)
X-Trail Plus
Luce verde – Buona o media capacità della batteria (superiore al 20%)
Rossa – Scarsa capacità della batteria (inferiore al 20%)
Notare che i livelli di stato della batteria variano in base al tipo di batteria, età, temperatura ecc. e
i valori percentuali sono dunque approssimativi.
Sistema modulare
Per spostare il corpo della lampada frontale dall’attacco frontale a quello per il casco o per
il manubrio della bicicletta, premere il pulsante di rilascio (nella parte superiore sinistra della
lampada frontale) in avanti sollevando il corpo della lampada.
Inserire il corpo della lampada frontale nell’attacco e premerlo fino a sentire un clic.
Montaggio dell’attacco per il casco
L’attacco per il casco è corredato con strisce adesive premontate sul retro, per facilitare il
montaggio su qualsiasi casco. L’adesivo è un nastro in schiuma di polietilene appositamente
realizzato per non danneggiare o per non causare alcun tipo di problema ai materiali plastici.
Prima di montare l’attacco del casco, assicuratevi che la superficie del casco sia pulita e asciutta.
Rimuovere la carta protettiva che copre l’adesivo sul casco. Premere il supporto nella sua
posizione corretta.
Montaggio dell’attacco per manubrio di bicicletta
L’attacco per manubrio di bicicletta è ideato per essere montato su manubri di diametro
compreso tra 25 e 32 mm. Acclusi all’attacco per manubrio di bicicletta ci sono 3 inserti in
gomma. Utilizzare questi per assicurare l’installazione corretta sulla vostra bicicletta e stringere
la vite inferiore per fissarla sul manubrio.
Manutenzione
Per ottenere le massime prestazioni dalla lampada frontale X-Trail, pulirla regolarmente con un
panno umido assicurandosi che la lente anteriore e le flangie di raffreddamento siano prive di
polvere.
Pulizia della fascia frontale – Lavare con acqua calda.
Controllo della temperatura
La temperatura della lampada frontale aumenta durante l’utilizzo e dipende principalmente
dalla modalità luminosa, dalla temperatura ambiente dell’aria e dal flusso d’aria (velocità). La
lampada frontale X-Trail e X-Trail plus è dotata di una unità di controllo di temperatura che evita
il surriscaldamento del corpo della lampada frontale diminuendo l’energia dei LED. Ciò significa
che a temperatura ambiente più bassa corrisponde un’emissione di luce più forte.
Nota! Assicurarsi sempre di scollegare la batteria quando la lampada frontale viene depositata in
uno spazio chiuso, come una valigia, una tasca o simili.
Tutela dell’ambiente
La lampada frontale, le batterie e l’imballaggio devono essere riciclati e non vanno gettati nella
spazzatura indifferenziata. Smaltirli nel rispetto delle leggi locali vigenti.
Garanzia
Silva garantisce per un periodo di due (2) anni che il proprio Prodotto Silva sarà sostanzialmente
privo di difetti di materiali o manodopera in caso di utilizzo normale. Ai sensi della presente
garanzia, la responsabilità di Silva è limitata alla riparazione o sostituzione del prodotto. La
presente garanzia limitata è estesa esclusivamente all’acquirente originale.
Qualora il Prodotto si dimostri difettoso durante il Periodo di garanzia, si prega di rivolgersi al
punto di acquisto originale. Allegare sempre la prova di acquisto alla restituzione del prodotto.
Eventuali resi non potranno essere accettati senza la prova di acquisto originale. La presente
garanzia verrà invalidata qualora il Prodotto sia stato manomesso o non sia stato installato,
utilizzato, riparato o sottoposto a manutenzione nel rispetto delle istruzioni fornite da Silva,
oppure sia stato soggetto a sollecitazioni fisiche o elettriche eccessive, abuso, negligenza o
incidente. Inoltre, la garanzia non copre la normale usura. Silva declina ogni responsabilità per
eventuali conseguenze, dirette o indirette, o danni derivanti dall’uso del prodotto. In nessun
caso, la responsabilità di Silva potrà superare l’importo corrisposto per il prodotto. Le suddette
limitazioni o esclusioni per danni accidentali o consequenziali potrebbero non essere applicabili
nel Paese di acquisto. La presente Garanzia è valida e potrà essere applicata esclusivamente nel
Paese di acquisto.
Per maggiori informazioni, visitare www.silva.se
Dati tecnici
X-Trail X-Trail Plus
Tipo batteria 4xAA alcaline 2,2Ah ioni di litio
Lumen massimi 145 Lumen 145 Lumen
Distanza di illuminazione 75m 75m
Durata di accensione massima/minima 30h / 5h 30min 45h / 7h 15min
Tempo di carica - 3ore
Resistenza all’acqua IPX6 IPX6
Materiale unità lampada frontale PC/ABS e alluminio PC/ABS e alluminio
Dimensioni unità lampada frontale 75x45x50mm 75x45x50mm
Peso escl. batterie 80g 80g
Peso gruppo batterie 130g 100g
Temperatura di funzionamento -20º - +60ºC -20º - +60ºC
Num. articolo 37240 37240-2
Manual de utilizador X-Trail e X-Trail Plus
Obrigado por escolher as lanternas Silva X-Trail ou X-Trail Plus. Esta lanterna pode, pelo seu
design modular, também ser usado num capacete ou num guiador de bicicleta.
Partes incluídas
Corpo da lanterna
Faixa para a cabeça
Cinta para bateria
Cinto para acessório para a bicicleta
Suporte de capacete com adesivo
Suporte de bicicleta
Caixa de bateria e 4 baterias alcalinas AA (X-Trail)
Caixa de bateria com bateria de iões de Li 2,2 Ah (X-Trail Plus)
Carregador da bateria (X-Trail Plus)
Manual
Iluminação inteligente
A lanterna X-Trail está equipada com Intelligent Light® que é uma tecnologia de distribuição de
luz que combina a iluminação de grande ângulo com a iluminação localizada de longo alcance.
Esta imagem luminosa única dá ao utilizador, simultaneamente, visão periférica e de longa
distância. Para um corredor, esquiador de fundo, ciclista de montanha ou praticante de
orientação nocturna isto traduz-se em menos movimentos da cabeça, melhor controlo,
equilíbrio e mais velocidade.
Ligar a lanterna
Do lado direito do corpo da lanterna está um botão que controla os diferentes modos de luz.
Ambos X-Trail e X-Trail Plus
Modo de iluminação: Máximo, Médio, Mínimo, Largo, Piscar
Quando a lanterna está DESLIGADA:
Pressão de curta duração – inicia a lanterna no modo máximo
Próxima pressão de curta duração – entra em modo médio
Próxima pressão de curta duração – entra em modo mínimo
Próxima pressão de curta duração – entra em modo largo
Próxima pressão de curta duração – regressa ao modo máximo
Quando a lanterna está DESLIGADA:
Pressão de longa duração (mais de dois segundos) - liga a lanterna no modo piscar.
Quando a lanterna estiver LIGADA:
Pressão de longa duração (mais de dois segundos) – desliga a lanterna.
Baterias AA (X-Trail)
O X-Trail usa 4 baterias AA. Podem usar-se baterias alcalinas ou NiMH. Quando o X-Trail for
usado a temperaturas inferiores a 0 ºC, certifique-se que as baterias são mantidas quentes para
uma maior longevidade.
Atenção:
Não misture pilhas de diferentes marcas
Não misture pilhas novas com usadas
Acerca das baterias de iões de lítio (X-Trail Plus)
A bateria deve ser guardada num ambiente seco e num intervalo de temperatura de -20 ºC a +
35 ºC.
Se desejar guardar a bateria por um período de tempo longo (mais de 30 dias), a bateria não
deve estar completamente carregada.Isto pode provocar a perda das suas características.
As baterias de iões de lítio têm uma taxa de descarga de aproximadamente 20 % num período
de 30 dias. Pode sempre carregar uma bateria a metade da sua capacidade total sem alterar as
suas características.
Não exponha a bateria a temperaturas extremas que possam causar incêndios ou explosões.
Não desmonte ou maltrate a bateria sob risco de queimadura química.
Mantenha afastada das crianças.
Não se desfaça das baterias para o fogo. Isto pode provocar uma explosão.
Não mergulhe as baterias em água.
Não coloque os contactos em curto-circuito.
Substitua apenas por baterias Silva.
Cinto da bateria (X-Trail)
A bateria pode a ser transportada à cintura, para um maior conforto, utilizando o cinto incluído.
Quando se usar a lanterna numa bicicleta, a bateria pode ser anexa ao quadro da bicicleta
usando o acessório para a bicicleta também incluído.
Carregador da bateria (X-Trail Plus)
A bateria precisa de ser carregada antes da primeira utilização. Depois do carregamento pode
ligar a bateria à lanterna e verificar o estado da mesma.
1. Ligue a bateria ao carregador.
2. Ligue o carregador à tomada de parede.
3. O carregador tem um LED que mostra o estado da bateria durante o carregamento:
Luz verde = a bateria está completamente carregada (ou não está ligada)
Luz vermelha = a bateria está a carregar
Luz vermelha a piscar = a bateria não está a funcionar correctamente
O carregador da bateria é apenas para utilização dentro de casa.
O cabo de alimentação deve ser substituído se estiver danificado. As peças sobresselentes
estão disponíveis no fabricante ou agente de serviço.
Não tape o carregador da bateria e certifique-se que há boa ventilação enquanto carrega a
bateria.
Indicação do estado da bateria
Quando a lanterna está desligada, um pequeno LED liga-se dentro da parte da frente da lanterna
para indicar o estado das baterias.O LED de indicação do estado da bateria apenas estará ligado
por 5 segundos depois de desligar.
X-Trail
Luz verde – Bateria em boas condições (mais de 70 % restante)
Laranja – Médio (30 % - 70 % restante)
Vermelho - Bateria fraca ou em baixo (menos de 30% restante)
X-Trail Plus
Luz verde – Condição boa a média (Mais de 20 % restante)
Luz vermelha – Bateria em mau estado (menos de 20 % restante)
Por favor note que os níveis de indicação do estado da bateria acima variam de acordo com o
tipo de bateria, idade da bateria, temperatura, etc. e que, portanto, os valores são aproximados.
Sistema modular
De forma a mover o corpo da lanterna do suporte de cabeça para o suporte de capacete ou
suporte de bicicleta, prima gentilmente o botão de desbloqueio (situado no topo da lanterna, do
lado esquerdo) para a frente enquanto eleva o corpo da lanterna.
Insira o corpo da lanterna no suporte e prima-o para baixo gentilmente até ouvir um som de
ecaixe.
Instalar o suporte de capacete
O acessório do capacete vem com adesivo pré instalado na traseira para que facilmente seja
montado em qualquer capacete. O adesivo é uma fita de espuma de polietileno desenvolvida
para não danificar ou causar qualquer tipo de enfraquecimento no plástico.
Antes de instalar o acessório do capacete num capacete, certifique-se que a superfície
está seca e limpa.Remova o papel protector da fita adesiva no suporte de capacete.Prima
gentilmente o acessório do capacete ao capacete.
Instalar o suporte de bicicleta
O acessório para o guiador da bicicleta está desenvolvido para utilização em guiadores de
bicicleta com dimensões entre 25 e 32 mm. Com o acessório para o guiador da bicicleta vêm
incluídas 3 peças de borracha. Utilize-as para garantir o encaixe correcto para a sua bicicleta e
aperte o parafuso do fundo para segurar no guiador.
Cuidado
Para se certificar que a performance da lanterna X-Trail está no máximo, limpe-a regularmente
com um pano húmido para se certificar que o produto está livre de sujidade.
Limpeza da faixa para a cabeça – enxagúe em água morna.
Controlo de temperatura
A temperatura da lanterna irá aumentar durante a sua utilização. A temperatura da lanterna
está principalmente dependente do modo de iluminação, temperatura ambiente e fluxo de
ar (velocidade). A lanterna Trail Runner e Trail Runner Plus está equipada com uma função de
controlo da temperatura que impede que o corpo da lanterna sobreaqueça, reduzindo para isso
a energia fornecida aos LEDs. Isto significa que quanto mais baixa for a temperatura ambiente
mais luz será emitida.
Nota: Certifique-se sempre que as baterias estão desligadas quando o lanterna for guardado
num compartimento fechado como um saco, bolso ou semelhantes.
Proteger o ambiente
A lanterna, baterias e o pacote devem ser reciclados e não devem ser atirados para o lixo
comum. Deite fora estes itens de acordo com os regulamentos locais aplicáveis.
Garantia
A Silva garante que, por um período de dois (2) anos, o seu produto Silva, se usado
normalmente, estará substancialmente livre de defeitos materiais e de fabrico. A
responsabilidade da Silva sob esta garantia está limitada a reparar ou substituir o produto. Esta
garantia limitada estende-se apenas ao comprador original.
Se o produto se apresentar como defeituoso durante o período de garantia, por favor, contacte
o local original de compra. Certifique-se de que possui a prova de compra quando devolver
o produto. As devoluções não podem ser processadas sem a prova de compra original. Esta
garantia não se aplica se o produto tiver sido alterado, instalado, operado, reparado ou mantido
em desacordo com as instruções fornecidas pela Silva ou se tiver sido sujeito a stress físico
ou eléctrico, má utilização, negligência ou acidente. A garantia também não cobre o desgaste
normal. A Silva não é responsável por qualquer consequência, directa ou indirecta, ou danos
resultantes da utilização deste produto. Em nenhuma circunstância a responsabilidade da Silva
excederá o valor que pagou pelo produto. Algumas jurisdições não permitem a exclusão ou
limitação dos danos incidentais ou consequentes, e portanto a limitação ou exclusão acima
podem não lhe ser aplicáveis. Esta garantia é válida e apenas pode ser processada no país de
compra.
Para mais informações, por favor, visite www.silva.se
Dados técnicos
X-Trail X-Trail Plus
Tipo de bateria 4xAA Alcalina 2,2 Ah de iões de lítio
Lumens Máx Lumen 145 Lumen 145
Distância de ilumnação 75 m 75 m
Duração da bateria /max./min. 30 h / 5 h 30 min 45 h / 7 h 15 min
Tempo de carregamento - 3 hrs
Protecção contra água IPX6 IPX6
Material do corpo da lanterna PC/ABS e Alumínio PC/ABS e Alumínio
Dimensões do corpo da lanterna 75x45x50 mm 75x45x50 mm
Peso excluindo as baterias 80 g 80 g
Peso do pacote da bateria 130 g 100 g
Temperatura de funcionamento -20 º - +60 ºC -20 º - +60 ºC
Art.nº 37240 37240-2
INSTRUCTION MANUAL
HEADLAMPS
X-Trail
X-Trail Plus
I N T E L L I G E N T L I G H T ®
Product specificaties
Merk: | Silva |
Categorie: | Zaklamp |
Model: | Trail X |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Silva Trail X stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Zaklamp Silva
8 Mei 2023
23 April 2023
9 April 2023
28 Maart 2023
5 Februari 2023
22 Januari 2023
10 Januari 2023
3 November 2022
31 Oktober 2022
30 Oktober 2022
Handleiding Zaklamp
- Zaklamp Philips
- Zaklamp BEKO
- Zaklamp DeWalt
- Zaklamp Garmin
- Zaklamp Abus
- Zaklamp Alecto
- Zaklamp Aluratek
- Zaklamp Anker
- Zaklamp Ansmann
- Zaklamp Asaklitt
- Zaklamp Brennenstuhl
- Zaklamp Dorr
- Zaklamp Duronic
- Zaklamp Einhell
- Zaklamp Energizer
- Zaklamp Ferm
- Zaklamp Goobay
- Zaklamp Gorenje
- Zaklamp GP
- Zaklamp Greenlee
- Zaklamp Hama
- Zaklamp Hikoki
- Zaklamp HQ
- Zaklamp IVT
- Zaklamp Knog
- Zaklamp Laserliner
- Zaklamp LED Lenser
- Zaklamp Little Tikes
- Zaklamp Livarno
- Zaklamp Makita
- Zaklamp Maktec
- Zaklamp Milwaukee
- Zaklamp Nedis
- Zaklamp Neff
- Zaklamp Parkside
- Zaklamp PCE
- Zaklamp Perel
- Zaklamp Powerfix
- Zaklamp Powerplus
- Zaklamp Pyle
- Zaklamp Rocktrail
- Zaklamp Ryobi
- Zaklamp Sanyo
- Zaklamp Silvercrest
- Zaklamp Silverline
- Zaklamp Stanley
- Zaklamp SuperNova
- Zaklamp TFA
- Zaklamp Toolcraft
- Zaklamp Trebs
- Zaklamp Trelock
- Zaklamp Varta
- Zaklamp VDO
- Zaklamp Velleman
- Zaklamp Olympia
- Zaklamp Black And Decker
- Zaklamp GoGEN
- Zaklamp Schwaiger
- Zaklamp Steren
- Zaklamp Barska
- Zaklamp Fenix
- Zaklamp Kayoba
- Zaklamp Klein Tools
- Zaklamp Lupine
- Zaklamp Maglite
- Zaklamp Nebo
- Zaklamp Nitecore
- Zaklamp Olight
- Zaklamp Petzl
- Zaklamp Princeton Tec
- Zaklamp Streamlight
- Zaklamp Tecxus
- Zaklamp Vulta
- Zaklamp EMOS
- Zaklamp Celestron
- Zaklamp Blackburn
- Zaklamp Topeak
- Zaklamp Black Diamond
- Zaklamp Coleman
- Zaklamp Cateye
- Zaklamp Spanninga
- Zaklamp Alpha
- Zaklamp Craftsman
- Zaklamp CAT
- Zaklamp WAGAN
- Zaklamp Carson
- Zaklamp Nordride
- Zaklamp Parat
- Zaklamp Beghelli
- Zaklamp Silva Schneider
- Zaklamp Maverick
- Zaklamp Ledlenser
- Zaklamp SureFire
- Zaklamp Goal Zero
- Zaklamp Livarno Lux
- Zaklamp 4K5
- Zaklamp AccuLux
- Zaklamp ArmyTek
- Zaklamp CEL-TEC
- Zaklamp Underwater Kinetics
- Zaklamp MOON
- Zaklamp NightStick
- Zaklamp KSE-Lights
- Zaklamp Alpen Optics
- Zaklamp Arcas
- Zaklamp Coast
- Zaklamp FoxFury
Nieuwste handleidingen voor Zaklamp
19 November 2024
19 November 2024
19 November 2024
19 November 2024
18 November 2024
18 November 2024
18 November 2024
18 November 2024
18 November 2024
18 November 2024