Silva Pro Line CR35 Handleiding

Silva Zaklamp Pro Line CR35

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Silva Pro Line CR35 (2 pagina's) in de categorie Zaklamp. Deze handleiding was nuttig voor 47 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
Silva CR35 user manual
Thank you for choosing Silva CR35 headlamp.
Parts Included
Headlamp
Headband
3 x AAA batteries
User manual
Switch on your headlamp
On top of the headlamp there is a push button that controls the different light modes.
Available light modes: Max, Mid, Min, Blink
When the headlamp is OFF:
Short press (<1s.) – starts the headlamp in Max mode
Next short press – Mid mode
Next short press – Min mode (power save)
Next short press – Blink mode
Next short press – back to Max mode
Long press (>1s.) – turns the headlamp off
From each light mode you can turn the headlamp off with a long press (more than one
second)
Batteries
To insert the batteries, open the right hand side battery lid by rotating it anti-clockwise,
using the plastic tool attached to the headband. Pull gently. Insert the batteries. Please
note the battery polarity.
Care
To make sure you get maximum performance from your CR35 headlamp, clean it
regularly with a wet cloth to ensure that the product is free from dirt.
To wash the headband – rinse in warm water.
Protecting the environment
Headlamp, batteries and packaging are recyclable. Please dispose of these items in
accordance with applicable local regulations.
Warranty
Silva warrants that, for a period of two (2) years, your Silva product will be substantially
free of defects in materials and workmanship under normal use. Silva’s liability under this
warranty is limited to repairing or replacing the product. This limited warranty extends
only to the original purchaser.
If the product proves defective during the warranty period please contact the original
place of purchase. Make sure to have your proof of purchase on hand when returning
the product. Returns cannot be processed without the original proof of purchase. This
warranty does not apply if the product has been altered, not been installed, operated,
repaired, or maintained in accordance with instructions supplied by Silva, or has been
subjected to abnormal physical or electrical stress, misuse, negligence or accident.
Neither does the warranty cover normal wear and tear. Silva is not responsible for
any consequences, direct or indirect, or damage resultant from use of this product.
In no event will Silva’s liability exceed the amount paid by you for the product. Some
jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential
damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. This warranty is valid
and may be processed only in the country of purchase.
For more information please visit www.silva.se
Technical data
Battery type 3xAAA Alkaline (included)
Compatible with NiMh 1,2V batteries
Max lumens 35 Lumen
Light distance 30m
Max burn time 90h
Water protection IPX7
Material headlamp body PC/ABS
Dimensions lamp body 61x45x32mm
Weight excl batteries 80g
Operating temperature -20ÂșC - +60ÂșC
Complies to the following standards LED classiïŹcation according to EN60825-1,
IPX7 according to IEC 60529, RoHS 2002/95/
EC, CE
Art.no 37245-55
Silva CR35 Bedienungsanleitung
Danke fĂŒr den Kauf einer Silva CR35 Stirnlampe.
Lieferumfang
Stirnlampe
Stirnband
3 x AAA-Batterien
Bedienungsanleitung
Einschalten der Stirnlampe
Oben auf der Stirnlampe beïŹndet sich ein Druckschalter, mit dem zwischen den
verschiedenen Leuchtmodi gewechselt werden kann.
VerfĂŒgbare Leuchtmodi: Max, Mid, Min, Blinken
Bei AUS-geschalteter Stirnlampe:
Kurz drĂŒcken (<1s.) – Einschalten der Stirnlampe im Max-Modus
Erneut kurz drĂŒcken – Mid-Modus
Erneut kurz drĂŒcken – Min-Modus
Erneut kurz drĂŒcken – Blink-Modus
Erneut kurz drĂŒcken – zurĂŒck in den Max-Modus
Lange drĂŒcken (>1s.) – schaltet die Stirnlampe aus
In jedem Leuchtmodus können Sie die Stirnlampe durch ein langes DrĂŒcken ausschalten.
Batterien
Öffnen Sie zum Einlegen der Batterien den Batteriedeckel auf der rechten Seite,
indem Sie sie mit Hilfe des am Stirnbandes beïŹndlichen Plastikwerkzeuges gegen den
Uhrzeigersinn drehen. Ziehen Sie vorsichtig. Legen Sie die Batterien ein. Bitte achten Sie
auf die Batterie-PolaritÀt.
PïŹ‚ege
Um die grĂ¶ĂŸtmögliche Leistung Ihrer CR35-Stirnlampe zu erzielen, sollten Sie sie
regelmĂ€ĂŸig mit einem feuchten Tuch von Schmutz befreien.
Reinigung des Stirnbands – mit warmem Wasser abspĂŒlen.
Umweltschutz
Stirnlampe, Batterien und Verpackung sollten der Wiederverwertung zugefĂŒhrt werden
und dĂŒrfen nicht in den HausmĂŒll geworfen werden. Entsorgen Sie diese GegenstĂ€nde
gemĂ€ĂŸ den örtlich geltenden Vorschriften.
Garantie
Silva garantiert dafĂŒr, dass Ihr Silva-Produkt zwei (2) Jahre lang bei normalem Gebrauch
im Wesentlichen frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Silvas VerpïŹ‚ichtungen
aus dieser Garantie sind beschrÀnkt auf die Reparatur oder den Ersatz des Produkts.
Diese begrenzte Garantie gilt nur fĂŒr den ErstkĂ€ufer.
Wenn sich wÀhrend der Garantiezeit das Produkt als fehlerhaft erweisen sollte, wenden
Sie sich bitte an den HĂ€ndler, bei dem Sie es erworben haben. Achten Sie darauf, den
Kaufbeleg zur Hand zu haben, wenn Sie das Produkt zurĂŒckgeben. RĂŒckgaben können
ohne das Original des Kaufbelegs nicht bearbeitet werden. Diese Garantie gilt nicht,
wenn das Produkt verĂ€ndert wurde oder wenn es nicht in Übereinstimmung mit den
Vorschriften von Silva eingebaut, betrieben, repariert oder gewartet wurde, oder wenn
es außergewöhnlichen physikalischen oder elektrischen Belastungen, Missbrauch,
NachlÀssigkeit oder einem Unfall ausgesetzt war. Die Garantie erstreckt sich auch nicht
auf die normale Abnutzung des GerĂ€ts. Silva ist nicht verantwortlich fĂŒr mögliche direkte
oder indirekte Folgen oder SchÀden, die durch dieses Produkt entstehen können. In
keinem Fall ĂŒbersteigt die Haftung von Silva den Kaufpreis des Produkts. In einigen
Rechtssprechungen wird der Ausschluss oder die BeschrÀnkung von Zufalls- oder
FolgeschĂ€den untersagt, daher gilt die obige BeschrĂ€nkung oder der Ausschluss fĂŒr Sie
möglicherweise nicht. Diese Garantie gilt nur im Land des Erwerbs und kann nur dort
geltend gemacht werden.
Weitere Informationen ïŹnden Sie unter www.silva.se
Technische Daten
Batterietyp 3 x AAA Alkalibatterien (Inklusive)
Auch verwendbar mit NiMh 1,2 V Akkus
Max. Lumen 35 Lumen
Leuchtweite 30 m
Max. Leuchtdauer 90 h (Energiesparmodus)
Wasserdichtigkeit IPX7
GehÀusematerial Stirnlampe PC/ABS
Abmessungen LampengehÀuse 61 x 45 x 32 mm
Gewicht ohne Batterien 80 g
Betriebstemperatur -20 ÂșC - +60 ÂșC
Entspricht den folgenden Normen LED-KlassiïŹkation gemĂ€ĂŸ EN60825-1, IPX7
gemĂ€ĂŸ IEC 60529, RoHS 2002/95/EC, CE
Art.-Nr. 37245-55
Guide d’utilisation Silva CR35
Nous vous remercions d’avoir achetĂ© la lampe frontale Silva CR35.
ÉlĂ©ments inclus
Lampe frontale
Adaptateur frontaL
3 x piles AAA
Guide d’utilisation
Allumez votre lampe frontale
Au sommet de la lampe se trouve un bouton qui permet de commander les différents
modes d’éclairage.
Modes d’éclairage disponibles : Max, Moyen, Min, Clignotant
Lorsque la lampe est ÉTEINTE :
Pression brùve (<1s.) – allume la lampe frontale en mode Max
Pression brùve suivante – passe en mode Moyen
Pression brùve suivante – passe en mode Min
Pression brùve suivante – passe en mode Clignotant
Pression brùve suivante – revient en mode Max
Pression prolongĂ©e (>1s.) – Ă©teint la lampe.
La lampe peut ĂȘtre Ă©teinte Ă  tout moment en effectuant une pression prolongĂ©e.
Piles
Pour insérer les piles, ouvrez le couvercle des piles du cÎté droit en le faisant tourner
dans le sens inverse des aiguilles d’une montre à l’aide de l’outil en plastique fourni dans
l’adaptateur frontal. Tirez doucement. InsĂ©rez les piles. Veuillez respecter la polaritĂ© des
piles.
Maintenance
Pour assurer un fonctionnement optimal de votre lampe frontale CR35, nettoyez-la
réguliÚrement avec un chiffon humide pour éliminer toute saleté du produit.
Nettoyage de l’adaptateur de tĂȘte – rincez Ă  l’eau chaude.
Protection de l’environnement
La lampe frontale, les piles et l’emballage doivent ĂȘtre recyclĂ©s et ne doivent pas ĂȘtre
jetés avec les ordures ménagÚres. Lorsque vous souhaitez les mettre au rebut, veuillez
vous conformer à la réglementation en vigueur.
Garantie
Silva garantit votre produit Silva contre tout défaut de matériel et de fabrication sous
rĂ©serve d’une utilisation normale et ce, pendant une pĂ©riode de deux (2) ans. La
responsabilité de Silva sous cette garantie se limite à la réparation ou au remplacement
du produit. Seul l’acquĂ©reur original pourra bĂ©nĂ©ïŹcier de cette garantie limitĂ©e.
En cas de défectuosité du produit au cours de la période de garantie, veuillez contacter
le revendeur d’origine. Assurez-vous de vous munir du justiïŹcatif d’achat pour le retour
du produit. Aucun retour ne sera acceptĂ© sans une piĂšce originale justiïŹant l’achat.
Cette garantie perdra toute validitĂ© si le produit a Ă©tĂ© modiïŹĂ© ou s’il n’a pas Ă©tĂ© installĂ©,
utilisé, réparé ou entretenu conformément aux instructions fournies par Silva ou si
celui-ci a Ă©tĂ© endommagĂ© du fait d’une tension physique ou Ă©lectrique anormale, une
utilisation inappropriée, une négligence ou un accident. Cette garantie ne couvre pas non
plus l’usure normale ou l’apparition de ïŹssures. Silva ne pourra ĂȘtre tenu responsable
d’aucune consĂ©quence ou dommage direct ou indirect pouvant rĂ©sulter de l’utilisation de
ce produit. En aucun cas, Silva ne sera tenu de rembourser un montant supérieur à celui
de la valeur d’achat du produit. Dans la mesure oĂč certaines juridictions ne permettent
pas l’exclusion ni la limitation des dommages fortuits ou consĂ©cutifs, les limitations ou
exclusions Ă©voquĂ©es ci-dessus ne pourront pas s’appliquer Ă  vous. Cette garantie n’est
valable et ne peut ĂȘtre utilisĂ©e que dans le pays oĂč le produit a Ă©tĂ© achetĂ©.
Pour de plus amples informations, veuillez consulter le site Internet www.silva.se
Caractéristiques techniques
Type de pile 3xAAA alcalines (fournies)
Compatibles avec les piles au NiMh, de 1,2 V.
Lumens max. 35 lumens
PortĂ©e d’éclairage 30 m
Autonomie d’éclairage max. 90 h
Indice d’étanchĂ©itĂ© IPX7
Matériau du corps de la lampe PC/ABS
Dimensions du corps de la lampe 61x45x32 mm
Poids, piles exclues 80 g
Plage de tempĂ©rature de fonctionnement -20ÂșC - +60ÂșC
Respecte les normes suivantes : Classe DEL selon la norme EN69825-1,
IPX7 selon la norme IEC 60529,
RoHS 2002/95/EC, CE
Art. n° 37245-55
Manual de usuario Silva CR35
Le agradecemos que haya elegido el frontal Silva CR35.
Incluye
Frontal
Cinta
BaterĂ­as 3 x AAA
Manual del usuario
Encienda su frontal
En la parte superior del frontal hay un botĂłn que controla los diferentes modos de luz.
Modos de luz disponibles: MĂĄx., Med., MĂ­n., Intermitente
Cuando el frontal estĂĄ APAGADO:
Pulsación corta – el faro frontal inicia en el modo Máx.
Siguiente pulsaciĂłn corta - entra en el modo Med.
Siguiente pulsaciĂłn corta - entra en el modo MĂ­n.
Siguiente pulsación corta – entra en el modo intermitente
Siguiente pulsación corta – vuelve al modo Máx.
Pulsación larga – apaga frontal
En cada modo de iluminaciĂłn puede apagar el frontal con una pulsaciĂłn larga.
BaterĂ­as
Para insertar las baterĂ­as, abra la tapa de la baterĂ­a del lado derecho girĂĄndola en el
sentido contrario al de las agujas del reloj utilizando la herramienta de plĂĄstico sujeta e la
cinta. Tire suavemente. Inserte las baterĂ­as. Tenga presente la polaridad de la baterĂ­a.
Mantenimiento
Con el ïŹn de obtener su mĂĄximo rendimiento y asegurar que el producto permanece en
buen estado, lĂ­mpielo regularmente con una gamuza hĂșmeda.
Limpieza de la cinta – lave con agua tibia.
Proteja el medio ambiente
El frontal, las baterĂ­as y el empaque deben reciclarse y no deben desecharse con
despojos normales. Deseche estos componentes segĂșn la normativa local aplicable.
GarantĂ­a
Silva le garantiza que, durante un periodo de dos (2) años, su producto Silva estarå
libre sustancialmente de defectos de material y mano de obra en condiciones de uso
normales. La responsabilidad de Silva de conformidad con la presente garantĂ­a se limita
a la sustituciĂłn o reparaciĂłn del producto. Esta garantĂ­a limitada cubre sĂłlo al comprador
original.
Si se demuestra que el producto tiene fallos durante el periodo de garantĂ­a, pĂłngase
en contacto con el establecimiento de adquisiciĂłn original. AsegĂșrese de llevar el
comprobante de compra cuando devuelva el producto. Las devoluciones no se pueden
procesar sin el comprobante de compra original. Esta garantĂ­a no es vĂĄlida si el producto
ha sido modiïŹcado, no se ha instalado, utilizado, reparado o conservado segĂșn las
instrucciones de Silva, o si se ha sometido a esfuerzos físicos o eléctricos anómalos,
usos inadecuados, negligencias o accidentes. La garantĂ­a tampoco cubre el desgaste
normal y desgarros. Silva no es responsable de los daños o consecuencias, directas o
indirectas, derivadas del uso del producto. La responsabilidad de Silva no superarĂĄ en
ningĂșn caso el importe pagado por el producto. En algunos territorios no se permite la
exclusión o limitación de los daños secundarios o resultantes, por lo que es posible que
la limitaciĂłn o exclusiĂłn anterior no le sea aplicable. Esta garantĂ­a solo es vĂĄlida y puede
procesarse sĂłlo en el paĂ­s de adquisiciĂłn.
Para obtener mĂĄs informaciĂłn, visite www.silva.se
Características técnicas
Tipo de baterĂ­a Alcalina AAA x 3 (incluidas)
Compatible con baterĂ­as NiMh 1,2 V
Lumen mĂĄx. 35 LĂșmenes
Distancia de la luz 30 m
Tiempo mĂĄx. de agotamiento 90 h
Resistencia al agua IPX7
Material del cuerpo del faro frontal PC/ABS
Dimensiones del cuerpo de la lĂĄmpara 61 x 45 x 32 mm
Peso excluyendo baterĂ­as 80 g
Temperatura de funcionamiento -20 ÂșC - +60 ÂșC
En conformidad con los siguientes estĂĄndares
ClasiïŹcaciĂłn LED de acuerdo a EN60825-1,
IPX7 de acuerdo a IEC 60529,
RoHS 2002/95/CE, CE
N.Âș Art. 37245-55
Silva CR35 bruksanvisning
Tack för att du valt pannlampan Silva CR35.
IngÄende delar
Pannlampa
Pannband
3xAAA-batterier
Bruksanvisning
SlÄ pÄ pannlampan
Överst pĂ„ pannlampan ïŹnns en tryckknapp som styr de olika ljuslĂ€gena.
Möjliga ljuslÀgen: Max, Mellan, Min, Blinkar
NÀr pannlampan Àr AV:
Kort tryck (<1s.) – slĂ„r pĂ„ pannlampan i Max-lĂ€ge
NĂ€sta korta tryck – gĂ„r till Mellan-lĂ€ge
NĂ€sta korta tryck – gĂ„r till Min-lĂ€ge
NĂ€sta korta tryck – Blink-lĂ€ge
NĂ€sta korta tryck – tillbaka till Max-lĂ€ge
LĂ„ngt tryck (>1s.) – slĂ„r av pannlampan
Du kan alltid stÀnga av pannlampan med ett lÄngt tryck oavsett valt lÀge.
Batterier
För att sÀtta i batterierna, öppna batteriluckan pÄ högra sidan genom att vrida locket
motsols med hjÀlp av plastverktyget som sitter pÄ pannbandet. Dra försiktigt. SÀtt i
batterierna. Var god notera batteripolariteten.
Skötsel
För att fÄ ut maximal prestanda frÄn pannlampan CR35, rengör den regelbundet med en
vÄt trasa för att sÀkerstÀlla att produkten Àr fri frÄn smuts.
Rengöring av pannbandet – skölj i varmt vatten.
Skydda miljön
Pannlampan, batterierna och förpackningen ska Ätervinnas och inte kastas bland vanliga
sopor. Kassera dessa delar enligt tillÀmpliga lokala föreskrifter.
Garanti
Silva garanterar att produkten under tvÄ (2) Är i allt vÀsentligt ska vara fri frÄn material- och
tillverkningsfel vid normal anvÀndning. Silvas ansvar inom denna garanti Àr begrÀnsat
till att reparera eller byta ut produkten. Denna begrÀnsade garanti gÀller endast den
ursprungliga köparen.
Om produkten visar sig vara felaktig under garantiperioden, kontakta det ursprungliga
inköpsstÀllet. Se till att ha ett inköpsbevis till hands nÀr du returnerar produkten. Returer
kan inte behandlas utan ett inköpsbevis i original. Garantin gÀller inte om produkten
har modiïŹerats, om den inte har installerats, anvĂ€nts, reparerats eller underhĂ„llits
enligt anvisningar frÄn Silva, eller om den utsatts för onormala fysiska eller elektriska
pÄkÀnningar, felaktig anvÀndning, försumlighet eller olycka. Garantin gÀller inte heller för
normalt slitage. Silva tar inget ansvar för eventuella följdskador, direkta eller indirekta,
eller skador som uppstÄr pÄ grund av produktens anvÀndning. Under inga omstÀndigheter
ska Silvas ansvar överstiga det belopp du betalat för produkten. Viss lagstiftning
tillÄter inte uteslutanden eller begrÀnsningar av orsaks- och konsekvensskador, varför
ovanstÄende begrÀnsningar kanske inte gÀller dig. Garantin gÀller och kan endast
behandlas i inköpslandet.
För mer information, besök www.silva.se
Tekniska data
Batterityp 3xAAA alkaliska (medföljer)
Kompatibel med NiMh 1,2 V-batterier
Max lumen 35 lumen
RĂ€ckvidd 30m
Max brinntid 90 timmar
Vattenskydd IPX7
Material lamphölje PC/ABS
Dimensioner lamphölje 61x45x32 mm
Vikt exkl. batterier 80 g
AnvĂ€ndningstemperatur -20ÂșC - +60ÂșC
Följer följande standarder LED-klassiïŹcering enligt EN60825-1, IPX7
enligt IEC 60529, RoHS 2002/95/EG, CE
Art.nr. 37245-55
Visit: www.silva.se/environment
for more information about the
Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE) Directive.
1111 1
1
Silva CR35 -kÀyttöopas
Kiitos, ettÀ valitsit Silva CR35 -otsalampun.
Mukana tulevat
Otsalamppu
Otsanauha
3xAAA-paristot
KÀyttöopas
Napsauta otsalamppu pÀÀlle
Otsalampun pÀÀltÀ löydÀt on/off painike, jolla sÀÀdetÀÀn eri valaistustiloja.
Valaistustilat: Max, Mid, Min, Vilkku
Kun otsalamppu on OFF-tilassa:
Lyhyt painallus (<1s.) – kĂ€ynnistÀÀ otsalampun Max-tilassa
Seuraava lyhyt painallus – Mid-tila
Seuraava lyhyt painallus – Min-tila
Seuraava lyhyt painallus – Vilkku-tila
Seuraava lyhyt painallus – takaisin Max-tilaan
PitkĂ€ painallus (>1s.) – sammuttaa otsalampun
Voit sammuttaa otsalampun kaikista valaistustiloista pitkÀllÀ painalluksella.
Paristot
Aseta paristot avaamalla paristokansi joka sijaitsee otsalampun oikealla puolella.
Kansi aukeaa kÀÀntÀmÀllÀ sitÀ vastapÀivÀÀn. Otsapannan solkeen on inttegroitu työkalu
kannen avaamista varten.
KiinnitÀ huomiota paristojen napaisuuteen.
Huolto
Jotta CR35-otsalamppu toimisi parhaalla mahdollisella tavalla, puhdista se sÀÀnnöllisesti
kostealla kankaalla, jotta se pysyisi puhtaana liasta.
Otsanauhan puhdistus – huuhtele lĂ€mpimĂ€ssĂ€ vedessĂ€.
YmpÀristön suojelu
Otsalamppu, paristot ja pakkaukset tulisi kierrÀttÀÀ, eikÀ niitÀ saa heittÀÀ tavallisten
roskien sekaan. HÀvitÀ ne paikallisten sÀÀdösten mukaisesti.
Takuu
Silva takaa, ettÀ Silva-tuotteesi kestÀÀ kahden (2) vuoden ajan normaalikÀyttöÀ ilman
ongelmia. Silvan vastuu tÀmÀn takuun mukaan rajoittuu tuotteen korjaamiseen tai
korvaamiseen. TÀmÀ rajoitettu takuu koskee vain alkuperÀistÀ ostajaa.
MikÀli tuotteessa ilmenee vikoja takuuajan aikana, ota yhteyttÀ ostopaikkaan. Varmista,
ettÀ sinulla on kuitti mukana, kun palautat tuotteen. Palautuksia ei voida kÀsitellÀ ilman
alkuperÀistÀ ostotodistusta. TÀmÀ takuu ei koske tuotetta, jota on muokattu, tai jota ei
ole asennettu, kÀytetty, korjattu tai huollettu Silvan antamien ohjeiden mukaisesti, tai
johon on kohdistunut poikkeavaa fyysistÀ tai sÀhköistÀ kuormitusta, vÀÀrinkÀyttöÀ,
laiminlyöntiÀ tai vahinkoa. Takuu ei koske myöskÀÀn normaalia kulumista. Silva ei ole
vastuussa tuotteen kÀytöstÀ johtuvasta suorasta tai epÀsuorasta vahingosta tai muista
seurauksista. Silvan vastuu ei missÀÀn tapauksessa ylitÀ tuotteesta maksamaasi hintaa.
Tietyt lainsÀÀdÀnnöt eivÀt salli oheisvahinkojen tai muiden seurausten rajaamista tai
poislukemista, joten yllÀ olevat rajaukset eivÀt vÀlttÀmÀttÀ pÀde tapauksessasi. TÀmÀ
takuu on pÀtevÀ ja sitÀ voidaan kÀsitellÀ vain tuotteen ostomaassa.
Saat lisÀtietoja sivulta www.silva.se
Tekniset tiedot
Paristotyyppi 3xAAA Alkaline (tulee mukana)
Yhteensopiva NiMH 1,2V-akkujen kanssa
Max lumen 35 Lumen
Valon kantama 30 m
Max paloaika 90h
Vesitiiviys IPX7
Otsalampun rungon materiaali PC/ABS
Lampun mitat 61x45x32mm
Paino ilman paristoja 80 g
KĂ€yttölĂ€mpötila -20 ÂșC - +60 ÂșC
Noudattaa seuraavia standardeja LED-luokitus EN60825-1:n mukaan, IPX7 IEC
60529:n mukaan, RoHS 2002/95/EC, CE
Tuote.nro 37245-55
Silva CR35 gebruikershandleiding
Bedankt voor uw aankoop van een Silva CR35 hoofdlamp.
Meegeleverd
Hoofdlamp
Hoofdband
3x AAA batterijen
Gebruikershandleiding
Uw hoofdlamp inschakelen
Aan de bovenkant van de hoofdlampeenheid zit een drukknop waarmee u de
verschillende lichtmodi kunt regelen.
Beschikbare lichtmodi: Max., Med., Min., Knipperen
Wanneer de hoofdlamp UIT is:
Kort drukken (<1s.) – start de hoofdlamp in Max. modus
Nogmaals kort drukken – Med. modus
Nogmaals kort drukken – Min. modus
Nogmaals kort drukken – Knipperende modus
Nogmaals kort drukken – terug naar Max. modus
Lang drukken (>1s.) – de hoofdlamp wordt uitgeschakeld
Vanuit iedere lichtmodus kunt u met lang drukken de hoofdlamp uitschakelen.
Batterijen
Voor het plaatsen van de batterijen moet het batterijenklepje aan de rechterzijde worden
geopend. Draai met behulp van het plastic gereedschap, dat is bevestigd aan de
hoofdband, het klepje tegen de wijzers van de klok in. Trek er voorzichtig aan. Plaats de
batterijen. Let op de aanduiding voor de plus- en minpool van de batterij.
Onderhoud
Om te zorgen dat uw CR35 hoofdlamp maximaal presteert, moet u deze regelmatig
schoonmaken met een natte doek, zodat het product vrij van vuil blijft.
Hoofdband schoonmaken – met warm water spoelen.
Bescherm het milieu
De hoofdlamp, batterijen en verpakking moeten worden gerecycleerd en mogen niet bij
het huishoudelijk vuil worden gedaan. Houdt u zich aan de lokale milieuwetgeving.
Garantie
Silva garandeert dat uw Silva-product bij normaal gebruik, voor een periode van twee (2)
jaar, geheel vrij zal zijn van materiaal- en productiefouten. De aansprakelijkheid van Silva,
onder deze garantie, is beperkt tot het repareren of vervangen van het product. Deze
beperkte garantie geldt alleen voor de oorspronkelijke koper.
Neem contact op met het oorspronkelijke verkooppunt, indien het product defect
raakt tijdens de garantieÂŹperiode. Zorg dat u een aankoopbewijs kunt voorleggen bij
retourzending van het product. Retourzendingen zonder het originele aankoopbewijs
worden niet in ontvangst genomen. Deze garantie vervalt, indien het product gewijzigd
is of niet werd aangebracht, bediend, hersteld of onderÂŹhouden volgens de instructies
van Silva, of wanneer het blootgestaan heeft aan abnormale mechanische of elektrische
beĂŻnvloeding, verkeerd gebruik, onachtzaamheid of ongelukken. Normale slijtage valt
evenmin onder de garantie. Silva is niet aansprakelijk voor eventuele gevolgschade, hetzij
direct of indirect, die voortvloeit uit het gebruik van dit product. In geen geval kan Silva
aansprakelijk worden gehouden voor een bedrag groter dan de voor het product betaalde
som. In bepaalde rechtsgebieden is uitsluiting of beperking van incidentele schade of
gevolgschade niet toegestaan, zodat de bovenstaande beperking of uitsluiting voor u
mogelijk niet van toepassing is. Deze garantie geldt alleen in het land van aankoop en
een eventuele garantieclaim wordt alleen in dat land afgehandeld.
Breng voor meer informatie een bezoek aan www.silva.se
Technische speciïŹcaties
Type batterij 3x AAA Alkaline (meegeleverd)
Compatibel met NiMh 1,2V batterijen
Max. lichtsterkte 35 Lumen
Lichtafstand 30 m
Max. brandtijd 90 u
Waterbestendigheid IPX7
Materiaal hoofdlampeenheid PC/ABS
Afmetingen lampeenheid 61x45x32 mm
Gewicht excl. batterijen 80 g
Werktemperatuur -20Âș C - +60Âș C
Voldoet aan de volgende normen LED classiïŹcatie overeenkomstig EN60825-1,
IPX7 overeenkomstig IEC 60529,
RoHS 2002/95/EC, CE
Art.nr. 37245-55
Manuale d’uso Silva CR35
Grazie per aver scelto la lampada frontale Silva CR35.
Parti incluse
Lampada frontale
Fascia elastica
3 batterie AAA
Manuale d’uso
Accensione della lampada frontale
Nella parte superiore della lampada frontale Ăš presente il pulsante che comanda le
diverse modalitĂ  di illuminazione.
ModalitĂ  di illuminazione disponibili : massima, media, minima, lampeggiamento
A lampada frontale spenta:
Breve pressione (<1s.) – la lampada frontale si accende in modalità di illuminazione
massima
Breve pressione seguente – modalità di illuminazione media
Breve pressione seguente – modalità di illuminazione minima
Breve pressione seguente – modalità lampeggiamento
Breve pressione seguente – torna in modalità di illuminazione massima
Pressione lunga (>1s.) – la lampada frontale si spegne
Da qualsiasi modalitĂ  di illuminazione Ăš possibile spegnere la lampada frontale mediante
una pressione lunga.
Batterie
Per inserire le batterie, aprire il coperchio sul lato destro ruotandolo in senso antiorario,
usando l’attrezzo in plastica attaccato alla fascia elastica regolabile. Tirare con delicatezza.
Inserire le batterie. VeriïŹcare la polaritĂ  delle batterie.
Manutenzione
Per ottenere le massime prestazioni dalla lampada frontale CR35, pulirla regolarmente
con un panno umido assicurandosi che il prodotto sia privo di polvere.
Pulizia della fascia elastica regolabile – lavare con acqua calda.
Tutela dell’ambiente
La lampada frontale, le batterie e l’imballaggio devono essere riciclati e non vanno gettati
nella spazzatura indifferenÂŹziata. Smaltirli nel rispetto delle leggi locali vigenti.
Garanzia
Silva garantisce per un periodo di due (2) anni che il proprio prodotto sarĂ 
sostanzialmente privo di difetti di materiali o manodopera in caso di utilizzo normale.
Ai sensi della presente garanzia, la responsÂŹabilitĂ  di Silva Ăš limitata alla riparazione
o sostituzione del prodotto. La presente garanzia limitata Ăš estesa esclusivamente
all’acquirente originale.
Qualora il prodotto si dimostri difettoso durante il periodo di garanzia, si prega di rivolgersi
al punto di acquisto originale. Allegare sempre la prova di acquisto alla restituzione del
prodotto. Eventuali resi non potranno essere accettati senza la prova di acquisto originale.
La presente garanzia verrĂ  invalidata qualora il prodotto sia stato manomesso o non
sia stato installato, utilizzato, riparato o sottoposto a manutenzione nel rispetto delle
istruzioni fornite da Silva, oppure sia stato soggetto a sollecitazioni ïŹsiche o elettriche
ecÂŹcessive, abusi, negligenza o incidenti. Inoltre, la garanzia non copre la normale usura.
Silva declina ogni reÂŹsponsabilitĂ  per eventuali conseguenze, dirette o indirette, o danni
derivanti dall’uso del prodotto. In nessun caso, la responsabilità di Silva potrà superare
l’importo corrisposto per il prodotto. Le suddette limitazioni o esclusioni per danni
accidentali o consequenziali potrebbero non essere applicabili nel Paese di acquisto,
in base alla giurisdizione locale. La presente garanzia Ăš valida e puĂČ essere applicata
esclusivamente nel Paese di acquisto.
Per maggiori informazioni, visitare www.silva.se
Dati tecnici
Tipo batteria 3xAAA alcaline (incluse)
Compatibile con batterie NiMh 1,2V
Lumen massimi 35 LUMENS
Distanza di illuminazione 30m
Durata di accensione massima 90h
Resistenza all’acqua IPX7
Materiale unitĂ  lampada frontale PC/ABS
Dimensioni unitĂ  lampada 61x45x32mm
Peso escl. batterie 80gr
Temperatura di funzionamento -20ÂșC - +60ÂșC
Conforme ai seguenti standard ClassiïŹcazione LED in conformitĂ  con
EN60825-1, IPX7 in conformitĂ  con IEC 60529,
RoHS 2002/95/EC, CE
Num. articolo 37245-55
Manual do utilizador da Silva CR35
Obrigado por escolher a lanterna frontal Silva CR35.
IncluĂ­do
Lanterna frontal
3x pilhas AAA
Manual do utilizador
Ligar a lanterna frontal
No topo da lanterna frontal existe um botĂŁo que controla os diferentes modos de luz.
Modos de iluminação disponíveis: Måximo, Médio, Mínimo, Piscar
Quando a lanterna frontal estĂĄ DESLIGADA:
Pressão de curta duração (<1s.) – inicia a lanterna frontal no modo máximo
PrĂłxima pressĂŁo de curta duração – modo mĂ©dio
Próxima pressão de curta duração – modo mínimo
Próxima pressão de curta duração – modo piscar
Próxima pressão de curta duração – regressa ao modo máximo
Pressão de longa duração (>1s.) – desliga a lanterna frontal
A partir de cada modo de luz Ă© possĂ­vel desligar a lanterna frontal com uma pressĂŁo de
longa duração.
Pilhas
Para inserir as pilhas, abra a tampa das pilhas do lado direito rodando-a no sentido
contrĂĄrio ao dos ponteiros do relĂłgio usando a ferramenta de plĂĄstico presa Ă  faixa de
cabeça. Puxe suavemente. Insira as pilhas. DĂȘ atenção Ă  polaridade das pilhas.
Cuidado
Para assegurar o mĂĄximo desempenho da lanterna frontal CR35, limpe-a regularmente
com um pano hĂșmido para se certiïŹcar que o produto estĂĄ livre de sujidade.
Limpeza da faixa para a cabeça – enxagĂșe em ĂĄgua morna.
Proteger o ambiente
A lanterna frontal, as pilhas e a embalagem devem ser reciclados e nĂŁo devem ser
atirados para o lixo comum. Deite fora estes itens de acordo com os regulamentos locais
aplicĂĄveis.
Garantia
A Silva garante que, por um perĂ­odo de dois (2) anos, o seu produto Silva, se usado
normalmente, estarĂĄ substancialmente livre de defeitos materiais e de fabrico. A
responsabilidade da Silva sob esta garantia estĂĄ limitada a reparar ou substituir o produto.
Esta garantia limitada estende-se apenas ao comprador original.
Se o produto se apresentar como defeituoso durante o perĂ­odo de garantia, por favor,
contacte o local original de compra. CertiïŹque-se de que possui a prova de compra
quando devolver o produto. As devoluçÔes não podem ser processadas sem o original da
prova de compra. Esta garantia nĂŁo se aplica se o produto tiver sido alterado, ou nĂŁo tiver
sido instalado, operado, reparado ou mantido de acordo com as instruçÔes fornecidas
pela Silva, ou se tiver sido sujeito a stress fĂ­sico ou elĂ©ctrico, mĂĄ utilização, negligĂȘncia
ou acidente. A garantia também não cobre o desgaste normal. A Silva não é responsåvel
por qualquer consequĂȘncia, directa ou indirecta, ou danos resultantes da utilização deste
produto. Em nenhuma circunstĂąncia a responsabilidade da Silva excederĂĄ o valor que
pagou pelo produto. Algumas jurisdiçÔes não permitem a exclusão ou limitação dos
danos incidentais ou consequentes, e portanto a limitação ou exclusão acima podem
nĂŁo lhe ser aplicĂĄveis. Esta garantia Ă© vĂĄlida e apenas pode ser processada no paĂ­s de
compra.
Para mais informaçÔes, por favor, visite www.silva.se
Dados técnicos
Tipo de pilha 3xAAA Alcalina (incluĂ­do)
CompatĂ­vel com pilhas NiMh 1,2 V
Lumens MĂĄx Lumen 35
Distùncia de iluminação 30 m
Tempo mĂĄximo de queima 90 h
Protecção contra ågua IPX7
Material do corpo da lanterna frontal PC/ABS
DimensÔes do corpo da lanterna 61x45x32 mm
Peso excluindo as pilhas 80 g
Temperatura de funcionamento -20 ÂșC - +60 ÂșC
Em conformidade com os seguintes padrĂ”es ClassiïŹcação LED de acordo com
EN60825-1, IPX7 de acordo com
IEC 60529, RoHS 2002/95/EC, CE
Art.nÂș 37245-55
instruction manual
Pro linE HEaDlamP
PRO LINE CR35
PRO LINE CR35
CR35 Camo
3
Visit: www.silva.se/environment
for more information about the
Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE) Directive.
1
1
1
1
1


Product specificaties

Merk: Silva
Categorie: Zaklamp
Model: Pro Line CR35

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Silva Pro Line CR35 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Zaklamp Silva

Handleiding Zaklamp

Nieuwste handleidingen voor Zaklamp