Siemens TB56XTRMGB Handleiding
Siemens
Strijkijzer
TB56XTRMGB
Lees hieronder de ๐ handleiding in het Nederlandse voor Siemens TB56XTRMGB (2 pagina's) in de categorie Strijkijzer. Deze handleiding was nuttig voor 21 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/2
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
Register
your
product
online
๎ฐ๎๎
TB 56...
๎๎ Gebrauchsanleitung
๎๎ Operating instructions
๎๎ Notice dโutilisation
๎๎ Instrucciones de uso
๎๎ Gebruiksaanwijzing
๎๎ Kullanma talimatฤฑ
๎๎๎ Istruzioni per lโuso
๎๎ Instruรงรตes de utilizaรงรฃo
๎๎ ฮฮดฮทฮณฮฏฮตฯ ฯฯฮฎฯฮทฯ
๎ง๎จ๎ธ๎ท๎ถ๎ฆ๎ซ
๎น๎๎๎๎๎๎๎ง๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ท๎ฅ๎๎๎๎ง๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎
๎ง๎๎๎๎๎๎๎ฅ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ผ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฎ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎จ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎จ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎จ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฏ๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ช๎๎๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ค๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎บ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎ต๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ช๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ค๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎
๎น๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ผ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ผ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ซ๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ง๎๎๎๎๎๎๎ช๎๎๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ช๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ซ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ช๎๎๎๎๎
๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ช๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ถ๎๎๎๎๎ผ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฅ๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ซ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ค๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
โข๎Lassen๎Sie๎das๎Gerรคt๎nicht๎unbeaufsichtigt,๎solange๎es๎
ans๎Netz๎angeschlossen๎ist.
โข๎Stecken๎Sie๎das๎Gerรคt๎aus,๎bevor๎Sie๎es๎mit๎Wasser๎
fรผllen๎oder๎restliches๎Wasser๎nach๎Gebrauch๎
ausgieรen.
โข๎Das๎Gerรคt๎muss๎auf๎einer๎stabilen๎Unterlage๎benutzt๎
und๎abgestellt๎werden.
โข๎Wenn๎Sie๎es๎in๎die๎Halterung๎setzen,๎achten๎Sie๎
darauf,๎dass๎es๎auf๎einer๎stabilen๎Unterlage๎steht.
โข๎Benutzen๎Sie๎das๎Gerรคt๎nicht,๎wenn๎es๎
heruntergefallen๎ist,๎sichtbare๎Beschรคdigungen๎
aufweist๎oder๎Wasser๎austritt.๎In๎diesen๎Fรคllen๎muss๎
es๎von๎einem๎zugelassenen๎technischen๎Kundendienst๎
รผberprรผft๎werden,๎bevor๎Sie๎es๎erneut๎benutzen.
โข๎Damit๎gefรคhrliche๎Situationen๎vermieden๎werden,๎
dรผrfen๎alle๎am๎Gerรคt๎eventuell๎anfallenden๎
Reparaturarbeiten,๎z๎B.๎Austausch๎eines๎fehlerhaften๎
Netzkabels,๎nur๎durch๎quali๎ฟziertes๎Personal๎
eines๎autorisierten๎technischen๎Kundendienstes๎
vorgenommen๎werden.
โข๎Dieses๎Gerรคt๎darf๎von๎Kindern๎ab๎8๎Jahren๎benutzt๎
werden.๎Auรerdem๎dรผrfen๎es๎unter๎bestimmten๎
Voraussetzungen๎Menschen๎mit๎verminderten๎
kรถrperlichen,๎sensorischen๎oder๎geistigen๎Fรคhigkeiten๎
und๎mangelnder๎Erfahrung๎sowie๎fehlenden๎
Kenntnissen๎in๎seinem๎Gebrauch๎anwenden:๎Sie๎
mรผssen๎bei๎der๎Nutzung๎beaufsichtigt๎werden๎oder๎
in๎dem๎sicheren๎Umgang๎mit๎dem๎Gerรคt๎unterwiesen๎
worden๎sein๎und๎die๎damit๎verbundenen๎Gefahren๎
verstehen.๎Kinder๎sollten๎nicht๎mit๎dem๎Gerรคt๎spielen.๎
Reinigungs-๎und๎Instandhaltungstรคtigkeiten๎sollten๎
Kinder๎nicht๎ohne๎Beaufsichtigung๎durchfรผhren.
โข๎Halten๎Sie๎das๎Bรผgeleisen๎und๎sein๎Kabel๎fern๎von๎
Kindern๎unter๎8๎Jahren,๎wenn๎es๎an๎eine๎Stromquelle๎
angeschlossen๎ist๎oder๎noch๎abkรผhlt.
โข๎ ๎๎VORSICHT!๎Heiรe๎Ober๎รคche!.๎Die๎Ober๎รคche๎
wird๎wรคhrend๎der๎Benutzung๎heiร.
โข๎Bevor๎Sie๎das๎Gerรคt๎ans๎Netz๎anschlieรen,๎
vergewissern๎Sie๎sich๎bitte,๎dass๎die๎
Netzspannung๎mit๎den๎Angaben๎auf๎dem๎
Typenschild๎รผbereinstimmt.๎
โข๎Dieses๎Gerรคt๎muss๎an๎einen๎geerdeten๎
Anschluss๎angeschlossen๎werden.๎Wenn๎Sie๎
ein๎Verlรคngerungskabel๎benutzen,๎achten๎Sie๎
bitte๎darauf,๎dass๎dieses๎รผber๎eine๎bipolare๎
16-A-Steckverbindung๎mit๎Erdungsanschluss๎
verfรผgt.
โข๎Wenn๎die๎Sicherung๎durchbrennt,๎wird๎das๎
Gerรคt๎unbenutzbar.๎Um๎es๎wieder๎normal๎
benutzen๎zu๎kรถnnen,๎bringen๎Sie๎es๎bitte๎
zur๎Reparatur๎zu๎einem๎zugelassenen๎
technischen๎Kundendienst.
โข๎Unter๎ungรผnstigen๎Umstรคnden๎kann๎
es๎im๎elektrischen๎Versorgungsnetz๎zu๎
Spannungsschwankungen๎und๎zum๎Flackern๎
des๎Lichts๎kommen.๎Damit๎dies๎vermieden๎
wird,๎empfehlen๎wir๎das๎Gerรคt๎an๎einem๎
Netz๎mit๎einer๎Impedanz๎von๎maximal๎0.27๎
ฮฉ๎zu๎betreiben.๎Fรผr๎detaillierte๎Informationen๎
wenden๎Sie๎sich๎bitte๎an๎Ihren๎Netzbetreiber.
โข๎Halten๎Sie๎das๎Gerรคt๎zum๎Auffรผllen๎des๎Tanks๎
nicht๎unter๎den๎Wasserhahn.
โข๎Das๎Gerรคt๎nach๎jedem๎Gebrauch๎oder๎
bei๎einem๎vermuteten๎Fehler๎von๎der๎
Stromversorgung๎trennen.
โข๎Ziehen๎Sie๎den๎Stecker๎nicht๎am๎Kabel๎aus๎
der๎Steckdose.
โข๎Tauchen๎Sie๎das๎Bรผgeleisen๎oder๎den๎
Dampfbehรคlter๎nicht๎in๎Wasser๎oder๎andere๎
Flรผssigkeiten.
โข๎Schรผtzen๎Sie๎das๎Gerรคt๎vor๎
Witterungsein๎รผssen๎(Regen,๎Sonne,๎Frost๎
etc.).
๎ท๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ฅ๎๎๎๎๎
๎ Dampfregler๎auf stellen๎und๎๎ ๎
Netzstecker๎ziehen!
Nur๎sauberes๎Leitungswasser๎ohne๎Zusรคtze๎
irgendeiner๎Art๎verwenden.๎Der๎Zusatz๎anderer๎
Flรผssigkeiten,๎z.B.๎von๎Parfรผm,๎beschรคdigt๎das๎
Gerรคt.
๎ญ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฅ๎๎๎๎๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎น๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฌ๎๎๎๎๎๎
๎ณ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ช๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
Kein๎Kondenswasser๎von๎Trocknern,๎
Klimaanlagen๎oder๎รคhnlichen๎Gerรคten๎
verwenden.๎Dieses๎Gerรคt๎wurde๎fรผr๎den๎
Gebrauch๎mit๎normalem๎Leitungswasser๎
entwickelt.
Zur๎Verlรคngerung๎der๎optimalen๎Dampffunktion๎
Leitungswasser๎mit๎destilliertem๎Wasser๎
im๎Verhรคltnis๎1:1๎mischen.๎Falls๎das๎
Leitungswasser๎in๎Ihrem๎Gebiet๎sehr๎hart๎ist,๎
Leitungswasser๎mit๎destilliertem๎Wasser๎im๎
Verhรคltnis๎1:2๎mischen.
๎ฑ๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ณ๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ท๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ฅ๎๎๎๎๎
Wรคsche๎nach๎P๎egekennzeichen๎sortieren๎und๎
mit๎der๎niedrigsten๎Temperatur๎โโขโ๎beginnen.
โขSynthetik
โขโข Seide-Wolle
โขโขโข Baumwolle-Leinen
Die๎Kontroll-Lampe๎leuchtet๎beim๎Aufheizen.๎
Sie๎erlischt,๎sobald๎die๎eingestellte๎Temperatur๎
erreicht๎ist.๎lst๎das๎Bรผgeleisen๎einmal๎heiร,๎
kann๎beim๎Aufheizen๎weitergebรผgelt๎werden.๎
๎น๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ช๎๎
๎๎๎๎๎
๎ค๎๎๎๎๎ค๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ฅ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
Tank๎des๎Bรผgeleisens๎mit๎Leitungswasser๎
fรผllen๎und๎den๎Temperaturregler๎auf๎โmaxโ๎
stellen.
๎จ๎ฑ๎ช๎ฏ๎ฌ๎ถ๎ซ
๎ท๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ท๎ฅ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎
๎ท๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฑ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฑ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ท๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฎ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ผ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎
๎ช๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
โข๎The๎iron๎must๎not๎be๎left๎unattended๎while๎it๎is๎
connected๎to๎the๎supply๎mains.
โข๎Remove๎the๎plug๎from๎the๎socket๎before๎๎ฟlling๎
the๎appliance๎with๎water๎or๎before๎pouring๎out๎the๎
remaining๎water๎after๎use.
โข๎The๎appliance๎must๎be๎used๎and๎placed๎on๎a๎stable๎surface.
โข๎When๎placed๎on๎its๎stand,๎make๎sure๎that๎the๎surface๎
on๎which๎the๎stand๎is๎placed๎is๎stable.
โข๎The๎iron๎should๎not๎be๎used๎if๎it๎has๎been๎dropped,๎
if๎there๎are๎visible๎signs๎of๎damage๎or๎if๎it๎is๎leaking๎
water.๎It๎must๎be๎checked๎by๎an๎authorized๎Technical๎
Service๎Centre๎before๎it๎can๎be๎used๎again.
โข๎With๎the๎aim๎of๎avoiding๎dangerous๎situations,๎any๎work๎
or๎repair๎that๎the๎appliance๎may๎need,๎e.g.๎replacing๎a๎
faulty๎mains๎cable,๎must๎only๎be๎carried๎out๎by๎quali๎ฟed๎
personnel๎from๎an๎Authorised๎Technical๎Service๎Centre.
โข๎This๎appliance๎can๎be๎used๎by๎children๎aged๎from๎8๎
years๎and๎above๎and๎persons๎with๎reduced๎physical,๎
sensory๎or๎mental๎capabilities๎or๎lack๎of๎experience๎
and๎knowledge๎if๎they๎have๎been๎given๎supervision๎or๎
instruction๎concerning๎use๎of๎the๎appliance๎in๎a๎safe๎way๎
and๎understand๎the๎hazards๎involved.๎Children๎shall๎not๎
play๎with๎the๎appliance.๎Cleaning๎and๎user๎maintenance๎
shall๎not๎be๎made๎by๎children๎without๎supervision.
โข๎Keep๎the๎iron๎and๎its๎cord๎out๎of๎reach๎of๎children๎less๎
than๎8๎years๎of๎age๎when๎it๎is๎energized๎or๎cooling๎down.
โข๎ ๎๎CAUTION.๎Hot๎surface.๎
Surface๎is๎liable๎to๎get๎hot๎during๎use.
Gerรคt๎anschlieรen.๎Wenn๎das๎Bรผgeleisen๎
die๎gewรผnschte๎Temperatur๎erreicht๎hat๎
(die๎Kontroll-Lampe๎auf๎der๎Rรผckseite๎des๎
Wassertanks๎geht๎aus),๎Wasser๎durch๎
Einstellen๎des๎Dampfreglers๎auf๎ ๎und๎
wiederholtes๎Drรผcken๎derTaste๎ ๎verdampfen๎
lassen.
Einige๎Teile๎des๎Bรผgeleisens๎sind๎leicht๎
eingefettet๎und๎kรถnnen๎beim๎ersten๎Gebrauch๎
etwas๎Rauch๎abgeben.๎Das๎geht๎nach๎kurzer๎
Zeit๎vorรผber.
๎ฅ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ง๎๎๎๎๎๎ ๎ฅ๎๎๎๎๎
Dampfregler๎auf๎ ๎stellen.
๎ฅ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ง๎๎๎๎๎๎ ๎ฅ๎๎๎๎๎
Temperaturregler๎auf๎ ๎und๎nach๎dem
Aufheizenden๎Dampfregler๎auf๎ ๎oder๎ ๎
stellen.
Temperaturregler๎auf๎Position๎โโขโขโ:๎Dampfregler๎
auf๎ ๎stellen.
Temperaturregler๎auf๎Position๎โโขโขโขโ๎oder๎โmaxโ:
Dampfregler๎auf๎ ๎stellen.
๎ณ๎๎๎๎๎๎๎๎
(Abhรคngig๎vom๎Modell)
Der๎Dampfmodus๎โeโ๎(Energiesparmodus๎
โeโ:๎24%๎Energieeinsparung*)๎kann๎fรผr๎
die๎meisten๎Stoffe๎verwendet๎werden.๎Die๎
Dampfeinstellungen๎ ๎sollten๎nur๎fรผr๎schwere๎
Materialien๎eingesetzt๎werden,๎auf๎denen๎sich๎
noch๎Falten๎be๎ฟnden.
๎ง๎๎๎๎๎๎๎๎๎
e
Temperatureinstellung Empfohlene๎๎
Dampfreglereinstellung
โขโขโข๎bis๎โmaxโ e๎und๎
โขโข e
๎๎๎๎๎น๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ผ๎๎๎๎๎๎๎
๎ง๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎
๎ฅ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎บ๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ถ๎๎๎๎๎๎
Hinweis:๎Bei๎der๎Temperatureinstellung๎โโขโ๎ist๎
die๎Bรผgelsohle๎nicht๎heiร๎genug,๎um๎Dampf๎
zu๎erzeugen.๎Der๎Dampfregler๎sollte๎auf๎die๎
Stellung๎ ๎gebracht๎werden,๎um๎zu๎verhindern,๎
dass๎Wasser๎von๎der๎Bรผgeleisensohle๎tropft.
๎ง๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ฅ๎๎๎๎๎
Temperatur๎auf๎โmaxโ๎stellen.๎Taste๎ ๎mit๎
Pausen๎von๎mindestens๎5๎Sekunden๎mehrmals๎
drรผcken.
๎น๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ฅ๎๎๎๎๎
๎๎ฎ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ท๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎
๎ ๎ต๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎ง๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ท๎๎๎๎๎
Temperatur๎auf๎โmaxโ๎stellen.
Kleidungsstรผck๎auf๎einen๎Bรผgel๎hรคngen.
Bรผgeleisen๎senkrecht๎in๎einem๎Abstand๎von๎
10๎cm๎fรผhren๎und๎Taste๎๎ ๎mit๎Pausen๎von๎
mindestens๎5๎Sekunden๎mehrmals๎drรผcken.
๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎ฅ๎๎๎๎๎
Die๎Sprรผhfunktion๎nicht๎fรผr๎Seide๎benutzen.
๎ฑ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฅ๎๎๎๎๎๎ ๎ฅ๎๎๎๎๎
Dampfregler๎mehrmals๎von๎ ๎auf๎ ๎und๎
wieder๎zurรผck๎stellen๎(Selbstreinigung).๎Tank๎
entleeren:๎Bรผgeleisen๎mit๎der๎Spitze๎nach๎
unten๎halten๎und๎leicht๎schรผtteln.๎Auf๎dem๎Heck๎
stehend,๎nicht๎auf๎der๎Sohle๎aufbewahren.
Zuleitung๎nicht๎zu๎straff๎aufwickeln!
๎ต๎๎๎๎๎๎๎
Bei๎leichter๎Verschmutzung๎Stecker๎ziehen๎und๎
Sohle๎abkรผhlen๎lassen.๎Gehรคuse๎und๎Sohle๎
nur๎feucht๎abwischen.
Schmilzt๎bei๎zu๎hoher๎Einstellung๎auf๎der๎
Edelstahlsohle,๎Dampf๎abschalten๎und๎die๎
Rรผckstรคnde๎sofort๎mit๎einem๎dick๎gefalteten,๎
feuchten๎Baumwolltuch๎bei๎Stufe๎max๎abreiben.
Damit๎die๎Bรผgelsohle๎glatt๎bleibt,๎sollte๎sie๎nicht๎
in๎Berรผhrung๎mit๎Metallgegenstรคnden๎kommen.๎
Verwenden๎Sie๎zum๎Reinigen๎der๎Bรผgelsohle๎
weder๎Scheuerschwรคmme๎noch๎Chemikalien.
๎ท๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ต๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎
๎๎๎
๎ฏ๎ผ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฅ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎ง๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎จ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ฅ๎๎๎๎๎
Je๎nach๎Modell๎verfรผgt๎diese๎Reihe๎รผber๎das๎
โantiCalcโ๎Entkalkungssystem๎(=๎Komponenten๎
1๎+๎2๎+๎3).
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
Nach๎jedem๎Gebrauch๎des๎Dampfreglers๎reinigt๎
das๎โself-cleanโ-System๎den๎Mechanismus๎von๎
Kalkablagerungen.
๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎ฆ๎๎๎๎
Die๎โcalcโnCleanโ-Funktion๎hilft๎dabei,๎
Kalkpartikel๎aus๎der๎Dampfkammer๎zu๎
entfernen.๎Wenn๎das๎Wasser๎in๎Ihrem๎Gebiet๎
sehr๎hart๎ist,๎benutzen๎Sie๎diese๎Funktion๎etwa๎
alle๎2๎Wochen.
1.๎Bรผgeleisen๎von๎der๎Steckdose๎trennen,๎
Dampfregler๎in๎die๎Position๎ ๎stellen๎und๎
Wassertank๎mit๎Wasser๎auffรผllen.
2.๎Temperaturregler๎in๎die๎Position๎โmaxโ๎stellen๎
und๎Bรผgeleisen๎wieder๎an๎die๎Steckdose๎
anschlieรen.
3.๎Nach๎der๎notwendigen๎Aufwรคrmzeit๎erlischt๎
die๎Lampe.๎๎ฅ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
4.๎Bรผgeleisen๎รผber๎ein๎Waschbecken๎halten.๎
Den๎Knopf๎โcleanโ๎(reinigen)๎drรผcken,๎bis๎ca.๎
ein๎Drittel๎des๎Wassers๎im๎Tank๎verdampft๎
ist.๎Heiรes๎Wasser๎und๎Wasserdampf๎
entweichen๎mit๎eventuell๎vorhandenem๎
Kalkstein๎und๎Ablagerungen.
5.๎Den๎Knopf๎โcleanโ๎freigeben,๎und๎das๎
Bรผgeleisen๎einige๎Minuten๎lang๎schwenken.๎
6.๎Schritte๎4๎und๎5๎wiederholen,๎bis๎der๎Tank๎
leer๎ist.๎Anschlieรend๎das๎Bรผgeleisen๎
wieder๎einstecken,๎bis๎das๎restliche๎Wasser๎
verdampft๎ist.
7.๎Bรผgeleisen๎ausstecken๎und๎die๎Bรผgelsohle๎
abkรผhlen๎lassen.๎Bรผgelsohle๎nur๎mit๎einem๎
feuchten๎Tuch๎abwischen.
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
Die๎โanti-calcโ-Patrone๎dient๎der๎Reduzierung๎
von๎Kalkablagerungen,๎die๎beim๎Dampfbรผgeln๎
entstehen,๎und๎verlรคngert๎so๎die๎Lebensdauer๎
Ihres๎Bรผgeleisens.๎Trotzdem๎kann๎die๎โanti-
calcโ-Patrone๎den๎natรผrlichen๎Prozess๎der๎
Kalkablagerung๎nicht๎vollstรคndig๎verhindern.
๎๎๎๎๎๎๎๎ณ๎
๎๎ค๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ฅ๎๎๎๎๎๎
(Abhรคngig๎vom๎Modell)
Die๎โsecureโ-Abschaltautomatik๎schaltet๎das๎
Bรผgeleisen๎aus,๎wenn๎Sie๎es๎fรผr๎lรคngere๎Zeit๎
nicht๎benutzen,๎erhรถht๎so๎die๎Sicherheit๎und๎
spart๎Energie.
Direkt๎nach๎dem๎Einstecken๎ist๎die๎Funktion๎
zunรคchst๎zwei๎Minuten๎lang๎inaktiv,๎damit๎das๎
Gerรคt๎die๎eingestellte๎Temperatur๎erreichen๎
kann.๎
Wenn๎das๎Bรผgeleisen๎nach๎Ablauf๎dieser๎
Zeit๎nicht๎benutzt๎wird,๎schaltet๎die๎
Sicherheitsautomatik๎das๎Gerรคt๎automatisch๎
aus,๎nach๎8๎Minuten๎wenn๎es๎aufrecht๎steht๎
oder๎nach๎30๎Sekunden,๎wenn๎es๎auf๎der๎
Bรผgelsohle๎oder๎auf๎der๎Seite๎liegt.๎Die๎
Kontroll-Lampe๎beginnt๎dann๎zu๎blinken.
Um๎das๎Bรผgeleisen๎wieder๎anzuschalten,๎
bewegen๎sie๎es๎leicht.
๎ท๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
(Abhรคngig๎vom๎Modell)
Ist๎eine๎zu๎niedrige๎Temperatur๎eingestellt,๎
wird๎der๎Dampf๎automatisch๎abgeschaltet,๎um๎
Tropfen๎zu๎vermeiden.๎Dabei๎ist๎eventuell๎ein๎
Klicken๎hรถrbar.
๎ท๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ฅ๎๎๎๎๎๎
(Abhรคngig๎vom๎Modell)
Der๎Textilschutz๎wird๎benutzt,๎um๎emp๎ฟndliche๎
Kleidungsstรผcke๎bei๎maximaler๎Temperatur๎mit๎
Dampffunktion๎bรผgeln๎zu๎kรถnnen,๎ohne๎dass๎
die๎hohen๎Temperaturen๎diese๎beschรคdigen.๎
Durch๎die๎Verwendung๎des๎Textilschutzes๎
vermeidet๎man๎glรคnzende๎Flecken๎auf๎dunklen๎
Stoffen
Es๎wird๎empfohlen,๎zunรคchst๎einen๎kleinen๎
Teil๎auf๎der๎Stoffrรผckseite๎zu๎bรผgeln,๎um๎zu๎
รผberprรผfen,๎ob๎die๎gewรผnschte๎Bรผgelwirkung๎
erzielt๎wird.
Um๎die๎Textilschutzsohle๎am๎Bรผgeleisen๎zu๎
befestigen,๎schieben๎Sie๎bitte๎die๎Spitze๎des๎
Bรผgeleisens๎in๎die๎Spitze๎der๎Schutzsohle๎und๎
drรผcken๎dann๎den๎hinteren๎Teil๎der๎Schutzsohle๎
an,๎bis๎ein๎โKlickenโ๎zu๎vernehmen๎ist.๎Zum๎
Abnehmen๎der๎Schutzsohle๎ziehen๎Sie๎bitte๎an๎
dem๎hinteren๎Hรคkchen๎und๎nehmen๎dann๎das๎
Bรผgeleisen๎aus๎der๎Sohle.
Die๎geeignete๎Textilschutzsohle๎kann๎entweder๎
รผber๎den๎Kundendienst๎oder๎ein๎Fachgeschรคft๎
bezogen๎werden:
Zubehรถrnummer๎
(Kundendienst) Name๎des๎Zubehรถrs๎
(Fachhandel)
00464927 TZ15100
๎ต๎๎๎๎๎๎๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎จ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
Den๎grรถรten๎Teil๎der๎Energie๎verbraucht๎ein๎
Bรผgeleisen๎fรผr๎die๎Erzeugung๎von๎Dampf.๎Um๎
den๎Energieverbrauch๎zu๎senken,๎folgen๎Sie๎
bitte๎den๎nachstehenden๎Hinweisen:๎
โข๎Stellen๎Sie๎die๎Dampfregulierung๎und๎die๎
Temperatur๎nach๎den๎Empfehlungen๎in๎der๎
Gebrauchsanleitung๎ein.
โข๎Bรผgeln๎Sie๎die๎Wรคsche๎am๎besten๎solange๎
sie๎noch๎feucht๎ist,๎und๎reduzieren๎Sie๎
dann๎die๎Dampfmenge๎am๎Bรผgeleisen.๎Der๎
Dampf๎wird๎dann๎im๎Wesentlichen๎durch๎die๎
Restfeuchte๎der๎Wรคsche๎produziert.๎Wenn๎
Sie๎einen๎Wรคschetrockner๎benutzen,๎stellen๎
Sie๎das๎Programm๎fรผr๎anschlieรendes๎Bรผgeln๎
ein.
โข๎Stellen๎Sie๎die๎Dampfregulierung๎wรคhrend๎
der๎Bรผgelpausen๎auf๎Null๎ .๎Andernfalls๎wird๎
unnรถtigerweise๎Dampf๎produziert๎der๎verloren๎
geht.๎
๎จ๎๎๎๎๎๎๎๎๎
Die๎Lieferung๎unserer๎Produkte๎erfolgt๎in๎
optimierter๎Verpackung.๎Dies๎bedeutet๎
im๎Wesentlichen,๎dass๎umweltschonende๎
Materialien๎verwendet๎werden,๎die๎als๎
sekundรคre๎Rohmaterialien๎beim๎รถrtlichen
Entsorgungsservice๎abzugeben๎sind.๎Nรคhere
Information๎zur๎Entsorgung๎von๎
Haushaltsgerรคten๎erhalten๎Sie๎bei๎Ihrer๎
Gemeindeverwaltung.
๎ง๎๎๎๎๎๎๎ณ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎น๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎จ๎ธ๎๎ต๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎จ๎ธ๎๎๎
๎๎๎๎จ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎จ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ค๎๎๎๎๎๎ฌ๎๎๎
๎ง๎๎๎๎๎๎ต๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ต๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ต๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ต๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎จ๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎จ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ค๎๎๎๎๎๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎จ๎ธ๎
๎ฉ๎ต๎ค๎ฑ๎ค๎ค๎ฌ๎ถ๎จ
๎ฑ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ช๎๎๎๎๎๎๎๎๎ท๎ฅ๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎
๎ฆ๎๎๎๎๎๎๎ช๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎ฐ๎๎๎๎๎ฏ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฑ๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎ช๎
๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎ถ๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎ฑ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ฆ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎ช๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฒ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎ช๎๎๎๎๎๎ฟ๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎น๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎น๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎
๎ฆ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎ฐ
โข๎Ne๎pas๎laisser๎le๎fer๎ร ๎repasser๎sans๎surveillance๎
quand๎il๎est๎branchรฉ๎au๎courantรฉlectrique.
โข๎Dรฉbranchez๎la๎prise๎de๎la๎๎ฟche๎avant๎deremplir๎lโappareil๎
dโeau๎ou๎avant๎de๎verser๎lereste๎dโeau๎aprรจs๎utilisation.
โข๎Lโappareil๎doit๎รชtre๎utilisรฉ๎sur๎une๎surfacestable.๎
โข๎Do๎not๎leave๎the๎appliance๎exposed๎to๎
weather๎conditions๎(rain,๎sun,๎frost,๎etc.).
๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ฉ๎๎๎๎๎
๎ Set๎the๎steam๎regulator๎to๎the๎ ๎position๎
and๎unplug๎the๎iron๎from๎the๎mains!
Use๎only๎clean๎water๎from๎the๎tap๎without๎mixing๎
anything๎with๎it.๎The๎addition๎of๎other๎liquids,๎
such๎as๎perfume,๎will๎damage๎the๎appliance.
๎ค๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
Do๎not๎use๎condensation๎water๎from๎tumble๎
dryers,๎air๎conditionings๎or๎similar.๎This๎appliance๎
has๎been๎designed๎to๎use๎normal๎tap๎water.
To๎prolong๎the๎optimum๎steam๎function,๎mix๎tap๎
water๎with๎distilled๎water๎1:1.๎If๎the๎tap๎water๎
in๎your๎district๎is๎very๎hard,๎mix๎tap๎water๎with๎
distilled๎water๎1:2.
๎ฑ๎๎๎๎๎๎ฟ๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ณ๎๎๎๎ด๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ฉ๎๎๎๎๎
Sort๎laundry๎according๎to๎the๎fabric๎care๎labels๎
and๎start๎at๎the๎lowest๎temperature๎โโขโ:
โขSynthetics
โขโข Silk๎โ๎Wool
โขโขโข Cotton๎โ๎Linen
The๎pilot๎light๎switches๎on๎while๎the๎appliance๎is๎
heating๎up๎and๎switches๎off๎as๎soon๎as๎the๎set๎
temperature๎is๎reached.๎lf๎the๎temperature๎of๎the๎
hot๎iron๎drops,๎you๎can๎continue๎ironing๎while๎
the๎iron๎heats๎up๎again๎to๎the๎set๎temperature.
๎ฅ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฟ๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ต๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
Fill๎the๎tank๎of๎the๎iron๎with๎tap๎water๎and๎set๎
the๎temperature๎control๎to๎โmaxโ.๎Plug๎in๎the๎
appliance๎to๎the๎mains.๎When๎the๎steam๎iron๎
has๎reached๎the๎desired๎temperature๎(pilot๎light๎
at๎the๎back๎of๎the๎water๎tank๎goes๎out),๎let๎the๎
water๎create๎steam๎by๎setting๎the๎steam๎control๎
to๎ ๎and๎by๎repeatedly๎pressing๎the๎button๎ .
๎ง๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฟ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ฉ๎๎๎๎๎
Set๎steam๎control๎to๎the๎ ๎position.
๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ฉ๎๎๎๎๎
Set๎temperature๎control๎to๎ ๎and๎following๎the๎
heating๎up,๎set๎the๎steam๎control๎to๎ ๎or๎ .
Set๎the๎temperature๎control๎to๎position๎โโขโขโ:๎
steam๎control๎to๎ .
Set๎the๎temperature๎control๎to๎position๎โโขโขโขโ๎or๎
โmaxโ:๎steam๎control๎to๎ .
๎ณ๎๎๎๎๎๎๎๎
(Model๎dependent)
The๎โeโ๎steam๎setting๎(energy๎saving๎โeโ๎setting:๎
24%๎energy๎saving*)๎can๎be๎used๎for๎most๎
fabrics.๎The๎ ๎steam๎settings๎should๎only๎be๎used๎
on๎thick๎fabrics๎where๎there๎are๎still๎wrinkles.
๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
e
Temperature๎๎
Setting
Recomended๎Steam๎๎
Regulator๎Setting
โขโขโข๎to๎โmaxโ ๎and๎๎
โขโข ๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎บ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
Note:๎At๎a๎temperature๎setting๎of๎โโขโ,๎the๎
soleplate๎is๎not๎hot๎enough๎to๎produce๎steam๎
so๎the๎steam๎regulator๎should๎be๎set๎to๎the๎
๎position๎to๎avoid๎water๎dripping๎from๎the๎
soleplate.
๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ฉ๎๎๎๎๎
Set๎temperature๎to๎โmaxโ.๎
Press๎button๎ ๎repeatedly๎with๎intervals๎of๎at๎
least๎5๎seconds.
๎น๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ฉ๎๎๎๎๎
๎๎ฑ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ ๎ฑ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎
Set๎temperature๎to๎โmaxโ.๎Hang๎article๎of๎
clothing๎on๎a๎clothes๎hanger.
Operate๎the๎iron๎in๎a๎vertical๎position๎at๎a๎
distance๎of๎10๎cm๎/๎4๎in,๎and๎press๎the๎ ๎button๎๎
repeatedly๎with๎pauses๎of๎at๎least๎5๎seconds.
๎ถ๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎ฉ๎๎๎๎๎
Do๎not๎use๎the๎Spray๎function๎with๎silk.
๎ค๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ฉ๎๎๎๎๎
Switch๎the๎steam๎control๎from๎ ๎to๎ ๎and๎back๎
again๎several๎times๎(self-๎cleaning).๎Empty๎the๎
tank:๎Hold๎the๎iron๎with๎the๎point๎down๎and๎
shake๎lightly.๎Store๎standing๎on๎the๎rear,๎not๎on๎
the๎base.
Do๎not๎wrap๎the๎power๎cord๎too๎tight!
๎ฆ๎๎๎๎๎๎๎
lf๎the๎iron๎is๎only๎slightly๎soiled,๎pull๎out๎the๎plug๎
and๎allow๎the๎soleplate๎to๎cool๎down.๎Wipe๎the๎
housing๎and๎the๎soleplate๎with๎a๎damp๎cloth๎
only.
lf๎cloth๎melts๎due๎to๎too๎high๎temperature๎on๎
the๎stainless๎steel๎soleplate,๎switch๎off๎the๎
steam๎and๎rub๎off๎the๎residue๎immediately๎with๎
a๎thickly๎folded,๎damp๎cotton๎cloth.
To๎keep๎the๎soleplate๎smooth,๎you๎should๎
avoid๎hard๎contact๎with๎metal๎objects.๎Never๎
use๎a๎scouring๎pad,๎or๎chemicals๎to๎clean๎the๎
soleplate.
๎ฑ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ฉ๎๎๎๎๎
Depending๎on๎the๎model,๎this๎range๎is๎
equipped๎with๎the๎โantiCalcโ๎(=component๎1๎+๎
2๎+๎3).
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
Each๎time๎you๎use๎the๎steam๎regulator,๎the๎
โself-cleanโ๎system๎cleans๎the๎mechanism๎of๎
scale๎deposits.
๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎ฆ๎๎๎๎
The๎โcalcโnCleanโ๎function๎helps๎to๎remove๎
scale๎particles๎out๎of๎the๎steam๎chamber.๎Use๎
this๎function๎approximately๎every๎2๎weeks,๎if๎
the๎water๎in๎your๎area๎is๎very๎hard.
1.๎Unplug๎the๎iron๎from๎the๎mains๎socket,๎set๎
the๎steam๎regulator๎to๎the๎ ๎position๎and๎๎ฟll๎
the๎water๎tank๎with๎water.
2.๎Set๎the๎temperature๎selector๎to๎the๎โmaxโ๎
position๎and๎plug๎in๎the๎iron.
3.๎After๎the๎necessary๎warm-up๎period,๎the๎
lamp๎goes๎out.๎๎ท๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
4.๎Hold๎the๎iron๎over๎a๎sink.๎Press๎the๎โcleanโ๎
button๎until๎approximately๎one๎third๎of๎the๎
water๎capacity๎of๎the๎tank๎is๎evaporated.๎
Boiling๎water๎and๎steam๎will๎come๎out,๎
carrying๎scale๎or๎deposits๎that๎might๎be๎there.
5.๎Release๎the๎โcleanโ๎button,๎and๎gently๎shake๎
the๎iron๎for๎some๎seconds,๎
6.๎Repeat๎the๎steps๎4๎and๎5๎three๎times๎until๎
the๎tank๎is๎empty.๎Then๎plug๎the๎iron๎in๎and๎
heat๎it๎up๎again๎until๎the๎remaining๎water๎has๎
evaporated.
7.๎Unplug๎the๎iron๎and๎let๎the๎soleplate๎cool๎
down.๎Wipe๎the๎soleplate๎with๎a๎damp๎cotton๎
cloth๎only.
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
The๎โanti-calcโ๎cartridge๎has๎been๎designed๎to๎
reduce๎the๎build-up๎of๎scale๎produced๎during๎
steam๎ironing,๎helping๎to๎extend๎the๎useful๎
life๎of๎your๎iron.๎Nevertheless๎the๎โanti-calcโ๎
cartridge๎cannot๎remove๎all๎of๎the๎scale๎that๎is๎
produced๎naturally๎over๎time.
๎ณ๎๎๎๎๎๎๎ด๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ฉ๎๎๎๎๎๎
(Model๎dependent)
The๎โsecureโ๎auto๎shut-off๎function๎switches๎
off๎the๎iron๎when๎it๎is๎left๎unattended,๎thus๎
increasing๎security๎and๎saving๎energy.๎After๎
plugging๎in๎the๎appliance,๎this๎function๎will๎
be๎inactive๎for๎the๎๎ฟrst๎two๎minutes๎in๎order๎
to๎give๎the๎appliance๎time๎to๎reach๎the๎set๎
temperature.๎
After๎such๎time,๎if๎the๎iron๎is๎not๎moved๎for๎
8๎minutes๎while๎in๎the๎upright๎position๎or๎30๎
seconds๎while๎resting๎on๎its๎soleplate๎or๎on๎
its๎side,๎then๎the๎safety๎circuit๎will๎switch๎the๎
appliance๎off๎automatically๎and๎the๎pilot๎light๎
will๎start๎๎ashing.
To๎reconnect๎the๎iron,๎just๎move๎it๎about๎gently.
๎ง๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
(Model๎dependent)
lf๎the๎temperature๎is๎set๎too๎low,๎the๎steam๎is๎
automatically๎switched๎off๎to๎avoid๎dripping.
There๎may๎be๎an๎audible๎click๎when๎this๎
occurs.
๎ฉ๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ฉ๎๎๎๎๎๎
(Model๎dependent)
The๎fabric-protection๎is๎used๎for๎steam-ironing๎
delicate๎garments๎at๎maximum๎temperature๎
without๎damaging๎them.๎
Use๎of๎the๎protector๎also๎does๎away๎with๎
the๎need๎for๎a๎cloth๎to๎prevent๎shine๎on๎dark๎
materials.
It๎is๎advisable๎to๎๎ฟrst๎iron๎a๎small๎section๎on๎the๎
inside๎of๎the๎garment๎to๎see๎if๎it๎is๎suitable.
๎จ๎ถ๎ณ๎ค๎ฆ๎ฒ๎ฏ
๎ฏ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ท๎ฅ๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎
๎จ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ธ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎น๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎น๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎น๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎น๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎
๎จ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ธ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฏ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎จ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎
๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
โข๎No๎deje๎la๎plancha๎desatendida๎mientras๎estรก๎
conectada๎a๎la๎red.
โข๎Desconecte๎el๎enchufe๎de๎la๎red๎antes๎de๎llenar๎el๎
aparato๎con๎agua๎o๎antes๎de๎retirar๎el๎agua๎restante๎
tras๎su๎utilizaciรณn.
โข๎Antes๎de๎enchufar๎el๎aparato๎a๎la๎red,๎
asegรบrese๎de๎que๎el๎voltaje๎se๎corresponde๎
con๎el๎indicado๎en๎la๎placa๎de๎caracterรญsticas.๎
โข๎Este๎aparato๎debe๎conectarse๎a๎una๎
toma๎con๎conexiรณn๎a๎tierra.๎Si๎utiliza๎una๎
alargadera,๎asegรบrese๎de๎que๎dispone๎de๎
una๎toma๎de๎16๎A๎bipolar๎con๎conexiรณn๎a๎
tierra.
โข๎En๎caso๎de๎fundirse๎el๎fusible๎de๎seguridad,๎
el๎aparato๎quedarรก๎fuera๎de๎uso.๎Lleve๎el๎
aparato๎a๎un๎Servicio๎de๎Asistencia๎Tรฉcnica๎
autorizado.
โข๎Para๎evitar๎que๎bajo๎circunstancias๎
desfavorables๎de๎la๎red๎๎se๎puedan๎producir๎
fenรณmenos๎como๎la๎variaciรณn๎de๎la๎tensiรณn๎y๎
el๎parpadeo๎de๎la๎iluminaciรณn,๎se๎recomienda๎
que๎la๎plancha๎sea๎conectada๎a๎una๎red๎con๎
una๎impedancia๎mรกxima๎de๎0.27๎ฮฉ.๎Para๎
mรกs๎informaciรณn,๎consulte๎con๎su๎empresa๎
distribuidora๎de๎energรญa๎elรฉctrica.
โข๎No๎coloque๎el๎aparato๎bajo๎el๎grifo๎para๎llenar๎
el๎depรณsito๎con๎agua.
โข๎Desconecte๎el๎aparato๎de๎la๎red๎elรฉctrica๎tras๎
cada๎uso,๎o๎en๎caso๎de๎comprobar๎defectos๎
en๎el๎mismo.
โข๎No๎desenchufe๎el๎aparato๎de๎la๎toma๎tirando๎
del๎cable.
โข๎No๎introduzca๎la๎plancha๎o๎el๎depรณsito๎de๎
vapor๎en๎agua๎o๎en๎cualquier๎otro๎lรญquido.
โข๎No๎deje๎el๎aparato๎expuesto๎a๎la๎intemperie๎
(lluvia,๎sol,๎escarcha,๎etc.).
๎ฏ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎น๎๎๎๎๎ ๎ฉ๎๎๎๎๎๎
๎ Colocar๎el๎regulador๎del๎vapor๎en๎la๎
posiciรณn๎ ๎y๎extraer๎el๎enchufe๎de๎la๎
toma๎de๎corriente!
Use๎sรณlo๎agua๎limpia๎de๎red,๎sin๎aditivos๎de๎
ningรบn๎tipo.๎Aรฑadir๎cualquier๎otro๎lรญquido,๎como๎
perfume,๎puede๎ocasionar๎daรฑos๎en๎el๎aparato.
๎ฆ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ธ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎น๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ด๎๎
No๎utilice๎agua๎de๎condensaciรณn๎de๎secadoras,๎
aires๎acondicionados๎o๎similares.๎
Su๎plancha๎ha๎sido๎diseรฑada๎para๎usar๎agua๎
de๎grifo.
Para๎que๎la๎funciรณn๎de๎la๎salida๎del๎vapor๎
funcione๎de๎forma๎รณptima๎durante๎mรกs๎tiempo,๎
mezcle๎agua๎de๎red๎con๎agua๎destilada๎en๎
proporciรณn๎1:1.๎Si๎el๎agua๎de๎su๎zona๎en๎muy๎
dura,๎mezcle๎agua๎de๎red๎con๎agua๎destilada๎
en๎proporciรณn๎1:2.
๎ฑ๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎ณ๎๎๎๎ด๎
๎ต๎๎๎๎๎๎๎๎น๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎
Clasi๎ฟcar๎las๎prendas๎en๎funciรณn๎de๎los๎
sรญmbolos๎de๎tratamiento,๎empezando๎siempre๎
por๎las๎prendas๎que๎se๎planchan๎con๎la๎
temperatura๎mรกs๎baja๎โโขโ.
โขSintรฉticos
โขโข Seda๎-๎lana
โขโขโข Algodรณn๎-๎lino
To๎attach๎the๎fabric๎protector๎to๎the๎iron,๎place๎
the๎tip๎of๎the๎iron๎into๎the๎end๎of๎the๎fabric๎
protector๎and๎press๎the๎rear๎of๎the๎protector๎
upward๎until๎you๎hear๎a๎click.๎To๎release๎the๎
fabric๎protector,๎pull๎down๎on๎the๎clip๎at๎the๎rear๎
and๎remove๎the๎iron.๎
The๎fabric-protection๎soleplate๎cover๎may๎
be๎purchased๎from๎the๎customer๎service๎or๎
specialist๎shops๎:
Accessory๎code๎๎
(After-sales) Name๎of๎accessory๎๎
(Specialist๎outlets)
00464927 TZ15100
๎ท๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
Steam๎production๎consumes๎the๎most๎energy.๎
To๎help๎minimise๎the๎energy๎used,๎follow๎the๎
advice๎below:
โข๎Regulate๎the๎steam๎according๎to๎the๎selected๎
ironing๎temperature,๎following๎the๎instructions๎
in๎this๎manual.
โข๎Try๎to๎Iron๎the๎fabrics๎while๎they๎are๎still๎damp๎
and๎reduce๎the๎steam๎setting.๎Steam๎will๎be๎
generated๎from๎the๎fabrics๎rather๎than๎the๎
iron.๎If๎you๎tumble๎dry๎your๎fabrics๎before๎
ironing๎them,๎set๎the๎tumble๎drier๎on๎the๎โiron๎
dryโ๎programme.
โข๎Stand๎the๎iron๎upright๎during๎pauses.๎Resting๎
it๎horizontally๎with๎the๎steam๎regulator๎on๎
generates๎wasted๎steam.
๎ง๎๎๎๎๎๎๎
Our๎goods๎come๎in๎optimised๎packaging.๎This๎
basically๎consists๎in๎using๎non-contaminating๎
materials๎which๎should๎be๎handed๎over๎to๎the๎
local๎waste๎disposal๎service๎as๎secondary๎raw๎
materials.๎Your๎local๎town๎council๎can๎give๎you๎
information๎about๎how๎to๎dispose๎of๎obsolete๎
appliances.
๎ท๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎จ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ง๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎จ๎ธ๎๎ฑ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ฑ๎๎บ๎จ๎จ๎จ๎๎๎
๎ท๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎จ๎ธ๎
Le๎tรฉmoin๎de๎fonctionnement๎sโaIlume๎
pendant๎que๎le๎fer๎chauffe.๎Il๎sโรฉteint๎dรจs๎
que๎la๎tempรฉrature๎rรฉglรฉe๎par๎le๎thermostat๎
est๎atteinte.๎Dรจs๎que๎le๎fer๎a๎๎ฟni๎de๎chauffer๎
une๎premiรจre๎fois,๎vous๎pouvez๎continuer๎
de๎repasser๎sans๎attendre๎quโil๎se๎remette๎ร ๎
chauffer.๎
๎ค๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฑ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ต๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
Remplissez๎le๎rรฉservoir๎du๎fer๎ร ๎repasser๎avec๎
de๎lยดeau๎du๎robinet๎puis๎rรฉglez๎le๎thermostat๎
sur๎โmaxโ.๎Branchez๎lยดappareil.๎Une๎fois๎quโil๎
a๎atteint๎la๎tempรฉrature๎voulue๎(le๎voyant๎
lumineux๎ร ๎lโarriรจre๎du๎rรฉservoir๎sโรฉteint),๎faites๎
รฉvaporer๎lยดeau๎en๎amenant๎le๎rรฉgulateur๎de๎
vapeur๎sur๎ ๎et๎en๎appuyant๎plusieurs๎fois๎sur๎
la๎touche๎ .
Durant๎la๎premiรจre๎utilisation,๎il๎est๎possible๎
que๎le๎fer๎dรฉgage๎des๎fumรฉes๎et๎des๎odeurs๎
qui๎disparaรฎtront๎dans๎les๎minutes๎suivantes.๎
๎ต๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ฉ๎๎๎๎๎
Amenez๎le๎rรฉgulateur๎de๎vapeur๎sur๎la๎position๎
.
๎ต๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ฉ๎๎๎๎๎
Rรฉglez๎thermostat๎sur๎ ๎puis,๎aprรจs๎la๎phase๎
de๎chauffage,๎amenez๎le๎rรฉgulateur๎de๎vapeur๎
sur๎ ๎ou๎ ๎.
Thermostat๎sur๎la๎position๎โโขโขโ:๎amenez๎le๎
rรฉgulateur๎de๎vapeur๎sur๎ .
Thermostat๎sur๎la๎position๎โโขโขโขโ๎ou๎sur๎โmaxโ:๎
amenez๎le๎rรฉgulateur๎de๎vapeur๎sur๎ .
๎ณ๎๎๎๎๎๎๎๎
(Selon๎le๎modรจle)
Le๎rรฉglage๎vapeur๎โeโ๎(rรฉglage๎โeโ๎รฉconomie๎
dโรฉnergie๎:๎24%๎dโรฉconomie๎dโรฉnergie*)๎peut๎
รชtre๎utilisรฉ๎pour๎la๎plupart๎des๎tissus.๎Les๎
rรฉglages๎vapeur๎ ๎ne๎doivent๎รชtre๎utilisรฉs๎que๎
pour๎des๎tissus๎รฉpais๎comportant๎encore๎des๎
plis.
๎ต๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎e
Rรฉglage๎
tempรฉrature Rรฉglage๎Rรฉgulateur๎๎
de๎vapeur๎conseillรฉ
โขโขโข๎ร ๎โmaxโ e๎et๎
โขโข ๎
๎๎ฆ๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ต๎๎๎
๎๎๎๎๎ช๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎
Remarque๎:๎ร ๎un๎rรฉglage๎tempรฉrature๎โโขโ,๎la๎
semelle๎nโest๎pas๎suf๎ฟsamment๎chaude๎pour๎
produire๎de๎la๎vapeur.๎Le๎rรฉgulateur๎de๎vapeur๎
doit๎alors๎รชtre๎rรฉglรฉ๎sur๎la๎position๎ ๎pour๎รฉviter๎
que๎lโeau๎ne๎sโรฉchappe๎de๎la๎semelle.
๎ญ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ฉ๎๎๎๎๎
Tempรฉrature:๎max
Appuyez๎plusieurs๎fois๎sur๎la๎touche๎ ๎en๎
attendant๎au๎moins๎5๎secondes๎aprรจs๎chaque๎
actionnement.
๎ง๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ฉ๎๎๎๎๎
๎๎ฑ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎ฒ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎
๎ ๎ฑ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
Rรฉglez๎la๎tempรฉrature๎sur๎โmaxโ.
Suspendez๎le๎vรชtement๎ร ๎un๎cintre.
Dรฉplacez๎le๎fer๎verticalement๎ร ๎une๎distance๎de๎
10๎cm๎du๎vรชtement๎puis๎appuyez๎plusieurs๎fois๎
sur๎la๎touche๎ ๎en๎observant๎des๎pauses๎de๎5๎
secondes๎minimum๎ร ๎chaque๎fois.
๎ญ๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎ ๎ ๎ฉ๎๎๎๎๎
Nโutilisez๎pas๎la๎fonction๎jet๎dโeau๎avec๎la๎soie.
๎ค๎๎๎ฑ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ฉ๎๎๎๎๎
Amenez๎le๎rรฉgulateur๎de๎vapeur๎plusieurs๎
fois๎de๎ ๎ร ๎ ๎et๎de๎ ๎ร ๎ (auto-๎nettoyage).๎๎
Vidangez๎le๎rรฉservoir.๎Maintenez๎la๎pointe๎
du๎fer๎tournรฉe๎vers๎le๎bas๎puis๎secouez-le๎
lรฉgรจrement.๎Rangez๎le๎fer๎en๎appui๎sur๎son๎dos๎
et๎non๎pas๎sur๎sa๎semelle.
Lorsque๎vous๎enroulez๎le๎cordon๎
dโalimentation,๎ne๎le๎tendez๎pas๎trop.
๎ฑ๎๎๎๎๎๎๎๎
Si๎le๎fer๎est๎lรฉgรจrement๎sale,๎dรฉbranchez๎
sa๎๎ฟche๎mรขle๎et๎attendez๎que๎la๎semelle๎
refroidisse.
Nยดessuyez๎le๎corps๎de๎lยดappareil๎et๎sa๎semelle๎
uniquement๎avec๎un๎chiffon๎humide.
Si,๎fer๎rรฉglรฉ๎trop๎chaud,๎du๎fond๎sur๎la๎semelle๎
en๎acier๎inox,๎coupez๎la๎vapeur๎puis๎enlevez๎
immรฉdiatement๎les๎rรฉsidus๎ร ๎lยดaide๎dโun๎chiffon๎
humide๎en๎coton๎pliรฉ๎รฉpais,๎fer๎rรฉglรฉ๎sur๎la๎plus๎
haute๎tempรฉrature.
รvitez๎le๎contact๎de๎la๎semelle๎avec๎tout๎objet๎
mรฉtallique๎a๎ฟn๎de๎ne๎pas๎lโendommager.๎
Nโutilisez๎jamais๎de๎tampons๎ร ๎rรฉcurerou๎
produits๎chimiques๎pour๎nettoyer๎la๎semelle.
๎ฑ๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ช๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎
๎ถ๎๎๎๎ฑ๎๎๎๎๎๎๎
๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ฉ๎๎๎๎๎
Selon๎le๎modรจle,๎cette๎gamme๎est๎รฉquipรฉe๎du๎
systรจme๎de๎dรฉtartrage๎โantiCalcโ๎(=๎composant๎
1๎+๎2๎+๎3).
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
ร๎chaque๎fois๎que๎vous๎utilisez๎le๎rรฉgulateur๎
de๎vapeur,๎le๎systรจme๎โself-cleanโ๎รฉlimine๎les๎
dรฉpรดts๎calcaires๎dans๎le๎mรฉcanisme.
๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎ฆ๎๎๎๎
La๎fonction๎โcalcโnCleanโ๎aide๎ร ๎retirer๎les๎
dรฉpรดts๎de๎tartre๎ร ๎lโextรฉrieur๎du๎rรฉservoir๎de๎
vapeur.๎Utiliser๎cette๎fonction๎environ๎toutes๎les๎
deux๎semaines๎si๎lโeau๎est๎trรจs๎calcaire๎dans๎
votre๎rรฉgion.๎
1.๎Dรฉbrancher๎le๎fer๎ร ๎repasser๎de๎la๎prise๎
secteur,๎rรฉgler๎le๎rรฉgulateur๎de๎vapeur๎en๎
position๎ ๎et๎remplir๎le๎rรฉservoir๎d'eau.
2.๎Rรฉgler๎le๎sรฉlecteur๎de๎tempรฉrature๎sur๎la๎
position๎"max"๎et๎brancher๎le๎fer๎ร ๎repasser.๎
3.๎Aprรจs๎le๎temps๎de๎chauffe๎nรฉcessaire,๎
le๎voyant๎lumineux๎s'รฉteint.๎๎จ๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎ฐ๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ช๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฑ๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
4.๎Tenir๎le๎fer๎ร ๎repasser๎au๎dessus๎d'un๎รฉvier.๎
Appuyer๎sur๎le๎bouton๎"clean"๎jusqu'ร ๎ce๎
qu'environ๎un๎tiers๎de๎la๎capacitรฉ๎d'eau๎du๎
rรฉservoir๎se๎soit๎รฉvaporรฉe.๎De๎l'eau๎bouillante๎
et๎de๎la๎vapeur๎vont๎s'en๎รฉchapper,๎ainsi๎que๎
quelques๎dรฉpรดts๎calcaires๎รฉventuels.
5.๎Appuyer๎sur๎le๎bouton๎"clean"๎puis๎secouer๎
le๎fer๎ร ๎repasser๎dรฉlicatement๎quelques๎
secondes.๎
6.๎Rรฉpรฉter๎les๎รฉtapes๎4๎et๎5๎ร ๎trois๎reprises๎
jusqu'ร ๎ce๎que๎le๎rรฉservoir๎soit๎vide.๎Ensuite,๎
brancher๎le๎fer๎ร ๎repasser๎et๎le๎faire๎chauffer๎
ร ๎nouveau๎jusqu'ร ๎ce๎que๎l'eau๎restante๎se๎
soit๎รฉvaporรฉe.
7.๎Dรฉbrancher๎le๎fer๎ร ๎repasser๎et๎laisser๎la๎
semelle๎refroidir.๎Nettoyer๎la๎semelle๎avec๎un๎
chiffon๎en๎coton๎humide๎uniquement.
El๎piloto๎de๎aviso๎se๎ilumina๎mientras๎la๎
plancha๎se๎estรก๎calentando๎y๎se๎apaga๎
tan๎pronto๎se๎ha๎alcanzado๎la๎temperatura๎
seleccionada.๎Una๎vez๎que๎la๎plancha๎estรก๎
caliente,๎se๎puede๎planchar๎tambiรฉn๎durante๎
las๎fases๎de๎calentamiento๎de๎la๎misma.
๎ค๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎
๎ต๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
Llenar๎el๎depรณsito๎de๎la๎plancha๎con๎agua๎
de๎la๎red๎y๎colocar๎el๎mando๎regulador๎de๎
temperatura๎en๎la๎posicion๎โmaxโ.๎Enchufar๎
el๎aparato๎y๎cuando๎la๎plancha๎alcance๎la๎
temperatura๎seleccionada๎(la๎lรกmpara๎situada๎
en๎la๎parte๎trasera๎del๎tanque๎de๎agua๎se๎
apaga),๎hacer๎evaporar๎el๎agua๎colocando๎el๎
regulador๎de๎vapor๎en๎posicion๎ ๎y๎accionando๎
repetidas๎veces๎el๎botรณn๎ .
Durante๎el๎primer๎uso๎la๎plancha๎puede๎
desprender๎algunos๎humos๎y๎olores๎que๎
cesaran๎en๎pocos๎minutos.
๎ณ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ฉ๎๎๎๎๎
Colocar๎el๎regulador๎de๎vapor๎en๎la๎posiciรณn๎ .
๎ณ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ฉ๎๎๎๎๎
Colocar๎el๎mando๎regulador๎de๎la๎temperatura๎
en๎la๎posiciรณn๎correspondiente๎a๎ ๎y๎una๎
vez๎transcurrido๎el๎perรญodo๎de๎calentamiento๎
necesario,๎colocar๎el๎mando๎regulador๎del๎
vapor๎en๎la๎posiciรณn๎ ๎รณ๎ .
Mando๎regulador๎de๎la๎temperatura๎en๎la๎
posiciรณn๎โโขโขโ:๎Colocar๎el๎mando๎regulador๎del๎
vapor๎en๎la๎posiciรณn๎ .
Mando๎regulador๎de๎la๎temperatura๎en๎la๎
posiciรณn๎โโขโขโขโ๎o๎โmรกxโ:๎Colocar๎el๎mando๎
regulador๎del๎vapor๎en๎la๎posiciรณn๎ .
๎ณ๎๎๎๎๎๎๎๎
(Segรบn๎modelo)
El๎nivel๎de๎vapor๎โeโ๎(24%๎de๎ahorro๎de๎
energรญa*)๎puede๎ser๎utilizado๎para๎la๎mayorรญa๎
de๎los๎tipos๎de๎tela.๎El๎nivel๎de๎vapor๎ ๎debe๎
ser๎utilizado๎sรณlo๎en๎tipos๎de๎tela๎gruesos๎en๎
los๎que๎las๎arrugas๎sean๎difรญciles๎de๎quitar.
๎ฑ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
e
Nivel๎de๎๎
temperatura Nivel๎de๎vapor๎
recomendado
โขโข๎a๎โmaxโ๎ ๎y๎๎
โข๎ ๎ ๎ ๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎น๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎บ
Nota:๎en๎el๎nivel๎de๎temperatura๎โโขโ,๎la๎suela๎
no๎estรก๎su๎ฟcientemente๎caliente๎para๎producir๎
vapor,๎por๎lo๎que๎el๎regulador๎de๎vapor๎debe๎
ser๎colocado๎al๎nivel๎ ๎para๎evitar๎el๎goteo๎a๎
travรฉs๎de๎la๎suela.
๎ช๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ฉ๎๎๎๎๎
Colocar๎el๎mando๎regulador๎de๎la๎temperatura๎
en๎la๎posiciรณn๎โmaxโ.
Pulsar๎repetidas๎veces๎el๎botรณn๎ ๎a๎intervalos๎
de๎cinco๎segundos.
๎ณ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ฉ๎๎๎๎๎
๎๎ฑ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ ๎ฑ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
Colocar๎el๎mando๎regulador๎de๎la๎temperatura๎
en๎la๎posiciรณn๎โmaxโ.
Colgar๎la๎prenda๎a๎planchar๎en๎una๎percha.
Mantener๎la๎plancha๎en๎posiciรณn๎vertical๎
delante๎de๎la๎prenda,๎a๎unos๎10๎cm๎de๎
distancia.๎Pulsar๎a๎intervalos๎de๎5๎segundos๎
el๎botรณn๎ .
๎ถ๎๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎ฉ๎๎๎๎๎
No๎use๎el๎spray๎sobre๎sedas.
๎ท๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ฉ๎๎๎๎๎
Desplazar๎repetidas๎veces๎el๎mando๎regulador๎
de๎vapor๎de๎la๎posiciรณn๎ ๎a๎la๎posiciรณn๎ ๎y๎
viceversa๎(autolimpieza).
Vaciar๎el๎depรณsito๎de๎agua:๎Mantener๎la๎
plancha๎con๎la๎punta๎hacia๎abajo๎y๎agitarla๎
ligeramente.
ยกNo๎colocarla๎nunca๎sobre๎la๎suela!
ยกNo๎tensar๎excesivamente๎el๎cable๎de๎conexiรณn๎
al๎enrollarlo!
๎ฏ๎๎๎๎๎๎๎
En๎caso๎de๎que๎el๎aparato๎estรฉ๎sรณlo๎
ligeramente๎sucio,๎desconectar๎el๎cable๎y๎dejar๎
enfriar๎la๎suela๎de๎la๎plancha.๎Limpiar๎la๎suela๎y๎
la๎carcasa๎solamente๎con๎un๎paรฑo๎hรบmedo.
En๎caso๎de๎que๎tela๎se๎haya๎quedado๎adherida๎
a๎la๎suela๎de๎acero๎de๎la๎plancha,๎apagar๎
el๎vapor๎y๎frotar๎inmediatamente๎con๎un๎
paรฑo๎grueso๎de๎algodรณn๎hรบmedo๎arrugado๎a๎
temperatura๎mรกxima.
Para๎mantener๎la๎suela๎suave,๎evite๎que๎entre๎
en๎contacto๎con๎objetos๎metรกlicos.๎No๎utilice๎
nunca๎estropajos๎ni๎productos๎quรญmicos๎para๎
limpiar๎la๎suela.
๎ฑ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฟ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎น๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎ด๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฟ๎๎๎๎๎น๎๎๎๎พ๎๎๎๎๎๎๎ ๎ฉ๎๎๎๎๎
Dependiendo๎del๎modelo,๎esta๎gama๎estรก๎
equipada๎con๎los๎sistemas๎antical๎โantiCalcโ๎
(=componentes๎1๎+๎2๎+๎3).
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
Cada๎vez๎que๎utilice๎el๎regulador๎de๎vapor,๎el๎
sistema๎โself-cleanโ๎limpia๎los๎sedimentos๎de๎
cal๎del๎mecanismo.
๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎ฆ๎๎๎๎
La๎funciรณn๎โcalcโnCleanโ๎ayuda๎a๎eliminar๎
partรญculas๎de๎cal๎de๎la๎cรกmara๎de๎vapor.๎Si๎
el๎agua๎de๎su๎zona๎es๎muy๎dura,๎utilice๎esta๎
funciรณn๎cada๎2๎semanas๎aproximadamente.
1.๎Desconecte๎la๎plancha๎de๎la๎red,๎coloque๎el๎
regulador๎de๎vapor๎en๎la๎posiciรณn๎ ๎y๎llene๎el๎
depรณsito๎de๎agua.
2.๎Coloque๎el๎regulador๎de๎temperatura๎en๎la๎
posiciรณn๎โmaxโ๎y๎conecte๎la๎plancha.
3.๎Una๎vez๎transcurrido๎el๎periodo๎de๎
calentamiento๎necesario๎la๎lรกmpara๎piloto๎
se๎apaga.๎๎ง๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฃ๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
4.๎Sujete๎la๎plancha๎sobre๎un๎fregadero.๎Apriete๎
el๎botรณn๎โcleanโ๎hasta๎que๎aproximadamente๎
un๎tercio๎de๎la๎capacidad๎de๎agua๎de๎
depรณsito๎se๎haya๎evaporado.๎Saldrรก๎vapor๎y๎
agua๎hirviendo,๎arrastrando๎partรญculas๎de๎cal๎
y๎sedimentos๎si๎los๎hay.
5.๎Libere๎el๎botรณn๎โcleanโ๎y๎sacuda๎suavemente๎
el๎aparato๎durante๎unos๎segundos.
6.๎Repita๎tres๎veces๎los๎pasos๎4๎y๎5๎hasta๎que๎
el๎depรณsito๎de๎agua๎estรฉ๎vacรญo.๎Enchufe๎y๎
caliente๎la๎plancha๎hasta๎evaporar๎los๎restos๎
de๎agua.
7.๎Desenchufe๎la๎plancha๎y๎deje๎enfriar๎la๎suela.๎
Limpie๎la๎suela๎con๎un๎paรฑo๎de๎algodรณn๎
hรบmedo.
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
El๎cartucho๎โanti-calโ๎ha๎sido๎diseรฑado๎para๎
reducir๎la๎acumulaciรณn๎de๎cal๎que๎se๎produce๎
durante๎el๎planchado๎con๎vapor๎y,๎de๎este๎
modo,๎prolongar๎la๎vida๎รบtil๎de๎su๎plancha.๎Sin๎
embargo,๎tenga๎en๎cuenta๎que๎el๎cartucho๎
โanti-calโ๎no๎detendrรก๎en๎su๎totalidad๎el๎proceso๎
natural๎de๎acumulaciรณn๎de๎cal.
๎ฉ๎๎๎๎๎น๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎น๎๎๎
๎ณ๎๎๎๎๎๎๎ด๎ ๎ฉ๎๎๎๎๎๎
(Segรบn๎modelo)
La๎funciรณn๎autodesconexiรณn๎โsecureโ๎apaga๎
la๎plancha๎cuando๎la๎deja๎desatendida,๎
aumentรกndose๎asรญ๎la๎seguridad๎y๎ahorrando๎
energรญa.
Al๎conectar๎la๎plancha,๎esta๎funciรณn๎
permanecerรก๎inactiva๎durante๎los๎2๎primeros๎
minutos,๎permitiendo๎que๎la๎plancha๎alcance๎la๎
temperatura๎seleccionada.
Transcurrido๎ese๎tiempo,๎si๎la๎plancha๎no๎se๎
mueve๎durante๎8๎minutos๎estando๎colocada๎
sobre๎su๎talรณn๎o๎durante๎30๎segundos๎estando๎
colocada๎sobre๎la๎suela๎o๎un๎lado,๎el๎circuito๎
de๎seguridad๎la๎desconecta๎automรกticamente๎
y๎el๎indicador๎luminoso๎se๎enciende๎
intermitentemente.
Para๎volver๎a๎conectar๎la๎plancha๎basta๎
moverla๎suavemente.
๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
(Segรบn๎modelo)
La๎plancha๎incorpora๎un๎sistema๎de๎seguridad๎
antigoteo๎que๎suprime๎automรกticamente๎la๎
producciรณn๎de๎vapor๎si๎se๎ha๎seleccionado๎
una๎temperatura๎demasiado๎baja.๎Cuando๎
este๎sistema๎actรบa,๎es๎posible๎que๎se๎oiga๎un๎
sonido๎en๎forma๎de๎โclicโ.
๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎น๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ฉ๎๎๎๎๎๎
(Segรบn๎modelo)
La๎protecciรณn๎textil๎se๎utiliza๎para๎el๎planchado๎
con๎vapor๎a๎mรกxima๎temperatura๎de๎prendas๎
delicadas,๎evitando๎que๎estas๎se๎daรฑen๎a๎
elevadas๎temperaturas.๎
Asรญ๎mismo,๎la๎utilizaciรณn๎del๎protector๎elimina๎
el๎uso๎de๎un๎trapo๎para๎evitar๎brillos๎en๎tejidos๎
oscuros.
Se๎recomienda๎planchar๎primero๎una๎pequeรฑa๎
parte๎por๎el๎reverso๎para๎veri๎ฟcar๎que๎el๎
planchado๎es๎el๎deseado.
Para๎acoplar๎la๎suela๎protectora๎textil๎a๎la๎
plancha,๎coloque๎la๎puntera๎de๎la๎plancha๎en๎
el๎interior๎de๎la๎punta๎de๎la๎suela๎protectora๎
textil๎y๎presione๎la๎parte๎posterior๎de๎la๎suela๎
protectora๎textil๎hasta๎que๎se๎oiga๎un๎โclicโ.๎
Para๎soltar๎la๎suela๎protectora๎textil๎tirar๎de๎la๎
pestaรฑa๎trasera๎y๎sacar๎la๎plancha.
La๎suela๎de๎protecciรณn๎textil๎puede๎adquirirla๎
en๎el๎servicio๎postventa๎o๎en๎comercios๎
especializados.
Cรณdigo๎del๎accesorio๎๎
(Servicio๎postventa)
Nombre๎del๎
accesorio๎(Comercios๎
especializados)
00464927 TZ15100
๎ฆ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ด๎
La๎mayor๎cantidad๎de๎energรญa๎consumida๎
por๎una๎plancha๎se๎destina๎a๎la๎producciรณn๎
de๎vapor.๎Para๎reducir๎el๎consumo,๎siga๎los๎
siguientes๎consejos๎:
โข๎Regule๎la๎salida๎de๎vapor๎de๎acuerdo๎con๎
la๎temperatura๎de๎planchado๎seleccionada,๎
siguiendo๎las๎instrucciones๎de๎este๎manual.
โข๎Procure๎planchar๎las๎prendas๎mientras๎รฉstas๎
estรกn๎todavรญa๎hรบmedas,๎reduciendo๎la๎salida๎
de๎vapor๎de๎la๎plancha.๎
๎ El๎vapor๎serรก๎generado๎principalmente๎por๎
las๎prendas๎en๎lugar๎de๎por๎la๎plancha.๎
๎ Si๎utiliza๎secadora๎antes๎del๎planchado,๎
seleccione๎un๎programa๎adecuado๎para๎el๎
secado๎con๎posterior๎planchado.
โข๎Durante๎las๎pausas๎de๎planchado,๎coloque๎la๎
plancha๎en๎posiciรณn๎vertical๎apoyada๎sobre๎
su๎talรณn.๎
๎ Dejarla๎en๎posiciรณn๎horizontal๎con๎el๎
regulador๎de๎vapor๎abierto๎conduce๎a๎la๎๎
producciรณn๎innecesaria๎de๎vapor๎y๎a๎su๎
pรฉrdida.
๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎๎น๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎น๎
Nuestros๎productos๎se๎entregan๎en๎un๎
embalaje๎optimizado.๎Esto๎consiste๎
bรกsicamente๎en๎la๎utilizaciรณn๎de๎materiales๎no๎
contaminantes๎que๎debe๎entregarse๎al๎servicio๎
local๎de๎retirada๎de๎residuos๎como๎materias๎
primas๎secundarias.๎Solicite๎informaciรณn๎
a๎su๎ayuntamiento๎para๎la๎retirada๎de๎
electrodomรฉsticos๎obsoletos.
๎จ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎ด๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ง๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎จ๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎ธ๎จ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎น๎๎๎๎๎๎๎๎ต๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎น๎๎๎๎๎๎
๎ต๎ค๎จ๎จ๎๎๎
๎ฏ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ธ๎๎๎น๎๎
๎จ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎น๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎น๎๎๎๎๎๎
๎ฑ๎จ๎ง๎จ๎ต๎ฏ๎ค๎ฑ๎ง๎ถ
๎ง๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ท๎ฅ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎
๎ง๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฑ๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฑ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ง๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ง๎๎๎๎
๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎
๎ธ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎
๎ค๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
โข๎Laat๎het๎strijkijzer๎niet๎onbeheerd๎achter๎terwijlhet๎
aangesloten๎is.
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
La๎cassette๎โanti-calcโ๎a๎รฉtรฉ๎conรงue๎pour๎
rรฉduire๎lโaccumulation๎de๎tartre๎produit๎lors๎
du๎repassage๎ร ๎la๎vapeur๎et๎prolonger๎ainsi๎
la๎durรฉe๎de๎vie๎utile๎de๎votre๎fer๎ร ๎repasser.๎
Cependant,๎la๎cassette๎antiCalcaire๎ne๎peut๎
pas๎supprimer๎tout๎le๎tartre๎qui๎est๎produit๎
naturellement๎au๎๎ฟl๎du๎temps.
๎ง๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎ฒ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎ต๎๎๎๎๎๎๎ถ๎ ๎ฉ๎๎๎๎๎๎
(Selon๎le๎modรจle)
La๎fonction๎dโarrรชt๎automatique๎โsecureโ๎รฉteint๎
le๎fer๎lorsquโil๎est๎laissรฉ๎sans๎surveillance,๎ce๎
qui๎permet๎dโaccroรฎtre๎la๎sรฉcuritรฉ๎et๎de๎faire๎des๎
รฉconomies๎dโรฉnergie.๎
Aprรจs๎avoir๎branchรฉ๎le๎fer๎ร ๎lโinstallation๎
รฉlectrique,๎la๎fonction๎dโarrรชt๎automatique๎sera๎
inactive๎pendant๎2๎minutes๎a๎ฟn๎de๎permettre๎au๎
fer๎dโatteindre๎la๎tempรฉrature๎sรฉlectionnรฉe.๎
Passรฉ๎ce๎dรฉlai,๎si๎le๎fer๎nโest๎pas๎dรฉplacรฉ๎
pendant๎8๎minutes๎alors๎quโil๎est๎ร ๎la๎verticale,๎
ou๎pendant๎30๎secondes๎alors๎quโil๎repose๎sur๎
sa๎semelle๎ou๎sur๎le๎cรดtรฉ,๎le๎coupe-circuit๎de๎
sรฉcuritรฉ๎รฉteint๎automatiquement๎lโappareil๎et๎le๎
voyant๎se๎met๎ร ๎clignoter.
Pour๎rรฉactiver๎lโappareil,๎il๎suf๎ฟt๎de๎le๎dรฉplacer๎
dรฉlicatement.
๎ถ๎๎๎๎ฑ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
(Selon๎le๎modรจle)
Si๎la๎tempรฉrature๎rรฉglรฉe๎est๎trop๎basse,๎la๎
fonction๎vapeur๎sโรฉteint๎automatiquement๎pour๎
รฉviter๎la๎formation๎de๎gouttes๎dโeau.๎Cette๎
rรฉaction๎peut๎produire๎un๎clic.
๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ฉ๎๎๎๎๎๎
(Selon๎le๎modรจle)
Ce๎protรจge-tissu๎sert๎ร ๎repasser๎ร ๎la๎vapeur๎
des๎vรชtements๎dรฉlicats,๎sans๎les๎abรฎmer๎et๎ร ๎
tempรฉrature๎maximum.๎
Utilisez๎le๎protรจge-tissu๎pour๎รฉviter๎tout๎aspect๎
lustrรฉ๎sur๎les๎tissus๎foncรฉs.
Il๎est๎recommandรฉ๎de๎repasser๎au๎prรฉalable๎
une๎petite๎section๎ร ๎lโintรฉrieur๎du๎vรชtement๎
pour๎sโassurer๎que๎le๎fer๎est๎adaptรฉ๎ร ๎ce๎type๎
de๎tissu.
Pour๎installer๎le๎protรจge-tissu๎au๎fer,๎placez๎le๎
bout๎du๎fer๎dans๎lโextrรฉmitรฉ๎du๎protรจge-tissu๎et๎
exercez๎une๎pression๎ascendante๎sur๎lโarriรจre๎
de๎celui-ci๎jusquโร ๎entendre๎un๎clic.๎Pour๎รดter๎le๎
protรจge-tissu,๎tirez๎le๎clip๎situรฉ๎ร ๎lโarriรจre๎vers๎le๎
bas๎et๎retirez๎le๎fer.๎
La๎semelle๎de๎protection๎des๎tissus๎est๎
disponible๎auprรจs๎du๎service๎aprรจs-vente๎et๎
dans๎tous๎les๎magasins๎spรฉcialisรฉs.
Code๎de๎lโaccessoire๎๎
(Service๎aprรจs-vente)
Nom๎de๎lโaccessoire๎
(Commerces๎
spรฉcialisรฉs)
00464927 TZ15100
๎ฆ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎ฐ๎๎๎๎๎๎
La๎majeure๎quantitรฉ๎dโรฉnergie๎consommรฉe๎par๎
un๎fer๎ร ๎vapeur๎est๎dissipรฉe๎en๎vapeur๎dโeau.๎
Pour๎en๎rรฉduire๎la๎consommation,๎vous๎devez๎
suivre๎les๎conseils๎suivants๎:
โข๎Rรฉgulez๎le๎dรฉbit๎en๎vapeur๎dโeau๎en๎
accord๎avec๎la๎tempรฉrature๎de๎repassage๎
selectionnรฉe,๎en๎suivant๎les๎instructions๎de๎ce๎
manuel.
โข๎Essayez๎de๎repasser๎les๎vรชtements๎pendant๎
que๎ceux-ci๎sont๎encore๎humides,๎en๎rรฉduisant๎
le๎dรฉbit๎en๎vapeur๎dโeau๎de๎votre๎fer๎ร ๎vapeur.๎
La๎vapeur๎sera๎principalement๎gรฉnรฉrรฉe๎par๎les๎
vรชtements๎et๎non๎par๎le๎fer๎ร ๎vapeur.๎Si๎vous๎
utilisez๎un๎sรจche-linge๎avant๎le๎repassage,๎
se๎lectionnez๎un๎programme๎adรฉquat๎pour๎le๎
sรฉchage๎en๎tenant๎en๎compte๎le๎repassage๎
comme๎รฉtape๎postรฉrieure.
โข๎Pendant๎les๎pauses๎de๎repassage,๎
positionnez๎le๎fer๎ร ๎vapeur๎en๎position๎verticale๎
adossรฉe๎sur๎son๎talon.๎Si๎vous๎laissez๎le๎
fer๎ร ๎vapeur๎en๎position๎horizontale๎avec๎
le๎rรฉgulateur๎de๎vapeur๎dโeau๎ouvert,๎cela๎
conduit๎ร ๎la๎production๎innรฉcessaire๎de๎vapeur๎
engendrant๎sa๎perte๎par๎la๎mรชme๎occasion.
๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎
Nos๎produits๎sont๎fournis๎dans๎un๎emballage๎
optimisรฉ.๎Nos๎emballages๎sont๎fabriquรฉs๎avec๎
des๎matรฉriaux๎non๎polluants๎et๎doivent๎รชtre๎
dรฉposรฉs๎au๎service๎local๎de๎collectes๎des๎
dรฉchets๎pour๎รชtre๎ensuite๎rรฉutilisรฉs๎comme๎
matiรจres๎premiรจres๎secondaires.๎En๎ce๎qui๎
concerne๎lโรฉlimination๎des๎รฉlectromรฉnagers๎
hors๎dโusage,๎renseignez-vous๎auprรจs๎de๎la๎
Mairie๎de๎votre๎commune.
๎ฏ๎ถ๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ช๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎ธ๎จ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎
๎๎ถ๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ง๎จ๎จ๎จ๎๎
๎ฏ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎ช๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎
๎๎๎
๎๎๎๎๎๎ธ๎๎๎๎๎๎จ๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎
โข๎๎Quand๎il๎sera๎placรฉ๎sur๎le๎support,veillez๎ร ๎le๎poser๎sur๎
une๎surface๎stable.
โข๎Ne๎pas๎utiliser๎le๎fer๎ร ๎repasser๎sโil๎est๎tombรฉ,๎sโil๎
prรฉsente๎de๎signes๎visibles๎de๎dรฉtรฉrioration๎ou๎en๎cas๎
de๎fuite๎dโeau.๎Dans๎les๎situations๎prรฉcitรฉes,๎con๎ฟez๎
lโappareil๎pour๎rรฉvision๎ร ๎un๎Service๎dโAssistance๎
Technique๎Agrรฉรฉ๎avant๎de๎lโutiliser๎ร ๎nouveau.
โข๎A๎ฟn๎dโรฉviter๎les๎situations๎dangereuses,๎toute๎
maintenance๎ou๎rรฉparation๎nรฉcessaire๎de๎lโappareil,๎par๎
ex.๎le๎remplacement๎dโun๎cรขble๎secteur๎dรฉfectueux,๎doit๎
uniquement๎รชtre๎effectuรฉe๎par๎le๎personnel๎quali๎ฟรฉ๎dโun๎
centre๎dโassistance๎technique๎agrรฉรฉ.
โข๎Cet๎appareil๎peut๎รชtre๎utilisรฉ๎par๎des๎enfants๎de๎plus๎de๎
8๎ans๎et๎des๎personnes๎ayant๎un๎handicap๎physique,๎
sensoriel๎ou๎mental,๎ou๎bien๎un๎manque๎dโexpรฉrience๎
et๎de๎connaissances,๎sโils๎ont๎reรงu๎des๎explications๎
ou๎des๎instructions๎sur๎la๎faรงon๎dโutiliser๎lโappareil๎de๎
maniรจre๎sรฉcurisรฉe๎et๎quโils๎en๎comprennent๎les๎risques๎
encourus.๎Les๎enfants๎ne๎doivent๎pas๎jouer๎avec๎
lโappareil.๎Le๎nettoyage๎et๎lโentretien๎ne๎doivent๎pas๎
รชtre๎entrepris๎par๎des๎enfants๎sans๎surveillance.
โข๎Tenir๎le๎fer๎et๎son๎cordon๎hors๎de๎portรฉe๎des๎enfants๎de๎
moins๎de๎8๎ans๎lorsquโil๎est๎branchรฉ๎ou๎lorsquโil๎refroidit.
โข๎ ๎๎ATTENTION๎!๎Surface๎chaude.๎La๎surface๎est๎
susceptible๎dโรชtre๎chaude๎lors๎de๎lโutilisation.
โข๎Avant๎de๎brancher๎lโappareil๎au๎
secteur,vรฉri๎ฟez๎si๎la๎tension๎concorde๎bien๎
aveccelle๎indiquรฉe๎sur๎la๎plaque๎signalรฉtique๎
delโappareil.๎Cet๎appareil๎doit๎รชtre๎branchรฉ๎
ร une๎prise๎avec๎mise๎ร ๎la๎terre.๎
โข๎๎Si๎vous๎utilisez๎une๎rallonge,๎vรฉri๎ฟez๎si๎elle๎
dispose๎bien๎dโune๎prise๎de๎16๎A๎bipolaire๎
avec๎mise๎ร ๎la๎terre.
โข๎En๎cas๎de๎grillage๎dโun๎fusible,๎
lโappareilest๎hors๎service.๎Pour๎rรฉcupรฉrer๎
lefonctionnement๎normal,๎con๎ฟez๎lโappareil๎
ร un๎Service๎dโAssistance๎Technique๎Agrรฉรฉ.
โข๎A๎ฟn๎dโรฉviter๎que๎sous๎des๎circonstances๎
dรฉfavorables๎du๎rรฉseau๎รฉlectrique๎il๎se๎
produise๎des๎phรฉnomรจnes๎comme๎une๎
variation๎de๎la๎tension๎et๎le๎clignotement๎de๎
lโรฉclairage,๎il๎est๎recommandรฉ๎que๎le๎fer๎ร ๎
vapeur๎soit๎dรฉconnectรฉ๎du๎rรฉseau๎avec๎une๎
impรฉdance๎maximale๎de๎0.27๎ฮฉ.๎Pour๎plus๎
dโinformation,๎veuillez๎consulter๎lโentreprise๎
distributrice๎de๎lโรฉnergie๎รฉlectrique.
โข๎Ne๎pas๎mettre๎lโappareil๎sous๎le๎robinet๎pour๎
remplir๎dโeau๎le๎rรฉservoir.
โข๎Dรฉconnectez๎directement๎lโappareil๎du๎
rรฉseau๎รฉlectrique๎si๎un๎quelconque๎dรฉfaut๎est๎
dรฉcelรฉ,๎et๎toujours๎aprรจs๎chaque๎utilisation.
โข๎Ne๎pas๎tirer๎le๎cordon๎pour๎
dรฉbrancherlโappareil๎de๎la๎prise.
โข๎Ne๎pas๎introduire๎le๎fer๎ร ๎repasser๎ni๎
lerรฉservoir๎vapeur๎dans๎lโeau๎ni๎dans๎
aucunautre๎liquide.
โข๎Ne๎pas๎exposer๎lโappareil๎aux๎
intempรฉries(pluie,๎soleil,๎givre,๎etc.).
๎ต๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎ ๎ฉ๎๎๎๎๎
๎ Rรฉglez๎le๎rรฉgulateur๎de๎vapeur๎sur๎
la๎position๎ ๎et๎dรฉbranchez๎le๎fer๎ร ๎
repasser๎de๎la๎prise๎de๎courant!
Utilisez๎uniquement๎de๎lโeau๎du๎robinet๎sans๎
la๎mรฉlanger๎ร ๎quoi๎que๎ce๎soit๎dโautre.๎Lโajout๎
de๎tout๎autre๎liquide,๎comme๎du๎parfum,๎
endommagera๎lโappareil.
๎ท๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
Nโutilisez๎pas๎lโeau๎de๎condensation๎des๎
sรจche-linge,๎climatiseurs๎ou๎autres๎appareils๎
similaires.๎Cet๎appareil๎a๎รฉtรฉ๎conรงu๎pour๎utiliser๎
lโeau๎claire๎du๎robinet.
Pour๎prolonger๎et๎optimiser๎la๎fonction๎vapeur,๎
mรฉlangez๎lโeau๎du๎robinet๎avec๎la๎mรชme๎
quantitรฉ๎dโeau๎distillรฉe๎1:1.๎Si๎lโeau๎du๎robinet๎
de๎votre๎rรฉgion๎est๎trรจs๎calcaire,๎mรฉlangez๎
lโeau๎du๎robinet๎avec๎le๎double๎dโeau๎distillรฉe๎
1:2.
๎ฑ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ช๎๎๎๎
๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ต๎๎๎๎ถ๎
๎ต๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ฉ๎๎๎๎๎
Triez๎le๎linge๎en๎fonction๎des๎symboles๎
dโentretien๎puis๎commencez๎par๎le๎linge๎
repassable๎ร ๎la๎plus๎basse๎tempรฉrature๎โโขโ:
โขSynthรฉtiques
โขโข Soie-๎laine
โขโขโข Coton๎โ๎lin
โข๎This๎appliance๎is๎to๎be๎connected๎and๎used๎in๎
accordance๎with๎the๎information๎stated๎on๎its๎
characteristics๎plate.
โข๎This๎appliance๎must๎be๎connected๎to๎an๎
earthed๎socket.๎If๎it๎is๎absolutely๎necessary๎
to๎use๎an๎extension๎cable,๎make๎sure๎that๎it๎
is๎suitable๎for๎16A๎and๎has๎a๎socket๎with๎an๎
earth๎connection.
โข๎If๎the๎safety๎fuse๎๎ฟtted๎in๎the๎appliance๎blows,๎
the๎appliance๎will๎be๎rendered๎inoperative.๎To๎
restore๎normal๎operation๎the๎appliance๎will๎
have๎to๎be๎taken๎to๎an๎authorised๎Technical๎
Service๎Centre.
โข๎In๎order๎to๎avoid๎that,๎under๎unfavourable๎
mains๎conditions,๎phenomena๎like๎transient๎
voltage๎drops๎or๎lighting๎๎uctuations๎can๎
happen,๎it๎is๎recommended๎that๎the๎iron๎is๎
connected๎to๎a๎power๎supply๎system๎with๎a๎
maximum๎impedance๎of๎0.27ฮฉ๎.๎If๎necessary,๎
the๎user๎can๎ask๎the๎public๎power๎supply๎
company๎for๎the๎system๎impedance๎at๎the๎
interface๎point.
โข๎The๎appliance๎must๎never๎be๎placed๎directly๎
under๎the๎tap๎to๎๎ฟll๎the๎water๎tank.
โข๎Unplug๎the๎appliance๎from๎the๎mains๎supply๎
after๎each๎use,๎or๎if๎a๎fault๎is๎suspected.
โข๎The๎electrical๎plug๎must๎not๎be๎removed๎from๎
the๎socket๎by๎pulling๎the๎cable.
โข๎Never๎immerse๎the๎iron๎in๎water๎or๎any๎other๎
๎uid.
โข๎Coloque๎el๎aparato๎sobre๎una๎super๎ฟcie๎estable.
โข๎Cuando๎estรฉ๎sobre๎su๎soporte,๎asegรบrese๎de๎situarlo๎
sobre๎una๎super๎ฟcie๎estable.
โข๎No๎utilice๎la๎plancha๎si๎se๎ha๎caรญdo,๎muestra๎daรฑos๎
visibles๎o๎si๎tiene๎fugas๎de๎agua.๎Deberรก๎ser๎revisada๎
por๎un๎servicio๎de๎asistencia๎tรฉcnica๎autorizado๎antes๎
de๎utilizarlo๎de๎nuevo.
โข๎Con๎objeto๎de๎evitar๎situaciones๎de๎peligro,๎cualquier๎
trabajo๎de๎reparaciรณn๎que๎pueda๎ser๎necesario,๎como๎por๎
ejemplo๎sustituir๎el๎cable๎elรฉctrico,๎deberรก๎ser๎realizado๎
por๎un๎servicio๎de๎Asistencia๎Tรฉcnica๎autorizado.
โข๎Este๎aparato๎pueden๎utilizarlo๎niรฑos๎con๎edad๎de๎8๎
aรฑos๎y๎superior,๎y๎personas๎con๎capacidades๎fรญsicas,๎
sensoriales๎o๎mentales๎reducidas๎o๎falta๎de๎experiencia๎
y๎conocimiento,๎si๎se๎les๎ha๎dado๎la๎supervisiรณn๎o๎
instrucciรณn๎apropiadas๎respecto๎al๎uso๎del๎aparato๎de๎
una๎manera๎segura๎y๎comprenden๎los๎peligros๎que๎
implica.๎Los๎niรฑos๎no๎deben๎jugar๎con๎el๎aparato.๎La๎
limpieza๎y๎el๎mantenimiento๎a๎realizar๎por๎el๎usuario๎no๎
deben๎realizarlos๎los๎niรฑos๎sin๎supervisiรณn.
โข๎Mantener๎la๎plancha๎y๎su๎cable๎fuera๎del๎alcance๎de๎
los๎niรฑos๎menores๎de๎8๎aรฑos๎cuando๎estรก๎conectada๎o๎
enfriรกndose.
โข๎ ๎๎ATENCIรN.๎Super๎ฟcie๎caliente.๎La๎super๎ฟcie๎
puede๎calentarse๎durante๎el๎funcionamiento.
โข๎Trek๎de๎stekker๎uit๎het๎stopcontact๎alvorenshet๎
apparaat๎met๎water๎te๎vullen๎of๎alvorenshet๎resterende๎
water๎na๎gebruik๎weg๎te๎latenlopen.
โข๎Het๎apparaat๎moet๎gebruikt๎en๎geplaatstworden๎op๎een๎
stabiel๎oppervlak.4๎
โข๎๎Als๎het๎in๎zijn๎ondersteuning๎geplaatst๎is,๎wees๎
er๎zeker๎van๎dat๎het๎oppervlak๎waarop๎de๎
ondersteuningstaat๎stabiel๎is.
โข๎Gebruik๎het๎strijkijzer๎niet๎nadat๎het๎gevallen๎is,het๎
zichtbare๎beschadiging๎heeft๎ondergaan๎of๎als๎het๎
water๎lekt.๎Het๎moet๎dan๎gecontroleerd๎worden๎door๎
een๎bevoegd๎technisch๎servicecentrum๎voordat๎het๎
opnieuw๎gebruikt๎kan๎worden.
โข๎Om๎gevaarlijke๎situaties๎te๎voorkomen๎mag๎u๎eventuele๎
werkzaamheden๎of๎reparaties๎aan๎het๎apparaat,๎zoals๎
het๎vervangen๎van๎een๎defect๎snoer,๎alleen๎laten๎
uitvoeren๎door๎gekwali๎ฟceerde๎medewerkers๎van๎een๎
erkend๎Technisch๎Servicecenter.
โข๎Dit๎apparaat๎mag๎gebruikt๎worden๎door๎kinderen๎
vanaf๎8๎jaar๎en๎ouder๎en๎door๎personen๎met๎beperkte๎
lichamelijke,๎zintuiglijke๎of๎geestelijke๎vermogens,๎
gebrek๎aan๎ervaring๎of๎kennis๎als๎zij๎dat๎onder๎toezicht๎
doen๎of๎aanwijzingen๎hebben๎gekregen๎over๎hoe๎zij๎
dit๎apparaat๎op๎een๎veilige๎manier๎moeten๎gebruiken๎
en๎als๎zij๎de๎daarmee๎gemoeide๎risicoโs๎begrijpen.๎
Kinderen๎mogen๎niet๎met๎het๎apparaat๎spelen.๎Kinderen๎
mogen๎het๎apparaat๎niet๎zonder๎toezicht๎reinigen๎of๎er๎
onderhoudswerkzaamheden๎aan๎uitvoeren.
โข๎Zorg๎ervoor๎dat๎het๎strijkijzer๎en๎de๎snoer๎buiten๎bereik๎
blijven๎van๎kinderen๎jonger๎dan๎8๎jaar๎als๎het๎aan๎staat๎
of๎aan๎het๎afkoelen๎is.
โข๎ ๎๎VOORZICHTIG.๎Heet๎oppervlak.๎Het๎oppervlak๎
kan๎heet๎worden๎tijdens๎het๎gebruik.
โข๎Controleer,๎voordat๎u๎het๎apparaat๎
inhet๎stopcontact๎steekt,๎dat๎de๎
spanningovereenkomt๎met๎de๎spanning๎op๎
dekenmerkenplaat.๎
โข๎Dit๎apparaat๎moet๎aangesloten๎worden๎
op๎een๎geaard๎stopcontact.๎Als๎u๎een๎
verlengsnoer๎gebruikt,controleer๎of๎het๎een๎
geaarde๎tweepolige๎16A-contactdoos๎bezit.
โข๎Als๎de๎veiligheidszekering๎die๎in๎het๎
apparaatzit๎doorbrandt,๎zal๎het๎apparaat๎
automatischuitgeschakeld๎worden.๎Om๎
het๎normalefunctioneren๎te๎herstellen,๎zal๎
het๎apparaatnaar๎een๎bevoegd๎Technisch๎
Servicecentrumgebracht๎moeten๎worden.
โข๎Om๎te๎vermijden๎dat๎onder๎
ongunstige๎omstandigheden๎van๎het๎
stroomvoorzieningsnet๎spanningsvariaties๎
optreden๎of๎de๎verlichting๎gaat๎๎ikkeren,๎is๎het๎
aan๎te๎bevelen๎het๎strijkijzer๎aan๎te๎sluiten๎op๎
een๎net๎met๎een๎impedancie๎van๎maximaal๎
0,27๎ฮฉ.๎Meer๎informatie๎hierover๎kunt๎U๎
krijgen๎bij๎uw๎electriciteitsbedrijf.
โข๎Het๎apparaat๎mag๎nooit๎onder๎de๎
kraangehouden๎worden๎om๎het๎met๎water๎te๎
vullen.
โข๎Haal๎de๎stekker๎uit๎het๎stopcontact๎na๎elk๎
gebruiken๎ook๎wanneer๎er๎iets๎mis๎lijkt๎te๎zijn๎
met๎hetapparaat.
โข๎De๎stekker๎mag๎niet๎uit๎het๎
stopcontactgetrokken๎worden๎door๎aan๎het๎
snoer๎tetrekken.
โข๎Dompel๎het๎strijkijzer๎of๎de๎stoomtank๎
nooitonder๎in๎water๎of๎enige๎andere๎vloeistof.
โข๎Stel๎het๎apparaat๎niet๎bloot๎
aanweersomstandigheden๎(regen,๎zon,๎
vorst,etc.).
004 TB56/12/14
de,en,fr,es,nl,tr,it,pt,el
๎ฅ๎ถ๎ซ๎๎ซ๎๎๎๎๎๎๎ฌ๎๎๎๎ช๎๎
๎ซ๎
๎ฆ๎๎๎๎๎บ๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ช๎จ๎ต๎ฐ๎ค๎ฑ๎ผ๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ฌ๎ท๎ค๎ฏ๎ฌ๎ค๎ฑ๎ฒ
๎ช๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ท๎ฅ๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎
๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฑ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฟ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎ช๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ด๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฑ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ช๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎
๎ณ๎๎บ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎
๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
โข๎Non๎abbandonare๎il๎ferro๎da๎stiro๎mentrequesto๎รจ๎
collegato๎alla๎rete๎di๎alimentazioneelettrica.
โข๎Prima๎di๎riempire๎lโapparecchio๎con๎acquae๎prima๎di๎
eliminare๎lโacqua๎rimanente๎dopolโuso,๎scollegare๎la๎
spina๎dalla๎presa๎elettrica.
โข๎Lโapparecchio๎deve๎utilizzarsi๎e๎collocarsi๎sopra๎una๎
super๎ฟcie๎stabile.
โข๎Quando๎questi๎รจ๎collocato๎nel๎supporto,๎assicurasi๎di๎
situarlo๎su๎una๎super๎ฟcie๎stabile.
๎ณ๎ฒ๎ต๎ท๎ธ๎ช๎ธ๎๎ถ
๎ฒ๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ท๎ฅ๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎
๎จ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎น๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฑ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฏ๎ญ๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎ช๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฏ๎ญ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฑ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎น๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎
๎จ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฏ๎ญ๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ญ๎๎๎๎๎๎๎๎ฟ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ฆ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฏ๎ฝ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฏ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎น๎๎๎ฒ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎
๎ฌ๎๎๎๎๎๎ฏ๎ฝ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฏ๎
โข๎Nรฃo๎deixe๎a๎tรกbua๎de๎passar๎sozinha๎enquanto๎estiver๎
ligada๎ร ๎electricidade.
โข๎Retire๎a๎๎ฟcha๎da๎tomada๎antes๎de๎encher๎oaparelho๎
com๎รกgua,๎ou๎antes๎de๎tirar๎a๎รกguarestante๎depois๎da๎
utilizaรงรฃo.
โข๎O๎aparelho๎deve๎utilizar-se๎e๎colocar-sesobre๎uma๎
superfรญcie๎estรกvel.
๎ซ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎
๎๎๎
๎ Zet๎de๎stoomregelaar๎op๎de๎stand๎ ๎en๎
haal๎de๎stekker๎van๎het๎strijkijzer๎uit๎het๎
stopcontact!
Gebruik๎alleen๎schoon๎water๎uit๎de๎kraan๎
zonder๎dit๎ergens๎mee๎te๎mengen.๎Toevoeging๎
van๎andere๎vloeistoffen,๎zoals๎geurstoffen,๎kan๎
het๎apparaat๎beschadigen.
๎จ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
Gebruik๎geen๎condenswater๎uit๎een๎droger,๎
airconditioning๎en๎dergelijke.๎Dit๎apparaat๎
is๎ontwikkeld๎voor๎het๎gebruik๎van๎normaal๎
kraanwater.
Om๎de๎optimale๎stoomfunctie๎te๎verlengen๎
kunt๎u๎kraanwater๎mengen๎met๎een๎gelijke๎
hoeveelheid๎gedestilleerd๎water.๎Als๎het๎
kraanwater๎in๎uw๎woongebied๎erg๎hard๎is,๎
meng๎het๎kraanwater๎dan๎met๎gedestilleerd๎
water๎in๎een๎verhouding๎van๎1:2.
๎ฑ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ณ๎๎๎๎ด๎๎
๎ง๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎
๎๎๎
Het๎wasgoed๎sorteren๎volgens๎de๎voorschriften๎
op๎de๎etiketten๎in๎het๎textiel๎en๎beginnen๎met๎
de๎laagste๎temperatuur๎โโขโ.
โขSynthetische๎stof
โขโข Zijde๎โ๎Wo
โขโขโข Katoen๎โ๎Linnen
Het๎controlelampje๎brandt๎tijdens๎de๎opwarmtijd๎
en๎gaat๎uit๎zodra๎de๎ingestelde๎temperatuur๎is๎
bereikt.๎Als๎de๎ingestelde๎temperatuur๎eenmaal๎
bereikt๎is,๎kunt๎u๎tijdens๎het๎tussentijds๎
verwarmen๎gewoon๎doorstrijken.๎
๎น๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎
๎น๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎
๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
De๎tank๎van๎het๎strijkijzer๎vullen๎met๎
leidingwater๎en๎de๎temperatuurregelaar๎
op๎โmaxโ๎zetten.๎Het๎apparaat๎aansluiten.๎
Wanneer๎het๎strijkijzer๎de๎gewenste๎
temperatuur๎heeft๎bereikt๎(het๎controlelampje๎
aan๎de๎achterzijde๎van๎het๎apparaat๎gaat๎
uit),๎het๎water๎laten๎verdampen๎door๎de๎
stoomregelknop๎op๎ ๎te๎zetten๎en๎meermaals๎
op๎toets๎ ๎te๎drukken.
Bij๎de๎allereerste๎ingebruikneming๎kan๎het๎
strijkijzer๎wat๎rook๎en๎geuren๎afgeven๎die๎na๎
enkele๎minuten๎ophouden.
๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎
๎๎๎
Stoomregelknop๎op๎ ๎zetten.
๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎
๎๎๎
Temperatuurregelaar๎op๎ ๎zetten๎en๎-๎na๎het๎
opwarmen๎-๎de๎stoomregelknop๎op๎ ๎of๎ ๎
zetten.
Temperatuurregelaar๎op๎stand๎โโขโขโ:๎
stoomregelknop๎op๎ ๎zetten.
Temperatuurregelaar๎op๎stand๎โโขโขโขโ๎of๎โmaxโ:๎
stoomregelknop๎op๎ ๎zetten.
๎ณ๎๎๎๎๎๎๎๎
(Afhankelijk๎van๎het๎model)
De๎โeโ๎stoomstand๎(energiebesparingsstand๎โeโ:๎
24%๎energiebesparing*)๎kan๎gebruikt๎worden๎
voor๎de๎meeste๎stoffen.๎De๎ ๎stoomstanden๎
mogen๎alleen๎gebruikt๎worden๎bij๎dikke๎stoffen๎
indien๎er๎nog๎steeds๎kreukels๎zijn.
๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎
e
Temperatuurstand
Aanbevolen๎๎
Stoomregelaarstand
โขโขโข๎tot๎โmaxโ e๎en๎
โขโข ๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎บ๎๎๎
N.B.:๎Met๎een๎temperatuurstand๎van๎โโขโ,๎is๎
de๎zoolplaat๎niet๎heet๎genoeg๎om๎stoom๎te๎
produceren.๎De๎stoomregelaar๎moet๎daarom๎in๎
de๎ ๎stand๎worden๎gezet,๎om๎te๎voorkomen๎dat๎
er๎water๎uit๎de๎strijkzool๎druppelt.
๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎
๎๎๎
Temperatuur:๎max
Toets๎ ๎herhaald๎indrukken๎met๎tussenpozen๎
van๎5๎seconden.
๎น๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎
๎๎๎
๎๎ฑ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ ๎ต๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎
Temperatuur๎op๎โmaxโ๎zetten.
Het๎kledingstuk๎op๎een๎hanger๎hangen.
Het๎strijkijzer๎er๎loodrecht๎op๎een๎afstand๎van๎
10๎cm๎langs๎bewegen๎en๎toets๎meermaals๎
indrukken๎met๎tussenpozen๎van๎minstens๎5๎
seconden.
๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎
๎๎๎
Gebruik๎de๎sproeifunctie๎niet๎op๎zijde.
๎ฑ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎
๎๎๎
Stoomregelknop๎enige๎malen๎van op๎ ๎๎ ๎
en๎weer๎terug๎zetten๎(zelfreiniging).๎Tank๎
leegmaken:๎strijkijzer๎met๎de๎punt๎naar๎
beneden๎houden๎en๎lichtjes๎schudden.๎Het๎
strijkijzer๎niet๎op๎de๎zool๎staand๎opbergen,๎
maar๎op๎de๎achterzijde.
Aansluitsnoer๎niet๎te๎strak๎opwikkelen!
๎ต๎๎๎๎๎๎๎
Bij๎lichte๎verontreiniging๎de๎stekker๎uit๎het๎
stopcontact๎trekken๎en๎de๎voet๎laten๎afkoelen.๎
De๎behuizing๎en๎de๎voet๎slechts๎afvegen๎met๎
een๎vochtige๎doek.
Als๎er๎bij๎een๎te๎warme๎instelling๎materiaal๎op๎
de๎voet๎is๎gesmolten,๎de๎stoom๎uitschakelen๎
en๎de๎resten๎onmiddellijk๎op๎de๎stand๎max๎
afwrijven๎met๎een๎dik๎opgevouwen,๎vochtige๎
katoenen๎doek.
Houd๎de๎zoolplaat๎glad๎door๎te๎voorkomen๎
dat๎deze๎hard๎in๎aanraking๎komt๎met๎metalen๎
voorwerpen.๎Gebruik๎nooit๎een๎schuurspons๎of๎
chemicaliรซn๎om๎de๎zoolplaat๎te๎reinigen.
๎ง๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎
๎๎๎
Afhankelijk๎van๎het๎model๎is๎deze๎serie๎
uitgerust๎met๎het๎โantiCalcโ๎(=component๎1๎+๎
2๎+๎3).
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
Telkens๎wanneer๎u๎de๎stoomregelaar๎
gebruikt,๎maakt๎het๎โself-cleanโ๎systeem๎het๎
mechanisme๎vrij๎van๎kalkaanslag.
๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎ฆ๎๎๎๎
De๎โcalcโnCleanโ-functie๎zorgt๎ervoor๎dat๎
kalkdeeltjes๎uit๎de๎stoomkamer๎worden๎
verwijderd.๎Gebruik๎deze๎functie๎ongeveer๎
om๎de๎2๎weken๎als๎het๎water๎in๎uw๎gebied๎erg๎
hard๎is.
1.๎Trek๎de๎stekker๎van๎het๎strijkijzer๎uit๎het๎
stopcontact,๎zet๎de๎stoomregelaar๎in๎de๎ ๎
stand๎en๎vul๎het๎waterreservoir๎met๎water.
2.๎Zet๎de๎temperatuurkeuzeschakelaar๎op๎de๎
โmaxโ-stand๎en๎steek๎de๎stekker๎van๎het๎
strijkijzer๎in๎het๎stopcontact.
3.๎Na๎de๎noodzakelijke๎opwarmtijd๎gaat๎
het๎lampje๎uit.๎๎ท๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
4.๎Houd๎het๎strijkijzer๎boven๎een๎gootsteen.๎
Druk๎op๎de๎โcleanโ-knop๎tot๎ongeveer๎
een๎derde๎van๎de๎waterinhoud๎van๎het๎
waterreservoir๎verdampt๎is.๎Kokend๎water๎en๎
stoom๎met๎daarin๎eventuele๎kalkdeeltjes๎of๎
afzettingen๎stromen๎eruit.
5.๎Laat๎de๎โcleanโ-knop๎los๎en๎schud๎het๎
strijkijzer๎een๎paar๎seconden๎lang๎voorzichtig๎
heen๎en๎weer.๎
6.๎Herhaal๎de๎stappen๎4๎en๎5๎drie๎keer๎
totdat๎het๎waterreservoir๎leeg๎is.๎Steek๎de๎
stekker๎van๎het๎strijkijzer๎vervolgens๎in๎het๎
stopcontact๎en๎laat๎het๎weer๎heet๎worden๎
totdat๎de๎rest๎van๎het๎water๎verdampt๎is.
7.๎Trek๎de๎stekker๎van๎het๎strijkijzer๎uit๎het๎
stopcontact๎en๎laat๎de๎strijkzool๎afkoelen.๎
Veeg๎de๎strijkzool๎uitsluitend๎af๎met๎een๎
vochtige๎katoenen๎doek.
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
Het๎โanti-calcโ๎patroon๎is๎ontwikkeld๎om๎
kalkontwikkeling๎tijdens๎het๎strijken๎met๎stoom๎
tegen๎te๎gaan.๎Zo๎gaat๎uw๎strijkijzer๎langer๎
mee.๎Toch๎kan๎het๎โanti-calcโ๎patroon๎niet๎alle๎
kalk๎verwijderen๎die๎in๎de๎loop๎der๎tijd๎natuurlijk๎
gevormd๎wordt.
๎ณ๎๎๎๎๎๎๎ด๎๎ค๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎
๎๎๎๎
(Afhankelijk๎van๎het๎model)
De๎โsecureโ๎automatische๎
uitschakelbeveiligingsfunctie๎schakelt๎
het๎strijkijzer๎uit๎als๎het๎onbeheerd๎wordt๎
achtergelaten.๎Dit๎vergroot๎de๎veiligheid๎en๎
bespaart๎energie.๎De๎functie๎is๎gedurende๎
de๎eerste๎2๎minuten๎direkt๎na๎het๎aansluiten๎
van๎het๎strijkijzer๎niet๎aktief,๎om๎zodoende๎
de๎gewenste๎strijk๎temperatuur๎te๎kunnen๎
bereiken.๎Daarna๎schakelt๎het๎strijkijzer๎
automatisch๎uit๎wanneer๎het๎niet๎gebruikt๎
word๎na๎8๎minuten๎in๎vertikale๎stand๎of๎na๎30๎
seconden๎wanneer๎het๎op๎de๎zoolplaat๎staat๎of๎
op๎een๎zijde๎ligt.๎Het๎controlelampje๎gaat๎dan๎
knipperen.
Om๎het๎strijkijzer๎weer๎te๎activeren๎hoeft๎u๎
slechts๎voorzichtig๎ermee๎te๎bewegen.
๎ง๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
(Afhankelijk๎van๎het๎model)
Als๎een๎te๎lage๎temperatuur๎is๎ingesteld,๎
wordt๎de๎stoom๎automatisch๎uitgeschakeld๎om๎
druppelvorming๎te๎voorkomen.๎Hierbij๎kan๎een๎
klikgeluid๎hoorbaar๎zijn.
๎ถ๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎
๎๎๎๎
(Afhankelijk๎van๎het๎model)
De๎stofbescherming๎wordt๎gebruikt๎voor๎
het๎stoomstrijken๎van๎๎ฟjne๎stoffen๎op๎
maximumtemperatuur,๎zonder๎dat๎ze๎
beschadigd๎raken.๎
Door๎deze๎bescherming๎te๎gebruiken๎wordt๎
tevens๎voorkomen๎dat๎donkere๎kledingstukken๎
glimmende๎plekken๎krijgen.
Het๎is๎raadzaam๎om๎eerst๎een๎klein๎stukje๎aan๎
de๎binnenkant๎van๎de๎stof๎te๎strijken,๎om๎te๎
zien๎of๎het๎geschikt๎is.
Plaats,๎om๎de๎stofbescherming๎op๎het๎strijkijzer๎
te๎bevestigen,๎de๎punt๎van๎het๎strijkijzer๎in๎
het๎uiteinde๎van๎de๎stofbescherming๎en๎druk๎
de๎achterkant๎van๎de๎bescherming๎naar๎
boven๎totdat๎u๎een๎klik๎hoort.๎Druk,๎om๎de๎
stofbescherming๎los๎te๎maken,๎de๎klem๎aan๎
de๎achterkant๎naar๎beneden๎en๎verwijder๎het๎
strijkijzer.๎
De๎stofbescherming๎kan๎gekocht๎worden๎via๎de๎
klantenservice๎of๎van๎specialistische๎winkels:
Code๎van๎het๎
accessoire๎
(Servicecentra)
Naam๎van๎het๎accessoire๎
(Gespecialiseerde๎winkels)
00464927 TZ15100
๎ท๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
Het๎produceren๎van๎stoom๎in๎een๎strijkijzer๎
kost๎de๎meeste๎energie.๎Volg๎de๎onderstaande๎
instrukties๎om๎het๎energiegebruik๎te๎
minimaliseren:
โข๎ Zet๎de๎stoomregelaar๎op๎de๎geadviseerde๎
positie๎behorend๎bij๎de๎strijktemperatuur.๎Zie๎
verderop๎in๎deze๎handleiding.
โข๎ Strijk๎stoffen๎het๎liefst๎wanneer๎ze๎nog๎vochtig๎
zijn.๎Zet๎de๎stoomregelaar๎dan๎lager.๎Als๎
U๎een๎wasdroger๎gebruikt,๎benut๎dan๎het๎
programma๎ยจstrijkdroog๎ยจ
โข๎ Zet๎het๎strijkijzer๎vertikaal๎tijdens๎pauzes.๎
In๎horizontale๎positie๎met๎ingestelde๎
stoomregelaar,๎produceert๎het๎onnodig๎
stoom.
๎ค๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
Dit๎betekent๎in๎principe๎dat๎milieuvriendelijke๎
materialen๎worden๎gebruikt๎die๎bij๎de๎
plaatselijke๎reinigingsdienst๎ter๎recycling๎
kunnen๎worden๎aangeboden.๎De๎plaatselijke๎
reinigingsdienst๎kan๎informatie๎verschaffen๎over๎
het๎afdanken๎van๎electrische๎apparaten.
๎ง๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฟ๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎จ๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎จ๎ธ๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ง๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎จ๎ธ๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ง๎๎ฟ๎๎๎ฏ๎ญ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ฉ๎๎๎๎๎
Separar๎a๎roupa๎de๎acordo๎com๎as๎respectivas๎
etiquetas๎e๎comeรงar๎a๎passar๎com๎a๎
temperatura๎mais๎baixa๎โโขโ:
โขSintรฉticos
โขโข Seda๎-๎lรฃ
โขโขโข Algodรฃo๎-๎linho
A๎lรขmpada๎de๎controlo๎๎ฟca๎iluminada๎durante๎
o๎aquecimento๎e๎apaga-se,๎logo๎que๎seja๎
atingida๎a๎temperatura๎seleccionada.๎Depois๎do๎
ferro๎ter๎aquecido,๎pode-se๎continuar๎a๎passar๎
a๎ferro๎durante๎o๎novo๎aquecimento.๎
๎ค๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฏ๎ญ๎
๎ต๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฏ๎ญ๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
Encher๎o๎depรณsito๎do๎ferro๎com๎รกgua๎
canalizada๎e๎posicionar๎o๎regulador๎de๎
temperatura๎em๎โmaxโ.
Ligar๎o๎ferro.๎Quando๎o๎ferro๎tiver๎atingido๎a๎
temperatura๎pretendida๎(a๎luz๎piloto๎situada๎na๎
parte๎traseira๎do๎depรณsito๎de๎รกgua๎apaga-
se),๎fazer๎sair๎vapor,๎ajustando๎o๎regulador๎
de๎vapor๎para๎ ๎e๎premindo๎repetidamente๎a๎
tecla๎ .
Ao๎utilizar๎pela๎primeira๎vez๎o๎ferro๎de๎engo-
mar๎este๎poderรก๎soltar๎algum๎fumo๎e๎cheiros๎
que๎desapareceram๎em๎poucos๎minutos.
๎ณ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ฉ๎๎๎๎๎
Posicionar๎o๎regulador๎de๎vapor๎em๎ .
๎ณ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ฉ๎๎๎๎๎
Posicionar๎o๎regulador๎de๎temperatura๎em๎ ๎e๎-๎
depois๎do๎aquecimento๎-๎posicionar๎o๎regulador๎
de๎vapor๎em๎ ๎ou๎ .
Deslocar๎o๎regulador๎de๎temperatura๎para๎a๎
posiรงรฃo๎โโขโขโ:๎Posicionar๎o๎regulador๎de๎vapor๎
em๎ .
Posicionar๎o๎regulador๎de๎temperatura๎em๎
โโขโขโขโ๎ou๎โmaxโ;๎Posicionar๎o๎regulador๎de๎vapor๎
em๎ .
๎ณ๎๎๎๎๎๎๎๎
(Dependendo๎do๎modelo)
A๎de๎ฟniรงรฃo๎โeโ๎de๎vapor๎(de๎ฟniรงรฃo๎โeโ๎de๎
poupanรงa๎de๎energia:๎poupanรงa๎de๎energia๎
24%*)๎pode๎ser๎utilizada๎para๎a๎maior๎parte๎
dos๎tecidos.๎A๎de๎ฟniรงรฃo๎de๎vapor๎ ๎sรณ๎deve๎
ser๎utilizada๎em๎tecidos๎grossos๎onde๎ainda๎
haja๎vincos.
๎ง๎๎ฟ๎๎๎ฏ๎ญ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
e
De๎ฟniรงรฃo๎de๎๎
temperatura De๎ฟniรงรฃo๎recomendada๎do๎
regulador๎de๎vapor
โขโขโข๎atรฉ๎โmaxโ e๎e๎
โขโข e
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฏ๎ญ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฟ๎๎๎ฏ๎ญ๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎บ๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
Nota:๎Na๎de๎ฟniรงรฃo๎de๎temperatura๎โโขโ,๎la๎base๎
do๎ferro๎nรฃo๎estรก๎su๎ฟcientemente๎quente๎para๎
produzir๎vapor,๎pelo๎que๎o๎regulador๎de๎vapor๎
deve๎ser๎colocado๎na๎posiรงรฃo๎ ๎para๎evitar๎
que๎a๎base๎pingue๎รกgua.
๎ญ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ฉ๎๎๎๎๎
Temperatura:๎mรกx.
Premir๎a๎tecla๎ ๎varias๎vezes,๎com๎pausas๎de,๎
pelo๎menos,๎5๎segundos.
๎น๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ฉ๎๎๎๎๎
๎๎ฑ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ญ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ ๎ฑ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎
Regular๎a๎temperatura๎para๎โmaxโ.
Pendurar๎a๎peรงa๎de๎vestuรกrio๎num๎cabide.
Passar๎o๎ferro๎na๎vertical,๎a๎uma๎distรขncia๎de๎
10๎cm,๎e๎premir๎vรกrias๎vezes๎a๎tecla๎ ๎,๎com๎
intervalos๎mรญnimos๎de๎5๎seg.
๎ถ๎๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎ฉ๎๎๎๎๎
Nรฃo๎utilize๎a๎funรงรฃo๎spray๎em๎peรงas๎de๎seda.
๎ง๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ฉ๎๎๎๎๎
Ajustar๎vรกrias๎vezes๎o๎regulador๎de๎vapor๎de๎ ๎
para๎ ๎e๎repor,๎de๎novo,๎em๎ ๎(auto-limpeza).
Despejar๎o๎depรณsito:๎Manter๎o๎ferro๎com๎a๎
ponta๎para๎baixo,๎sacudindo๎ligeiramente.๎
Arrumar๎o๎ferro๎pousado๎pela๎parte๎de๎trรกs๎e๎
nunca๎pousado๎sobre๎a๎base.
Nรฃo๎enrolar๎o๎cabo๎elรฉctrico๎de๎forma๎que๎๎ฟque๎
muito๎esticado.
๎ฏ๎๎๎๎๎๎
Em๎caso๎de๎sujidade๎ligeira,๎desligar๎a๎๎ฟcha๎
da๎tomada๎e๎deixar๎arrefecer๎a๎base๎do๎ferro.๎
Limpar๎o๎exterior๎e๎a๎base๎do๎ferro๎apenas๎
com๎um๎pano๎hรบmido.๎Se๎um๎tecido๎derreter๎
na๎base๎do๎ferro,๎em๎caso๎de๎regulaรงรฃo๎de๎
temperatura๎elevada,๎deverรก๎desligar๎o๎vapor๎
e,๎na๎fase๎โmaxโ,๎limpar,๎de๎imediato,๎os๎
resรญduos๎com๎um๎pano๎de๎algodรฃo๎bastante๎
dobrado.
Para๎conservar๎a๎base๎do๎ferro๎macia,๎deve๎
evitar๎o๎contacto๎com๎objectos๎metรกlicos.๎
Nunca๎utilize๎esfregรตes๎ou๎produtos๎quรญmicos๎
para๎limpar๎a๎base๎do๎ferro.
๎ฑ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฟ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎น๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ฑ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎พ๎๎๎๎๎๎๎ ๎ฉ๎๎๎๎๎
Dependendo๎do๎modelo,๎esta๎gama๎estรก๎
equipada๎com๎o๎sistema๎de๎desincrustamento๎
โantiCalcโ๎(=componente๎1๎+๎2๎+๎3).
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
Sempre๎que๎utilizar๎o๎regulador๎de๎vapor,๎o๎
sistema๎โself-cleanโ๎limpa๎as๎incrustaรงรตes๎de๎
cal๎do๎mecanismo.
๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎ฆ๎๎๎๎
A๎funรงรฃo๎โcalcโnCleanโ๎ajuda๎a๎remover๎
partรญculas๎incrustadas๎da๎cรขmara๎de๎vapor.๎
Se๎a๎รกgua๎na๎sua๎รกrea๎de๎residรชncia๎for๎muito๎
dura,๎utilize๎esta๎funรงรฃo๎de๎duas๎em๎duas๎
semanas,๎aproximadamente.
1.๎Desligue๎o๎ferro๎da๎tomada๎de๎corrente,๎
coloque๎o๎regulador๎de๎vapor๎na๎posiรงรฃo๎ ๎e๎
encha๎o๎reservatรณrio๎de๎รกgua๎com๎รกgua.
2.๎Coloque๎o๎selector๎de๎temperatura๎na๎
posiรงรฃo๎โmaxโ๎e๎ligue๎o๎ferro๎ร ๎tomada.
3.๎Depois๎do๎necessรกrio๎perรญodo๎de๎prรฉ-
aquecimento,๎o๎indicador๎luminoso๎apaga-se.๎
๎จ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
4.๎Segure๎o๎ferro๎sobre๎um๎lava-louรงa.๎
Prima๎o๎botรฃo๎โcleanโ๎atรฉ๎se๎evaporar,๎
aproximadamente,๎um๎terรงo๎da๎รกgua๎
existente๎no๎reservatรณrio.๎Dele๎saem๎รกgua๎a๎
ferver๎e๎vapor,๎juntamente๎com๎calcรกrio๎ou๎
depรณsitos๎eventualmente๎presentes.
5.๎Solte๎o๎botรฃo๎โcleanโ๎e๎agite๎ligeiramente๎o๎
ferro๎durante๎alguns๎segundos,๎
๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ต๎๎๎๎๎๎
รamaลฤฑrlarฤฑ๎bakฤฑm๎ve๎yฤฑkama๎talimatlarฤฑna๎
gรถre๎ayฤฑrt๎edip,๎รถnce๎en๎dรผลรผk๎sฤฑcaklฤฑk๎ile๎
รผtรผlenen๎รงamaลirlarฤฑ๎รผtรผlemeye๎baลlayฤฑnฤฑz๎โโขโ.
โขSentetikler
โขโข ฤฐpek๎โ๎Yรผn
โขโขโข Pamuk๎โ๎Keten
รtรผ๎ฤฑsฤฑnฤฑrken๎kontrol๎lambasฤฑ๎yanar๎ve๎
ayarlanan๎sฤฑcaklฤฑฤa๎ulaลฤฑlฤฑnca๎sรถner.๎รtรผ๎bir๎
sefer๎ฤฑsฤฑndฤฑktan๎sonra,๎arasฤฑra๎yine๎ฤฑsฤฑnmak๎
รผzere๎devreye๎girse๎de,๎รผtรผ๎yapmaya๎devam๎
edebilirsiniz.
๎ฌ๎๎๎๎ฎ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ง๎๎๎๎๎ฑ๎๎
๎ผ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎จ๎๎๎๎๎๎
๎๎๎ช๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎
๎๎๎๎๎ช๎๎ช๎๎ฏ๎ช๎๎๎๎๎ช๎๎ช๎๎
รtรผnรผn๎tankฤฑnฤฑ๎musluk๎suyu๎ile๎doldurunuz๎ve๎
ฤฑsฤฑ๎ayar๎dรผฤmesini๎โmaxโ๎(azm.)๎konumuna๎
ayarlayฤฑnฤฑz.๎Cihazฤฑ๎elektriฤe๎baฤlayฤฑnฤฑz.๎
รtรผ๎istenilen๎sฤฑcaklฤฑฤa๎ulaลinca๎(su๎tankฤฑnฤฑn๎
arka๎tarafฤฑnda๎bulunan๎kontrol๎lambasฤฑ๎
sรถner),๎buhar๎ayar๎dรผฤmesini๎ ๎konumuna๎
ayarlayarak๎ve๎๎ ๎tuลuna๎tekrar๎tekrar๎basarak,๎
suyu๎tamamen๎buharlaลtฤฑrฤฑnฤฑz.
รtรผ๎ilk๎kez๎kullanฤฑldฤฑฤฤฑnda๎รผtรผ๎biraz๎duman๎ve๎
koku๎yayabilir.๎Duman๎ve๎koku๎birkaรง๎dakika๎
iรงinde๎kesilecektir.
๎ฅ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ต๎๎๎๎๎๎
Buhar๎ayar๎dรผฤmesini๎ ๎konumuna๎alฤฑnฤฑz.
๎ฅ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ต๎๎๎๎๎๎
ฤฑsฤฑ๎ayar๎dรผฤmesini๎ ๎konumuna๎ve๎(ฤฑsฤฑtma๎
iลleminden๎sonra)๎buhar๎ayar๎dรผฤmesini๎ ๎
veya๎ ๎konumuna๎ayarlayฤฑnฤz.๎
Isฤฑ๎ayar๎dรผฤmesi๎โโขโขโ๎pozisyonunda:๎Buhar๎
ayar๎dรผฤmesini๎ ๎konumuna๎ayarlayฤฑnฤฑz.๎
Isi๎ayar๎dรผฤmesi๎โโขโขโขโ๎veya๎โmaxโ๎(azami)๎
pozisyonunda:๎Buhar๎ayar๎dรผฤmesini๎ ๎
konumuna๎ayarlayฤฑnฤฑz.
๎ณ๎๎๎๎๎๎๎๎
(Modele๎baฤlรฝ๎olarak)
โeโ๎buhar๎ayarฤฑ๎(enerji๎tasarrufu๎โeโ๎ayar:๎
%24๎enerji๎tasarrufu*)๎tรผm๎kumaล๎tรผrleri๎
iรงin๎kullanฤฑlabilir.๎ ๎buhar๎ayarlarฤฑ๎sadece๎
hala๎kฤฑrฤฑลฤฑklฤฑฤฤฑ๎olan๎kalฤฑn๎kumaลlar๎iรงin๎
kullanฤฑlmalฤฑdฤฑr.
๎ฅ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
e
Sฤฑcaklฤฑk๎ayarฤฑ Tavsiye๎Edilen๎Buhar๎
Kumandasฤฑ๎Ayarฤฑ
โขโขโข๎โmaksโ e๎ve๎
โขโข ๎
๎๎๎๎๎๎๎บ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
Not:๎โโขโ๎a๎ayarlanmฤฑล๎sฤฑcaklฤฑkta๎su,๎buhar๎
รผretilebilmesi๎iรงin๎yeterince๎sฤฑcak๎deฤildir๎
bu๎nedenle๎รผtรผ๎tabanฤฑndan๎su๎gelmesini๎
รถnlemek๎iรงin๎buhar๎kumandasฤฑ๎ ๎konumuna๎
getirilmelidir.
๎น๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎ ๎ต๎๎๎๎๎๎
Sฤฑcaklฤฑk๎ayarฤฑ:๎max๎(azm.)
En๎az๎5โer๎saniyelik๎aralฤklarla,๎ ๎dรผฤmesine๎
birkaรง๎kez๎basฤฑnฤฑz.
๎ง๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎ ๎ต๎๎๎๎๎๎
๎๎ค๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ ๎ฅ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎ท๎๎๎๎๎ผ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
Sฤฑcaklฤฑฤฤฑ๎โmaxโ๎(azm.)๎konumuna๎ayarlayฤฑnฤฑz.
รtรผlenecek๎giysiyi๎bir๎askฤฑya๎asฤฑnฤฑz.
รtรผyรผ,๎รผtรผlenecek๎yรผzeye๎paralel๎(dikey)๎
konumda๎10๎cm๎mesafede๎hareket๎ettiriniz๎ve๎
๎tuลuna๎en๎az๎5โer๎saniyelik๎aralฤฑklarla๎birkaรง๎
kez๎basฤฑnฤฑz.
๎ถ๎๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎ต๎๎๎๎๎๎
ฤฐpek๎kumaลlarda๎Sprey๎fonksiyonunu๎
kullanmayฤฑnฤฑz.
๎ซ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ต๎๎๎๎๎๎
Buhar๎ayar๎dรผฤmesini๎birkaรง๎kez๎ ๎
pozisyonunda๎ ๎pozisyonuna๎ve๎tekrar๎
geriye๎ayarlayฤฑnฤฑz๎(kendiliฤinden๎temizleme๎
fonksiyonu).Tankฤฑn๎boลaltฤฑlmasฤฑ:๎รtรผyรผ,๎sivri๎
ucu๎aลaฤฤฑya๎doฤru๎olacak๎ลekilde๎tutunuz๎ve๎
ha๎ฟfรงe๎sallayฤฑnฤฑz.๎Arka๎tarafฤฑ๎รผzerinde๎duracak๎
ลekilde๎muhafaza๎ediniz,๎tabanฤฑ๎รผzerinde๎deฤil.
Elektrik๎kablosunu๎รงok๎gergin๎sarmayฤฑnฤฑz!
๎ฆ๎๎๎๎๎๎๎๎ท๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
Az๎kirlenme๎durumunda๎๎ฟลi๎prizden๎รงekiniz๎ve๎
รผtรผnรผn๎tabanฤฑnฤฑn๎soฤumasฤฑnฤฑ๎bekleyiniz.
Cihazฤฑn๎gรถvdesini๎ve๎tabanฤฑnฤฑ๎sadece๎nemli๎bir๎
bez๎ile๎siliniz.
Eฤer๎ฤฑsฤฑ๎ayarฤฑ๎รงok๎yรผksek๎olduฤu๎iรงin,๎herhangi๎
bir๎sentetik๎kumaล๎paslanmaz๎รงelik๎tabana๎
yapฤฑลฤฑrsa,๎buhar๎fonksiyonunu๎kapatฤฑnฤฑz๎
ve๎tabana๎yapฤฑลmฤฑล๎olan๎artฤฑklarฤฑ๎derhal,๎
kalฤฑn๎ลekilde๎katlanmฤฑล,๎nemli๎bir๎pamuktan๎
dokunmuล๎bez๎ile,๎รผtรผde๎azami๎ฤฑsฤฑ๎kademesini๎
ayarlayarak๎siliniz.
รtรผ๎tabanฤฑnฤฑn๎dรผzlรผฤรผnรผ๎korumasฤฑ๎iรงin,๎metal๎
cisimlerle๎sert๎temasฤฑndan๎kaรงฤฑnฤฑn.๎รtรผ๎tabanฤฑnฤฑ๎
temizlemek๎iรงin๎ovma๎bezleri,๎sirke๎ve๎baลka๎
kimyasallar๎kullanmayฤฑn.
๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฏ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎บ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ค๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ฏ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ท๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ค๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฏ๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ต๎๎๎๎๎๎
Modele๎baฤlฤฑ๎olarak๎bu๎seri๎โantiCalcโ๎(=๎1๎+๎2๎+๎
3๎bileลen)๎ile๎donatฤฑlmฤฑลtฤฑr.
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
Buhar๎ayarlayฤฑcฤฑyฤฑ๎her๎kullandฤฑฤฤฑnฤฑzda,๎โself-
cleanโ๎sistemi๎mekanizmayฤฑ๎artฤฑk๎kireรงlerden๎
temizler.
๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎ฆ๎๎๎๎
โcalcโnCleanโ๎fonksiyonu๎buhar๎haznesindeki๎
tartar๎parรงacฤฑklarฤฑnฤฑ๎yok๎etmeye๎yardฤฑmcฤฑ๎olur.๎
Bรถlgenizdeki๎su๎รงok๎sertse,๎bu๎fonksiyonu๎
yaklaลฤฑk๎olarak๎2๎haftada๎bir๎kullanฤฑn.
1.๎รtรผnรผn๎๎ฟลini๎ana๎prizden๎รงฤฑkarฤฑnฤฑz,๎buhar๎
regรผlatรถrรผnรผ๎ ๎konumuna๎ayarlayฤฑnฤฑz๎ve๎su๎
haznesini๎su๎ile๎doldurunuz.
2.๎Sฤฑcaklฤฑk๎seรงme๎dรผฤmesini๎โmaxโ๎konumuna๎
getiriniz๎ve๎รผtรผyรผ๎๎ฟลe๎takฤฑnฤฑz.
3.๎Gerekli๎ฤฑsฤฑnma๎sรผresinin๎ardฤฑndan,๎ฤฑลฤฑk๎sรถner.๎
๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฟ๎บ๎๎๎๎๎ฏ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฏ๎๎๎
๎ผ๎๎๎๎๎๎๎๎
4.๎รtรผyรผ๎bir๎lavabo๎รผzerinde๎tutunuz.๎
Haznenin๎su๎kapasitesinin๎yaklaลฤฑk๎รผรงte๎
biri๎buharlaลana๎kadar๎โcleanโ๎dรผฤmesine๎
basฤฑnฤฑz.๎Kaynayan๎su๎ve๎buhar,๎orada๎
olabilecek๎tartar๎ve๎tortularฤฑ๎taลฤฑyarak๎dฤฑลarฤฑ๎
รงฤฑkacaktฤฑr.
5.๎โCleanโ๎dรผฤmesini๎bฤฑrakฤฑnฤฑz๎ve๎รผtรผyรผ๎birkaรง๎
saniye๎ha๎ฟfรงe๎sallayฤฑnฤฑz,๎
6.๎4๎ve๎5๎adฤฑmlarฤฑ๎hazne๎boลalana๎kadar๎รผรง๎kere๎
tekrar๎ediniz.๎Kalan๎su๎buharlaลana๎kadar๎
รผtรผyรผ๎๎ฟลe๎takฤฑnฤฑz๎ve๎tekrar๎ฤฑsฤฑtฤฑnฤฑz.
7.๎รtรผyรผ๎๎ฟลten๎รงekiniz๎ve๎tabanฤฑnฤฑ๎soฤumaya๎
bฤฑrakฤฑnฤฑz.๎รtรผ๎tabanฤฑnฤฑ๎nemli๎bir๎pamuklu๎
bezle๎temizleyiniz.
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
โanti-calcโ๎kartuลu,๎buharlฤฑ๎รผtรผleme๎sฤฑrasฤฑnda๎
oluลan๎birikmiล๎kirecin๎azaltฤฑlmasฤฑ๎ve๎bรถylece๎
รผtรผnรผn๎kullanฤฑm๎รถmrรผnรผn๎uzatฤฑlmasฤฑ๎iรงin๎
tasarlanmฤฑลtฤฑr.๎Bununla๎birlikte๎โanti-calcโ๎
kartuลu,๎zamanla๎doฤal๎olarak๎oluลan๎tรผm๎
kirecin๎temizlenmesini๎saฤlamaz.
๎ฒ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ต๎๎๎๎๎๎๎
(Modele๎baฤlรฝ๎olarak)
โsecureโ๎otomatik๎kapanma๎fonksiyonu,๎
herhangi๎bir๎iลlem๎yapฤฑlmadฤฑฤฤฑnda๎รผtรผyรผ๎
kapatฤฑr;๎bรถylece๎gรผvenlik๎arttฤฑrฤฑlฤฑr๎ve๎enerji๎
tasarrufu๎saฤlanฤฑr.
Gรผvenlik๎devresi,๎รผtรผ๎aรงฤฑldฤฑฤฤฑnda๎self๎kontrole๎
geรงer.๎Gรถsterge๎ฤฑลฤฑฤฤฑ๎yanฤฑp๎sรถner๎ve๎devre๎2๎
dakika๎boyunca๎รถn๎ฤฑsฤฑtma๎gerรงekleลtirir.
Bu๎sรผreden๎sonra๎รผtรผ,๎dik๎konumdayken๎8๎
dakika๎boyunca๎veya๎tabanฤฑ๎รผzerinde๎veya๎
kenarฤฑ๎รผzerindeyken๎30๎saniye๎boyunca๎
hareket๎ettirilmezse,๎gรผvenlik๎devresi๎cihazฤฑ๎
otomatik๎olarak๎kapatฤฑr๎ve๎gรถsterge๎ฤฑลฤฑฤฤฑ๎yanฤฑp๎
sรถnmeye๎baลlar.
รtรผyรผ๎tekrar๎รงalฤฑลtฤฑrmak๎iรงin๎yavaลรงa๎hareket๎
ettiriniz.
๎ง๎๎๎๎๎๎ผ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
(Modele๎baฤlรฝ๎olarak)
Dรผลรผk๎bir๎sฤฑcaklฤฑk๎ayarlanmฤฑลsa,๎damla๎
oluลmasฤฑnฤฑ๎รถnlemek๎iรงin,๎buhar๎otomatik๎olarak๎
kapatฤฑlฤฑr.๎Bu๎iลlem๎esnasฤฑnda๎bir๎รงฤฑtlama๎sesi๎
duyulabilir.
๎ฎ๎๎๎๎บ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎ท๎๎ ๎ต๎๎๎๎๎๎๎
(modele๎gรถre๎deฤiลiklik๎gรถsterir)
Kumaล๎koruma,๎hassas๎giysilerin๎buharlฤฑ๎
รผtรผleme๎modunda๎maksimum๎sฤฑcaklฤฑkta๎zarar๎
gรถrmemesi๎iรงin๎kullanฤฑlฤฑr.๎
Koruyucunun๎kullanฤฑlmasฤฑ๎ile๎koyu๎renkli๎
kumaลlarda๎parlamayฤฑ๎รถnlemek๎iรงin๎kullanฤฑlan๎
bez๎gerekliliฤi๎de๎ortadan๎kalkar.
Uygun๎olup๎olmadฤฑฤฤฑnฤฑ๎gรถrmek๎iรงin๎รผtรผlemeye๎
baลlamadan๎รถnce๎giysinin๎iรง๎tarafฤฑnda๎kรผรงรผk๎bir๎
bรถlgede๎denenmelidir.
Kumaล๎koruyucuyu๎รผtรผye๎takmak๎iรงin๎รผtรผnรผn๎
uรง๎kฤฑsmฤฑnฤฑ๎kumaล๎koruyucunun๎arka๎kฤฑsmฤฑna๎
ha๎ฟfรงe๎oturtun๎ve๎klik๎sesi๎duyulana๎kadar๎
koruyucunun๎arka๎kฤฑsmฤฑnฤฑ๎yukarฤฑya๎doฤru๎
bastฤฑrฤฑn.๎Kumaล๎koruyucuyu๎รงฤฑkartmak๎iรงin๎arka๎
kฤฑsฤฑmdaki๎klipsi๎aลaฤฤฑya๎doฤru๎รงekin๎ve๎รผtรผyรผ๎
รงฤฑkartฤฑn.๎
Kumaล๎koruyucu๎ek๎taban๎bayilerden๎veya๎
mรผลteri๎๎hizmetlerinden๎Satฤฑn๎alฤฑnabilir.๎
Malzeme๎numarasฤฑ๎๎
(muลteri๎hizmetleri) รrรผn๎sipariล๎๎
numarasฤฑ
00464927 TZ15100
๎จ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฏ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎บ๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎
Genel๎olarak,๎รผtรผler๎en๎รงok๎buhar๎รผretirken๎
enerji๎harcamaktadฤฑr.๎
รtรผnรผzรผ๎daha๎verimli๎kullanmak๎iรงin๎aลaฤฤฑdaki๎
bilgileri๎dikkate๎almanฤฑzฤฑ๎๎tavsiye๎ederiz:๎
1.๎En๎dรผลรผk๎ฤฑsฤฑ๎gerektiren๎kumaลlarla๎รผtรผye๎
baลlayฤฑnฤฑz.๎Kฤฑyafetin๎etiketi๎รผzerinde๎yazฤฑlฤฑ๎
olan๎รถnerilen๎รผtรผleme๎ฤฑsฤฑsฤฑnฤฑ๎kontrol๎ediniz.
2.๎Kumaลlarฤฑ๎hala๎nemliyken๎รผtรผlemeye๎รงalฤฑลฤฑn๎
ve๎buhar๎ayarฤฑnฤฑ๎dรผลรผrรผnรผz.๎Buhar,๎รผtรผden๎
ziyade๎kumaลlar๎tarafฤฑndan๎oluลturulacaktฤฑr.๎
Giysilerinizi๎รผtรผlemeden๎รถnce๎kurutucuya๎
atacaksanฤฑz,๎kurutma๎makinesini๎โรผtรผ๎
kuruluฤundaโ๎programฤฑna๎alฤฑnฤฑz.
3.๎Duraklamalarda๎รผtรผyรผ๎dik๎bฤฑrakฤฑnฤฑz.๎Buhar๎
ayarฤฑ๎aรงฤฑkken๎yatay๎olarak๎bฤฑrakฤฑlmasฤฑ๎
buharฤฑn๎gereksiz๎kullanฤฑlmasฤฑna๎neden๎olur.
๎ฆ๎๎๎๎๎๎๎๎ค๎๎๎๎๎๎๎
Bu๎konu๎hakkฤฑnda๎satฤฑcฤฑnฤฑzdan๎veya๎ilgili๎
ลehir๎belediyesindeki๎gรถrevlilerden๎yardฤฑm๎
alabilirsiniz.
๎ฅ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ผ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎บ๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ค๎๎๎๎๎๎๎ผ๎ผ๎๎๎๎๎๎๎๎ท๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎จ๎ธ๎ถ๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎บ๎๎๎๎๎๎๎๎๎บ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎บ๎๎๎๎
๎ฎ๎๎๎๎๎๎๎๎๎จ๎ธ๎๎๎ผ๎๎๎๎๎๎๎๎ท๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎บ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎ผ๎๎๎บ๎๎๎๎๎๎ฏ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฏ๎๎๎ฏ๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎
Quando๎il๎ferro๎da๎stiro๎รจ๎giร ๎caldo,๎durante๎il๎
successivo๎riscaldamento๎si๎puรฒ๎continuare๎a๎
stirare.
๎ค๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎จ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
Riempire๎il๎serbatoio๎del๎ferro๎da๎stiro๎con๎
acqua๎di๎rubinetto๎e๎disporre๎il๎regolatore๎
temperatura๎su๎โmaxโ.๎Collegare๎lยดapparecchio.๎
Quando๎il๎ferro๎da๎stiro๎ha๎raggiunto๎la๎
temperatura๎desiderata๎(la๎spia๎luminosa๎
posizionata๎nella๎parte๎posteriore๎del๎serbatoio๎
dellโacqua๎si๎spegne),๎fare๎evaporare๎lยดacqua๎
disponendo๎il๎regolatore๎vapore๎su๎ ๎e๎
premendo๎ripetutamente๎il๎pulsante๎ .
Durante๎il๎primo๎uso๎il๎ferro๎da๎stiro๎puรฒ๎
emettere๎alcuni๎fumi๎ed๎odori๎che๎cesseranno๎
in๎pochi๎minuti.
๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ฟ๎๎๎๎
Regolare๎su๎ ๎il๎ferro๎da๎stiro.
๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎
Disporre๎il๎regolatore๎temperatura๎su๎ ๎e,๎dopo๎
il๎riscaldamento,๎disporre๎il๎regolatore๎vapore๎
su๎ ๎oppure๎ ๎.
Regolatore๎temperatura๎sulla๎posizione๎โโขโขโ:๎
disporre๎il๎regolatore๎vapore๎su๎ .
Regolatore๎temperatura๎sulla๎posizione๎โโขโขโขโ๎o๎
max:๎disporre๎il๎regolatore๎vapore๎su๎ .
๎ณ๎๎๎๎๎๎๎๎
(In๎base๎al๎modello)
Per๎quanto๎riguarda๎la๎regolazione๎del๎vapore,๎
la๎posizione๎โeโ๎(24%๎di๎risparmio๎energetico*)๎
puรฒ๎essere๎utilizzata๎per๎la๎maggior๎parte๎dei๎
tessuti.๎La๎posizione๎ ๎dovrebbe๎essere๎usata๎
solo๎su๎tessuti๎spessi๎e๎con๎grinze๎persistenti.
๎ต๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
e
Impostazione๎della๎
temperatura
Posizione๎
raccomandata๎della๎
manopola๎del๎vapore
da๎โขโขโข๎a๎โmaxโ e๎e๎
โขโข e
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎บ๎๎๎๎๎๎๎
Nota:๎Se๎la๎temperatura๎รจ๎impostata๎su๎ ,๎la๎๎ณ๎๎ด
piastra๎non๎รจ๎abbastanza๎calda๎per๎produrre๎
vapore๎e๎quindi๎la๎manopola๎del๎vapore๎
dovrebbe๎essere๎in๎posizione๎ ,๎per๎evitare๎
che๎lโacqua๎goccioli๎dalla๎piastra.
๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ฟ๎๎๎๎
Temperatura:๎max๎Premere๎piรน๎volte๎il๎pulsante๎
๎ad๎intervalli๎di๎almeno๎5๎secondi.
๎น๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎
๎๎ฑ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ ๎ฑ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
Regolare๎su๎โmaxโ๎la๎temperatura.
Appendere๎il๎capo๎ad๎una๎gruccia.
Ferro๎da๎stiro๎verticale:๎passarlo๎ad๎una๎
distanza๎di๎10๎cm๎e๎premere๎piรน๎volte๎il๎
pulsante๎ ๎ad๎intervalli๎di๎almeno๎5๎secondi.
๎ถ๎๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎ฟ๎๎๎๎
La๎funzione๎Spray๎non๎deve๎essere๎usata๎con๎
la๎seta.
6.๎Repita๎os๎passos๎4๎e๎5๎trรชs๎vezes๎atรฉ๎o๎
reservatรณrio๎๎ฟcar๎vazio.๎Em๎seguida,๎ligue๎o๎
ferro๎ร ๎tomada๎e๎volte๎a๎aquecรช-lo๎atรฉ๎que๎a๎
รกgua๎remanescente๎se๎tenha๎evaporado.
7.๎Desligue๎o๎ferro๎da๎tomada๎e๎aguarde๎atรฉ๎a๎
base๎arrefecer.๎Limpe๎a๎base๎apenas๎com๎
um๎pano๎de๎algodรฃo๎hรบmido.
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
O๎cartucho๎โanti-calcโ๎foi๎concebido๎para๎
reduzir๎a๎formaรงรฃo๎de๎incrustaรงรตes๎durante๎a๎
passagem๎a๎ferro๎com๎vapor,๎ajudando๎assim๎
a๎prolongar๎a๎vida๎รบtil๎do๎seu๎ferro๎de๎engomar.๎
No๎entanto,๎o๎cartucho๎anti-incrustaรงรตes๎nรฃo๎
pode๎remover๎todas๎as๎incrustaรงรตes๎que๎sรฃo๎
produzidas๎naturalmente๎ao๎longo๎do๎tempo.
๎ฆ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎ฏ๎๎๎ณ๎๎๎๎๎๎๎ณ๎ ๎ฉ๎๎๎๎๎๎
(Dependiendo๎do๎modelo)
A๎funรงรฃo๎de๎desconexรฃo๎automรกtica๎โsecureโ๎
desliga๎o๎ferro๎sempre๎que๎o๎mesmo๎for๎
deixado๎sem๎vigilรขncia,๎aumentando๎assim๎a๎
seguranรงa๎e๎poupando๎energia.
Quando๎conectar๎o๎ferro,๎a๎funรงรฃo๎de๎
desconexรฃo๎automรกtica๎permanecera๎
desconectada๎durante๎os๎2๎primeiros๎minutos,๎
para๎permitir๎que๎o๎ferro๎alcance๎a๎temperatura๎
seleccionada.
Apรณs๎esse๎perรญodo๎de๎tempo,๎se๎o๎ferro๎nรฃo๎
for๎movido๎durante๎8๎minutos๎na๎posiรงรฃo๎
vertical๎ou๎durante๎30๎segundos๎quando๎
apoiado๎na๎respectiva๎base๎ou๎na๎lateral,๎o๎
circuito๎de๎seguranรงa๎irรก๎desligar๎o๎aparelho๎
automaticamente๎e๎a๎luz-piloto๎irรก๎comeรงar๎a๎
piscar.
Para๎conectar๎novamente๎o๎ferro๎basta๎movรช-
lo๎suavemente.
๎ณ๎๎๎๎๎๎ฏ๎ญ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
(Dependiendo๎do๎modelo)
Se๎estiver๎regulada๎uma๎temperatura๎
demasiado๎baixa,๎a๎funรงรฃo๎de๎vapor๎รฉ,๎
automaticamente,๎desligada,๎para๎se๎evitarem๎
pingos.๎Neste๎caso,๎poderรก,๎eventualmente,๎
ouvir-se๎um๎โclicโ.
๎ฆ๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎ฏ๎ญ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ฉ๎๎๎๎๎๎
(Dependendo๎do๎modelo)
A๎protecรงรฃo๎de๎tecidos๎รฉ๎utilizada๎para๎
passar๎a๎ferro๎peรงas๎delicadas๎com๎vapor,๎ร ๎
temperatura๎mรกxima,๎sem๎as๎dani๎ฟcar.๎
Com๎utilizaรงรฃo๎do๎protector๎deixa๎de๎ser๎
necessรกrio๎utilizar๎um๎pano๎para๎evitar๎brilho๎
nos๎materiais๎escuros.
Recomenda-se๎passar๎a๎ferro๎uma๎secรงรฃo๎
pequena๎do๎interior๎da๎peรงa๎para๎veri๎ฟcar๎se๎รฉ๎
adequado.
Para๎๎ฟxar๎o๎protector๎de๎tecidos๎ao๎ferro,๎
coloque๎a๎ponta๎do๎ferro๎na๎extremidade๎do๎
protector๎de๎tecidos๎e๎faรงa๎pressรฃo๎com๎a๎
outra๎extremidade๎do๎protector๎para๎cima,๎
atรฉ๎ouvir๎um๎clique.๎Para๎soltar๎o๎protector๎de๎
tecidos,๎puxe๎o๎clipe๎situado๎atrรกs๎para๎baixo๎e๎
retire๎o๎ferro.
A๎cobertura๎para๎protecรงรฃo๎de๎tecidos๎pode๎
ser๎adquirida๎no๎serviรงo๎de๎pรณs-venda๎ou๎em๎
casas๎especializadas.
Cรณdigo๎do๎acessรณrio๎๎
(Serviรงo๎pรณs-venda) Nome๎do๎acessรณrio๎๎
(casas๎especializadas)
00464927 TZ15100
๎ฆ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎
A๎maior๎quantidade๎de๎energia๎consumida๎por๎
um๎ferro๎a๎vapor๎esta๎destinada๎a๎produรงรฃo๎
de๎vapor.๎Para๎reduzir๎o๎consumo,๎siga๎os๎
seguintes๎conselhos:
โข๎ Regule๎a๎saรญda๎do๎vapor๎em๎relaรงรฃo๎com๎a๎
temperatura๎de๎passar๎a๎ferro๎seleccionada,๎
seguindo๎as๎instruรงรตes๎deste๎manual.
โข๎ Procure๎passar๎a๎ferro๎tecidos๎que๎ainda๎
estรฃo๎hรบmidos,๎reduzindo๎a๎saรญda๎de๎
vapor๎do๎ferro.๎O๎vapor๎vai๎ser๎produzido๎
principalmente๎pelos๎tecidos๎e๎nรฃo๎a๎travรฉs๎
do๎ferro.๎Se๎utiliza๎uma๎mรกquina๎de๎secar๎
roupa๎antes๎de๎passar๎a๎ferro,๎seleccione๎
um๎programa๎ideal๎para๎secagem๎antes๎da๎
operaรงรฃo๎de๎passagem๎a๎ferro.
โข๎ Durante๎as๎pausas๎de๎passagem๎a๎ferro,๎
coloque๎o๎ferro๎em๎posiรงรฃo๎vertical๎apoiado๎
sobre๎a๎parte๎traseira๎do๎ferro.๎Deixar๎em๎
posiรงรฃo๎horizontal๎com๎o๎regulador๎de๎vapor๎
aberto๎conduz๎uma๎produรงรฃo๎inรบtil๎e๎perdida๎
de๎vapor.
๎ต๎๎๎๎๎๎๎๎๎
Os๎nossos๎produtos๎sรฃo๎entregues๎numa๎
embalagem๎optimizada.๎Isto๎consiste๎
basicamente๎na๎utilizaรงรฃo๎de๎materiais๎nรฃo๎
contaminantes๎que๎devem๎ser๎entregues๎
no๎serviรงo๎local๎de๎recolha๎de๎resรญduos๎
como๎matรฉrias-primas๎secundรกrias.๎Solicite๎
mais๎informaรงรฃo๎sobre๎a๎recolha๎de๎
electrodomรฉsticos๎obsoletos๎na๎sua๎zona.
๎จ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ง๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ธ๎จ๎๎๎๎
๎ณ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎จ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฆ๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ด๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎น๎๎๎๎๎๎๎๎ต๎จ๎จ๎จ๎๎
๎ค๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎ฏ๎ญ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ธ๎จ๎๎
๎๎๎๎ก๎ฆ๎ฑ๎๎๎ฒ๎๎ข๎๎ฏ๎ฐ๎๎ฎ๎๎ฐ๎๎๎ข๎๎
๎๎ฐ๎ก๎ ๎ช๎ ๎จ๎๎๎ฉ๎๎ฎ๎๎
๎ ๎ฮกฯ
ฮธฮผฮฏฯฯฮต๎ฯฮฟฮฝ๎ฮดฮนฮฑฮบฯฯฯฮท๎ฮฑฯฮผฮฟฯ๎ฯฯฮท๎ฮธฮญฯฮท๎ ๎
ฮบฮฑฮน๎ฮฑฯฮฟฯฯ
ฮฝฮดฮญฯฯฮต๎ฯฮฟ๎ฯฮฏฮดฮตฯฮฟ๎ฮฑฯฯ๎ฯฮท๎ฯฯฮฏฮถฮฑ!
ฮงฯฮทฯฮนฮผฮฟฯฮฟฮนฮตฮฏฯฯฮต๎ฮผฯฮฝฮฟ๎ฮบฮฑฮธฮฑฯฯ๎ฮฝฮตฯฯ๎ฮฑฯฯ๎ฯฮท๎
ฮฒฯฯฯฮท๎ฯฯฯฮฏฯ๎ฮฝฮฑ๎ฮฑฮฝฮฑฮผฮฏฮพฮตฯฮต๎ฮฟฯฮนฮดฮฎฯฮฟฯฮต๎ฮฌฮปฮปฮฟ๎ฮผฮญฯฮฑ๎
ฯฯฮท๎ฮดฮตฮพฮฑฮผฮตฮฝฮฎ.๎ฮ๎ฯฯฯฯฮธฮตฯฮท๎ฮฌฮปฮปฯฮฝ๎ฯ
ฮณฯฯฮฝ,๎
ฯฯฯฯ๎ฮฌฯฯฮผฮฑ,๎ฮธฮฑ๎ฮฒฮปฮฌฯฮตฮน๎ฯฮท๎ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฎ.
๎
๎๎ฎ๎ฏ๎๎๎ ๎ฒ๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ก๎ ๎๎ฎ๎๎ฐ๎๎ฒ๎ฎ๎๎๎ฎ๎๎ฉ๎๎ฒ๎๎
๎ค๎ก๎๎ฑ๎๎๎ฒ๎ฆ๎๎๎ฎ๎๎ฆ๎ฒ๎๎ก๎ฆ๎๎๎ก๎ ๎ง๎ฉ๎๎ฒ๎ฆ๎๎๎๎ฎ๎๎๎ฑ๎ฒ๎๎
๎๎๎ฃ๎ก๎๎๎ฒ๎๎๎๎ฐ๎๎๎ช๎๎ฑ๎๎
ฮฮทฮฝ๎ฯฯฮทฯฮนฮผฮฟฯฮฟฮนฮตฮฏฯฮต๎ฯฯ
ฮผฯฯฮบฮฝฯฯฮท๎ฮฝฮตฯฮฟฯ๎
ฮฑฯฯ๎ฯฮฟ๎ฯฯฮตฮณฮฝฯฯฮฎฯฮนฮฟ๎ฯฮฟฯฯฯฮฝ,๎ฯฮฟ๎ฮบฮปฮนฮผฮฑฯฮนฯฯฮนฮบฯ๎
ฮฎ๎ฯฮฑฯฯฮผฮฟฮนฮฑ๎ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฎ.๎ฮฯ
ฯฮฎ๎ฮท๎ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฎ๎ฮญฯฮตฮน๎
ฯฯฮตฮดฮนฮฑฯฯฮตฮฏ๎ฮฝฮฑ๎ฯฯฮทฯฮนฮผฮฟฯฮฟฮนฮตฮฏ๎ฮบฮฑฮฝฮฟฮฝฮนฮบฯ๎ฮฝฮตฯฯ๎
ฮฒฯฯฯฮทฯ.
ฮฮนฮฑ๎ฮฝฮฑ๎ฯฮฑฯฮฑฯฮตฮฏฮฝฮตฯฮต๎ฯฮท๎ฮฒฮญฮปฯฮนฯฯฮท๎ฮปฮตฮนฯฮฟฯ
ฯฮณฮฏฮฑ๎ฯฮฟฯ
๎
ฮฑฯฮผฮฟฯ,๎ฮฑฮฝฮฑฮผฮฏฮพฯฮต๎ฮฝฮตฯฯ๎ฮฒฯฯฯฮทฯ๎ฮผฮต๎ฮฑฯฮตฯฯฮฑฮณฮผฮญฮฝฮฟ๎
ฮฝฮตฯฯ๎1:1.๎ฮฮฌฮฝ๎ฯฮฟ๎ฮฝฮตฯฯ๎ฮฒฯฯฯฮทฯ๎ฯฮทฯ๎ฯฮตฯฮนฮฟฯฮฎฯ๎
ฯฮฑฯ๎ฮตฮฏฮฝฮฑฮน๎ฯฮฟฮปฯ๎ฯฮบฮปฮทฯฯ,๎ฮฑฮฝฮฑฮผฮฏฮพฯฮต๎ฮฝฮตฯฯ๎ฮฒฯฯฯฮทฯ๎
ฮผฮต๎ฮฑฯฮตฯฯฮฑฮณฮผฮญฮฝฮฟ๎ฮฝฮตฯฯ๎1:2.
๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎ฐ๎ฒ๎ฐ๎๎๎ ๎ฒ๎๎๎๎๎ก๎ฎ๎๎ฎ๎๎ฉ๎๎ฒ๎ ๎๎ฑ๎๎๎ฐ๎๎ ๎
๎ณ๎๎๎๎ด๎๎ฒ๎ ๎ฃ๎๎ฏ๎ ๎ฑ๎ ๎๎ฐ๎ฒ๎ก๎๎ฒ๎๎
๎๎ช๎๎๎๎ฑ๎๎๎๎ฐ๎ก๎๎ ๎๎ก๎ฎ๎ฑ๎๎ฎ๎ข๎ ๎จ๎๎๎ฉ๎๎ฎ๎๎
ฮฮตฯฯฯฮฏฯฯฮต๎ฯฮฑ๎ฯฮฟฯฯฮฑ๎ฯฯฮผฯฯฮฝฮฑ๎ฮผฮต๎ฯฮฑ๎ฯฯฮผฮฒฮฟฮปฮฑ๎
ฯฮตฯฮนฯฮฟฮฏฮทฯฮทฯ๎ฮบฮฑฮน๎ฮฑฯฯฮฏฯฯฮต๎ฮผฮต๎ฯฮท๎ฯฮฑฮผฮทฮปฯฯฮตฯฮท๎
ฮธฮตฯฮผฮฟฮบฯฮฑฯฮฏฮฑ๎โโขโ:๎
โขฮฃฯ
ฮฝฮธฮตฯฮนฮบฮฌ
โขโข ฮฮตฯฮฑฮพฯฯฮฌ-ฮฮฌฮปฮปฮนฮฝฮฑ
โขโขโข ฮฮฑฮผฮฒฮฑฮบฮตฯฮฌ๎-ฮปฮนฮฝฮฌ
ฮ๎ฮตฮฝฮดฮตฮนฮบฯฮนฮบฮฎ๎ฮปฯ
ฯฮฝฮฏฮฑ๎ฮฑฮฝฮฌฮฒฮตฮน๎ฯฯฮฑฮฝ๎ฮธฮตฯฮผฮฑฮฏฮฝฮตฯฮฑฮน๎
ฯฮฟ๎ฯฮฏฮดฮตฯฮฟ๎ฮบฮฑฮน๎ฯฮฒฮฎฮฝฮตฮน๎ฮผฯฮปฮนฯ๎ฮตฯฮนฯฮตฯ
ฯฮธฮตฮฏ๎ฮท๎
ฯฯ
ฮธฮผฮนฯฮผฮญฮฝฮท๎ฮธฮตฯฮผฮฟฮบฯฮฑฯฮฏฮฑ.๎ฮฯฮฟฯ๎ฮธฮตฯฮผฮฑฮฝฮธฮตฮฏ๎ฯฮฟ๎
ฯฮฏฮดฮตฯฮฟ,๎ฮผฯฮฟฯฮตฮฏฯฮต๎ฮฝฮฑ๎ฯฯ
ฮฝฮตฯฮฏฮถฮตฯฮต๎ฯฮฟ๎ฯฮนฮดฮญฯฯฮผฮฑ๎
ฮบฮฑฯฮฌ๎ฯฮทฮฝ๎ฮตฮบ๎ฮฝฮญฮฟฯ
๎ฮธฮญฯฮผฮฑฮฝฯฮฎ๎ฯฮฟฯ
๎ฮณฮนฮฑ๎ฯฮท๎
ฮดฮนฮฑฯฮฎฯฮทฯฮท๎ฯฮทฯ๎ฮธฮตฯฮผฮฟฮบฯฮฑฯฮฏฮฑฯ.๎
๎๎ก๎๎๎๎ฒ๎๎๎๎๎ก๎ซ๎ฒ๎๎๎ค๎ก๎๎ฑ๎๎๎ฒ๎ ๎ฃ๎๎ฑ๎๎ฏ๎ฐ๎ก๎ ๎ฃ
ฮฮตฮผฮฏฯฯฮต๎ฯฮฟ๎ฮดฮฟฯฮตฮฏฮฟ๎ฯฮฟฯ
๎ฯฮฏฮดฮตฯฮฟ๎ฮผฮต๎ฮฝฮตฯฯ๎ฮบฮฑฮน๎
ฯฯ
ฮธฮผฮฏฯฯฮต๎ฯฮฟฮฝ๎ฯฯ
ฮธฮผฮนฯฯฮฎ๎ฮธฮตฯฮผฮฟฮบฯฮฑฯฮฏฮฑฯ๎ฯฯฮฟ๎
โmaxโ.๎ฮฃฯ
ฮฝฮดฮญฯฯฮต๎ฯฮฟ๎ฯฮฏฮดฮตฯฮฟ๎ฯฯฮฟ๎ฯฮตฯฮผฮฑ.๎
ฮฯฮฟฯ๎ฮตฯฮนฯฮตฯ
ฯฮธฮตฮฏ๎ฯฯฮฟ๎ฯฮฏฮดฮตฯฮฟ๎ฮท๎ฮตฯฮนฮธฯ
ฮผฮทฯฮฎ๎
ฮธฮตฯฮผฮฟฮบฯฮฑฯฮฏฮฑ๎(ฯฮฟ๎ฮปฮฑฮผฯฮฌฮบฮน๎ฮตฮปฮญฮณฯฮฟฯ
๎ฯฮฒฮฎฮฝฮตฮน),๎
ฮผฮตฯฮฑฯฯฮญฯฮตฯฮฑฮน๎ฯฮฟ๎ฮฝฮตฯฯ๎ฯฮต๎ฮฑฯฮผฯ๎ฮผฮต๎ฯฯฮธฮผฮนฯฮท๎ฯฮฟฯ
๎
ฯฯ
ฮธฮผฮนฯฯฮฎ๎ฮฑฯฮผฮฟฯ๎ฯฯฮฟ๎โ โ๎ฮบฮฑฮน๎ฯฮฑฯฯฮฝฯฮฑฯ๎ฮบฮฑฯฮญ๎โ โ๎
ฮตฯฮฑฮฝฮฌฮปฮทฯฮท๎ฯฮฟ๎ฯฮปฮฎฮบฯฯฮฟ๎ฮฝฮฑ๎ฮผฯฮตฮน๎ฯฮฟ๎ฯฯฯฯฯ๎
ฯฯฮผฮฒฮฟฮปฮฟ.๎
ฮฮฑฯฮฌ๎ฯฮฟ๎ฯฯฯฯฮฟ๎ฯฮนฮดฮญฯฯฮผฮฑ๎ฮผฮต๎ฮฑฯฮผฯ,๎ฮผฮทฮฝ๎
ฮบฮฑฯฮตฯ
ฮธฯฮฝฮตฯฮต๎ฮฑฯฯฮนฮบฮฌ๎ฯฮฟฮฝ๎ฮฑฯฮผฯ๎ฯฯฮฑ๎ฯฮฟฯฯฮฑ๎ฮณฮนฮฑฯฮฏ๎
ฮตฮฝฮดฮญฯฮตฯฮฑฮน๎ฮฝฮฑ๎ฯ
ฯฮฌฯฯฮฟฯ
ฮฝ๎ฮฑฮบฯฮผฮฑ๎ฯฯฯฮฟฮน๎ฯฯฮฟฮฝ๎
ฮธฮฌฮปฮฑฮผฮฟ๎ฮฑฯฮผฮฟฯ.
๎๎๎ฏ๎๎ก๎ฆ๎๎ฎ๎๎ค๎ฆ๎ก๎๎ข๎๎ฎ๎ฒ๎๎ฉ๎ ๎จ๎๎๎ฉ๎๎ฎ๎๎
ฮกฯ
ฮธฮผฮฏฮถฮตฯฮต๎ฯฮฟฮฝ๎ฯฯ
ฮธฮผฮนฯฯฮฎ๎ฮฑฯฮผฮฟฯ๎ฯฯฮฟ๎โ โ.
๎๎๎ฏ๎ฐ๎ก๎ซ๎๎ฎ๎ฒ๎ ๎ข๎๎๎ฐ๎๎ฎ๎ฒ๎๎ฉ๎ ๎จ๎๎๎ฉ๎๎ฎ๎๎
ฮ๎ฮปฮตฮนฯฮฟฯ
ฯฮณฮฏฮฑ๎ฮฑฯฮผฮฟฯ๎ฮตฯฮฑฯฮผฯฮถฮตฯฮฑฮน๎ฮผฯฮฝฮฟ๎ฯฯฮฑฮฝ๎ฮฟ๎
ฮดฮนฮฑฮบฯฯฯฮทฯ๎ฯฯฮธฮผฮนฯฮทฯ๎ฮธฮตฯฮผฮฟฮบฯฮฑฯฮฏฮฑฯ๎ฮฒฯฮฏฯฮบฮตฯฮฑฮน๎
ฯฯฮนฯ๎ฮถฯฮฝฮตฯ๎ฮผฮต๎ฯฮฟ๎ฯฯฮผฮฒฮฟฮปฮฟ๎ฯฮฟฯ
๎ฮฑฯฮผฮฟฯ๎ฮฑฮฝฮฌฮผฮตฯฮฑ๎
ฯฯฮฟ๎โโขโขโ๎ฮบฮฑฮน๎โmaxโ.๎
ฮกฯ
ฮธฮผฮนฯฯฮฎฯ๎ฮธฮตฯฮผฮฟฮบฯฮฑฯฮฏฮฑฯ๎ฯฯฮท๎ฮธฮญฯฮท๎โโขโขโ:๎
ฮกฯ
ฮธฮผฮฏฯฯฮต๎ฯฮฟฮฝ๎ฯฯ
ฮธฮผฮนฯฯฮฎ๎ฮฑฯฮผฮฟฯ๎ฯฯฮฟ๎โ โ.๎
ฮกฯ
ฮธฮผฮนฯฯฮฎฯ๎ฮธฮตฯฮผฮฟฮบฯฮฑฯฮฏฮฑฯ๎ฯฯฮท๎ฮธฮญฯฮท๎โโขโขโขโ๎ฮฎ๎
โmaxโ:๎
ฮกฯ
ฮธฮผฮฏฯฯฮต๎ฯฮฟฮฝ๎ฯฯ
ฮธฮผฮนฯฯฮฎ๎ฮฑฯฮผฮฟฯ๎ฯฯฮฟ๎โ โ.๎
๎ณ๎๎๎๎๎๎๎๎
(ฮฮฝฮฌฮปฮฟฮณฮฑ๎ฮผฮต๎ฯฮฟ๎ฮผฮฟฮฝฯฮญฮปฮฟ)
ฮ๎ฯฯฮธฮผฮนฯฮท๎ฯฮฟฯ
๎ฮฑฯฮผฮฟฯ๎โeโ๎(ฯฯฮธฮผฮนฯฮท๎
ฮตฮพฮฟฮนฮบฮฟฮฝฯฮผฮทฯฮท๎ฮตฮฝฮญฯฮณฮตฮนฮฑฯ๎โeโ:๎ฮตฮพฮฟฮนฮบฮฟฮฝฯฮผฮทฯฮท๎
ฮตฮฝฮญฯฮณฮตฮนฮฑฯ๎24%*)๎ฮผฯฮฟฯฮตฮฏ๎ฮฝฮฑ๎ฯฯฮทฯฮนฮผฮฟฯฮฟฮนฮทฮธฮตฮฏ๎ฮผฮต๎
ฯฮฑ๎ฯฮตฯฮนฯฯฯฯฮตฯฮฑ๎ฯ
ฯฮฌฯฮผฮฑฯฮฑ.๎ฮฮน๎ฯฯ
ฮธฮผฮฏฯฮตฮนฯ๎ฯฮฟฯ
๎
ฮฑฯฮผฮฟฯ๎ฯฯฮฟ๎ ๎ฯฯฮญฯฮตฮน๎ฮฝฮฑ๎ฯฯฮทฯฮนฮผฮฟฯฮฟฮนฮฟฯฮฝฯฮฑฮน๎ฮผฯฮฝฮฟ๎
ฮผฮต๎ฯฮฟฮฝฯฯฮฌ๎ฯ
ฯฮฌฯฮผฮฑฯฮฑ๎ฯฯฮฟฯ
๎ฯ
ฯฮฌฯฯฮฟฯ
ฮฝ๎ฮฑฮบฯฮผฮฑ๎
ฮถฮฑฯฯฮผฮฑฯฮฑ.
๎ง๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎
Ruotare๎piรน๎volte๎il๎regolatore๎vapore๎da๎ ๎
a๎ ๎e๎di๎nuovo๎indietro๎(autopulizia).๎Vuotare๎
il๎serbatoio:๎mantenere๎il๎ferro๎da๎stiro๎con๎
la๎punta๎rivolta๎verso๎il๎basso๎e๎scuoterlo๎
leggermente.
Conservarlo๎poggiato๎sullยดappoggio๎posteriore,๎
non๎sulla๎piastra๎stirante.
Non๎avvolgere๎troppo๎stretto๎il๎cavo๎di๎
alimentazione!
๎ณ๎๎๎๎๎๎
Se๎la๎piastra๎stirante๎รจ๎leggermente๎sporca,๎
estrarre๎la๎spina๎ed๎attendere๎che๎si๎raffreddi.
Stro๎ฟnare๎la๎carcassa๎e๎la๎piastra๎stirante๎
solo๎con๎un๎panno๎umido.๎Se๎in๎caso๎di๎
regolazione๎troppo๎alta๎una๎stoffa๎dovesse๎
fondersi๎ed๎attaccarsi๎alla๎piastra๎stirante๎in๎
acciaio๎inox,๎disinserire๎il๎vapore๎e๎rimuovere๎
immediatamente๎al๎grado๎max๎i๎residui,๎
stro๎ฟnando๎con๎un๎panno๎di๎lana๎umido๎
ripiegato๎piรน๎volte.
Per๎mantenere๎la๎piastra๎perfettamente๎liscia,๎
evitate๎il๎contatto๎con๎oggetti๎metallici.๎Per๎
pulire๎la๎piastra,๎non๎utilizzate๎paglietteo๎
sostanze๎chimiche.
๎ฑ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฟ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎
๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ฟ๎๎๎๎
Questa๎serie๎dispone๎del๎sistema๎di๎
disincrostamento๎โantiCalcโ๎(=๎funzione๎1๎+๎2๎
+๎3).
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
Ogni๎qual๎volta๎si๎utilizzata๎il๎regolatore๎
di๎vapore,๎il๎sistema๎โself-cleanโ๎pulisce๎il๎
meccanismo๎dai๎depositi๎di๎incrostazioni.
๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎ฆ๎๎๎๎
La๎funzione๎โcalcโnCleanโ๎permette๎di๎
rimuovere๎le๎particelle๎di๎sporco๎dalla๎camera๎
di๎produzione๎del๎vapore.๎Utilizzare๎questa๎
funzione๎ogni๎2๎settimane๎circa๎se๎si๎utilizza๎
acqua๎molto๎dura.
1.๎Scollegare๎il๎ferro๎da๎stiro๎dalla๎presa๎di๎
corrente,๎impostare๎la๎regolazione๎del๎vapore๎
su๎ ๎e๎riempire๎il๎serbatoio๎dell'acqua๎.
2.๎Impostare๎il๎selettore๎di๎temperatura๎su๎โmaxโ๎
e๎inserire๎la๎spina๎del๎ferro๎da๎stiro.
3.๎Dopo๎il๎tempo๎necessario๎per๎il๎
riscaldamento,๎la๎spia๎si๎spegne.๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
4๎Tenere๎il๎ferro๎da๎stiro๎sospeso๎sopra๎un๎
lavandino.๎Premere๎il๎pulsante๎โcleanโ๎๎ฟnchรฉ๎
circa๎un๎terzo๎della๎capacitร ๎di๎acqua๎del๎
serbatoio๎รจ๎evaporata.๎Ne๎usciranno๎acqua๎
bollente๎e๎vapore๎contenenti๎sporco๎o๎
depositi๎eventualmente๎presenti.
5.๎Rilasciare๎il๎pulsante๎โcleanโ๎e๎scuotere๎
delicatamente๎il๎ferro๎per๎alcuni๎secondi.๎
6.๎Ripetere๎i๎passaggi๎4๎e๎5๎per๎tre๎volte๎๎ฟnchรฉ๎
il๎serbatoio๎non๎รจ๎vuoto.๎Inserire๎quindi๎la๎
spina๎del๎ferro๎da๎stiro๎e๎farlo๎riscaldare๎
๎ฟno๎alla๎completa๎evaporazione๎dell'acqua๎
rimanente.
7.๎Scollegare๎il๎ferro๎da๎stiro๎e๎lasciar๎
raffreddare๎la๎piastra๎.๎Pulire๎la๎piastra๎
utilizzando๎esclusivamente๎un๎panno๎di๎
cotone๎umido.
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
La๎cartuccia๎โanti-calcโ๎รจ๎stata๎progettata๎per๎
ridurre๎i๎depositi๎calcarei๎prodotti๎durante๎
la๎stiratura๎a๎vapore๎e๎per๎allungare๎la๎vita๎
operativa๎del๎ferro๎da๎stiro.๎Tuttavia,๎la๎
cartuccia๎disincrostante๎non๎elimina๎tutti๎i๎
depositi๎che๎si๎formano๎naturalmente๎nel๎
tempo.
๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ณ๎๎๎๎๎๎๎ด๎ ๎๎๎๎๎๎๎
(In๎base๎al๎modello)
La๎funzione๎di๎spegnimento๎automatico๎
โsecureโ๎disattiva๎il๎ferro๎da๎stiro๎se๎viene๎
lasciato๎incustodito๎e,๎di๎conseguenza,๎
incrementa๎la๎sicurezza๎e๎il๎risparmio๎di๎
energia.
Dopo๎aver๎collegato๎lโapparecchio,๎questa๎
funzione๎รจ๎inattiva๎per๎i๎primi๎2๎minuti๎
per๎consentire๎al๎ferro๎di๎raggiungere๎la๎
temperatura๎impostata.
Trascorso๎questo๎tempo,๎se๎non๎si๎utilizza๎
il๎ferro๎da๎stiro๎entro๎8๎minuti๎quando๎in๎
posizione๎verticale๎o๎entro๎30๎secondi๎quando๎
appoggiato๎sulla๎piastra๎stirante๎o๎su๎un๎lato,๎il๎
circuito๎di๎sicurezza๎disattiva๎automaticamente๎
lโapparecchiatura๎e๎la๎spia๎luminosa๎inizia๎a๎
lampeggiare.
Per๎riattivare๎il๎ferro๎da๎stiro๎รจ๎suf๎ฟciente๎
muoverlo๎leggermente.
๎ง๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
(In๎base๎al๎modello)
Se๎รจ๎regolata๎una๎temperatura๎troppo๎bassa,๎
il๎vapore๎viene๎disinserito๎automaticamente๎
per๎evitare๎le๎gocce.๎In๎tal๎caso๎si๎sente๎
eventualmente๎un๎clic.
๎ณ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ฉ๎๎๎๎๎๎
(In๎base๎al๎modello)
La๎piastra๎di๎protezione๎permette๎di๎stirare๎
a๎vapore๎i๎capi๎delicati,๎alla๎massima๎
temperatura,๎senza๎danneggiarli.๎
Lโuso๎della๎protezione,๎inoltre,๎previene๎lโeffetto๎
lucido๎sui๎tessuti๎scuri.
Per๎accertarsi๎che๎il๎tessuto๎non๎si๎danneggi,๎
รจ๎consigliabile๎stirare๎prima๎una๎piccola๎parte๎
allโinterno๎del๎capo.
Per๎๎ฟssare๎al๎ferro๎la๎piastra๎di๎protezione,๎
inserire๎la๎punta๎del๎ferro๎nellโestremitร ๎della๎
soletta๎e๎premere๎la๎piastra๎๎ฟno๎a๎udire๎un๎clic.๎
Per๎smontare๎la๎piastra,๎premere๎la๎levetta๎sul๎
retro๎e๎rimuovere๎il๎ferro.
La๎piastra๎di๎protezione๎tessile๎puรฒ๎essere๎
acquistata๎presso๎i๎servizi๎di๎post-vendita๎o๎nei๎
negozi๎specializzati
Codice๎dellโaccessorio๎๎
(Servizio๎postvendita)
Nome๎๎
dellโaccessorio๎๎
(Servizi๎specialistici)
00464927 TZ15100
๎ฆ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
La๎maggior๎parte๎dellโenergia๎consumata๎da๎
un๎ferro๎da๎stiro๎รจ๎dovuta๎alla๎produzione๎del๎
vapore.๎Per๎ridurre๎il๎consumo,๎tenere๎presente๎
i๎seguente๎consigli:
โข๎ Regolare๎il๎vapore๎secondo๎la๎temperatura๎di๎
stiratura๎impostata๎seguendo๎le๎istruzioni๎di๎
questo๎manuale.๎
โข๎ Cercare๎di๎stirare๎i๎tessuti๎metre๎sono๎ancora๎
umidi,๎riducendo๎lโuso๎del๎vapore๎del๎ferro.๎
Il๎vapore๎sarร ๎generato๎principalmente๎dai๎
tessuti๎invece๎che๎dal๎ferro.๎
๎ Se๎utilizza๎una๎asciugatrice๎prima๎della๎
stiratura,๎selezionare๎il๎programma๎adeguato๎
per๎lโasciugatura๎con๎stiratura๎successiva.๎
โข๎ Durante๎le๎pause๎in๎fase๎di๎stiratura,๎collocare๎
il๎ferro๎in๎posizione๎verticale๎appoggiato๎sul๎
tallone.๎
Lasciare๎il๎ferro๎in๎posizione๎orizzontale๎con๎
il๎regolatore๎di๎vapore๎aperto,๎causa๎una๎
produzione๎non๎necessaria๎di๎vapore.๎
๎ต๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
Per๎informazioni๎sulle๎attuali๎vie๎di๎smaltimento๎
rivolgersi๎al๎proprio๎rivenditore๎specializzato,๎
oppure๎alla๎propria๎amministrazione๎
municipale.
๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ช๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ธ๎จ๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ฏ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฟ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎ธ๎๎๎๎๎๎
๎จ๎๎๎๎๎๎๎
๎๎ช๎๎๎๎ฑ๎๎๎ฎ๎ฒ๎๎ ๎ช
e
ฮกฯฮธฮผฮนฯฮท๎
ฮธฮตฯฮผฮฟฮบฯฮฑฯฮฏฮฑฯ ฮ ฯฮฟฯฮตฮนฮฝฯฮผฮตฮฝฮท๎ฮกฯฮธฮผฮนฯฮท๎
ฯฮฟฯ
๎ฯฯ
ฮธฮผฮนฯฯฮฎ๎ฮฑฯฮผฮฟฯ
โขโขโข๎ฯฯฮฟ๎โmaxโ e๎ฮบฮฑฮน๎
โขโข e
๎๎ฑ๎ฃ๎๎๎ก๎๎ฒ๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎ฒ๎๎๎๎๎๎๎ฑ๎ฒ๎๎๎๎๎ฑ๎๎๎ฎ๎ฒ๎๎ ๎ช๎๎ฐ๎๎ฉ๎ข๎
๎๎ฎ๎๎ ๎๎๎๎ ๎ช๎๎ฑ๎๎ฏ๎ฐ๎ก๎ ๎ฃ๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎ฑ๎ฒ๎๎๎๎ฑ๎ค๎ช๎
๎๎๎๎๎๎บ๎๎๎
ฮฃฮทฮผฮตฮฏฯฯฮท:๎ฮฃฮต๎ฮผฮนฮฑ๎ฯฯฮธฮผฮนฯฮท๎ฮธฮตฯฮผฮฟฮบฯฮฑฯฮฏฮฑฯ๎
ฯฮฟฯ
๎โโขโ,๎ฯฮฟ๎ฮฝฮตฯฯ๎ฮดฮตฮฝ๎ฮตฮฏฮฝฮฑฮน๎ฮฑฯฮบฮตฯฮฌ๎ฮถฮตฯฯฯ๎ฮณฮนฮฑ๎ฮฝฮฑ๎
ฯฮฑฯฮฌฮณฮตฮน๎ฮฑฯฮผฯ,๎ฮญฯฯฮน๎ฮฟ๎ฯฯ
ฮธฮผฮนฯฯฮฎฯ๎ฮฑฯฮผฮฟฯ๎ฯฯฮญฯฮตฮน๎
ฮฝฮฑ๎ฮผฯฮตฮน๎ฯฯฮท๎ฮธฮญฯฮท๎ ๎ฮณฮนฮฑ๎ฮฝฮฑ๎ฮตฮผฯฮฟฮดฮฏฯฮตฮน๎ฯฮฟ๎ฯฯฮฌฮพฮนฮผฮฟ๎
ฮฝฮตฯฮฟฯ๎ฮฑฯฯ๎ฯฮท๎ฮฒฮฌฯฮท๎ฯฮฟฯ
๎ฯฮฏฮดฮตฯฮฟฯ
๎บ๎ ๎๎๎๎น๎ฒ๎๎ ๎ช๎ ๎จ๎๎๎ฉ๎๎ฎ๎๎
ฮฮตฯฮผฮฟฮบฯฮฑฯฮฏฮฑ:๎โmaxโ๎
ฮ ฮฑฯฮฌฯฮต๎ฯฮฟ๎ฯฮปฮฎฮบฯฯฮฟ๎ ๎ฯฮฟฮปฮปฮญฯ๎ฯฮฟฯฮญฯ๎ฮผฮต๎
ฮดฮนฮฑฮบฮฟฯฮญฯ๎ฯฮฟฯ
ฮปฮฌฯฮนฯฯฮฟฮฝ๎5๎ฮดฮตฯ
ฯฮตฯฮฟฮปฮญฯฯฯฮฝ.๎
๎๎๎๎ฐ๎ฒ๎๎๎ฐ๎๎ฒ๎ฉ๎๎ฐ๎ฃ๎ฑ๎๎๎ฎ๎ฒ๎๎ ๎ช๎๎ ๎จ๎๎๎ฉ๎๎ฎ๎๎
๎๎๎ฉ๎ฒ๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎ฎ๎ฒ๎ฐ๎ฃ๎๎ช๎๎ฐ๎ฒ๎ฐ๎๎ฒ๎ ๎๎๎๎ฑ๎ฒ๎ฉ๎๎๎๎ฎ๎ฒ๎๎ ๎ช๎
๎ฑ๎ฐ๎๎ฃ๎ณ๎๎ฑ๎๎ฎ๎ฒ๎ฎ๎๎๎ ๎ฃ๎๎๎ค๎ ๎ฃ๎๎๎ณ๎๎ฎ๎ก๎ฐ๎๎๎
๎ ๎๎ฉ๎ฒ๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎ฎ๎ฒ๎ฐ๎ฃ๎๎ช๎๎ฐ๎ฒ๎ฐ๎๎ฒ๎ ๎๎๎ฎ๎ฒ๎๎ฉ๎๎๎ก๎ ๎ข๎
๎ฎ๎๎๎ก๎ซ๎๎ ๎ฃ๎ข๎๎๎๎๎ซ๎ฎ๎๎
ฮกฯ
ฮธฮผฮฏฮถฮตฯฮต๎ฯฮท๎ฮธฮตฯฮผฮฟฮบฯฮฑฯฮฏฮฑ๎ฯฯฮฟ๎โmaxโ๎ฮฯฮตฮผฮฌฯฮต๎
ฯฮฟ๎ฯฮฟฯฯฮฟ๎ฯฮต๎ฮผฮฏฮฑ๎ฮบฯฮตฮผฮฌฯฯฯฮฑ.๎
ฮฯฮฑฯฮฌฯฮต๎ฯฮฟ๎ฯฮฏฮดฮต๎ฯฮฟ๎ฮบฮฌฮธฮตฯฮฑ๎ฯฮต๎ฮฑฯฯฯฯฮฑฯฮท๎
10๎ฮตฮบฮฑฯฮฟฯฯฯฮฝ๎ฮบฮฑฮน๎ฯฮฑฯฮฌฯฮต๎ฯฮฟฮปฮปฮญฯ๎ฯฮฟฯฮญฯ๎
ฯฮฟ๎ฯฮปฮฎฮบฯฯฮฟ๎ ๎ฮผฮต๎ฮดฮนฮฑฮบฮฟฯฮญฯ๎ฯฮฟฯ
ฮปฮฌฯฮนฯฯฮฟฮฝ๎5๎
ฮดฮตฯ
ฯฮตฯฮฟฮปฮญฯฯฯฮฝ.๎
๎๎ฐ๎๎ฎ๎ฑ๎๎ฉ๎ข๎ ๎ ๎จ๎๎๎ฉ๎๎ฎ๎๎
ฮฮทฮฝ๎ฯฯฮทฯฮนฮผฮฟฯฮฟฮนฮตฮฏฯฮต๎ฯฮท๎ฮปฮตฮนฯฮฟฯ
ฯฮณฮฏฮฑ๎ฯฮตฮบฮฑฯฮผฮฟฯ๎
ฮผฮต๎ฮผฮตฯฮฌฮพฮน.
๎น๎ณ๎ ๎ช๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎ก๎ซ๎ฑ๎ฐ๎ฒ๎ฐ๎๎
๎๎๎๎ฐ๎๎๎ช๎๎๎ ๎๎ฑ๎๎ฏ๎ฐ๎ก๎ซ๎๎ฎ๎ฒ๎ ๎ข๎๎ ๎จ๎๎๎ฉ๎๎ฎ๎๎
ฮฮปฮปฮฌฮพฯฮต๎ฯฮฟ๎ฯฯ
ฮธฮผฮนฯฯฮฎ๎ฮฑฯฮผฮฟฯ๎ฮฑฯฯ๎ ๎ฯฮต๎ ๎
ฮบฮฑฮน๎ฯฮฏฯฯ๎ฯฮฌฮปฮน๎ฮฑฯฮบฮตฯฮญฯ๎ฯฮฟฯฮญฯ๎(ฮฑฯ
ฯฯฮผฮฑฯฮฟฯ๎
ฮบฮฑฮธฮฑฯฮนฯฮผฯฯ).
ฮฮดฮตฮนฮฌฮถฮตฯฮต๎ฯฮฟ๎ฮดฮฟฯฮตฮฏฮฟ๎ฮฝฮตฯฮฟฯ:๎ฮฯฮฑฯฮฌฯฮต๎ฯฮฟ๎ฯฮฏฮดฮตฯฮฟ๎
ฮผฮต๎ฯฮท๎ฮผฯฯฮท๎ฯฯฮฟฯ๎ฯฮฑ๎ฮบฮฌฯฯ๎ฮบฮฑฮน๎ฯฮฟ๎ฮบฮฟฯ
ฮฝฮฌฯฮต๎
ฮตฮปฮฑฯฯฮฌ.๎
ฮฆฯ
ฮปฮฌฯฮต๎ฯฮฟ๎ฯฮฏฮดฮตฯฮฟ๎ฯฯฮทฮผฮญฮฝฮฟ๎ฯฯฮฟ๎ฯฮฏฯฯ๎ฮผฮญฯฮฟฯ๎ฯฮฟฯ
๎
ฮบฮฑฮน๎ฯฯฮน๎ฯฯฮทฮฝ๎ฯฮปฮฌฮบฮฑ๎ฯฮนฮดฮตฯฯฮผฮฑฯฮฟฯ.๎
ฮคฮฟ๎ฮบฮฑฮปฯฮดฮนฮฟ๎ฮผฯฮฟฯฮตฮฏ๎ฮฝฮฑ๎ฯฮตฯฮนฯฯ
ฮปฮนฯฯฮตฮฏ๎ฯฯฮทฮฝ๎ฯฮฏฯฯ๎
ฯฮตฯฮนฮฟฯฮฎ๎ฯฮทฯ๎ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฎฯ.๎
ฮฮทฮฝ๎ฯฯ
ฮปฮฏฮณฮตฯฮต๎ฯฯฮนฯฯฮฌ๎ฯฮฟ๎ฯฯฮฟฯฮฟฮดฮฟฯฮนฮบฯ๎ฮบฮฑฮปฯฮดฮนฮฟ!๎
๎๎ฎ๎๎ฎ๎ก๎๎ฑ๎๎ฉ๎ข๎
ฮฮฝ๎ฯฮฟ๎ฯฮฏฮดฮตฯฮฟ๎ฮตฮฏฮฝฮฑฮน๎ฮปฮฏฮณฮฟ๎ฮฒฯฯฮผฮนฮบฮฟ,๎ฮฒฮณฮฌฮปฯฮต๎ฯฮฟ๎ฯฮนฯ๎
ฮบฮฑฮน๎ฮฑฯฮฎฯฯฮต๎ฯฮทฮฝ๎ฯฮปฮฌฮบฮฑ๎ฯฮฟฯ
๎ฯฮฏฮดฮตฯฮฟฯ
๎ฮฝฮฑ๎ฮบฯฯ
ฯฯฮตฮน.๎
ฮฃฮบฮฟฯ
ฯฮฏฯฯฮต๎ฯฮฟ๎ฯฮตฯฮฏฮฒฮปฮทฮผฮฑ๎ฮบฮฑฮน๎ฯฮทฮฝ๎ฯฮปฮฌฮบฮฑ๎ฯฮฟฯ
๎
ฯฮฏฮดฮตฯฮฟฯ
๎ฮผฯฮฝฮฟ๎ฮผฮต๎ฮญฮฝฮฑ๎ฯ
ฮณฯฯ๎ฯฮฑฮฝฮฏ.๎
ฮฮฝ๎ฯฮฟ๎ฯฯ
ฮฝฮธฮตฯฮนฮบฯ๎ฯฯฮฑฯฮผฮฑ๎ฮปฮนฯฯฮตฮน๎ฮปฯฮณฯ๎ฯ
ฯฮทฮปฯฮฝ๎
ฮธฮตฯฮผฮฟฮบฯฮฑฯฮนฯฮฝ๎ฯฯฮทฮฝ๎ฯฮปฮฌฮบฮฑ๎ฯฮฟฯ
๎ฯฮฏฮดฮตฯฮฟฯ
,๎
ฯฮฒฮฎฯฯฮต๎ฯฮฟฮฝ๎ฮฑฯฮผฯ๎ฮบฮฑฮน๎ฯฮบฮฟฯ
ฯฮฏฯฯฮต๎ฮฑฮผฮญฯฯฯ๎ฯฮฑ๎
ฯ
ฯฮฟฮปฮตฮฏฮผฮผฮฑฯฮฑ๎ฮผฮต๎ฮญฮฝฮฑ๎ฯฮฑฯฯ๎ฮดฮนฯฮปฯฮผฮญฮฝฮฟ,๎ฯ
ฮณฯฯ๎
ฮฒฮฑฮผฮฒฮฑฮบฮตฯฯ๎ฯฮฑฮฝฮฏ.๎
ฮฮนฮฑ๎ฮฝฮฑ๎ฮดฮนฮฑฯฮทฯฮฎฯฮตฯฮต๎ฮฑฯฮฑฮปฮฎ๎ฯฮทฮฝ๎ฯฮปฮฌฮบฮฑ๎ฯฮฟฯ
๎
ฯฮฏฮดฮตฯฮฟฯ
,๎ฯฯฮญฯฮตฮน๎ฮฝฮฑ๎ฮฑฯฮฟฯฯฮณฮตฯฮต๎ฯฮท๎ฯฮบฮปฮทฯฮฎ๎
ฮตฯฮฑฯฮฎ๎ฮผฮต๎ฮผฮตฯฮฑฮปฮปฮนฮบฮฌ๎ฮฑฮฝฯฮนฮบฮตฮฏฮผฮตฮฝฮฑ.๎ฮฮทฮฝ๎
ฯฯฮทฯฮนฮผฮฟฯฮฟฮนฮตฮฏฯฮต๎ฯฮฟฯฮญ๎ฯฮฟ๎ฯฯฮฟฯ
ฮณฮณฮฑฯฮฌฮบฮน๎ฮณฮนฮฑ๎ฯฮฑ๎
ฯฮนฮฌฯฮฑ๎ฮฎ๎ฯฮทฮผฮนฮบฮฌ๎ฮณฮนฮฑ๎ฯฮฟฮฝ๎ฮบฮฑฮธฮฑฯฮนฯฮผฯ๎ฯฮทฯ๎ฯฮปฮฌฮบฮฑฯ๎
ฯฮฟฯ
๎ฯฮฏฮดฮตฯฮฟฯ
.๎
๎๎๎๎๎ฎ๎ณ๎ฎ๎๎ฎ๎ฒ๎ซ๎๎ฐ๎ฒ๎ฐ๎๎๎ ๎ฒ๎๎๎ฒ๎ ๎๎ฏ๎ ๎ค๎ฐ๎๎ ๎
๎๎ฐ๎ก๎ ๎ช๎๎ ๎ช๎ฒ๎ฐ๎๎๎ฎ๎๎ฒ๎ ๎๎๎ฐ๎ฒ๎ฎ๎ค๎ฐ๎๎ก๎๎๎ฐ๎ฑ๎ฒ๎ฐ๎๎๎ฐ๎
๎ฎ๎๎ ๎ก๎ก๎ฃ๎๎ฎ๎๎ฒ๎๎๎๎๎๎๎ฏ๎๎ฎ๎๎ช๎ฒ๎ฐ๎ข๎๎๎๎๎ฎ๎ฒ๎๎๎ฒ๎ ๎๎ฑ๎๎ฏ๎ฐ๎ก๎ ๎
๎๎ฎ๎๎ฑ๎ฒ๎๎๎ฐ๎๎๎๎ฎ๎ฒ๎๎๎ฒ๎ ๎๎ฑ๎๎ฏ๎๎ก๎ฆ๎๎ฎ๎๎๎ฐ๎๎ฎ๎ฒ๎๎ฉ๎
๎๎ ๎๎๎ฎ๎๎๎ฉ๎๎ฑ๎ช๎ฑ๎ฒ๎๎๎ฎ๎
๎ฎ๎๎ฎ๎ฑ๎๎๎ฑ๎ฒ๎ฆ๎ฑ๎๎ข๎ ๎จ๎๎๎ฉ๎๎ฎ ๎
ฮฮฝฮฌฮปฮฟฮณฮฑ๎ฮผฮต๎ฯฮฟ๎ฮผฮฟฮฝฯฮญฮปฮฟ,๎ฮฑฯ
ฯฮฎ๎ฮท๎ฯฮตฮนฯฮฌ๎ฮตฮฏฮฝฮฑฮน๎
ฮตฮพฮฟฯฮปฮนฯฮผฮญฮฝฮท๎ฮผฮต๎ฯฮฟ๎ฯฯฯฯฮทฮผฮฑ๎ฮฑฯฮฑฯฮฒฮญฯฯฯฯฮทฯ๎
โantiCalcโ๎(=ฯฯฮฟฮนฯฮตฮฏฮฟ๎1๎+๎2๎+๎3).
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
ฮฮฌฮธฮต๎ฯฮฟฯฮฌ๎ฯฮฟฯ
๎ฯฯฮทฯฮนฮผฮฟฯฮฟฮนฮตฮฏฯฮต๎ฯฮฟฮฝ๎ฮดฮนฮฑฮบฯฯฯฮท๎
ฮฑฯฮผฮฟฯ,๎ฯฮฟ๎ฯฯฯฯฮทฮผฮฑ๎โself-cleanโ๎ฮบฮฑฮธฮฑฯฮฏฮถฮตฮน๎ฯฮฟ๎
ฮผฮทฯฮฑฮฝฮนฯฮผฯ๎ฯฯ
ฯฯฯฯฮตฯ
ฮผฮญฮฝฯฮฝ๎ฮฑฮปฮฌฯฯฮฝ.
๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎ฆ๎๎๎๎
ฮ๎ฮปฮตฮนฯฮฟฯ
ฯฮณฮฏฮฑ๎โcalcโnCleanโ๎ฯฯ
ฮผฮฒฮฌฮปฮปฮตฮน๎ฯฯฮทฮฝ๎
ฮฑฯฮฑฮฏฯฮตฯฮท๎ฯฯฮฝ๎ฯฯฮผฮฑฯฮนฮดฮฏฯฮฝ๎ฮฑฮปฮฌฯฯฮฝ๎ฮฑฯฯ๎
ฯฮฟ๎ฮธฮฌฮปฮฑฮผฮฟ๎ฮฑฯฮผฮฟฯ.๎ฮฮฑ๎ฯฯฮทฯฮนฮผฮฟฯฮฟฮนฮตฮฏฯฮต๎ฯฮท๎
ฯฯ
ฮณฮบฮตฮบฯฮนฮผฮญฮฝฮท๎ฮปฮตฮนฯฮฟฯ
ฯฮณฮฏฮฑ๎ฮบฮฌฮธฮต๎2๎ฮตฮฒฮดฮฟฮผฮฌฮดฮตฯ๎
ฯฮตฯฮฏฯฮฟฯ
,๎ฮฑฮฝ๎ฯฮฟ๎ฮฝฮตฯฯ๎ฯฮทฯ๎ฯฮตฯฮนฮฟฯฮฎฯ๎ฯฮฑฯ๎ฮตฮฏฮฝฮฑฮน๎
ฯฮฟฮปฯ๎ฯฮบฮปฮทฯฯ.
1.๎ฮฯฮฟฯฯ
ฮฝฮดฮญฯฯฮต๎ฯฮฟ๎ฯฮฏฮดฮตฯฮฟ๎ฮฑฯฯ๎ฯฮทฮฝ๎ฯฯฮฏฮถฮฑ๎
ฯฮตฯฮผฮฑฯฮฟฯ,๎ฯฯ
ฮธฮผฮฏฯฯฮต๎ฯฮฟ๎ฯฯ
ฮธฮผฮนฯฯฮฎ๎ฮฑฯฮผฮฟฯ๎ฯฯฮท๎
ฮธฮญฯฮท๎ ๎ฮบฮฑฮน๎ฮณฮตฮผฮฏฯฯฮต๎ฯฮท๎ฮดฮตฮพฮฑฮผฮตฮฝฮฎ๎ฮฝฮตฯฮฟฯ๎ฮผฮต๎
ฮฝฮตฯฯ.
2.๎ฮกฯ
ฮธฮผฮฏฯฯฮต๎ฯฮฟฮฝ๎ฮตฯฮนฮปฮฟฮณฮญฮฑ๎ฮธฮตฯฮผฮฟฮบฯฮฑฯฮฏฮฑฯ๎ฯฯฮท๎
ฮธฮญฯฮท๎โmaxโ๎ฮบฮฑฮน๎ฯฯ
ฮฝฮดฮญฯฯฮต๎ฯฮฟ๎ฯฮฏฮดฮตฯฮฟ๎ฯฯฮฟ๎
ฯฮตฯฮผฮฑ.
3.๎ฮฮตฯฮฌ๎ฯฮทฮฝ๎ฮฑฯฮฑฮนฯฮฟฯฮผฮตฮฝฮท๎ฯฮตฯฮฏฮฟฮดฮฟ๎
ฯฯฮฟฮธฮญฯฮผฮฑฮฝฯฮทฯ,๎ฮท๎ฮปฯ
ฯฮฝฮฏฮฑ๎ฮธฮฑ๎ฯฮฒฮฎฯฮตฮน.๎๎๎ซ๎ก๎ฎ๎
๎๎๎ ๎ก๎ฐ๎๎ฒ๎ฐ๎๎๎ฎ๎๎ฎ๎๎ ๎ฑ๎ฃ๎๎ฏ๎๎ฑ๎ฐ๎ฒ๎ฐ๎๎ฒ๎ ๎๎ฑ๎๎ฏ๎ฐ๎ก๎ ๎
๎๎๎ ๎๎ช๎๎ฑ๎๎๎ฎ๎๎ฒ๎๎๎ฉ๎๎๎
4.๎ฮฯฮฑฯฮฎฯฯฮต๎ฯฮฟ๎ฯฮฏฮดฮตฯฮฟ๎ฯฮฌฮฝฯ๎ฮฑฯฯ๎ฮญฮฝฮฑ๎
ฮฝฮตฯฮฟฯฯฯฮท.๎ฮ ฮฑฯฮฎฯฯฮต๎ฯฮฟ๎ฮบฮฟฯ
ฮผฯฮฏ๎โcleanโ๎ฮผฮญฯฯฮน๎
ฮฝฮฑ๎ฮตฮพฮฑฯฮผฮนฯฯฮตฮฏ๎ฮญฮฝฮฑ๎ฯฯฮฏฯฮฟ๎ฯฮตฯฮฏฯฮฟฯ
๎ฯฮฟฯ
๎ฮฝฮตฯฮฟฯ๎
ฯฮทฯ๎ฮดฮตฮพฮฑฮผฮตฮฝฮฎฯ.๎ฮคฮฟ๎ฮฒฯฮฑฯฯฯ๎ฮฝฮตฯฯ๎ฮบฮฑฮน๎ฮฟ๎ฮฑฯฮผฯฯ๎
ฮธฮฑ๎ฮตฮพฮญฮปฮธฮฟฯ
ฮฝ๎ฯฯ
ฮผฯฮฑฯฮฑฯฯฯฮฟฮฝฯฮฑฯ๎ฯฮฑ๎ฮฌฮปฮฑฯฮฑ๎ฮฎ๎
ฯฯ
ฯฯฮฝ๎ฮฑฯฮฟฮธฮญฯฮตฮนฯ๎ฯฮฟฯ
๎ฯ
ฯฮฌฯฯฮฟฯ
ฮฝ.
5.๎ฮฮปฮตฯ
ฮธฮตฯฯฯฯฮต๎ฯฮฟ๎ฮบฮฟฯ
ฮผฯฮฏ๎โcleanโ๎ฮบฮฑฮน๎ฯฮนฮฝฮฌฮพฯฮต๎
ฮฑฯฮฑฮปฮฌ๎ฯฮฟ๎ฯฮฏฮดฮตฯฮฟ๎ฮณฮนฮฑ๎ฮผฮตฯฮนฮบฮฌ๎ฮดฮตฯ
ฯฮตฯฯฮปฮตฯฯฮฑ,๎
6.๎ฮฯฮฑฮฝฮฑฮปฮฌฮฒฮตฯฮต๎ฯฮฑ๎ฮฒฮฎฮผฮฑฯฮฑ๎4๎ฮบฮฑฮน๎5๎ฯฯฮตฮนฯ๎ฯฮฟฯฮญฯ๎
ฮผฮญฯฯฮน๎ฮฝฮฑ๎ฮฑฮดฮตฮนฮฌฯฮตฮน๎ฮท๎ฮดฮตฮพฮฑฮผฮตฮฝฮฎ.๎ฮฮฑฯฯฯฮนฮฝ๎
ฯฯ
ฮฝฮดฮญฯฯฮต๎ฯฮฟ๎ฯฮฏฮดฮตฯฮฟ๎ฮบฮฑฮน๎ฮธฮตฯฮผฮฑฮฏฮฝฮตฯฮญ๎ฯฮฟ๎ฮพฮฑฮฝฮฌ๎
ฮผฮญฯฯฮน๎ฮฝฮฑ๎ฮตฮพฮฑฯฮผฮนฯฯฮตฮฏ๎ฯฮฟ๎ฯ
ฯฮฟฮปฮตฮนฯฯฮผฮตฮฝฮฟ๎ฮฝฮตฯฯ.
7.๎ฮฯฮฟฯฯ
ฮฝฮดฮญฯฯฮต๎ฯฮฟ๎ฯฮฏฮดฮตฯฮฟ๎ฮบฮฑฮน๎ฮฑฯฮฎฯฯฮต๎ฯฮทฮฝ๎
ฯฮปฮฌฮบฮฑ๎ฯฮฏฮดฮตฯฮฟฯ
๎ฮฝฮฑ๎ฮบฯฯ
ฯฯฮตฮน.๎ฮฮฑฮธฮฑฯฮฏฯฯฮต๎ฯฮทฮฝ๎
ฯฮปฮฌฮบฮฑ๎ฯฮฏฮดฮตฯฮฟฯ
๎ฮผฮต๎ฮญฮฝฮฑ๎ฯ
ฮณฯฯ๎ฯฮฑฮฝฮฏ๎ฮผฯฮฝฮฟ.
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
ฮ๎ฮบฮตฯฮฑฮปฮฎ๎โanti-calcโ๎ฮญฯฮตฮน๎ฯฯฮตฮดฮนฮฑฯฯฮตฮฏ๎ฮฝฮฑ๎ฮผฮตฮนฯฮฝฮตฮน๎
ฯฮฑ๎ฯฯ
ฯฯฯฯฮตฯ
ฮผฮญฮฝฮฑ๎ฮฌฮปฮฑฯฮฑ๎ฯฮฟฯ
๎ฯฮฑฯฮฌฮณฮฟฮฝฯฮฑฮน๎
ฮบฮฑฯฮฌ๎ฯฮท๎ฮดฮนฮฌฯฮบฮตฮนฮฑ๎ฯฮฟฯ
๎ฯฮนฮดฮตฯฯฮผฮฑฯฮฟฯ๎ฮผฮต๎ฮฑฯฮผฯ,๎
ฯฮฑฯ๎ฮฒฮฟฮทฮธฮฌฮตฮน๎ฮฝฮฑ๎ฮตฯ
ฯฯฮฝฮตฯฮฑฮน๎ฯฮท๎ฯฯฮฎฯฮนฮผฮท๎ฮถฯฮฎ๎
ฯฮฟฯ
๎ฯฮฏฮดฮตฯฮฟฯ
๎ฯฮฑฯ.๎ฮฉฯฯฯฯฮฟ๎ฮท๎ฮบฮตฯฮฑฮปฮฎ๎ฮบฮฑฯฮฌ๎ฯฯฮฝ๎
ฮฑฮปฮฌฯฯฮฝ๎ฮดฮตฮฝ๎ฮผฯฮฟฯฮตฮฏ๎ฮฝฮฑ๎ฮฑฯฮฑฮนฯฮญฯฮตฮน๎ฯฮปฮฑ๎ฯฮฑ๎ฮฌฮปฮฑฯฮฑ๎
ฯฮฟฯ
๎ฯฮฑฯฮฌฮณฮฟฮฝฯฮฑฮน๎ฮบฮฑฮฝฮฟฮฝฮนฮบฮฌ๎ฮผฮต๎ฯฮฟ๎ฯฯฯฮฝฮฟ.
๎ค๎ฃ๎ฒ๎ฉ๎๎ฎ๎ฒ๎๎๎ฎ๎ฑ๎ณ๎ฎ๎๎๎ข๎๎
๎ฎ๎๎ ๎ฑ๎ช๎๎ฏ๎ฐ๎ฑ๎๎ ๎จ๎๎๎ฉ๎๎ฎ ๎๎
(ฮฮฝฮฌฮปฮฟฮณฮฑ๎ฮผฮต๎ฯฮฟ๎ฮผฮฟฮฝฯฮญฮปฮฟ)
ฮ๎ฮปฮตฮนฯฮฟฯ
ฯฮณฮฏฮฑ๎โsecureโ๎auto๎shut-off๎ฯฮฒฮฎฮฝฮตฮน๎ฯฮฟ๎
ฯฮฏฮดฮตฯฮฟ๎ฯฯฮฑฮฝ๎ฯฮฟ๎ฮฑฯฮฎฮฝฮตฯฮต๎ฯฯฯฮฏฯ๎ฮตฯฮฏฮฒฮปฮตฯฮท,๎ฮบฮฑฯฮฌ๎
ฮฑฯ
ฯฯ๎ฯฮฟฮฝ๎ฯฯฯฯฮฟ๎ฮฑฯ
ฮพฮฌฮฝฮตฯฮฑฮน๎ฮท๎ฮฑฯฯฮฌฮปฮตฮนฮฑ๎ฮบฮฑฮน๎ฮท๎
ฮตฮพฮฟฮนฮบฮฟฮฝฯฮผฮทฯฮท๎ฮตฮฝฮญฯฮณฮตฮนฮฑฯ.
ฮฯฮปฮนฯ๎ฯฯ
ฮฝฮดฮญฯฮตฯฮต๎ฯฮท๎ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฎ๎ฮท๎ฮปฮตฮนฯฮฟฯ
ฯฮณฮฏฮฑ๎ฮฑฯ
ฯฮฎ๎
ฮธฮฑ๎ฯฮฑฯฮฑฮผฮตฮฏฮฝฮตฮน๎ฮฑฮฝฮตฮฝฮตฯฮณฮฎ๎ฯฮฑ๎ฯฯฯฯฮฑ๎2๎ฮปฮตฯฯฮฌ๎
ฯฯฯฮต๎ฮฝฮฑ๎ฮดฯฯฮตฮน๎ฯฯฯฮฝฮฟ๎ฯฯฮท๎ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฎ๎ฮฝฮฑ๎ฯฯฮฌฯฮตฮน๎
ฯฮทฮฝ๎ฯฯ
ฮธฮผฮนฮถฯฮผฮตฮฝฮท๎ฮธฮตฯฮผฮฟฮบฯฮฑฯฮฏฮฑ.๎๎
ฮฮตฯฮฌ๎ฮฑฯฯ๎ฮฑฯ
ฯฯ๎ฯฮฟ๎ฯฯฮฟฮฝฮนฮบฯ๎ฮดฮนฮฌฯฯฮทฮผฮฑ,๎ฮตฮฌฮฝ๎ฯฮฟ๎
ฯฮฏฮดฮตฯฮฟ๎ฮดฮตฮฝ๎ฮผฮตฯฮฑฮบฮนฮฝฮทฮธฮตฮฏ๎ฮณฮนฮฑ๎8๎ฮปฮตฯฯฮฌ๎ฮตฮฝฯ๎ฮตฮฏฮฝฮฑฮน๎
ฯฮต๎ฮบฮฑฯฮฑฮบฯฯฯ
ฯฮท๎ฮธฮญฯฮท๎ฮฎ๎ฮณฮนฮฑ๎30๎ฮดฮตฯ
ฯฮตฯฯฮปฮตฯฯฮฑ๎
ฮผฮต๎ฯฮท๎ฯฮปฮฌฮบฮฑ๎ฯฯฮฟฯ๎ฯฮฑ๎ฮบฮฌฯฯ๎ฮฎ๎ฯฮปฮฌฮณฮนฮฑ,๎ฯฯฯฮต๎ฯฮฟ๎
ฮบฯฮบฮปฯฮผฮฑ๎ฮฑฯฯฮฑฮปฮตฮฏฮฑฯ๎ฮธฮฑ๎ฯฮฒฮฎฯฮตฮน๎ฮฑฯ
ฯฯฮผฮฑฯฮฑ๎ฯฮท๎
ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฎ๎ฮบฮฑฮน๎ฮท๎ฮปฯ
ฯฮฝฮฏฮฑ๎ฮญฮฝฮดฮตฮนฮพฮทฯ๎ฮธฮฑ๎ฮฑฯฯฮฏฯฮตฮน๎ฮฝฮฑ๎
ฮฑฮฝฮฑฮฒฮฟฯฮฒฮฎฮฝฮตฮน.
ฮฮนฮฑ๎ฮฝฮฑ๎ฮฑฮฝฮฑฯฯ
ฮฝฮดฮญฯฮตฯฮต๎ฯฮฟ๎ฯฮฏฮดฮตฯฮฟ,๎ฮฑฯฮปฮฌ๎
ฮผฮตฯฮฑฮบฮนฮฝฮฎฯฯฮต๎ฯฮฟ๎ฮฑฯฮฑฮปฮฌ.
๎๎ก๎ ๎ฑ๎ฒ๎ฎ๎ฑ๎๎ฎ๎๎ฎ๎๎ฉ๎๎ฒ๎ ๎๎ฑ๎ฒ๎๎๎๎๎
(ฮฮฝฮฌฮปฮฟฮณฮฑ๎ฮผฮต๎ฯฮฟ๎ฮผฮฟฮฝฯฮญฮปฮฟ)
ฮฮฝ๎ฮท๎ฮธฮตฯฮผฮฟฮบฯฮฑฯฮฏฮฑ๎ฮตฮฏฮฝฮฑฮน๎ฯฮต๎ฯฮฟฮปฯ๎ฯฮฑฮผฮทฮปฮฎ
ฯฯฮธฮผฮนฯฮท,๎ฮฟ๎ฮฑฯฮผฯฯ๎ฯฮฒฮฎฮฝฮตฮน๎ฮฑฯ
ฯฯฮผฮฑฯฮฑ๎ฮบฮฑฮน๎
ฮตฮผฯฮฟฮดฮฏฮถฮตฮน
ฯฮฟ๎ฮฝฮตฯฯ๎ฮฝฮฑ๎ฯฯฮฌฮพฮตฮน.
ฮฯฮฟฯฮตฮฏ๎ฮฝฮฑ๎ฮฑฮบฮฟฯ
ฯฯฮตฮฏ๎ฮญฮฝฮฑ๎ฮบฮปฮนฮบ๎ฯฯฮฑฮฝ๎ฯฯ
ฮผฮฒฮตฮฏ๎ฮฑฯ
ฯฯ.
๎๎ก๎ ๎ฑ๎ฒ๎ฎ๎ฑ๎๎ฎ๎๎ฃ๎ณ๎๎ฑ๎๎ฎ๎ฒ๎ ๎ข๎๎
๎๎ฐ๎ฒ๎ฎ๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎ฃ๎๎๎ฎ๎๎
๎๎๎ฑ๎๎ข๎๎ฑ๎๎ฏ๎ฐ๎ก๎ ๎ฃ๎ ๎จ๎๎๎ฉ๎๎ฎ๎๎๎
(ฮฮฝฮฌฮปฮฟฮณฮฑ๎ฮผฮต๎ฯฮฟ๎ฮผฮฟฮฝฯฮญฮปฮฟ)
ฮ๎ฯฯฮฟฯฯฮฑฯฮฏฮฑ-ฯ
ฯฮฌฯฮผฮฑฯฮฟฯ๎ฯฯฮทฯฮนฮผฮฟฯฮฟฮนฮตฮฏฯฮฑฮน๎
ฮณฮนฮฑ๎ฮฝฮฑ๎ฯฮนฮดฮตฯฯฮฝฮตฯฮต๎ฯฯฮฟฮฝ๎ฮฑฯฮผฯ๎ฯฮฑ๎ฮตฯ
ฮฑฮฏฯฮธฮทฯฮฑ๎
ฯ
ฯฮฌฯฮผฮฑฯฮฑ๎ฯฮต๎ฮผฮญฮณฮนฯฯฮท๎ฮธฮตฯฮผฮฟฮบฯฮฑฯฮฏฮฑ๎ฯฯฯฮฏฯ๎ฮฝฮฑ๎ฯฮฑ๎
ฮบฮฑฯฮฑฯฯฯฮญฯฮตฯฮต.๎
ฮฮต๎ฯฮทฮฝ๎ฯฯฮฎฯฮท๎ฯฮฟฯ
๎ฯฯฮฟฯฯฮฑฯฮตฯ
ฯฮนฮบฮฟฯ๎ฮดฮตฮฝ๎
ฯฯฮตฮนฮฌฮถฮตฯฮฑฮน๎ฮบฮฌฯฮฟฮนฮฟ๎ฯฮฑฮฝฮฏ๎ฮณฮนฮฑ๎ฮฝฮฑ๎ฮตฮผฯฮฟฮดฮฏฯฮตฯฮต๎ฯฮนฯ๎
ฮณฯ
ฮฑฮปฮฌฮดฮตฯ๎ฯฮต๎ฯฮบฮฟฯฯฮฑ๎ฯ
ฮปฮนฮบฮฌ.
ฮฃฯ
ฮฝฮนฯฯฮฌฯฮฑฮน๎ฮฝฮฑ๎ฯฮนฮดฮตฯฯฮฝฮตฯฮต๎ฯฯฯฯฮฑ๎ฮผฮนฮฑ๎ฮผฮนฮบฯฮฎ๎
ฯฮตฯฮนฮฟฯฮฎ๎ฯฯฮทฮฝ๎ฮตฯฯฯฮตฯฮนฮบฮฎ๎ฯฮปฮตฯ
ฯฮฌ๎ฯฮฟฯ
๎ฯ
ฯฮฌฯฮผฮฑฯฮฟฯ๎
ฮณฮนฮฑ๎ฮฝฮฑ๎ฮตฮพฮฑฮบฯฮนฮฒฯฯฮตฯฮต๎ฮฑฮฝ๎ฮตฮฏฮฝฮฑฮน๎ฮบฮฑฯฮฌฮปฮปฮทฮปฮฟ.
ฮฮนฮฑ๎ฮฝฮฑ๎ฮตฯฮฑฯฮผฯฯฮตฯฮต๎ฯฮฟ๎ฯฯฮฟฯฯฮฑฯฮตฯ
ฯฮนฮบฯ๎
ฯ
ฯฮฌฯฮผฮฑฯฮฟฯ๎ฯฯฮฟ๎ฯฮฏฮดฮตฯฮฟ,๎ฯฮฟฯฮฟฮธฮตฯฮฎฯฯฮต๎ฯฮท๎
ฮผฯฯฮท๎ฯฮฟฯ
๎ฯฮฏฮดฮตฯฮฟฯ
๎ฮผฮญฯฮฑ๎ฯฯฮทฮฝ๎ฮฌฮบฯฮท๎ฯฮฟฯ
๎
ฯฯฮฟฯฯฮฑฯฮตฯ
ฯฮนฮบฮฟฯ๎ฯ
ฯฮฌฯฮผฮฑฯฮฟฯ๎ฮบฮฑฮน๎ฯฮนฮญฯฯฮต๎ฯฮฟ๎
ฯฮฏฯฯ๎ฮผฮญฯฮฟฯ๎ฯฮฟฯ
๎ฯฯฮฟฯฯฮฑฯฮตฯ
ฯฮนฮบฮฟฯ๎ฯฯฮฟฯ๎ฯฮฑ๎
ฯฮฌฮฝฯ๎ฮผฮญฯฯฮน๎ฮฝฮฑ๎ฮฑฮบฮฟฯฯฮตฯฮต๎ฯฮฟฮฝ๎ฮฎฯฮฟ๎โฮบฮปฮนฮบโ.๎ฮฮนฮฑ๎ฮฝฮฑ๎
ฮตฮปฮตฯ
ฮธฮตฯฯฯฮตฯฮต๎ฯฮฟ๎ฯฯฮฟฯฯฮฑฯฮตฯ
ฯฮนฮบฯ๎ฯ
ฯฮฌฯฮผฮฑฯฮฟฯ,๎
ฯฯฮฑฮฒฮฎฮพฯฮต๎ฯฯฮฟฯ๎ฯฮฑ๎ฮบฮฌฯฯ๎ฯฮฟ๎ฮบฮปฮนฯ๎ฯฯฮทฮฝ๎ฯฮฏฯฯ๎
ฯฮปฮตฯ
ฯฮฌ๎ฮบฮฑฮน๎ฮฒฮณฮฌฮปฮตฯฮต๎ฯฮฟ๎ฯฮฏฮดฮตฯฮฟ.๎
ฮ๎ฯฯฮฟฯฯฮฑฯฮตฯ
ฯฮนฮบฮฎ๎ฯฮปฮฌฮบฮฑฯ๎ฯ
ฯฮฑฯฮผฮฌฯฯฮฝ๎ฮดฮนฮฑฯฮฏฮธฮตฯฮฑฮน๎
ฯฯฮทฮฝ๎ฯ
ฯฮทฯฮตฯฮฏฮฑ๎ฮตฮพฯ
ฯฮทฯฮญฯฮทฯฮทฯ๎ฯฮตฮปฮฑฯฯฮฝ๎ฮผฮตฯฮฌ๎
ฯฮทฮฝ๎ฯฯฮปฮทฯฮท๎
ฮฯฮดฮนฮบฯฯ๎ฮตฮพฮฑฯฯฮฎฮผฮฑฯฮฟฯ๎
(ฮฅฯฮทฯฮตฯฮฏฮฑ๎ฮผฮตฯฮฌ๎ฯฮทฮฝ๎
ฯฯฮปฮท๎ฯฮท)
ฮฮฝฮฟฮผฮฑ๎ฮตฮพฮฑฯฯฮฎฮผฮฑฯฮฟฯ๎
(ฮฮพฮตฮนฮดฮนฮบฮตฯ
ฮผฮญฮฝฮฑ๎
ฮบฮฑฯฮฑฯฯฮฎฮผฮฑฯฮฑ)
00464927 TZ15100
๎๎ฃ๎๎๎ ๎ฃ๎๎๎ข๎๎๎๎ฎ๎๎๎ฎ๎๎ฐ๎๎ ๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎ฑ๎ฐ๎ฒ๎ฐ๎
๎ฐ๎๎๎ก๎๎ฐ๎๎ฎ
ฮ๎ฯฮฑฯฮฑฮณฯฮณฮฎ๎ฮฑฯฮผฮฟฯ๎ฮบฮฑฯฮฑฮฝฮฑฮปฯฮฝฮตฮน๎ฯฮทฮฝ๎
ฯฮตฯฮนฯฯฯฯฮตฯฮท๎ฮตฮฝฮญฯฮณฮตฮนฮฑ.๎ฮฮนฮฑ๎ฮฝฮฑ๎ฮผฮตฮนฯฯฮตฯฮต๎ฯฮท๎
ฯฯฮฎฯฮท๎ฮตฮฝฮญฯฮณฮตฮนฮฑฯ,๎ฮฑฮบฮฟฮปฮฟฯ
ฮธฮฎฯฯฮต๎ฯฮทฮฝ๎ฯฮฑฯฮฑฮบฮฌฯฯ๎
ฯฯ
ฮผฮฒฮฟฯ
ฮปฮฎ:
โข๎ ฮกฯ
ฮธฮผฮฏฯฯฮต๎ฯฮฟฮฝ๎ฮฑฯฮผฯ๎ฯฯฮผฯฯฮฝฮฑ๎ฮผฮต๎ฯฮทฮฝ๎
ฮตฯฮนฮปฮตฮณฯฮผฮตฮฝฮท๎ฮธฮตฯฮผฮฟฮบฯฮฑฯฮฏฮฑ๎ฯฮนฮดฮตฯฯฮผฮฑฯฮฟฯ,๎
ฮฑฮบฮฟฮปฮฟฯ
ฮธฯฮฝฯฮฑฯ๎ฯฮนฯ๎ฮฟฮดฮทฮณฮฏฮตฯ๎ฯฯฮฟ๎ฮตฮณฯฮตฮนฯฮฏฮดฮนฮฟ.
โข๎ ฮฃฮนฮดฮตฯฯฯฯฮต๎ฯฮฑ๎ฯฮฟฯฯฮฑ๎ฮตฮฝฯ๎ฮตฮฏฮฝฮฑฮน๎ฮฑฮบฯฮผฮฑ๎ฯ
ฮณฯฮฌ๎
ฮบฮฑฮน๎ฮผฮตฮนฯฯฯฮต๎ฯฮท๎ฯฯฮธฮผฮนฯฮท๎ฯฮฟฯ
๎ฮฑฯฮผฮฟฯ.๎ฮ๎ฮฑฯฮผฯฯ๎
ฯฮฑฯฮฌฮณฮตฯฮฑฮน๎ฮฑฯฯ๎ฯฮฑ๎ฯฮฟฯฯฮฑ๎ฮบฮฑฮน๎ฯฯฮน๎ฮฑฯฯ๎ฯฮฟ๎
ฯฮฏฮดฮตฯฮฟ.๎ฮฮฌฮฝ๎ฯฯฮตฮณฮฝฯฮฝฮตฯฮต๎ฯฮฑ๎ฯฮฟฯฯฮฑ๎ฯฯฮฟ๎
ฯฯฮตฮณฮฝฯฯฮฎฯฮนฮฟ๎ฯฮฟฯฯฯฮฝ๎ฯฯฮนฮฝ๎ฮฑฯฯ๎ฯฮฟ๎ฯฮนฮดฮญฯฯฮผฮฑ,๎
ฯฯ
ฮธฮผฮฏฯฯฮต๎ฯฮฟ๎ฯฯฮตฮณฮฝฯฯฮฎฯฮนฮฟ๎ฯฮฟฯฯฯฮฝ๎ฯฯฮฟ๎
ฯฯฯฮณฯฮฑฮผฮผฮฑ๎"ฯฯฮตฮณฮฝฯ๎ฯฮนฮดฮญฯฯฮผฮฑ".
โข๎ ฮฮฌฮปฯฮต๎ฯฮฟ๎ฯฮฏฮดฮตฯฮฟ๎ฯฮต๎ฮบฮฌฮธฮตฯฮท๎ฮธฮญฯฮท๎ฯฯฮฑฮฝ๎ฮบฮฌฮฝฮตฯฮต๎
ฮดฮนฮฑฮปฮตฮฏฮผฮผฮฑฯฮฑ.๎ฮฮฌฮฝ๎ฯฮฟ๎ฯฮฟฯฮฟฮธฮตฯฮตฮฏฯฮต๎ฮฟฯฮนฮถฯฮฝฯฮนฮฑ๎ฮผฮต๎
ฮตฮฝฮตฯฮณฮฟฯฮฟฮนฮทฮผฮญฮฝฮฟ๎ฯฮฟ๎ฯฯ
ฮธฮผฮนฯฯฮฎ๎ฮฑฯฮผฮฟฯ,๎ฮณฮฏฮฝฮตฯฮฑฮน๎
ฯฯฮฑฯฮฌฮปฮท๎ฯฮฟฯ
๎ฮฑฯฮผฮฟฯ.
๎๎ฃ๎๎๎ ๎ฃ๎๎๎ข๎๎๎๎ฎ๎๎๎ฎ๎๎ฏ๎๎ฎ๎๎๎ฑ๎ฐ๎ฒ๎ฐ๎๎๎๎ฎ๎
๎ค๎ก๎๎ฑ๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ฑ๎ฃ๎ฑ๎๎ฐ๎ฃ๎๎
ฮ ฯฮนฮฝ๎ฯฮตฯฮฌฮพฮตฯฮต๎ฮผฮนฮฑ๎ฯฯฮทฯฮนฮผฮฟฯฮฟฮนฮทฮผฮญฮฝฮท๎ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฎ,๎
ฯฯฮญฯฮตฮน๎ฯฯฯฯฮฑ๎ฮฝฮฑ๎ฮฒฮตฮฒฮฑฮนฯฮธฮตฮฏฯฮต๎ฯฯฮน๎ฮดฮตฮฝ๎ฮปฮตฮนฯฮฟฯ
ฯฮณฮตฮฏ๎
ฮบฮฑฮน๎ฮฝฮฑ๎ฯฯฮฟฮฝฯฮฏฯฮตฯฮต๎ฯฯฮน๎ฯฮท๎ฯฮตฯฮฌฯฮต๎ฯฯฮผฯฯฮฝฮฑ๎ฮผฮต๎
ฯฮฟฯ
ฯ๎ฯฯฮญฯฯฮฝ๎ฮตฮธฮฝฮนฮบฮฟฯฯ๎ฮฝฯฮผฮฟฯ
ฯ.๎ฮ๎ฮฮผฯฮฟฯฮฟฯ,๎ฯฮฟ๎
ฮฮทฮผฮฑฯฯฮตฮฏฮฟ๎ฮฎ๎ฮท๎ฮคฮฟฯฮนฮบฮฎ๎ฮฯ
ฯฮฟฮดฮนฮฟฮฏฮบฮทฯฮท๎ฯฮฑฯ๎ฮผฯฮฟฯฮตฮฏ๎
ฮฝฮฑ๎ฯฮฑฯ๎ฯฮฑฯฮญฯฮฟฯ
ฮฝ๎ฯฮปฮทฯฮฟฯฮฟฯฮฏฮตฯ๎ฯฯฮตฯฮนฮบฮฌ๎ฮผฮต๎ฮฑฯ
ฯฯ.
๎น๎ฃ๎ฒ๎๎๎๎๎ฑ๎ฃ๎ฑ๎๎ฐ๎ฃ๎๎๎ฐ๎๎๎ฎ๎๎๎ฐ๎ฒ๎๎๎ฐ๎ฒ๎ฎ๎ก๎๎ฑ๎๎๎๎๎
๎ฑ๎ช๎๎ณ๎ฆ๎๎ฎ๎๎๎ฐ๎๎ฒ๎๎๎๎ผ๎ฃ๎ก๎ฆ๎๎ฎ๎ง๎๎๎๎
๎ฏ๎๎๎๎ฎ๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎จ๎จ๎๎ฑ๎ฑ๎ค๎ฐ๎ฒ๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎ฒ๎๎ข๎
๎ค๎ก๎๎ฑ๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎๎ฐ๎ข๎๎๎๎ฐ๎๎ฒ๎ก๎๎๎๎ข๎๎๎ฎ๎๎
๎๎๎ฐ๎๎ฒ๎ก๎ ๎๎๎๎๎ข๎๎ฑ๎ฃ๎ฑ๎๎ฐ๎ฃ๎๎ข๎๎๎ฎ๎๎ฉ๎๎๎๎ฒ๎ฎ๎
๎๎๎ฐ๎๎ฒ๎ก๎๎๎ ๎ช๎๎๎ฎ๎๎๎๎๎ฐ๎๎ฒ๎ก๎ ๎๎๎๎ ๎ช๎๎ฐ๎๎ ๎๎๎๎ฑ๎๎ ๎ช๎
๎ฑ๎๎๎น๎พ๎พ๎ผ๎๎
๎พ๎๎๎ฎ๎ฒ๎ฐ๎ฃ๎๎ฃ๎๎ฒ๎๎ก๎๎ฎ๎๎ ๎ฏ๎๎๎๎ฎ๎๎๎ ๎ฃ๎๎ฐ๎ณ๎ฎ๎ก๎๎ฉ๎๎
๎ฐ๎ฒ๎ฎ๎๎๎ฑ๎ฐ๎๎ฉ๎๎๎๎ฒ๎๎๎ผ๎ผ๎๎๎ฎ๎๎ ๎ก๎๎๎ฐ๎๎๎ฒ๎ ๎๎๎๎ฎ๎๎ฑ๎๎ ๎
๎๎๎ฎ๎๎ฒ๎๎๎๎ฐ๎๎๎ฑ๎ฒ๎ก๎ ๎ณ๎๎๎๎ฎ๎๎๎ฎ๎๎ฎ๎๎ช๎๎๎ฆ๎ฑ๎๎๎ฒ๎ฆ๎๎
๎ค๎ก๎๎ฑ๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎๎ฆ๎๎๎ฑ๎ฃ๎ฑ๎๎ฐ๎ฃ๎ซ๎๎
โข๎ Aleti๎elektrik๎prizine๎takmadan๎รถnce,๎
voltajฤฑn๎รถzellikler๎plakasฤฑnda๎belirtilen๎
deฤereuygunluฤunu๎kontrol๎edin.๎
โข๎ Bu๎alet๎topraklฤฑ๎bir๎prize๎baฤlanmalฤฑdฤฑr.๎Eฤer๎
bir๎uzatma๎kablosu๎kullanฤฑrsanฤฑz,๎bunun๎
toprak๎baฤlantฤฑsฤฑ๎olan๎bir๎16๎A๎รงift๎kutuplu๎prizi๎
olmalฤฑdฤฑr.
โข๎ Bu๎alete๎takฤฑlฤฑ๎gรผvenlik๎sigortasฤฑ๎atarsa,๎
aletรงalฤฑลmayacaktฤฑr.๎Normal๎รงalฤฑลma๎
durumunadรถndรผrmek๎iรงin๎bu๎alet,๎yetkili๎bir๎
TeknikServis๎Merkeziโne๎gรถtรผrรผlmelidir.
โข๎ Geรงici๎gerilim๎dรผลmesi๎durumu๎veya๎ฤฑลฤฑk๎
dalgalanmalarฤฑ๎gibi๎elveriลsiz๎ลebeke๎
ลartlarฤฑndan๎kaรงฤฑnmak๎iรงin๎รผtรผnรผn๎0.27๎ฮฉ.๎
Gerekirse๎kullanฤฑcฤฑ,๎gรผรง๎kaynaฤฤฑ๎ลirketinden๎
baฤlantฤฑ๎noktasฤฑnda๎sistem๎empedansฤฑ๎
isteyebilir.
โข๎ Bu๎alet๎su๎doldurulmak๎iรงin๎asla๎
muslukaltฤฑnda๎tutulmamalฤฑdฤฑr.
โข๎ Her๎zaman๎her๎kullanฤฑmdan๎sonra,๎temizleme๎
รถncesinde๎ya๎da๎bir๎hatadan๎ลรผphelenilen๎
durumlarda๎aletin๎elektrik๎baฤlantฤฑsฤฑnฤฑ๎kesiniz.
โข๎ Elektrik๎๎ฟลi๎kablodan๎รงekilerek๎
prizdenรงฤฑkarฤฑlmamalฤฑdฤฑr.
โข๎ รtรผyรผ๎veya๎buhar๎tankฤฑnฤฑ๎asla๎suya๎
veyabaลka๎bir๎sฤฑvฤฑya๎batฤฑrmayฤฑn.
โข๎ Bu๎aleti๎atmosfer๎koลullarฤฑna๎(yaฤmur,gรผneล,๎
don,๎vs.)๎maruz๎bฤฑrakmayฤฑn.
๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ต๎๎๎๎๎๎
๎ ๎Buhar๎ayarlayฤฑcฤฑyฤฑ konumuna๎getiriniz๎๎ ๎
ve๎รผtรผnรผn๎๎ฟลini๎prizden๎รงฤฑkartฤฑnฤฑz!
ฤฐรงine๎herhangi๎bir๎ลey๎katmadan๎sadece๎temiz๎
musluk๎suyu๎kullanฤฑ๎nฤฑz.๎Parfรผm๎gibi๎baลka๎
sฤฑvฤฑlarฤฑn๎katฤฑlmasฤฑ๎cihaza๎zarar๎verir.
๎ฅ๎๎๎๎๎๎๎๎ฏ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎ฏ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
รamaลฤฑr๎kurutucu,๎klima๎veya๎benzeri๎
cihazlardan๎alฤฑnan๎yoฤuลma๎sularฤฑnฤฑ๎
kullanmayฤฑnฤฑz.๎Bu๎cihaz,๎normal๎musluk๎suyu๎
kullanฤฑlmasฤฑ๎iรงin๎tasarlanmฤฑลtฤฑr.
Optimum๎buhar๎fonksiyonunu๎saฤlamak๎
iรงin๎musluk๎suyunu๎1:1๎oranฤฑnda๎saf๎su๎ile๎
karฤฑลtฤฑrฤฑnฤฑz.๎Bรถlgenizdeki๎musluk๎suyu๎รงok๎
sertse,๎musluk๎suyunu๎1:2๎oranฤฑnda๎saf๎su๎ile๎
karฤฑลtฤฑrฤฑnฤฑz.
๎ค๎๎๎๎๎ณ๎ฐ๎๎๎๎ด๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎บ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
โข๎ Antes๎de๎ligar๎o๎aparelho๎ร ๎
electricidade,assegure-se๎de๎que๎a๎voltagem๎
correspondeao๎indicado๎na๎placa๎de๎
caracterรญsticas.
โข๎ Este๎aparelho๎deve๎ligar-se๎a๎uma๎tomada๎
com๎ligaรงรฃo๎ร ๎terra.๎Se๎utilizar๎uma๎
extensรฃo,assegure-se๎de๎que๎dispรตe๎de๎uma๎
tomadade๎16๎A๎bipolar๎com๎ligaรงรฃo๎ร ๎terra.
โข๎ Se๎se๎fundir๎o๎fusรญvel๎de๎seguranรงa,๎
oaparelho๎๎ฟcarรก๎fora๎de๎uso.๎Para๎recuperar๎
ofuncionamento๎normal,๎leve๎o๎aparelho๎
a๎umServiรงo๎de๎Assistรชncia๎Tรฉcnica๎
autorizado.
โข๎ Para๎evitar๎que๎baixo๎circunstรขncias๎
desfavorรกveis๎da๎rede๎elรฉctrica๎possam๎
produzir-se๎fenรณmenos๎como๎variaรงรฃo๎
da๎tensรฃo๎e๎o๎piscado๎da๎iluminaรงรฃo,๎รฉ๎
recomendรกvel๎que๎o๎ferro๎a๎vapor๎seja๎
desconectado๎da๎rede๎com๎uma๎impedรขncia๎
mรกxima๎de๎0.27๎ฮฉ.๎Para๎mais๎informaรงรฃo,๎
consulte๎com๎a๎empresa๎distribuidora๎de๎
energia๎elรฉctrica.
โข๎ Nรฃo๎coloque๎o๎aparelho๎debaixo๎da๎
torneirapara๎encher๎o๎depรณsito๎com๎รกgua.
โข๎ Desligue๎o๎aparelho๎da๎rede๎de๎
abastecimento๎electrico๎imediato๎se๎houver๎
algum๎fallo,๎e๎sempre๎depois๎de๎cada๎uso.
โข๎ Nรฃo๎desligue๎o๎aparelho๎da๎tomada๎puxando๎
o๎cabo.
โข๎ Nรฃo๎introduza๎a๎tรกbua๎de๎passar๎ou๎odepรณsito๎
de๎vapor๎em๎รกgua๎ou๎em๎qualqueroutro๎
lรญquido.
โข๎ Nรฃo๎deixe๎o๎aparelho๎exposto๎ร s๎intempรฉries๎
(chuva,๎sol,๎geada,๎etc.).
๎จ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎น๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎ ๎ฉ๎๎๎๎๎
๎ Coloque๎o๎regulador๎de๎vapor๎na๎posiรงรฃo๎
๎e๎desligue๎o๎ferro๎da๎rede๎elรฉctrica!
Utilize๎apenas๎รกgua๎limpa๎da๎torneira,๎sem๎
misturar๎nada๎ร ๎mesma.๎A๎mistura๎de๎outros๎
lรญquidos,๎tais๎como๎perfume,๎irรฃo๎dani๎ฟcar๎o๎
aparelho.
๎ท๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฏ๎ญ๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎ญ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
Nรฃo๎utilize๎a๎รกgua๎condensada๎de๎mรกquinas๎
de๎secar๎com๎tambor,๎aparelhos๎de๎ar๎
condicionado๎ou๎equivalente.๎Este๎aparelho๎
foi๎concebido๎para๎ser๎utilizado๎com๎รกgua๎da๎
torneira.
Para๎prolongar๎o๎รณptimo๎funcionamento๎da๎
funรงรฃo๎de๎vapor,๎misture๎a๎รกgua๎da๎torneira๎
com๎รกgua๎destilada๎1:1.๎Se๎a๎รกgua๎da๎torneira๎
no๎seu๎distrito๎for๎demasiada๎calcรกria,๎misture-a๎
com๎รกgua๎destilada๎1:2.
๎ฑ๎ญ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎น๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎ด๎๎๎๎๎ณ๎๎๎๎ด๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎
โข๎ ฮ๎ฯฯฮฎฯฮท๎ฮบฮฑฮน๎ฮท๎ฯฯฮฝฮดฮตฯฮท๎ฯฮทฯ๎ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฎฯ๎
ฯฯฮฟฮทฮปฮตฮบฯฯฮนฮบฯ๎ฯฮตฯฮผฮฑ๎ฯฯฮญฯฮตฮน๎ฮฝฮฑ๎
ฮณฮฏฮฝฮตฯฮฑฮน๎ฯฯฮผฯฯฮฝฮฑ๎ฮผฮต๎ฯฮนฯฯฮปฮทฯฮฟฯฮฟฯฮฏฮตฯ๎
ฯฮฟฯ
๎ฮฑฮฝฮฑฮณฯฮฌฯฮฟฮฝฯฮฑฮน๎ฯฯฮทฮฝ๎ฮตฯฮนฮบฮญฯฮฑ๎ฮผฮต๎
ฯฮฑฯฮฑฯฮฑฮบฯฮทฯฮนฯฯฮนฮบฮฌ.
โข๎ ฮฃฯ
ฮฝฮดฮญฮตฯฮต๎ฯฮท๎ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฎ๎ฮผฯฮฝฮฟ๎ฯฮต๎ฯฯฮฏฮถฮฑ๎ฮผฮต๎
ฮณฮตฮฏฯฯฮท.๎ฮฮฌฮฝ๎ฮตฮฏฮฝฮฑฮน๎ฮฑฯฮฟฮปฯฯฯฯ๎ฮฑฯฮฑฯฮฑฮฏฯฮทฯฮฟ๎
ฮฝฮฑ๎ฯฯฮทฯฮนฮผฮฟฯฮฟฮนฮฎฯฮตฯฮต๎ฮตฯฮญฮบฯฮฑฯฮท๎ฮบฮฑฮปฯฮดฮฏฮฟฯ
,๎
ฮฒฮตฮฒฮฑฮนฯฮธฮตฮฏฯฮต๎ฯฯฮน๎ฮตฮฏฮฝฮฑฮน๎ฮบฮฑฯฮฌฮปฮปฮทฮปฮท๎ฮณฮนฮฑ๎16ฮ๎ฮฎ๎
ฯฮตฯฮนฯฯฯฯฮตฯฮฟ๎ฮบฮฑฮน๎ฯฯฮน๎ฮญฯฮตฮน๎ฯฯฮฏฮถฮฑ๎ฮผฮต๎ฮณฮตฮฏฯฯฮท.
โข๎ ฮฮฝ๎ฮบฮฑฮตฮฏ๎ฮท๎ฮฑฯฯฮฌฮปฮตฮนฮฑ๎ฯฮทฯ๎ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฎฯ,๎ฮฑฯ
ฯฮฎ๎ฮธฮฑ๎
ฯฮฑฯฮฑฮผฮตฮฏฮฝฮตฮน๎ฮตฮบฯฯฯ๎ฮปฮตฮนฯฮฟฯ
ฯฮณฮฏฮฑฯ.๎ฮ ฯฮฟฮบฮตฮนฮผฮญฮฝฮฟฯ
๎ฮฝฮฑ๎
ฯฮทฮฝ๎ฮตฯฮฑฮฝฮฑฯฮญฯฮตฯฮต๎ฯฯฮทฮฝ๎ฮฟฮผฮฑฮปฮฎ๎ฮปฮตฮนฯฮฟฯ
ฯฮณฮฏฮฑ๎ฯฮทฯ,๎
ฯฯฮฟฯฮบฮฟฮผฮฏฯฮตฯฮต๎ฯฮทฮฝ๎ฯฮต๎ฮญฮฝฮฑ๎ฮตฮพฮฟฯ
ฯฮนฮฟฮดฮฟฯฮทฮผฮญฮฝฮฟ๎
ฮคฮตฯฮฝฮนฮบฯ๎ฮฃฮญฯฮฒฮนฯ.
โข๎ ฮฮนฮฑ๎ฮฝฮฑ๎ฮฑฯฮฟฯฯฮณฮตฯฮต๎ฮบฮฑฯฮฑฯฯฮฌฯฮตฮนฯ,๎ฯฮต๎ฯฮตฯฮฏฯฯฯฯฮท๎
ฮฑฮฝฮตฯฮนฮธฯฮผฮทฯฯฮฝ๎ฮผฮตฯฮฑฮฒฮฟฮปฯฮฝ๎ฯฮทฯ๎ฯฮฌฯฮทฯ๎
ฯฯฮฟฯฮฟฮดฯฯฮทฯฮทฯ,๎ฯฯฯฯ๎ฯฮฑฯฮฟฮดฮนฮบฮญฯ๎ฯฯฯฯฮตฮนฯ๎
ฯฮฌฯฮทฯ๎ฮฎ๎ฮดฮนฮฑฮบฯ
ฮผฮฌฮฝฯฮตฮนฯ๎ฯฮทฯ๎ฯฮฌฯฮทฯ๎ฯฮตฯฮผฮฑฯฮฟฯ,๎
ฯฯ
ฮฝฮนฯฯฮฌฯฮฑฮน๎ฯฮฟ๎ฯฮฏฮดฮตฯฮฟ๎ฮฝฮฑ๎ฮตฮฏฮฝฮฑฮนฯฯ
ฮฝฮดฮตฮดฮตฮผฮญฮฝฮฟ๎
ฯฯฮฟ๎ฯฯฯฯฮทฮผฮฑ๎ฯฮฑฯฮฟฯฮฎฯ๎ฯฮตฯฮผฮฑฯฮฟฯ๎ฮผฮต๎ฮผฮญฮณฮนฯฯฮท๎
ฮฑฮฝฯฮฏฯฯฮฑฯฮท๎0.27๎ฮฉ.๎ฮฮฌฮฝ๎ฮตฮฏฮฝฮฑฮน๎ฮฑฮฝฮฑฮณฮบฮฑฮฏฮฟ,๎
ฮฟ๎ฯฯฮฎฯฯฮทฯ๎ฮผฯฮฟฯฮตฮฏ๎ฮฝฮฑ๎ฮถฮทฯฮฎฯฮตฮน๎ฮฑฯฯ๎ฯฮท๎
ฮดฮทฮผฯฯฮนฮฑ๎ฮตฯฮฑฮนฯฮฏฮฑ๎ฯฮฑฯฮฟฯฮฎฯ๎ฮทฮปฮตฮบฯฯฮนฮบฮฟฯ๎ฮณฮนฮฑ๎ฯฮฟ๎
ฯฯฯฯฮทฮผฮฑ๎ฯฯฮฝฮธฮตฯฮทฯ๎ฮฑฮฝฯฮฏฯฯฮฑฯฮทฯ๎ฯฯฮฟ๎ฯฮทฮผฮตฮฏฮฟ๎
ฮดฮนฮฑฯฯฮฝฮดฮตฯฮทฯ.
โข๎ ฮฮตฮฝ๎ฯฯฮญฯฮตฮน๎ฯฮฟฯฮญ๎ฮฝฮฑ๎ฯฮฟฯฮฟฮธฮตฯฮตฮฏฯฮต๎ฮฑฯ
ฯฮฎ๎ฮท๎
ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฎ๎ฮบฮฌฯฯ๎ฮฑฯฯ๎ฯฮท๎ฮฒฯฯฯฮท๎ฮณฮนฮฑ๎ฮฝฮฑ๎ฮณฮตฮผฮฏฯฮตฯฮต๎
ฮฝฮตฯฯ.
โข๎ ฮฯฮฟฯฯ
ฮฝฮดฮญฯฯฮต๎ฮฑฮผฮญฯฯฯ๎ฯฮท๎ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฎ๎ฮฑฯฯ๎ฯฮทฮฝ๎
ฯฯฮฏฮถฮฑ๎ฮตฮฌฮฝ๎ฮฝฮฟฮผฮฏฮถฮตฯฮต๎ฯฯฮน๎ฮญฯฮตฮน๎ฯ
ฯฮฟฯฯฮตฮฏ๎ฮฒฮปฮฌฮฒฮท,๎
ฮบฮฑฮธฯฯ๎ฮตฯฮฏฯฮทฯ๎ฯฮฌฮฝฯฮฑ๎ฮผฮตฯฮฌ๎ฮฑฯฯ๎ฮบฮฌฮธฮต๎ฯฯฮฎฯฮท.
โข๎ ฮคฮฟ๎ฯฮนฯ๎ฮดฮตฮฝ๎ฯฯฮญฯฮตฮน๎ฮฝฮฑ๎ฮฑฯฮฑฮนฯฮตฮฏฯฮฑฮน๎ฮฑฯฯ๎ฯฮทฯฯฮฏฮถฮฑ๎
ฯฯฮฑฮฒฯฮฝฯฮฑฯ๎ฮฑฯฯ๎ฯฮฟ๎ฮบฮฑฮปฯฮดฮนฮฟ.
โข๎ ฮฮทฮฝ๎ฮฒฯ
ฮธฮฏฮถฮตฯฮต๎ฯฮฟฯฮญ๎ฯฮฟ๎ฯฮฏฮดฮตฯฮฟ๎ฯฮต๎ฮฝฮตฯฯ๎ฮฎ๎ฯฮต๎
ฮฟฯฮฟฮนฮฟฮดฮฎฯฮฟฯฮต๎ฮฌฮปฮปฮฟ๎ฯ
ฮณฯฯ.18๎
โข๎ ฮฮทฮฝ๎ฮฑฯฮฎฮฝฮตฯฮต๎ฮตฮบฯฮตฮธฮตฮนฮผฮญฮฝฮท๎ฯฮท๎ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฎ๎ฯฯฮนฯ๎
ฮบฮฑฮนฯฮนฮบฮญฯ๎ฯฯ
ฮฝฮธฮฎฮบฮตฯ๎(ฮฒฯฮฟฯฮฎ,๎ฮฎฮปฮนฮฟฯ,๎ฯฮฑฮณฮตฯฯฯ,๎
ฮบฯฮป.).
โข๎Non๎utilizzare๎il๎ferro๎da๎stiro๎se๎รจ๎caduto,๎se๎ha๎segni๎
visibili๎di๎danni๎oppure๎se๎fuoriesce๎dellโacqua.๎Dovrร ๎
essere๎controllato๎da๎un๎servizio๎di๎assistenza๎tecnica๎
autorizzato๎prima๎di๎utilizzarlo๎di๎nuovo.
โข๎๎Per๎evitare๎situazioni๎pericolose,๎ogni๎eventuale๎
riparazione๎o๎intervento๎richiesto๎dallโapparecchio,๎ad๎
es.๎sostituzione๎del๎cavo๎di๎collegamento๎difettoso,๎puรฒ๎
essere๎eseguito๎solo๎dal๎personale๎specializzato๎di๎un๎
centro๎di๎assistenza๎tecnica๎autorizzato.
โข๎Questo๎apparecchio๎puรฒ๎essere๎utilizzato๎da๎bambini๎
di๎etร ๎superiore๎agli๎8๎anni๎e๎da๎persone๎inesperte๎
o๎con๎ridotte๎capacitร ๎๎ฟsiche,๎sensoriali๎o๎mentali,๎a๎
condizione๎che๎sia๎fornita๎loro๎la๎necessaria๎assistenza๎
e๎che๎conoscano๎le๎istruzioni๎sullโuso๎in๎sicurezza๎
dellโapparecchio๎e๎i๎rischi๎correlati.๎I๎bambini๎non๎
devono๎giocare๎con๎lโapparecchio.๎Le๎operazioni๎
ordinarie๎di๎pulizia๎e๎manutenzione๎non๎devono๎essere๎
effettuate๎da๎bambini๎senza๎adeguata๎supervisione.
โข๎Quando๎รจ๎acceso๎o๎in๎fase๎di๎raffreddamento,๎tenere๎il๎
ferro๎e๎il๎relativo๎cavo๎fuori๎dalla๎portata๎dei๎bambini๎di๎
etร ๎inferiore๎agli๎8๎anni.
โข๎ ๎๎ATTENZIONE.๎Super๎ฟcie๎calda.๎Durante๎lโuso,๎la๎
super๎ฟcie๎puรฒ๎diventare๎calda.
โข๎ Prima๎di๎collegare๎lโapparecchio๎
alla๎reteelettrica,๎assicuratevi๎che๎il๎
voltaggiocorrisponde๎a๎quello๎indicato๎sulla๎
targhettadelle๎caratteristiche.๎
โข๎ Questโapparecchio๎deve๎collegarsi๎ad๎una๎
presa๎provvista๎di๎messa๎a๎terra.๎Se๎si๎
utilizza๎una๎prolunga,๎assicuratevi๎di๎avere๎
a๎disposizione๎una๎presa๎di๎corrente๎16๎A๎
bipolare๎con๎messa๎a๎terra.
โข๎ Se๎si๎fonde๎il๎fusibile๎di๎sicurezza,๎
lโapparecchio๎resterร ๎fuori๎uso.๎Per๎
recuperare๎il๎funzionamento๎normale,๎
portare๎lโapparecchio๎presso๎un๎Servizio๎di๎
Assistenza๎Tecnica๎autorizzato.
โข๎ Per๎evitare๎che๎in๎circostanze๎sfavorevoli๎
della๎rete๎elettrica๎si๎producano๎fenomeni๎
come๎la๎variazione๎di๎tensione๎e๎lo๎sfarfallio๎
della๎luce,๎si๎raccomanda๎di๎collegare๎il๎
ferro๎da๎stiro๎a๎una๎rete๎con๎una๎impedenza๎
massima๎di๎0.27๎ฮฉ.๎Per๎ulteriori๎informazioni,๎
consulti๎la๎societร ๎locale๎di๎distribuzione๎
dellโenergia๎elettrica.
โข๎ Non๎collocare๎lโapparecchio๎direttamentesotto๎
il๎rubinetto๎per๎riempire๎il๎serbatoio๎conacqua.
โข๎ Scollegare๎lโapparecchio๎dallโalimentazione๎
di๎rete๎dopo๎ogni๎utilizzo๎o๎se๎si๎sospetta๎un๎
guasto.
โข๎ Non๎scollegare๎lโapparecchio๎dalla๎
presatirando๎dal๎cavo.
โข๎ Non๎introdurre๎il๎ferro๎da๎stiro๎oppure๎
ilserbatoio๎del๎vapore๎oppure๎in๎un๎
qualsiasialtro๎liquido.
โข๎ Non๎lasciare๎lโapparecchio๎alle๎intemperie๎
(pioggia,๎sole,๎gelo,๎ecc).
๎ต๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ฟ๎๎๎๎
๎ Impostare๎il๎regolatore๎di๎vapore๎sulla๎
posizione๎ ๎e๎scollegare๎il๎ferro๎da๎stiro๎
dallโalimentazione๎di๎rete!
Usare๎solo๎acqua๎pulita๎di๎rubinetto๎senza๎
aggiungere๎altri๎prodotti.๎Lโaggiunta๎di๎
altri๎liquidi,๎come๎un๎profumo,๎danneggia๎
lโapparecchio.
๎ด๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
Non๎utilizzare๎lโacqua๎di๎condensazione๎di๎
asciugatori๎a๎centrifuga,๎condizionatori๎dโaria๎
o๎simili.๎Questo๎apparecchio๎รจ๎stato๎progettato๎
per๎utilizzare๎la๎normale๎acqua๎del๎rubinetto.
Per๎prolungare๎il๎funzionamento๎a๎vapore๎
ottimale,๎mescolare๎lโacqua๎del๎rubinetto๎con๎
acqua๎distillata๎in๎rapporto๎1:1.๎Se๎lโacqua๎del๎
rubinetto,๎fornita๎dallโacquedotto๎locale,๎ha๎
una๎durezza๎elevata,๎mescolare๎lโacqua๎del๎
rubinetto๎con๎acqua๎distillata๎in๎rapporto๎1:2.
๎ฑ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ณ๎๎๎๎ด๎
๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ฉ๎๎๎๎๎
Selezionare๎la๎biancheria๎secondo๎il๎simbolo๎
di๎trattamento๎e๎cominciare๎a๎stirare๎alla๎
temperatura๎minima๎โโขโ:
โขSintetici
โขโข Seta๎-๎lana
โขโขโข Cotone๎-๎lino
La๎spia๎di๎funzionamento๎si๎accende๎durante๎
il๎riscaldamento๎e๎si๎spegne๎non๎appena๎la๎
temperatura๎impostata๎รจ๎stata๎raggiunta.
โข๎Quando๎estiver๎colocado๎no๎suporte,๎assegure-se๎de๎
que๎o๎pousa๎sobre๎uma๎superfรญcie๎estรกvel.
โข๎Nรฃo๎utilize๎a๎tรกbua๎de๎passar๎se๎tiver๎caรญdo,mostrar๎
sinais๎visรญveis๎de๎danos๎ou๎se๎tiverfugas๎de๎รกgua.๎
Deverรก๎ser๎revista๎por๎umserviรงo๎de๎assistรชncia๎tรฉcnica๎
autorizadoantes๎de๎utilizรก-la๎de๎novo.
โข๎Com๎vista๎a๎evitar๎situaรงรตes๎perigosas,๎qualquer๎
trabalho๎ou๎reparaรงรฃo๎que๎o๎aparelho๎possa๎necessitar,๎
por๎exemplo๎a๎substituiรงรฃo๎de๎um๎cabo๎elรฉctrico๎
dani๎ฟcado,๎sรณ๎deverรก๎ser๎realizado๎por๎pessoal๎
quali๎ฟcado๎de๎um๎Centro๎de๎serviรงo๎tรฉcnico๎autorizado.
โข๎Este๎aparelho๎sรณ๎pode๎ser๎utilizado๎por๎crianรงas๎a๎partir๎
dos๎8๎anos๎e๎por๎pessoas๎com๎capacidades๎fรญsicas,๎
sensoriais๎ou๎mentais๎limitadas,๎ou๎pessoas๎com๎
falta๎de๎experiรชncia๎ou๎conhecimento,๎caso๎tenham๎
recebido๎supervisรฃo๎ou๎formaรงรฃo๎sobre๎como๎utilizar๎
o๎aparelho๎de๎forma๎segura๎e๎percebam๎os๎perigos๎
inerentes.๎As๎crianรงas๎nรฃo๎devem๎utilizar๎este๎aparelho๎
como๎um๎brinquedo.๎A๎limpeza๎e๎a๎manutenรงรฃo๎do๎
aparelho๎nรฃo๎devem๎ser๎efectuadas๎por๎crianรงas๎sem๎
supervisรฃo.
โข๎Mantenha๎o๎ferro๎e๎o๎respectivo๎cabo๎de๎ligaรงรฃo๎fora๎
do๎alcance๎das๎crianรงas๎com๎menos๎de๎8๎anos,๎quando๎
o๎ferro๎estiver๎ligado๎ou๎a๎arrefecer.
โข๎ ๎๎CUIDADO.๎Superfรญcie๎quente.๎
A๎superfรญcie๎aquece๎com๎a๎utilizaรงรฃo.
๎ผ๎๎๎พ๎๎ฟ๎๎น
๎ผ๎ฃ๎ค๎ฎ๎ก๎๎ฑ๎ฒ๎ ๎ช๎๎ฐ๎๎๎๎ฎ๎๎ฒ๎๎๎๎ฎ๎๎ ๎ก๎๎๎ฒ๎ ๎ฃ๎๎ท๎ฅ๎๎๎๎ฎ๎ฒ๎๎ ๎ฑ๎๎ฏ๎ฐ๎ก๎ ๎ฃ๎๎ฒ๎๎ข๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎
๎น๎ฃ๎ฒ๎ฉ๎๎ฒ๎ ๎๎ฑ๎๎ฏ๎ฐ๎ก๎ ๎๎๎ค๎ฐ๎๎๎ฑ๎ค๎ฐ๎ฏ๎๎ฎ๎ฑ๎ฒ๎ฐ๎๎๎๎๎ฑ๎ฐ๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎ซ๎๎๎๎ก๎๎ฒ๎๎ก๎๎ฆ๎๎๎๎ฑ๎ฐ๎๎ฑ๎ค๎๎ฑ๎๎๎๎ฐ๎๎ฒ๎๎๎๎ฎ๎ฐ๎๎ณ๎ฉ๎ก๎ ๎ข๎
๎ฎ๎๎๎๎ฒ๎ฃ๎๎๎๎๎ฎ๎๎ฎ๎๎ช๎ ๎๎ฒ๎ฎ๎ข๎๎ฉ๎๎ ๎๎ฒ๎ ๎๎๎๎ช๎๎๎ ๎๎๎ฆ๎๎ข๎๎ฒ๎ ๎ฃ๎๎๎ฎ๎๎ฉ๎๎ฒ๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎ ๎๎๎๎ฃ๎๎๎๎ซ๎๎๎๎ฆ๎ข๎๎ฒ๎๎๎๎๎ฐ๎ฒ๎๎๎ฐ๎๎ฒ๎ฎ๎
๎๎ฎ๎๎๎๎ค๎ก๎๎ฑ๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎ฑ๎๎๎ฒ๎ ๎ฃ๎๎๎๎ฎ๎๎ฎ๎๎ช๎๎๎ฆ๎ฑ๎๎๎๎ฎ๎๎๎ ๎๎ ๎๎ซ๎๎ฒ๎ฎ๎ข๎๎ฒ๎๎ข๎๎๎๎๎ฎ๎๎ฉ๎ฒ๎๎ฒ๎ฐ๎ข๎๎๎ฐ๎๎ฒ๎๎ฆ๎ฑ๎๎ข๎๎๎ฎ๎๎ฉ๎
๎ฒ๎ฐ๎ค๎๎๎๎๎ข๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎ข๎๎๎ฎ๎๎๎๎ฐ๎ก๎๎๎ฎ๎๎๎ ๎๎ฒ๎๎๎๎ข๎๎๎๎ฐ๎ฃ๎ก๎๎ข๎
๎น๎ฃ๎ฒ๎๎๎๎๎ฑ๎ฃ๎ฑ๎๎ฐ๎ฃ๎๎๎๎ก๎ ๎ ๎ก๎๎๎ฐ๎ฒ๎ฎ๎๎๎๎๎ฎ๎๎ ๎๎๎๎ฎ๎๎๎๎ค๎ก๎๎ฑ๎๎๎๎ฉ๎๎ ๎๎๎ฎ๎๎๎ฉ๎ค๎๎๎๎๎ฎ๎๎๎๎ ๎๎๎ค๎ฎ๎๎๎๎๎๎๎ป๎๎ฎ๎๎๎ฑ๎ฒ๎ฐ๎
๎ฎ๎ฃ๎ฒ๎๎ข๎๎ฒ๎๎ข๎๎ ๎ฏ๎๎๎๎ฐ๎ข๎๎ค๎ก๎๎ฑ๎๎ข๎๎ฒ๎๎ข๎๎ฑ๎ฃ๎ฑ๎๎ฐ๎ฃ๎๎ข๎๎๎ก๎ ๎ฑ๎ฐ๎ค๎ฒ๎๎๎๎๎๎ฎ๎๎๎ณ๎ฃ๎๎๎๎ฒ๎ฐ๎๎ฒ๎๎ข๎๎๎๎ฎ๎๎๎ฐ๎๎๎ ๎๎ฒ๎๎๎๎
๎ฎ๎๎ฎ๎ณ๎ ๎ก๎๎
๎๎๎ ๎ก๎ฐ๎๎ฒ๎ฐ๎๎๎ฎ๎๎๎ฐ๎ฒ๎ฎ๎ณ๎ ๎ก๎ฒ๎ซ๎ฑ๎ฐ๎ฒ๎ฐ๎๎ฎ๎ฃ๎ฒ๎ฉ๎๎ฒ๎ ๎๎ฐ๎๎ค๎ฐ๎๎ก๎๎ฏ๎๎ ๎๎ฎ๎๎ฉ๎๎ฒ๎๎๎ฒ๎ ๎๎๎๎๎๎๎ฑ๎ฒ๎ ๎ฑ๎ฐ๎๎๎ฏ๎ฎ๎๎ฒ๎๎ข๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎
๎ท๎จ๎ต๎ฎ๎ค๎จ๎ ๎จ๎จ๎จ๎๎ผ๎ง๎ฑ๎จ๎ท๎ฐ๎จ๎ฏ๎ฌ๎ถ๎ฌ๎ฑ๎จ๎๎ธ๎ผ๎ช๎ธ๎ฑ๎ง๎ธ๎ต
๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎ท๎ฅ๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ท๎๎๎๎๎๎๎ฏ๎๎๎๎๎๎บ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ฅ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฏ๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎บ๎๎๎ฏ๎๎๎๎๎๎๎๎ฑ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฏ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฑ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ผ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎บ๎๎๎๎
๎ฅ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ท๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฃ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฏ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ท๎๎๎๎๎๎๎
๎ฎ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ท๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎บ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ท๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ฅ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ซ๎ฐ๎๎๎๎๎ข๎๎ ๎ฏ๎๎๎๎ฐ๎ข๎๎ฎ๎ฑ๎ณ๎ฎ๎๎ฐ๎๎ฎ๎ข๎
โข๎ฮฯฮฟฯฯ
ฮฝฮดฮญฯฯฮต๎ฯฮฟ๎ฯฮฏฮดฮตฯฮฟ๎ฮฑฯฯ๎ฯฮฟ๎ฮทฮปฮตฮบฯฯฮนฮบฯ๎ฯฮตฯฮผฮฑ๎ฯฯฮฑฮฝ๎
ฯฯฮญฯฮตฮน๎ฮฝฮฑ๎ฯฮฟ๎ฮฑฯฮฎฯฮตฯฮต๎ฯฯฯฮฏฯ๎ฮตฯฮฏฮฒฮปฮตฯฮท.
โข๎ฮคฯฮฑฮฒฮฎฮพฯฮต๎ฯฮฟ๎ฮทฮปฮตฮบฯฯฮนฮบฯ๎ฮบฮฑฮปฯฮดฮนฮฟ๎ฮฑฯฯ๎ฯฮทฮฝ๎ฯฯฮฏฮถฮฑ๎ฯฯฮฟฯฮฟฯ๎
ฮณฮตฮผฮฏฯฮตฯฮต๎ฯฮท๎ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฎ๎ฮผฮต๎ฮฝฮตฯฯ๎ฮบฮฑฮน๎ฯฯฮฟฯฮฟฯ๎ฮฑฮดฮตฮนฮฌฯฮตฯฮต๎ฯฮฟ๎
ฯ
ฯฮฟฮปฮตฮนฯฯฮผฮตฮฝฮฟ๎ฮฝฮตฯฯ๎ฮผฮตฯฮฌ๎ฯฮท๎ฯฯฮฎฯฮท.
โข๎ฮฯ
ฯฮฎ๎ฮท๎ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฎ๎ฯฯฮญฯฮตฮน๎ฮฝฮฑ๎ฯฯฮทฯฮนฮผฮฟฯฮฟฮนฮตฮฏฯฮฑฮนฮบฮฑฮน๎ฮฝฮฑ๎
ฯฮฟฯฮฟฮธฮตฯฮตฮฏฯฮฑฮน๎ฯฮฌฮฝฯ๎ฯฮต๎ฯฯฮฑฮธฮตฯฮฎ๎ฮตฯฮนฯฮฌฮฝฮตฮนฮฑ.
โข๎ฮฯฮฑฮฝ๎ฯฯฮทฯฮนฮผฮฟฯฮฟฮนฮตฮฏฯฮต๎ฯฯฮธฮนฮฟ๎ฯฯฮฎฯฮนฮณฮผฮฑ๎ฮฎ๎ฯ
ฯฮฟฯฯฮฎฯฮนฮณฮผฮฑ,๎
ฮฒฮตฮฒฮฑฮนฯฮธฮตฮฏฯฮต๎ฯฯฮน๎ฯฮฟ๎ฯ
ฯฮฟฯฯฮฎฯฮนฮณฮผฮฑ๎ฯฮทฯ๎ฮตฯฮนฯฮฌฮฝฮตฮนฮฑฯ๎ฮตฮฏฮฝฮฑฮน๎
ฯฯฮฑฮธฮตฯฯ.
โข๎ฮคฮฟ๎ฯฮฏฮดฮตฯฮฟ๎ฮดฮตฮฝ๎ฯฯฮญฯฮตฮน๎ฮฝฮฑ๎ฯฯฮทฯฮนฮผฮฟฯฮฟฮนฮตฮฏฯฮฑฮน๎ฮตฮฌฮฝ๎ฮญฯฮตฮน๎ฯฮญฯฮตฮน๎
ฮบฮฌฯฯ,๎ฮตฮฌฮฝ๎ฯ
ฯฮฌฯฯฮฟฯ
ฮฝ๎ฮตฮผฯฮฑฮฝฮฎ๎ฯฮทฮผฮฌฮดฮนฮฑ๎ฯฮธฮฟฯฮฌฯ๎ฮฎ๎ฮญฯฮตฮน๎
ฮดฮนฮฑฯฯฮฟฮฎ.๎ฮฃฮต๎ฮฑฯ
ฯฮฎ๎ฯฮท๎ฯฮตฯฮฏฯฯฯฯฮท๎ฯฯฮญฯฮตฮน๎ฮฝฮฑ๎ฮตฮปฮตฮณฯฮธฮตฮฏ๎ฮฑฯฯ๎
ฮญฮฝฮฑ๎ฮตฮพฮฟฯ
ฯฮนฮฟฮดฮฟฯฮทฮผฮญฮฝฮฟ๎ฮฮญฮฝฯฯฮฟ๎ฮคฮตฯฮฝฮนฮบฮฟฯ๎ฮฃฮญฯฮฒฮนฯ๎ฯฯฮฟฯฮฟฯ๎
ฮพฮฑฮฝฮฑฯฯฮทฯฮนฮผฮฟฯฮฟฮนฮทฮธฮตฮฏ.
โข๎ฮฯฮฟฮนฮฑฮดฮฎฯฮฟฯฮต๎ฮตฯฮณฮฑฯฮฏฮฑ๎ฮฑฮปฮปฮฑฮณฮฎฯ๎ฮฎ๎ฮตฯฮนฮดฮนฯฯฮธฯฯฮทฯ๎ฯฯฮท๎
ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฎ,๎ฯ.ฯ.๎ฮฑฮปฮปฮฑฮณฮฎ๎ฯฮฟฯ
๎ฮทฮปฮตฮบฯฯฮนฮบฮฟฯ๎ฮบฮฑฮปฯฮดฮฏฮฟฯ
,๎ฯฯฮญฯฮตฮน๎
ฮฝฮฑ๎ฯฯฮฑฮณฮผฮฑฯฮฟฯฮฟฮนฮตฮฏฯฮฑฮน๎ฮผฯฮฝฮฟ๎ฮฑฯฯ๎ฮตฮนฮดฮนฮบฮตฯ
ฮผฮญฮฝฮฟฯฯฮฟฯฯฯฮนฮบฯ๎
ฮตฮฝฯฯ๎ฮฮพฮฟฯ
ฯฮนฮฟฮดฮฟฯฮทฮผฮญฮฝฮฟฯ
๎ฮคฮตฯฮฝฮนฮบฮฟฯ๎ฮฃฮญฯฮฒฮนฯ.
โข๎ฮ๎ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฎ๎ฮผฯฮฟฯฮตฮฏ๎ฮฝฮฑ๎ฯฯฮทฯฮนฮผฮฟฯฮฟฮนฮตฮฏฯฮฑฮน๎ฮฑฯฯ๎ฯฮฑฮนฮดฮนฮฌ๎ฯฮทฯ๎
ฮทฮปฮนฮบฮฏฮฑฯ๎ฯฯฮฝ๎8๎ฯฯฮฟฮฝฯฮฝ๎ฮบฮฑฮน๎ฮฌฮฝฯ,๎ฮบฮฑฮน๎ฮฌฯฮฟฮผฮฑ๎ฮผฮต๎ฮผฮตฮนฯฮผฮญฮฝฮตฯ๎
ฯฯ
ฯฮฟฯฯ
ฯฮนฮบฮญฯ๎ฮฎ๎ฮฝฮฟฮทฯฮนฮบฮญฯ๎ฮนฮบฮฑฮฝฯฯฮทฯฮตฯ,๎ฮฎ๎ฮผฮต๎ฮฑฮฝฮตฯฮฑฯฮบฮฎ๎
ฮตฮผฯฮตฮนฯฮฏฮฑ๎ฮฎ๎ฮณฮฝฯฯฮท,๎ฮผฯฮฝฮฟ๎ฮฑฮฝ๎ฮตฯฮนฮฒฮปฮญฯฮฟฮฝฯฮฑฮน๎ฮฎ๎ฯฮฟฯ
ฯ๎ฯฮฑฯฮญฯฮฟฮฝฯฮฑฮน๎
ฮฟฮดฮทฮณฮฏฮตฯ๎ฯฯฮตฯฮนฮบฮฌ๎ฮผฮต๎ฯฮทฮฝ๎ฮฑฯฯฮฑฮปฮฎ๎ฯฯฮฎฯฮท๎ฯฮทฯ๎ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฎฯ๎ฮบฮฑฮน๎
ฯฮฟฯ
ฯ๎ฮบฮนฮฝฮดฯฮฝฮฟฯ
ฯ๎ฯฮทฯ.๎ฮคฮฑ๎ฯฮฑฮนฮดฮนฮฌ๎ฮดฮตฮฝ๎ฯฯฮญฯฮตฮน๎ฮฝฮฑ๎ฯฮฑฮฏฮถฮฟฯ
ฮฝ๎ฮผฮต๎ฯฮท๎
ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฎ.๎ฮ๎ฮบฮฑฮธฮฑฯฮนฯฮผฯฯ๎ฮบฮฑฮน๎ฮท๎ฯฯ
ฮฝฯฮฎฯฮทฯฮท๎ฯฮทฯ๎ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฎฯ๎ฮดฮตฮฝ๎
ฯฯฮญฯฮตฮน๎ฮฝฮฑ๎ฮณฮฏฮฝฮตฯฮฑฮน๎ฮฑฯฯ๎ฯฮฑ๎ฯฮฑฮนฮดฮนฮฌ๎ฯฯฯฮฏฯ๎ฮตฯฮฏฮฒฮปฮตฯฮท.
โข๎ฮฮนฮฑฯฮทฯฮตฮฏฯฯฮต๎ฯฮฟ๎ฯฮฏฮดฮตฯฮฟ๎ฮบฮฑฮน๎ฯฮฟ๎ฮบฮฑฮปฯฮดฮนฮฟ๎ฯฮฟฯ
๎ฮผฮฑฮบฯฮนฮฌ๎ฮฑฯฯ๎
ฯฮฑฮนฮดฮนฮฌ๎ฮบฮฌฯฯ๎ฯฯฮฝ๎8๎ฯฯฮฟฮฝฯฮฝ๎ฯฯฮฑฮฝ๎ฮปฮตฮนฯฮฟฯ
ฯฮณฮตฮฏ๎ฮฎ๎ฮบฯฯ
ฯฮฝฮตฮน.
โข๎ ๎๎ฮ ฮกฮฮฃฮฮงฮ.๎ฮฮตฯฯฮฎ๎ฮตฯฮนฯฮฌฮฝฮตฮนฮฑ.๎ฮ๎ฮตฯฮนฯฮฌฮฝฮตฮนฮฑ๎
ฮถฮตฯฯฮฑฮฏฮฝฮตฯฮฑฮน๎ฮบฮฑฯฮฌ๎ฯฮท๎ฮดฮนฮฌฯฮบฮตฮนฮฑ๎ฯฮทฯ๎ฯฯฮฎฯฮทฯ.
๎ช๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
โข๎Bu๎รผtรผ๎prize๎takฤฑlฤฑyken๎yanฤฑndan๎ayrฤฑlmayฤฑn.
โข๎Cihazฤฑ๎su๎ile๎doldurmadan๎veya๎kullanฤฑmdan๎sonra๎kalan๎
suyu๎boลaltmadan๎รถnce๎cihazฤฑn๎๎ฟลiniprizden๎รงฤฑkarฤฑnฤฑz.3-
โข๎Bu๎alet๎sabit๎bir๎yรผzey๎รผstรผne๎konulmalฤฑ๎vebรถyle๎
bir๎yรผzeyde๎kullanฤฑlmalฤฑdฤฑr,๎desteฤininรผstรผne๎
yerleลtirildiฤinde๎desteฤin๎altฤฑndakiyรผzey๎sabit๎olmalฤฑdฤฑr.
โข๎Dรผลรผrรผldรผฤรผ,๎รผstรผnde๎hasar๎izleri๎gรถrรผldรผฤรผveya๎
su๎kaรงฤฑrdฤฑฤฤฑ๎zaman๎bu๎รผtรผyรผkullanmayฤฑn.๎Tekrar๎
kullanฤฑlmadan๎รถnceyetkili๎bir๎Teknik๎Servis๎Merkezi๎
tarafฤฑndankontrol๎edilmelidir.
โข๎Bu๎aletin๎รผstรผndeki๎elektrik๎kablosu๎kullanฤฑcฤฑtarafฤฑndan๎
deฤiลtirilmemelidir.๎Eฤer๎bu๎kablohasar๎gรถrรผr๎ve๎
deฤiลtirilmesi๎gerekirse,๎buiลlem๎yetkili๎Teknik๎Servis๎
Merkezi๎tarafฤฑndanyapฤฑlmalฤฑdฤฑr.
โข๎Aletin๎gรผvenli๎ลekilde๎kullanฤฑmฤฑyla๎ilgili๎bilgilendirme๎
yapฤฑlmasฤฑ๎ve๎olasฤฑ๎tehlikelerin๎anlaลฤฑlmasฤฑ๎ya๎da๎
kullanฤฑmฤฑn๎gรถzetim๎altฤฑnda๎yรผrรผtรผlmesi๎koลuluyla๎8๎
yaล๎ve๎รผstรผ๎รงocuklar,๎๎ฟziksel,๎duyusal๎ve๎zihinsel๎
yeterlilikleri๎dรผลรผk๎olan๎ve๎deneyim๎ve๎bilgi๎eksikliฤi๎
bulunan๎kiลiler๎bu๎aleti๎kullanabilir.๎รocuklarฤฑn๎aleti๎
kurcalamasฤฑ๎kesinlikle๎tehlikeli๎ve๎sakฤฑncalฤฑdฤฑr.๎
รocuklarฤฑn๎temizlik๎ve๎kullanฤฑcฤฑ๎bakฤฑmฤฑ๎yapmasฤฑ๎
yalnฤฑzca๎gรถzetim๎altฤฑnda๎mรผmkรผndรผr.
โข๎รtรผnรผn๎๎ฟลi๎takฤฑlฤฑ๎olduฤunda๎ve๎รผtรผ๎soฤumaya๎
alฤฑndฤฑฤฤฑnda๎รผtรผ๎ve๎kablosu๎8๎yaลฤฑn๎altฤฑndaki๎รงocuklarฤฑn๎
eriลemeyeceฤi๎bir๎yerde๎tutulmalฤฑdฤฑr.
โข๎ ๎๎DฤฐKKAT.๎Sฤฑcak๎yรผzey.๎
Kullanฤฑm๎sฤฑrasฤฑnda๎yรผzey๎ฤฑsฤฑnabilir.
Product specificaties
Merk: | Siemens |
Categorie: | Strijkijzer |
Model: | TB56XTRMGB |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Siemens TB56XTRMGB stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Strijkijzer Siemens
29 Maart 2023
16 Februari 2023
5 Februari 2023
20 Januari 2023
13 Januari 2023
12 Januari 2023
3 December 2022
12 Augustus 2021
Handleiding Strijkijzer
- Strijkijzer Electrolux
- Strijkijzer Braun
- Strijkijzer Bosch
- Strijkijzer Philips
- Strijkijzer Delonghi
- Strijkijzer Panasonic
- Strijkijzer LG
- Strijkijzer AEG
- Strijkijzer AEG Electrolux
- Strijkijzer BEKO
- Strijkijzer Grundig
- Strijkijzer Inventum
- Strijkijzer Krups
- Strijkijzer Miele
- Strijkijzer Quigg
- Strijkijzer Tefal
- Strijkijzer Unold
- Strijkijzer Zanussi
- Strijkijzer Hoover
- Strijkijzer Adler
- Strijkijzer Afk
- Strijkijzer Alpina
- Strijkijzer Ambiano
- Strijkijzer Arcelik
- Strijkijzer Ariete
- Strijkijzer Beem
- Strijkijzer Beper
- Strijkijzer Bestron
- Strijkijzer Blaupunkt
- Strijkijzer Bomann
- Strijkijzer Brabantia
- Strijkijzer Breville
- Strijkijzer Defy
- Strijkijzer Domena
- Strijkijzer Domo
- Strijkijzer Duronic
- Strijkijzer Easy Home
- Strijkijzer Elgento
- Strijkijzer Elica
- Strijkijzer Elta
- Strijkijzer Emerio
- Strijkijzer ETA
- Strijkijzer Eudora
- Strijkijzer Exquisit
- Strijkijzer Fagor
- Strijkijzer Foppapedretti
- Strijkijzer Frigidaire
- Strijkijzer G3 Ferrari
- Strijkijzer GlobalTronics
- Strijkijzer Gorenje
- Strijkijzer H.Koenig
- Strijkijzer Haier
- Strijkijzer Hitachi
- Strijkijzer Hotpoint
- Strijkijzer Hotpoint-Ariston
- Strijkijzer Hyundai
- Strijkijzer Innoliving
- Strijkijzer Kalorik
- Strijkijzer Kambrook
- Strijkijzer Klarstein
- Strijkijzer Koenic
- Strijkijzer Konig
- Strijkijzer Korona
- Strijkijzer Lagrange
- Strijkijzer Laurastar
- Strijkijzer Leifheit
- Strijkijzer Lelit
- Strijkijzer Lervia
- Strijkijzer Livoo
- Strijkijzer Maxwell
- Strijkijzer Maxxmee
- Strijkijzer Melissa
- Strijkijzer Mesko
- Strijkijzer Morphy Richards
- Strijkijzer Moulinex
- Strijkijzer MPM
- Strijkijzer Nedis
- Strijkijzer Nova
- Strijkijzer Palson
- Strijkijzer Philco
- Strijkijzer Polti
- Strijkijzer Primo
- Strijkijzer Princess
- Strijkijzer Privileg
- Strijkijzer Proline
- Strijkijzer Qilive
- Strijkijzer Rotel
- Strijkijzer Rowenta
- Strijkijzer Russell Hobbs
- Strijkijzer Sanyo
- Strijkijzer Saturn
- Strijkijzer Sencor
- Strijkijzer Severin
- Strijkijzer Shark
- Strijkijzer Silvercrest
- Strijkijzer Singer
- Strijkijzer Solac
- Strijkijzer Steamfast
- Strijkijzer Sunbeam
- Strijkijzer Sunny
- Strijkijzer Superior
- Strijkijzer Swan
- Strijkijzer Taurus
- Strijkijzer Team
- Strijkijzer Telefunken
- Strijkijzer Termozeta
- Strijkijzer Tesla
- Strijkijzer Thomas
- Strijkijzer Tomado
- Strijkijzer Tower
- Strijkijzer Tristar
- Strijkijzer Turmix
- Strijkijzer Ufesa
- Strijkijzer Vanguard
- Strijkijzer Vaporella
- Strijkijzer Vitek
- Strijkijzer Vivax
- Strijkijzer Watshome
- Strijkijzer Waves
- Strijkijzer Weasy
- Strijkijzer Westinghouse
- Strijkijzer Zelmer
- Strijkijzer Jata
- Strijkijzer JML
- Strijkijzer Jocca
- Strijkijzer Jocel
- Strijkijzer Johnson
- Strijkijzer Jura
- Strijkijzer OK
- Strijkijzer Orion
- Strijkijzer Oster
- Strijkijzer Clas Ohlson
- Strijkijzer Arzum
- Strijkijzer Becken
- Strijkijzer Black And Decker
- Strijkijzer Camry
- Strijkijzer Clatronic
- Strijkijzer Concept
- Strijkijzer ECG
- Strijkijzer Elba
- Strijkijzer Essentiel B
- Strijkijzer First Austria
- Strijkijzer Gallet
- Strijkijzer Hamilton Beach
- Strijkijzer Heinner
- Strijkijzer Imetec
- Strijkijzer Izzy
- Strijkijzer Khind
- Strijkijzer Mellerware
- Strijkijzer OBH Nordica
- Strijkijzer Optimum
- Strijkijzer Orbegozo
- Strijkijzer Profilo
- Strijkijzer Scarlett
- Strijkijzer Sinbo
- Strijkijzer Trisa
- Strijkijzer Vox
- Strijkijzer Wilfa
- Strijkijzer Champion
- Strijkijzer Kunft
- Strijkijzer Aigostar
- Strijkijzer Drew & Cole
- Strijkijzer High One
- Strijkijzer Nevir
- Strijkijzer Svan
- Strijkijzer Conair
- Strijkijzer Eldom
- Strijkijzer Grunkel
- Strijkijzer Lรผmme
- Strijkijzer Proficare
- Strijkijzer Coline
- Strijkijzer Proctor Silex
- Strijkijzer Brentwood
- Strijkijzer LAFE
- Strijkijzer Koblenz
- Strijkijzer Calor
- Strijkijzer Maxim
- Strijkijzer Andis
- Strijkijzer Zephir
- Strijkijzer Lenoxx
- Strijkijzer Swann
- Strijkijzer Orava
- Strijkijzer Cecotec
- Strijkijzer Flama
- Strijkijzer Hermes
- Strijkijzer Cleanmaxx
- Strijkijzer Zomix
- Strijkijzer Ursus Trotter
- Strijkijzer Di4
- Strijkijzer LERAN
- Strijkijzer Robinhood
- Strijkijzer Inno-Hit
- Strijkijzer Britania
- Strijkijzer CHI
- Strijkijzer Create
- Strijkijzer Girmi
- Strijkijzer Kleva
- Strijkijzer Michelini
- Strijkijzer DPM
- Strijkijzer Hacienda
- Strijkijzer Imarflex
- Strijkijzer Yamazen
Nieuwste handleidingen voor Strijkijzer
18 December 2024
17 December 2024
17 December 2024
17 December 2024
17 December 2024
17 December 2024
16 December 2024
13 December 2024
9 December 2024
9 December 2024