Sharp EL-330W Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Sharp EL-330W (2 pagina's) in de categorie Rekenmachine. Deze handleiding was nuttig voor 31 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
PRINTED IN CHINA / GEDRUCKT IN CHINA 17BSC(TINSZA183EHMV)
ENGLISH
BEFORE USE
• Do not press too hard against the LCD panel
because it contains glass.
• Never dispose of the battery in a fire.
• Keep battery out of reach of children.
•
Since this product is not waterproof, do not use it
or store it where fluids, for example water, can
splash onto it. Raindrops, water spray, juice, coffee,
steam, perspiration, etc. will also cause malfunction.
• Please press if you see no indication.
• This product, including accessories, may change
due to upgrading without prior notice.
SHARP will not be liable nor responsible for any
incidental or consequential economic or property
damage caused by misuse and/or malfunctions
of this product and its peripherals, unless such
liability is acknowledged by law.
SPECIFICATIONS
Type: Electronic calculator
Operating capacity:
[EL-
310W
]
[EL-330W/377W]
8 digits
10 digits
Power supply
:
[EL-
310W/330W
]
[EL-
377W
]
Built-in solar cell and Alkaline manganese
battery (1.5V (DC) LR44 or equivalent × 1)
Built-in solar cell and Alkaline manganese
battery (1.5V (DC) LR1130 × 1)
Operating time:
[EL-
310W/330W
]
[EL-
377W
]
(varies according to
use and other factors)
Approx. 24 months
Approx. 18 months
(with 1 hour of daily use, using
the alkaline battery only)
Automatic Power-off: Approx. 7 min.
Operating temperature: 0°C - 40°C (32°F-104°F)
Dimensions: [EL-
310W
]
[EL-
330W
]
[EL-377W]
87 mm(W) × 122 mm(D) × 26.5 mm(H)
3-7/16(W) × 4-13/16(D) × 1-1/32(H)
98 mm(W) × 153 mm(D) × 27.5 mm(H)
3-27/32(W) × 6-1/32(D) × 1-3/32(H)
72 mm(W) × 120.5 mm(D) × 8.4 mm(H)
2-27/32(W) × 4-3/4(D) × 11/32(H)
Weight:
(battery included)
[EL-
310W
]
[EL-
330W
]
[EL-377W]
Approx. 91 g (0.21 lb)
Approx. 120 g (0.27 lb)
Approx. 62 g (0.14 lb)
Accessories:
Alkaline manganese battery (installed),
Operation manual
DEUTSCH
VOR DEM GEBRAUCH
• Nicht zu stark auf die LCD-Anzeige drücken,
da sie Glas enthält.
• Batterie auf keinen Fall verbrennen.
• Batterie von Kindern fernhalten.
• Da dieses Produkt nicht wasserdicht ist, sollten
Sie es nicht an Orten benutzen oder lagern, die extre-
mer Feuchtigkeit ausgesetzt sind. SchĂźtzen Sie das
Gerät vor Wasser, Regentropfen, Sprßhwasser, Saft,
Kaffee, Dampf, Schweiß usw., da der Eintritt von irgend-
welchen FlĂźssigkeit zu FunktionsstĂśrungen fĂźhren kann.
• Falls keine Anzeige vorhanden ist, die Taste
betätigen.
• Änderungen im Sinne von Verbesserungen
an diesem Erzeugnis und seinem ZubehĂśr ohne
vorherige AnkĂźndigung vorbehalten.
SPEZIFIKATIONEN
Typ: Anzeigender Tischrechner
Betriebskapazität:
[EL-
310W
]
[EL-330W/377W]
8 Stellen
10 Stellen
Stromversorgung:
[EL-
310W/330W
]
[EL-
377W]
Eingebaute Solazelle und Alkali-
Mangan-Batterie (1,5V (Gleichstrom)
LR44 oder Äquivalent × 1)
Eingebaute Solarzelle und Alkali-
Mangan-Batterie (1,5V (Gleichstrom)
LR1130 × 1)
Betriebsdauer:
[EL-
310W/330W
]
[EL-
377W
]
(variiert je nach
Verwendung und
anderen Faktoren)
Ca. 24 Monate
Ca. 18 Monate
(bei einer 1 Betriebsstunde pro Tag und
ausschließlicher Verwendung der
Alkali-Mangan-Batterie)
Automatische
Stromabschaltung: Ca. 7 Min.
Betriebstemperatur: 0°C – 40°C
Abmessungen
:
[EL-
310W
]
[EL-
330W
]
[EL-377W]
87 mm(B) × 122 mm(L) × 26,5 mm(H)
98 mm(B) × 153 mm(L) × 27,5 mm(H)
72 mm(B) × 120,5 mm(L) × 8,4 mm(H)
Gewicht:
(Einschließlich Batterie)
[EL-
310W
]
[EL-
330W
]
[EL-377W]
Ca.
91 g
Ca.
120 g
Ca.
62 g
ZubehĂśr: Alkali-Mangan-Batterie (eingesetzt),
Bedienungs- anleitung
BATTERY REPLACEMENT
WECHSELN DER BATTERIE
EL-310W/330W:
EL- W377 :
OPERATIONS
BEDIENUNG
1. Press twice to clear any residual values and calculation instructions in the calculator.
2. Before starting memory calculations, press to clear the memory contents.
3. For expressing calculation examples, only the symbols that are required for explanation are mentioned.
4. Example procedures are listed in following manner unless otherwise specied.
1. DrĂźcken Sie zweimal, um im Speicher des Rechners vorhandene Werte bzw. Berechnungsanweisungen
zu lĂśschen.
2. Vor dem Beginn einer Speicherberechnung drĂźcken Sie , um den Speicher zu lĂśschen.
3. Fßr die Angabe von Rechenbeispielen werden nur die Symbole genannt, die zur Erklärung erforderlich sind.
4. Beispie für das Vorgehen werden folgendermaßen dargestellt, wenn nicht anders angegeben.
COST / SELL / MARGIN CALCULATION
BERECHNUNG VON EINKAUFSPREIS / VERKAUFSPREIS / GEWINNSPANNE
• The entered value (enter value, then press , , or ) will be kept in the buffer; re-entry will not be
necessary when recalculating. The buffer contents will be cleared upon new entry, or when is pressed.
• Immediately after pressing , , , or , the set value of cost price / selling price / margin can be
veried by using , , or key.
• Der eingegebene Wert (Wert eingeben, dann , oder drücken) wird im Pufferspeicher
gespeichert und eine erneute Eingabe ist bei einer neuen Berechnung nicht notwendig. Der Inhalt des
Pufferspeichers wird bei einer neuen Eingabe oder beim DrĂźcken von gelĂśscht.
• Sofort nach dem Drücken von , , oder kann der eingegebene Wert von Einkaufspreis /
Verkaufspreis / Gewinnspanne durch DrĂźcken der Tasten , oder ĂźberprĂźft werden.
(1) •
Determine the cost price for 30% margin when the
selling price is set at $500.
1
Selling Price
2
Margin
3
Cost Price
• Berechnen Sie den Einkaufspreis für eine
Gewinnspanne von 30%, wenn der Verkaufspreis
auf $500 festgelegt ist.
1
Verkaufspreis
2
Gewinnspanne
3
E
inkaufspreis
(1) • Determine the selling price for 30% margin
when the cost price is set at $350.
1
Cost Price
2
Margin
3
Selling Price
Note: Performing a selling price calculation will
result in an error if the margin is set to 100%.
Press to clear the error.
•
Berechnen Sie den Verkaufspreis fĂźr eine
Gewinnspanne von 30%, wenn der Einkaufspreis auf
$
350 festgelegt ist.
1
Einkaufspreis
2
Gewinnspanne
3
Verkaufspreis
Hinweis: Die Berechnung des Verkaufspreises wird
fehlerhaft, wenn eine Gewinnspanne von 100 %
eingegeben wird. DrĂźcken Sie zum LĂśschen
des Fehlers.
(1) •
Determine the margin when the cost price is set at
$350, and the selling price at $500.
1
Cost Price
2
Selling Price
3
Margin
Also, obtain the margin when the cost price is
set to $250.
• Berechnen Sie die Gewinnspanne, wenn der
Einkaufspreis mit $350 und der Verkaufspreis mit
$500 festgelegt sind.
1
Einkaufspreis
2
Verkaufspreis
3
Gewinnspanne
Berechnen Sie ebenfalls die Gewinnspanne, wenn
der Einkaufspreis mit $250 festgelegt ist.
SHARP Ăźbernimmt keine Verantwortung oder Haftung
fßr irgendwelche zufälligen oder aus der Verwendung
folgenden wirtschaftlichen oder sachlichen Schäden,
die aufgrund der falschen Verwendung bzw. durch
Fehlfunktionen dieses Gerätes und dessen ZubehÜr
auftreten, ausgenommen diese Haftung ist gesetzlich
festgelegt.
EL-310W
EL-330W
EL-377W
• Entries in the order of “30 500 ”
are also valid.
• Die Eingabe kann ebenfalls in der Reihenfolge von
“30 500 ” vorgenommen werden.
(2) (3)
500
30
(2) (3)
350
30
• Entries in the order of “30 350 ”
are also valid.
• Die Eingabe kann ebenfalls in der Reihenfolge von
“30 350 ” vorgenommen werden.
(2) (3)
350
500
250
• Entries in the order of “500 350 ”
are also valid.
• Die Eingabe kann ebenfalls in der Reihenfolge von
“500 350 ” vorgenommen werden.
EL-310W/330W/377W(LQO)-1
EL-330W
HOW TO PERFORM BASIC CALCULATIONS
AUSFÜHREN VON GRUNDELGENDEN RECHNUNGEN
EL-310W:
)3( )2()1(
0.
(–24+2)÷4=–5.5
13×(–4)÷2=–26
24
13
2
2
4
4
–5.5
–26.
34 57=91+ 57
91.
45 57=102+
102.
38–26=12 26
12.
35–26=9
9.
68×25=1700 68
34
45
38
35
35
98
200
200
25
40
1’700.
68×40=2720
2’720.
35á14=2.5 14
2.5
98á14=7
7.
200×10%=20 10
20.
(9÷36)×100=2 365 009
25.
200+(200×10%)=220 10
220.
46=(43)2=4096 4
4’096.
1/8=0.125 8
0.125
0
0
2+3 4=→ 2+ 6 2 3 4
6.
5×2 5÷2=2.5→
123456 123478→
25
123456 78
2.5
123’478.
25 ×05 = 125
–) 84 ÷03 = 028
+) 68 + 17 = 085
182
25 05
84 03
68 17
00
00
125.
M
28.
M
85.
M
182.
M
182.
M
98765432á0.444 98 4765432 0.44
2.2244466
×555 555
1’234.5678
=1234.5678×
108(1234.5678×10 8=123456780000)
E
EL-330W:
9876543211á0.444 987654321 0.441 4
2.224446669
×555 555
1’234.567901
=1234.567901×
1010 (1234.567901×1010 =12345679010000)
E
EL-377W:
9876543211á0.444 987654321 0.441 4
2.224446669
×555 555
1’234.567901
=1234.567901×
1010 (1234.567901×1010 =12345679010000)
E
4.
25 – 9 =4 25
9
EL-310W/377W:
CALCULATING TAX / STEUERBERECHNUNG
• To perform a tax calculation, first it is absolutely necessary to set and check the tax rate. (The initial tax rate is 0.)
A tax rate can be set (or changed) with a number containing up to four digits. (Decimal point is not regarded as a
digit.)
The set tax rate is retained until it is changed. However, the set tax rate may be changed or lost if the battery is
consumed largely.
• Vor der Ausführung einer Steuerberechnung ist es unbedingt notwendig, die Steuerrate festzulegen und zu
ĂźberprĂźfen.
(Die Grundeinstellung für die Steuerrate ist “0”.) Die Steuerrate kann auf eine Zahl mit bis zu vier Stellen eingestellt
(oder geändert) werden.
Die Steuerrate bleibt erhalten, bis sie geändert wird. Die Steuerrate kann sich allerdings verändern oder verloren
gehen, wenn die Batterie nicht mehr stark genug ist.
(1) • Confirming the tax rate. (0%)
• Bestätigen des Steuersatzes. (0%)
(1) • Set a 5% tax rate.
Calculate the tax on $800 and calculate the total
Including tax.
• Stellen Sie einen Steuersatz von 5% ein.
Berechnen Sie die Steuer auf $800 und
berechnen Sie die Summe einschließlich Steuern.
(1) • Perform two calculations using $84 and $52.5,
both of which already include tax. (tax rate: 5%)
Calculate the tax on the total and the total without
tax.
• Führen Sie zwei Berechnungen mit $84 und
$52,5 aus, die beide bereits Steuern enthalten.
(Steuersatz: 5%)
Berechnen Sie die Steuer auf die Summe und
die Summe ohne Steuern.
PERFORMING A MULTIPLE CONVERSION
AUSFÜHREN EINER MEHRFACHEN UMRECHNUNG
• Before performing Multiple Conversion, set and confirm a conversion rate first. (The initial conversion rate is “0”.)
A conversion rate can be set (or changed) using 6 digits. (A decimal point does not count as 1 digit.)
Once set, the conversion rate is memorized until it is changed. However, the conversion rate may change because of
battery replacement or consumption, etc.
• Vor dem Ausführen einer mehrfachen Umrechnung stellen Sie zunächst einen Umrechnungskurs ein und bestätigen ihn.
(Der anfängliche Umrechnungskurs ist “0”.) Ein Umrechnungskurs kann in 6 Stellen eingegeben (oder geändert)
werden. (Ein Dezimalpunkt zählt nicht als 1 Stelle.)
Wenn er einmal eingestellt ist, bleibt der Umrechnungskurs bis zur nächsten Änderung gespeichert. Der Umrechnungs-
kurs kann aber wegen Batteriewechsel, nachlassender Batteriestärke usw. geändert werden.
(1) • Confirm the conversion rate (0).
• Bestätigen Sie den Umrechnungskurs (0).
(2) (3)
(1) • Set up a conversion rate (i.e. 1 dollar = 123.45 yen).
Converting 120 dollars to yen (Conversion rate:
1 dollar = 123.45)
• Geben Sie einen Umrechnungskurs (z.B. 1 Dollar =
123,45 Yen) ein. Umrechnung von 120 Dollars in Yen
(Umrechnungskurs: 1 Dollar = 123,45)
(2) (3)
123.45
120
(1) • Set a conversion rate of 1 m = 39.3701 inches,
and convert 472.4412 inches to meters.
• Stellen Sie einen Umrechnungswert von 1 m
= 39,3701 Zoll ein, und wandeln Sie 472,4412 Zoll
in Meter um.
(2) (3)
39.3701
472.4412
EL-330W
)3()2(
)3()2(
5
800
)3()2(
84 52.5
EL-310W/330W/377W(LQO)-2


Product specificaties

Merk: Sharp
Categorie: Rekenmachine
Model: EL-330W

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Sharp EL-330W stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Rekenmachine Sharp

Handleiding Rekenmachine

Nieuwste handleidingen voor Rekenmachine