Sharp EL-2901PIII Handleiding
Sharp
Rekenmachine
EL-2901PIII
Lees hieronder de đ handleiding in het Nederlandse voor Sharp EL-2901PIII (45 pagina's) in de categorie Rekenmachine. Deze handleiding was nuttig voor 32 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/45
EL-2901P
III
ELECTRONIC PRINTING CALCULATOR
DRUCKENDER TISCHRECHNER
CALCULATRICE IMPRIMANTE ĂLECTRONIQUE
CALCULADORA IMPRESORA ELECTRĂNICA
CALCOLATRICE ELETTRONICA STAMPANTE
ELEKTRONISK SKRIVANDE OCH VISANDE RĂKNARE
ELEKTRONISCHE REKENMACHINE MET AFDRUK
CALCULADORA ELETRĂNICA COM IMPRESSORA E VISOR
NAUHALASKIN
SZALAGOS ASZTALI KALKULĂTOR
OPERATION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE DâEMPLOI
MANUAL DE MANEJO
MANUALE DI ISTRUZIONI
BRUKSANVISNING
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE INSTRUĂĂES
KĂYTTĂOHJE
HASZNĂLATI ĂTMUTATĂ
ENGLISH ...................................................... Page 1
CALCULATION EXAMPLES......................... Page 31
DEUTSCH..................................................... Seite 4
RECHNUNGSBEISPIELE............................. Seite 31
FRANĂAIS .................................................... Page 7
EXEMPLES DE CALCULS ........................... Page 31
ESPAĂOL ..................................................... PĂĄgina 10
EJEMPLOS DE CĂLCULOS......................... PĂĄgina 31
ITALIANO...................................................... Pagina 13
ESEMPI DI CALCOLO .................................. Pagina 31
SVENSKA ..................................................... Sida 16
RĂKNEEXEMPEL ......................................... Sida 31
NEDERLANDS.............................................. Pagina 19
REKENVOORBEELDEN .............................. Pagina 32
PORTUGUĂS ............................................... PĂĄgina 22
EXEMPLOS DE CĂLCULOS ........................ PĂĄgina 32
SUOMI .......................................................... Sivu 25
LASKENTAESIMERKKEJĂ .......................... Sivu 32
MAGYAR ...................................................... Oldal 28
PĂLDASZĂMĂTĂSOK ................................... Oldal 32
Notes for handling Lithium batteries:
CAUTION
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced.
Replace only with the same or equivalent type recommended
by the manufacturer.
Dispose of used batteries according to the manufacturerâs
instructions.
Hinweise zur Handhabung von Lithium-Batterien:
VORSICHT
Bei Verwendung einer uneeigneten Ersatzbatterie besteht
Explosionsgefahr.
Nur durch den gleichen oder einen vom Hersteller
empfohlenen gleichwertigen Typ ersetzen.
Verbrauchte Batterien gemÀà Herstelleranleitung entsorgen.
Remarques sur la manipulation des piles au lithium:
ATTENTION
Danger dâexplosion de la pile si elle nâest pas remplacĂ©e
correctement.
Remplacez-la uniquement par le mĂȘme type de pile ou un
type équivalent recommandé par le fabricant.
DĂ©barrassez-vous des piles usagers en respectant les
instructions du fabricant.
Notas para el manejo de las baterĂas de litio:
PRECAUCIĂN
Peligro de explosiĂłn si reemplaza incorrectamente la baterĂa.
ReemplĂĄcela por otra igual o de tipo equivalente
recomendada por el fabricante.
DeshĂĄgase de las baterĂas de acuerdo con las instrucciones
del fabricante.
Note concernenti le batterie al litio:
AVVERTENZA
Se la batteria non viene sostituita in modo corretto câĂš
pericolo di esplosioni.
Sostituire la batteria con una dello stesso tipo o con una
equivalente raccomandata dalla fabbrica.
Smaltire le batterie usate seguendo le istruzioni della
fabbrica.
Observera om hantering av litiumbatterier:
OBSERVERA!
Felaktigt batteribyte medför risk för explosion.
Byt endast ut batteriet mot ett batteri av samma eller
motsvarande typ rekommenderat av tillverkaren.
Kassera ett förbrukat batteri enligt tillverkarens anvisningar.
Opmerkingen betreffende de behandeling van
lithiumbatterijen:
LET OP
Ontploffingsgevaar indien de batterij verkeerd wordt
aangebracht.
Vervang uitsluitend door een batterij van hetzelfde of een
gelijkwaardig type, aanbevolen door de fabrikant.
Gooi gebruikte batterijen weg overeenkomstig de instructies
van de fabrikant.
Notas para o manuseio de pilhas de lĂtio:
PRECAUĂĂO
Existe o perigo de explosĂŁo se a pilha for trocada
incorretamente.
Troque apenas com o mesmo tipo ou equivalente
recomendado pelo fabricante.
Descarte-se das pilhas usadas de acordo com as instruçÔes
do fabricante.
Huomautuksia litiumparistojen kÀsittelystÀ:
HUOMAUTUS
RÀjÀhdysvaara, jos paristo vaihdetaan vÀÀrin.
Paristo tulee vaihtaa vain samaniaiseen tai valmistajan
suosittelemaan vastaavaan tyyppiin.
HÀvitÀ kÀytetyt paristot valmistajan antamien ohjeiden
mukaisesti.
Caution!
The socket outlet shall be installed near the equipment and
shall be easily accessible.
Vorsicht!
Die Netzsteckdose muà in der NÀhe des GerÀtes angebracht
und leicht zugÀnglich sein.
Attention!
La prise de courant murale doit ĂȘtre installĂ©e Ă proximitĂ© de
lâappareil et doit ĂȘtre facilement accessible.
Aviso!
El tomacorriente debe estar instalado cerca del equipo y debe
quedar bien accesible.
Attenzione!
La presa della corrente deve essere installata in prossimitĂ
dellâapparecchio ed essere facilmente accessibile.
Observera!
Anslut till ett vÀgguttag som Äterfinns nÀra enheten och Àr lÀtt
Ă„tkomligt.
Let op!
Het stopcontact moet in de buurt van het apparaat zijn en ook
gemakkelijk toegankelijk zijn.
Atenção!
A tomada elétrica deve estar perto do equipamento e ser de
fĂĄcil acesso.
Huomautus!
Pistorasia tulee asentaa laitteen lÀhelle paikkaan, jossa sen
kÀyttöÀ on helppoa.
Figyelem!
A kalkulĂĄtort Ășgy Ă©rdemes elhelyezni, hogy a hĂĄlĂłzati csatlakozĂł
aljzatot könnyenel lehessen érni.
SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH
Sonninstra e 3, D-20097 HamburgĂ
A lĂtium elemek kezelĂ©se:
FIGYELMEZTETĂS
Az elemek helytelen behelyezése robbanåsveszélyt okoz.
KizĂĄrĂłlag a gyĂĄrtĂł ĂĄltal ajĂĄnlott, az eredetivel azonos vagy
annak megfelelĆ tĂpusĂș elemet hasznĂĄljon.
A gyårtó rendelkezései szerint jårjon el az elhasznålt elemek
kidobĂĄsakor.
1
OPERATIONAL NOTES
To insure trouble-free operation of your SHARP calculator, we recommend the
following:
1. The calculator should be kept in areas free from extreme temperature changes,
moisture, and dust.
2. A soft, dry cloth should be used to clean the calculator. Do not use solvents
or a wet cloth.
3. Since this product is not waterproof, do not use it or store it where fluids, for
example water, can splash onto it. Raindrops, water spray, juice, coffee,
steam, perspiration, etc. will also cause malfunction.
4. If service should be required, use only a SHARP servicing dealer, a SHARP
approved service facility or SHARP repair service.
5. Do not operate this unit with the insulation sheet attached; the insulation
sheet prevents the battery wear while shipping, and can be found on the
back of the unit's body. If the insulation sheet is not removed, the previously
set date and time, as well as the tax rate information will be cleared as soon
as the AC power is accidentally unplugged.
6. Do not wind the AC cord around the body or otherwise forcibly bend or twist
it.
SHARP will not be liable nor responsible for any incidental or
consequential economic or property damage caused by misuse and/or
malfunctions of this product and its peripherals, unless such liability is
acknowledged by law.
15 9 2005 15.09.2005
15 38 15-38 00
0.
Operation Display
GT
âą
RATE
SET
(see âGRAND TOTAL / RATE SETTING MODE SELECTORâ)
* When the adjustment is complete, the clock starts at 3:38:00 p.m.
USING THE CALCULATOR FOR THE FIRST TIME
First, pull out the insulation sheet for the memory protection battery (installed
for retaining the date/time/tax rate information). Reset the calculator to
initialize the unitâs state, then adjust the date and time before using the
calculator.
Removing the insulation sheet, and resetting
1. Pull out the insulation sheet for the memory protection battery.
2. Press the RESET switch located on the back of the unit.
(See âRESETTING THE UNITâ.)
* The clock starts, indicating the current date and time as 1 January, 2006,
12:00:00 a.m.
Adjusting date and time
Example: When the date is 15, Septem-ber, 2005, and the time is 3:38 p.m.
OPERATING CONTROLS
OFF P P ICâąâąON
POWER SWITCH; PRINT / ITEM COUNT MODE SELECTOR:
â âOFF : Power OFF
â ââą: Power ON. Set to the non print mode.
â âP : Power ON. Set to the print mode.
â âą âP IC : Power ON. Set to the print and item count mode.
1) For addition or subtraction, each time is pressed, 1 is added
to the item counter, and each time is pressed, 1 is
subtracted.
âąThe count is printed when the calculated result is obtained.
âąPressing of clears the counter.,
2) When the grand total/rate setting mode selector is in the ON
position (GT), the counter will count the number of times that the
calculation results have been stored in the grand total memory.
To print and clear the count, press the key.
3) The memory item counter will count the number of times that the
key has been pressed in the addition.
Note: âąEach time the key is used in the subtraction, 1 will be
subtracted from the count.
âąThe count is printed when the memory is recalled.
âąPressing of the key clears the counter.
Note: The counter has a maximum capacity of 3 digits (up to ±999). If the
count exceeds the maximum, the counter will recount from zero.
ROUNDING SELECTOR:
Example: Set Decimal Selector to 2.
4 Ă· 9 = 0.444 ... , 5 Ă· 9 = 0.555 ...
Note: The decimal point floats during successive calculation by the use of
or .
If the decimal selector is set to then the answer is always rounded downâ âF
( ).
GT
âą
RATE
SET
GRAND TOTAL / RATE SETTING MODE SELECTOR:
â âGT : Grand Total
â ââą: Neutral
âRATE SETâ: To set the date, time, and tax rate, set this switch at the âRATE
SETâ position.
Date:
âąEnter in the order of day month, and year, then press to complete the
entry.
âąUse to separate day, month, and year.
âąWhen is pressed, the number entered is evaluated and displayed as
â â â âdate if the value is within the following range; Error is displayed
otherwise, and the previously set date is restored.
Day: 1 - 31; Month: 1 - 12; Year: 2000 - 2099 (in 4 digits) or 00 - 99 (in 2
digits)
Time:
âąEnter in the order of hour, minutes, then press to complete the entry.
(There is no entry available for the seconds value. The clock starts at zero
second.)
âąIf the hour/minute digit is less than 10, it is not necessary to enter the first
digit â â0 .
âąUse to separate hour and minute values.
âąWhen is pressed, the number entered is evaluated and displayed as
â â â âtime if the value is within the following range; Error is displayed
otherwise, and the previously set time is restored.
Hour: 0 - 23 (24-hour system for the hour entry), Minute: 0 - 59
Tax rate:
âąPress three times, enter the tax rate, followed by .
âąA maximum of 4 digits can be stored (decimal point is not counted as a
digit).
âąOnly one rate can be stored. If you enter a new rate, the previous rate will
be cleared.
F 6 3 2 1 0 A
DECIMAL / ADD MODE SELECTOR:
â â6 3 2 1 0 : Presets the number of decimal places in the answer.
â âF : The answer is displayed in the floating decimal system.
â âA : The decimal point in addition and subtraction entries is automatically
positioned to the 2nd digit from the lowest digit of entry number. Use of
the add mode permits addition and subtraction of numbers without entry
of the decimal point. Use of and will automatically,
override the add mode and decimally correct answers will be printed.
CLOCK / CALENDAR KEY:
âąEach time this key is pressed, the mode switches.
Calculation mode Date display mode Clock display mode â â â
Calculation mode
âąUse this key also to adjust date and time (see âGRAND TOTAL /
RATE SETTING MODE SELECTORâ).
4 5 9 9
0.45 0.56
5/4 0.44 0.56
0.44 0.55
ENGLISH
Product specificaties
Merk: | Sharp |
Categorie: | Rekenmachine |
Model: | EL-2901PIII |
Soort bediening: | Knoppen |
Kleur van het product: | Wit |
Gewicht: | 950 g |
Breedte: | 193 mm |
Diepte: | 256 mm |
Hoogte: | 62.5 mm |
Soort: | Rekenmachine met printer |
Vormfactor: | Desktop |
Ondersteund aantal accu's/batterijen: | 1 |
Tweede LCD-scherm: | Nee |
Afdekzeil: | Nee |
Cijfers: | 12 cijfers |
Beeldscherm kanteling: | Nee |
Tekstregels: | 1 regels |
Printsnelheid: | 126 lpm |
Type beeldscherm: | LCD |
Type batterij: | CR2032 |
Display met achtergrondverlichting: | Ja |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Sharp EL-2901PIII stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Rekenmachine Sharp
18 Juni 2023
12 Juni 2023
6 Juni 2023
2 Juni 2023
19 Mei 2023
18 Mei 2023
18 Mei 2023
16 Mei 2023
14 Mei 2023
13 Mei 2023
Handleiding Rekenmachine
- Rekenmachine Braun
- Rekenmachine HP
- Rekenmachine Casio
- Rekenmachine Canon
- Rekenmachine Addimult
- Rekenmachine Basetech
- Rekenmachine Genius
- Rekenmachine Global Tronics
- Rekenmachine GlobalTronics
- Rekenmachine Ibico
- Rekenmachine Lexibook
- Rekenmachine Rex
- Rekenmachine Sanyo
- Rekenmachine Sencor
- Rekenmachine Sigma
- Rekenmachine Taurus
- Rekenmachine Texas
- Rekenmachine Texas Instruments
- Rekenmachine Tiger
- Rekenmachine United Office
- Rekenmachine Victor
- Rekenmachine Olivetti
- Rekenmachine Olympia
- Rekenmachine Omron
- Rekenmachine Citizen
- Rekenmachine Trevi
- Rekenmachine Genie
- Rekenmachine Aurora
- Rekenmachine Calculated Industries
- Rekenmachine Milan
- Rekenmachine Q-CONNECT
- Rekenmachine Rexel
- Rekenmachine XD Enjoy
- Rekenmachine Victor Technology
Nieuwste handleidingen voor Rekenmachine
14 December 2024
1 December 2024
23 November 2024
23 November 2024
18 November 2024
8 Juli 2024
9 Juni 2024
4 Mei 2024
4 Mei 2024
4 Mei 2024