Sensiplast IAN 391902 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Sensiplast IAN 391902 (18 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 224 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/18
SPORTBANDAGE RÜCKEN
SPORTS BACK BRACE
CEINTURE LOMBAIRE DE MAINTIEN
SPORTBANDAGE RUG
Gebruiksaanwijzing (5-6)
SPORTBANDAGE RÜCKEN
Gebrauchsanweisung (2)
SPORTS BACK BRACE
Instructions for use (3)
CEINTURE LOMBAIRE DE MAINTIEN
Mode d’emploi (3-4)
SPORTOVNÍ BANDÁŽ NA ZÁDA
NĂĄvod k pouĹžit (6)
PAS SPORTOWY NA PLECY
Instrukcja uzytkowania (7-8)
ŠPORTOVÁ BANDÁŽ NA CHRBÁT
NĂĄvod na pouĹžitie (8-9)
FAJA LUMBAR DEPORTIVA
Instrucciones de uso (9-10)
SPORTSBANDAGE RYG
Brugsanvisning (10-11)
ŠPORTNA BANDAŽA ZA HRBET
Navodila za uporabo (11-12)
MT
FASCIA ELASTICA PER SCHIENA
Istruzioni per l’uso (12-13)
HÁT SPORTPÁNT
HasznĂĄlati ĂştmutatĂł (13-14)
IAN 391902_2201
2
Herzlichen GlĂźckwunsch zum Kauf Ihres neuen Produktes.
Sie haben sich damit fĂźr einen hochwertigen Artikel
entschieden. Die Gebrauchsanweisung ist Bestandteil
dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise fßr Sicherheit
und Gebrauch. Machen Sie sich vor der Benutzung des
Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
Benutzen Sie das Produkt nur in einwandfreiem Zustand, wie
beschrieben und fĂźr die angegebenen Einsatzbereiche. Bitte
bewahren Sie die Verpackung einschließlich dieser Beilage
fßr die Verwendungsdauer Ihrer Bandage auf und händigen
Sie diese bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Medizinprodukt
Nur fĂźr den Privatgebrauch.
Hinweis
Das Medizinprodukt ist fĂźr erwachsene Personen
vorgesehen, die diese Gebrauchsanweisung lesen,
verstehen und eigenständig befolgen kÜnnen. Ein
Grund zur Anwendung, wie unter Indikationen genannt,
muss beim Anwender vorliegen. FĂźr Personenkreise,
die durch die im Folgenden genannten Größen und
Kontraindikationen von der Anwendung ausgeschlossen
sind, ist der Artikel nicht vorgesehen.
Lieferumfang
1 x RĂźckenbandage
1 x Gebrauchsanweisung
Technische Daten
Größe Taillenumfang
XS - M 66 - 82 cm
M - L 80 - 98 cm
L - XXL 96 - 116 cm
Zweckbestimmung
Stabilisierende, wärmende Bandage zur Unterstßtzung der
Wirbelsäule. Kann die Durchblutung fÜrdern.
Indikationen
Zur unterstĂźtzenden Anwendung bei:
• Muskelverspannungen
• Muskulären Dysbalancen
• Überbeweglichkeit der Lendenwirbelsäule
• Sportlicher und körperlicher Belastung
Kontraindikationen
Nicht – oder nur nach Rücksprache mit Ihrem Arzt –
anwenden bei:
• äußeren Verletzungen
• Knochenbrüchen
• Durchblutungsstörungen
• höhergradiger Instabilität der LWS (z. B. Wirbelgleiten)
• neurologischen Defi ziten wie Lähmungen der unteren
Extremität, ausstrahlenden Nervenschmerzen o. ä.
Beenden Sie die Anwendung bei:
• auftretenden Problemen
• Unsicherheit über die Verwendung
Sicherheitshinweise
Verletzungsgefahr
Benutzen Sie das Produkt nur in einwandfreiem
Zustand, wie beschrieben und fĂźr die angegebenen
Einsatzbereiche.
Tragen Sie die Bandage nicht länger als 2 bis 3
Stunden am StĂźck und max. 6 bis 8 Stunden am Tag.
Achten Sie dabei auf eine ausreichende
Blutzirkulation.
Die Bandage darf nur auf nicht-verletzter Haut zur
Anwendung kommen.
Zur Vermeidung von allergischen Hautreaktionen muss
die Haut frei von Gelen, Fetten, Salben, Ölen oder
ähnlichen Stoffen sein.
Hinweise zur Entsorgung
Bitte entsorgen Sie den Artikel auf eine umweltgerechte
Art Ăźber einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder Ihre
kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie dabei
die aktuell geltenden Vorschriften.
Meldepfl icht
Alle im Zusammenhang mit dem Produkt aufgetretenen,
schwerwiegenden Vorfälle sind unverzßglich dem
Hersteller und der zuständigen BehÜrde zu melden.
3 Jahre Garantie
Das Produkt wurde mit großer Sorgfalt und unter
ständiger Kontrolle produziert. Sie erhalten auf
dieses Produkt drei Jahre Garantie ab Kaufdatum.
Bitte bewahren Sie den Kassenbon auf. Die Garantie
gilt nur fĂźr Material- und Fabrikationsfehler und
entfällt bei missbräuchlicher oder unsachgemäßer
Behandlung. Ihre gesetzlichen Rechte, insbesondere die
Gewährleistungsrechte, werden durch diese Garantie
nicht eingeschränkt. Bei etwaigen Beanstandungen
wenden Sie sich bitte an die unten stehende Service-
Hotline oder setzen Sie sich per E-Mail mit uns in
Verbindung. Unsere Servicemitarbeiter werden das
weitere Vorgehen schnellstmĂśglich mit Ihnen abstimmen.
Wir werden Sie in jedem Fall persĂśnlich beraten. Die
Garantiezeit wird durch etwaige Reparaturen aufgrund
der Garantie, gesetzlicher Gewährleistung oder Kulanz
nicht verlängert. Dies gilt auch fßr ersetzte und reparierte
Teile. Nach Ablauf der Garantie anfallende Reparaturen
sind kostenpfl ichtig.
Service Deutschland
Tel.: +49 (0)40 82 22 44-80
E-Mail: info@horizonte.de
Gebrauchsanweisung beachten
Achtung: Angegebene Warnhinweise stets beachten
Artikelnummer
Chargenbezeichnung
Verwendbar bis
Herstellungsdatum (Jahr): 2022
Hersteller
CE-Konformitätskennzeichnung
Medizinprodukt 2
3
Congratulations on the purchase of your new product.
You have chosen a high-quality article. The instructions
for use are part of this product. They contain important
information on safety and use. Please familiarise yourself
with the instructions and safety information before using
this product. Use the product only in perfect condition, as
described and for the specied area of use. Please keep all
packaging including this leaflet for as long as you use the
brace and be sure to include them when handing on the
product to another person.
Medical device
Only intended for private use!
Note
The medical device is intended for adults who are able
to read, understand and independently follow these
instructions for use. A reason for use, as named under
Indications, must be present at the user. The item is not
intended for groups of persons who are excluded from its
application by the sizes and contraindications listed below.
Scope of delivery
1 x back brace
1 x instructions for use
Technical Data
Size waist circumference
XS - M 66 - 82 cm
M - L 80 - 98 cm
L - XXL 96 - 116 cm
Intended purpose
Stabilising, warming brace provides support for spine.
May help to improve circulation.
Indications
To be used as support for:
• Muscle tension
• Muscular imbalance
• Hypermobility of the lumbar spine
• Sports and physical strains
Contraindications
Do not use – or use only after consultation with your
doctor – in case of:
• External injuries
• Bone fractures
• Circulatory disorders
• Heightened instability of the lumbar spine (e.g.
spondylolisthesis)
• Neurological deficits such as paralysis of the lower
extremities, radiating nerve pain etc.
Quit the application in case
• unforeseen problems arise
• you are unsure about how to use the product
Safety Advice
Risk of Injury
Use the product only in perfect condition, as described
and for the specied area of use.
Do not wear the bandage longer than 2 to 3 hours at a
stretch and a maximum of 6 to 8 hours a day.
Pay attention to a sufcient blood circulation.
The bandage may only be used on uninjured skin.
To avoid allergic skin reaction., the skin must be free of
grease, gels, creams, oils or similar materials.
Instructions for disposal
Please dispose of the product in an environmentally-friendly
way through an approved disposal centre or your local
waste facility. Observe currently applicable regulations.
Obligation to notify
All serious incidents relating to the product must be
reported immediately to the manufacturer and the
competent authority.
3-year warranty
The product has been created with great care and under
constant monitoring. You will receive a 3-year warranty
for this product from the date of purchase. Please keep
the receipt. The warranty is valid only for material and
manufacturing faults and lapses in the event of misuse or
improper handling. Your statutory rights, particularly the
warranty rights, are not restricted by this warranty. If you
have any complaints, please contact the service hotline
below or contact us by email. Our service staff will
discuss how to proceed further with you as soon as
possible. In any case, we will personally advise you. The
warranty period is not extended by any repairs under the
terms of the warranty, statutory warranty or goodwill. This
also applies to replaced and repaired parts. After expiry
of the warranty, incurred repairs are chargeable.
Service Germany
Tel.: +49 (0)40 82 22 44-80
E-Mail: info@horizonte.de
Consult instructions for use
Attention: Always adhere to the stated warning
information
Product number
Batch designation
Use by
Date of manufacture (year): 2022
Manufacturer
CE Marking of conformity
Medical device
Nous vous félicitons pour l’achat de ce produit, vous
avez opté pour de la haute qualité. Le mode d’emploi fait
partie intĂŠgrante de cet article. Il contient des informations
importantes concernant la sécurité et l’utilisation du


Product specificaties

Merk: Sensiplast
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: IAN 391902

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Sensiplast IAN 391902 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd Sensiplast

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd

Smeg

Smeg GTA-6 Handleiding

21 November 2024
Smeg

Smeg KIT6CX Handleiding

21 November 2024
Senal

Senal SCS-98 Handleiding

21 November 2024
Senal

Senal ASM-6 Handleiding

21 November 2024
Senal

Senal ASM-MNTKIT Handleiding

21 November 2024
Senal

Senal SMS-45 Handleiding

21 November 2024
Smeg

Smeg KIT6PX Handleiding

21 November 2024
Senal

Senal SCI-3212MP Handleiding

21 November 2024
Senal

Senal OLM-2S-P Handleiding

21 November 2024