Saturn ST-EK8405 Handleiding

Saturn Waterkoker ST-EK8405

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Saturn ST-EK8405 (14 pagina's) in de categorie Waterkoker. Deze handleiding was nuttig voor 45 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/14
ST-EK8405
ELECTRIC JUG KETTLE
Э Л Е К Т Р О Ч А Й Н И
ЕЛЕКТРОЧАЙНИК
23
GB
Dear Buyer!
We congratulate you on having
bought the device under trade
name «Saturn». We are sure that
our devices will become faithful
and reliable assistance in your
housekeeping.
Important safeguards
1. When using electrical appliance,
the following basic safety
precautions should always be
followed:
2. Read all instructions.
3. Before use checks that the
voltage power corresponds to
the one shown on the appliance
nameplate.
4. Unplug from outlet when not in
use and before cleaning. Allow
too cool before cleaning the
appliance.
5. Do not let cord hang over edge
of that table or counter, or
touch hot surface.
6. Place the appliance on the flat
surface. Do not place on the
heated surface.
7. To protect against electric
shock, do not immerse cord,
plug, power base and kettle in
water or other liquid.
8. Close supervision is necessary
when any appliance is used by
or near children.
9. Do not touch hot surface. Use
handle or knobs only.
10. Do not operate any appliance
with a damaged cord or plug or
after the appliance
malfunctions. Return the
appliance to the nearest
authorized service center for
examination, repair or
adjustment.
11. If the supply cord is damaged,
it must be replaced by the
manufacturer or its service
agent or a similarly qualified
person in order to avoid a
hazard.
12. Do not use outdoors.
13. Do not use the appliance for
other than intended use.
14. The kettle can only use with
the stand provided.
15. If the kettle is overfilled,
boiling water may be ejected.
16. This appliance is not intended
for use by persons (including
children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities,
or lack of experience and
knowledge, unless they have
been given supervision or
instruction concerning use of
the appliance by a person
responsible for their safety. It
is not advised to use this
appliance by children under 14.
17. Children should be supervised
to ensure that they do not play
with the appliance.
18. Save these instructions.
Operation
1. It is recommended that operate
the kettle several times
following the below instruction
and discard off the water
before first use.
This will remove the material or
dust remained in the appliance
which is caused by the
manufacturing process.
2. Open the lid by pulling the Lid
upwards and fill water into the
kettle. Then replace the lid
otherwise the kettle could not
be cut off power automatically
after water being boiled.
Alternatively the water can be
filled through the spout.
3. Caution: the filled water level
must be between the Max and
Min level as indicated on the
housing. Too less water will do
damage to the heat element
and if the water is overfilled,
boiling water may be ejected.
4. Replace the kettle on the Power
Base and connect to power
supply. Position the kettle so
that the spout of kettle is
facing away from you.
5. Press down the switch to “1”
position and the lamp will be
illuminated. And water begins
to be heated up. Do not
remove the lid while the water
is boiling.
6. Power will be cut off
automatically and switch will be
back to “0” position once water
has been boiled. And the lamp
will be off.
7. The boiling process can be
terminated at any time by
lifting the kettle off the Power
Base.
Caution:
Never operate the appliance
empty. In the event of this
case occurred, the thermal
cut-off inside the kettle would
4
operate to cut off power
automatically. Unplug the
appliance and let it completely
cool down.
Never touch the stainless
housing during operation as
scalding may occur.
Cleaning & Maintenance
1. R e m ov e t h e pl ug fr om w a l l
outlet and let the appliance
completely cool down before
cleaning.
2. Do not immerse power cord,
kettle and Power Base in water.
3. In order to maintain the polish
of the stainless steel surface,
never use abrasive cleaner to
wipe the housing.
4. Periodical descaling is needed.
The interval of descaling
depends on the hardness of
water in your living area and
the frequency your using the
kettle.
5. The Filter can be detached for
easier cleaning simply by
pulling it out. To attach, insert
the Filter into the support dent.
6. Do not attempt to dismantle
the kettle or power base. No
user serviceable parts inside it.
F o r a n y p r o b l e m , c o n t a c t t h e
authorized service facility for
help.
Technical Data:
Working vol tage: 220-230 V
Working frequency: 50 Hz
Input Power: 2200 W
Rated Current: 10 A
Capacity L
Set
Electric jug kettle 1
Instruction manual with
warranty book 1
Package 1
ENVIRONMENT FRIENDLY
DISPOSAL
You can hel p protect the
environment!
Please remember to
respect the local
regulations: hand in the
non-working electrical
equipments to an
appropriate waste
disposal center.
The manufacturer reserves the right to
change the specification and design of
goods.
RU
Электрочайник
Уважаемый покупатель!
Поздравляем Вас с приобретением
изделия торговой марки «Saturn».
Уверены, что наши изделия будут
верными и надежными
помощниками в Вашем домашнем
хозяйстве.
Важные меры предосторожности
Используя электроприборы,
необходимо придерживаться основных
мер безопасности:
1. Прочитайте внимательно данную
инструкцию.
2. Перед использованием проверьте,
чтобы напряжение в сети
соответствовало напряжению,
указанному на заводской
табличке изделия.
3. После использования и перед
чисткой отключайте устройство от
сети. Перед чисткой устройства
дайте ему остыть.
4. Следите за тем, чтобы шнур
питания не свисал со стола и не
касался горячих поверхностей.
5. Располагайте устройство на
ровной поверхности. Не
располагайте устройство на или
возле горячих поверхностей.
6. Во избежание поражения током
не погружайте шнур питания,
штепсельную вилку или
основание устройства в воду или
другую жидкость
7. Будьте особенно внимательны,
когда используете прибор возле
детей.
8. Не касайтесь горячей поверхности
устройства. Берите чайник за
ручку.
9. Не эксплуатируйте устройство с
поврежденным шнуром питания
или в случае неисправности. Для
проверки и ремонта обратитесь в
ближайший авторизированный
сервисный центр.
10. Если поврежден шнур питания, во
избежание опасности для
пользователя, его должны
заменить в авторизированном
сервисном центре.
11. Не используйте устройство вне
помещения.
12. Не используйте устройство не по
назначению.
13. Используйте электрочайник
только с базой, которая идет в
комплекте.
14. Если в чайнике слишком много
воды, при закипании она может
проливаться.
5
15. Прибор не предназначен для
использования лицами с
ограниченными физическими,
чувствительными или
умственными способностями или
при отсутствии у них опыта или
знаний, если они не находятся
под контролем или не
проинструктированы об
использовании прибора лицом,
ответственным за их безопасность.
Не рекомендуется использовать
прибор детям в возрасте до 14
лет.
16. Следите, чтобы дети не играли с
устройством.
17. Сохраните инструкцию.
Эксплуатация
1. Перед первым использованием
залейте в чайник воды до
максимального уровня и
прокипятите. Слейте воду и
повторите процедуру еще раз.
2. Откройте крышку, подняв ее
вверх, и налейте воду в
электрочайник. Закройте крышку,
в противном случае чайник не
сможет автоматически отключить
питание после закипания. Воду в
чайник также можно наливать
через носик.
3. Внимание: Уровень воды должен
быть между отметками MAX и M I N,
указанными на корпусе
устройства. Слишком мало воды
может привести к повреждению
нагревательного элемента, а
слишком много к выливанию
воды при закипании.
4. Поставьте электрочайник на базу
и вставьте вилку шнура питания в
розетку. Располагайте чайник
таким образом, чтобы носик был
направлен в противоположную от
вас сторону.
5. Включите выключатель в
положение “1” загорится
лампочка. Вода начнет
нагреваться. Во время кипячения
чайника открывать крышку
запрещено!
6. Как только вода закипит, питание
чайника выключится
автоматически и выключатель
возвратится в положение 0”.
Лампочка выключится.
7. Процесс кипячения можно
остановить в любой момент, сняв
чайник с базы питания.
Внимание:
Включать электрочайник без
воды запрещено! Если включить
электрочайник без воды,
сработает внутренний
предохранитель и прибор
выключится автоматически.
Отключите прибор от сети и
подождите, чтобы он полностью
остыл.
Во время работы электрочайника
не касайтесь его корпуса
возможно получение ожогов.
Чистка и уход
1. Перед чисткой отключите
электрочайник от сети и дайте
ему полностью остыть.
2. Не погружайте шнур питания,
корпус и базу питания устройства
в воду или другие жидкости.
3. Для сохранения блеска
поверхности из нержавеющей
стали при очистке корпуса не
используйте абразивные
материалы.
4. Проводите периодические
очистки от накипи. Частота
удаления накипи зависит от
жесткости воды и частоты
использования прибора.
5. Для облегчения процесса очистки
извлеките фильтр. После очистки
вставьте фильтр на место.
6. Разбирать чайник или базу
запрещено! Внутри этих частей
нет заменяемых деталей. В
случае возникновения
неисправности обращайтесь за
помощью в сервисный центр.
Технические характеристики
Рабоче е на пр яж ен ие : 220-230 В
Рабочая ча сто та: 50 Гц
Мо щн о ст ь: 2200 Вт
Сила тока: 10 А
Объем:
Комплектность
Чайник 1 ш т .
Ин стру кция по эксплуатации c
гарантийным талоном 1 шт.
Упаковка 1 ш т .
Безопасность окружающей среды.
Утилизация
Вы можете помочь в
охране окружающей
среды!
Пожалуйста,
соблюдайте местные
правила: передавайте
неработающее
электрическое
оборудование в
соответствующий центр
утилизации отходов.
2
2


Product specificaties

Merk: Saturn
Categorie: Waterkoker
Model: ST-EK8405

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Saturn ST-EK8405 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Waterkoker Saturn

Handleiding Waterkoker

Nieuwste handleidingen voor Waterkoker