Salus WLS600 Handleiding
Salus
Smarth home
WLS600
Lees hieronder de đ handleiding in het Nederlandse voor Salus WLS600 (2 pagina's) in de categorie Smarth home. Deze handleiding was nuttig voor 35 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/2
LED Indication
App Pairing
Dashboard display
LED Anzeige
App Verbindung
Dashboard Anzeige
Voyant LED
App jumelage
Aîchage du tableau de bord
Led-indicatie
App koppelen
Dashboarddisplay
This product complies with the essential requirements and other
relevant provisions of the following EU Directives: RED 2014/53/EU
and RoHS 2011/65/EU. Full text of the EU Declaration of Conformity
is available on www.saluslegal.com
Dit product voldoet aan de essentiële eisen en andere relevante
bepalingen van de volgende EG richtlijnen: RED 2014/53/EU en
RoHS 2011/65/EU. U vindt de volledige tekst van de Europese
conformiteitsverklaring op: www.saluslegal.com
Dieses Produkt erfĂŒllt die wesentlichen Anforderungen der RED
2014/53/EU und RoHS 2011/65/EU. Den vollstÀndigen Text der
EU KomformitÀtserklÀrung können Sie auf www.saluslegal.com
einsehen.
Ce produit satisfait aux exigences essentielles et aux autres dispositions
pertinentes dĂ©înies dans les directives de lâUE suivantes: RED 2014/53/
UE et RoHS 2011/65/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité
UE est disponible Ă lâadresse Internet suivante : www.saluslegal.com
Use in accordance to national and EU regulations. Use the device as
intended, keeping it in dry condition. Product for indoor use only.
Installation must be carried out by a qualiîed person in accordance
to national and EU regulations.
Gebruik in overeenstemming met nationale en Europese regelgeving.
Gebruik het apparaat zoals bedoeld en houd het droog. Uitsluitend
binnenshuis gebruiken. Installatie dient te worden uitgevoerd door
een gekwaliîceerde persoon overeenkomstig nationale en Europese
regelgeving.
Das Produkt muss gemÀà der EU- und der nationalen Richtlinien verwendet
werden. Nur fĂŒr eine Verwendung in InnenrĂ€umen. Halten Sie Ihr GerĂ€t
vollstÀndig trocken. Dieses Produkt muss von einer fachlich geeigneten
Person gemÀà sÀmtlicher EU- und nationalen Richtlinien installiert werden.
Utilisez le produit dans le respect des réglementations nationales et
européennes. Utilisez le dispositif conformément à sa destination et
maintenez-le au sec. Produit conçu pour un usage intérieur uniquement.
Seule une personne qualiîĂ©e est autorisĂ©e Ă installer ce produit
conformément aux réglementations nationales et européennes.
2405-2480MHz; <14dBm
2405-2480MHz; <14dBm
2405-2480MHz; <14dBm
2405-2480MHz; <14dBm
Introduction
Inleiding
Einleitung
Introduction
Product Compliance
Productconformiteit
ProduktkonformitÀt
Conformité du produit
Safety Information
Veiligheidsinformatie
Sicherheitsinformationen
Informations de sécurité
The WLS600 Water Leak Sensor is designed to detect the presence of
water on a surface under the sensor, or across the contacts of the leads
attached to the sensor. The sensor can be place either horizontally or
vertically as required by space constraints. The leads are attached to
the sensor via a wall mount accessory. WLS600 must be used with the
Universal Gateway UG600/UGE600 and the SALUS Smart Home App.
De WLS600 Water Leak Sensor is ontworpen om de aanwezigheid van
water op een oppervlak onder de sensor of tussen de contacten van de
aan de sensor bevestigde kabels te detecteren. De sensor kan, afhankelijk
van de ruimtelijke eisen, horizontaal of verticaal worden geĂŻnstalleerd.
De kabels worden via een wandmontage-accessoire verbonden met de
sensor. De WLS600 moet worden gebruikt in combinatie met de Universal
Gateway UG600/UGE600 en de SALUS Smart Home App.
Der Wasserlecksensor WLS600 erkennt das Vorhandensein von Wasser auf
einer OberîĂ€che unter dem Sensor oder ĂŒber die Kontakte der am Sensor
angebrachten Leitungen. Der Sensor kann je nach PlatzverhÀltnissen
entweder horizontal oder vertikal platziert werden. Die Kabel werden ĂŒber
ein Zubehör zur Wandmontage am Sensor befestigt. Der WLS600 muss mit
dem Universal Gateway UG600 / UGE600 und der SALUS Smart Home App
verwendet werden.
Remove the Face Plate from the sensor by turning the Face Plate
counter-clockwise and pull the battery tab to start the pairing
process.
When the sensor is detected and added to the system, replace the
Face Plate by aligning the dots and turning the Face Plate clockwise.
Make sure the dots are fully aligned for a proper seal.
Lorsque le capteur est détecté et ajouté au systÚme, attachez la
plaque frontale en alignant les points et en tournant dans le sens
horaire. Assurez-vous que les points sont parfaitement alignés pour
une bonne étanchéité.
Wenn der Sensor erkannt und dem System hinzugefĂŒgt wurde,
setzen Sie die Frontplatte, indem Sie die Punkte ausrichten und die
diese im Uhrzeigersinn drehen, wieder ein. Stellen Sie sicher, dass
die Punkte fĂŒr eine korrekte Versiegelung vollstĂ€ndig ausgerichtet
sind.
Nadat de sensor is gedetecteerd en aan het systeem is toegevoegd,
plaatst u de afdekplaat terug door de punten uit te lijnen en de plaat
rechtsom te draaien. Let erop dat de punten goed zijn uitgelijnd,
zodat de kap goed dicht is.
Entfernen Sie die Frontplatte vom Sensor, indem Sie diese gegen
den Uhrzeigersinn drehen, und ziehen Sie die Batterielasche, um
den Verbindungs-Vorgang zu starten.
Retirez la plaque frontale du capteur en la tournant dans le sens
anti-horaire, puis tirez la languette de la pile pour lancer le
processus de pairage.
Verwijder de afdekplaat van de sensor door de plaat linksom
te draaien en trek aan het battterijlipje om het koppelproces te
starten.
Le capteur de fuite dâeau WLS600 est conçu pour dĂ©tecter la prĂ©sence dâeau
sur une surface sous le capteur ou sur les contacts des îls reliĂ©s au capteur.
Le capteur peut ĂȘtre placĂ© horizontalement ou verticalement en fonction
des contraintes dâespace. Les cĂąbles sont îxĂ©s au capteur via un accessoire
de montage mural. Le WLS600 doit ĂȘtre utilisĂ© avec les passerelles
universelles UG600 / UGE600 et lâapplication SALUS Smart Home.
State LED
Power Up Solid red
Pairing Mode 3 red îashes then pause
Etat LED
DĂ©marrage Voyant LED rouge îxe
Mode jumelage Clignote 3 fois puis sâarrĂȘte.
Status LED
Einschalten Rot leuchtend
Verbindungsmodus 3 rote Blinkzeichen, dann
Pause
Status LED
Inschakelen Continu rood
Koppelmodus 3 maal rood knipperen
gevolgd door pauze
6
1
SALUS
Smart Home
Go to the App
No water leak Water leak detected
Zur App
Keine Leckage Lekcage entdeckt
Allez sur Lâappli
Pas de fuite dâeau. Fuite dâeau dĂ©tectĂ©e
Ga naar de Apo
Geen waterlekkage Waterlekkage gedetecteerd
2
4
3
5
7
10
9
8
Quick Guide
WLS600
Installation Installation Sensorkabel
Installation CĂąble de capteur
Sensor Cable
Installatie Sensorkabel
Issue date: Jan 2019
V003
SALUS Controls is a member of the Computime Group.
Maintaining a policy of continuous product development SALUS
Controls plc reserve the right to change speciïŹcation, design and
materials of products listed in this brochure without prior notice.
For PDF Installation guide please go to
www.salus-manuals.com
www.salus-controls.com
Head OïŹce:
SALUS Controls plc
SALUS House
Dodworth Business Park South,
Whinby Road,
Dodworth, Barnsley S75 3SP, UK.
T: +44 (0) 1226 323961
E: sales@salus-tech.com
DE / NL:
support@salus-controls.de
tel: +49 6108 8258515
FR:
technicalsupport@saluscontrols.fr
tel: +33 (0) 134 724 039
UK:
tech@salus-tech.com
tel: +44 (0) 1226 323961
Identify a level surface for the sensor, where water will likely
accumulate in the event of a leak.
If the sensor is too wide for placement at the desired location, the
stand can be used for a narrower proîle.
Insert the square end of the Sensor Cable into the terminals on the
stand.
Screw down both terminals until the cable is îrmly held in place.
Insert the Water Leak Sensor into the stand to begin operation.
Vissez les deux vis jusquâĂ ce que le cĂąble soit fermement maintenu
en place.
InsĂ©rez le capteur de fuite dâeau dans le support pour commencer
Ă lâutiliser.
Schrauben Sie beide Klemmen fest, bis das Kabel fest sitzt.
Setzen Sie den Wasserlecksensor in den StandfuĂ ein, um den
Betrieb zu beginnen.
Draai de schroeven van de aansluitingen aan totdat de kabel goed
vast zit.
Plaats de Water Leak Sensor in de houder om het systeem in gebruik
te nemen.
Mount the Stand to the wall or other surface using the supplied
double-sided adhesive pad or screws.
To install the Sensor Cable, îrst run the cable to the desired location,
and fasten the winged end of the Sensor Cable into place.
For tighter locations or locations with radio problems, use
the provided Sensor Cable.
Verwenden Sie fĂŒr schmalere Standorte oder Orte mit
Funkproblemen das mitgelieferte Sensorkabel.
Pour les espaces restreints ou présentant des problÚmes de
portée radio, utilisez le cùble de capteur fourni.
Voor nauwere locaties of locaties met radioproblemen kan
de bijgeleverde sensorkabel worden gebruikt.
Legen Sie eine ebene FlĂ€che fĂŒr den Sensor fest, an der sich Wasser
im Falle eines Lecks wahrscheinlich ansammelt.
Wenn der Sensor zu breit ist um ihn an der gewĂŒnschten Stelle zu
platzieren, kann der StandfuĂ fĂŒr ein schmaleres Proîl verwendet
werden.
Stecken Sie das quadratische Ende des Sensorkabels in die Klemmen
am StandfuĂ
Befestigen Sie den StandfuĂ mit der mitgelieferten doppelseitigen
Klebepad oder Schrauben an der Wand oder einer anderen
OberîĂ€che.
Um das Sensorkabel zu installieren, verlegen Sie das Kabel zuerst
an die gewĂŒnschte Stelle und befestigen Sie das Schraubende des
Sensorkabels.
Identiîez une surface plane pour le capteur, oĂč probablement lâeau
sâaccumulerait en cas de fuite.
Si le capteur est trop large pour pouvoir ĂȘtre placĂ© Ă lâemplacement
souhaitĂ©, le support peut ĂȘtre utilisĂ© pour un proîl plus Ă©troit.
InsĂ©rez lâextrĂ©mitĂ© carrĂ©e du cĂąble du capteur dans les bornes du
support.
Fixez le support au mur ou Ă une autre surface Ă lâaide des vis ou du
ruban adhésif double face.
Pour installer le cĂąble du capteur, placez-le dâabord Ă lâemplacement
souhaitĂ©, puis îxez lâextrĂ©mitĂ© du cĂąble en place.
Kies een vlak oppervlak voor de sensor, waar bij een lekkage
waarschijnlijk water blijft staan.
Als de sensor te breed is voor installatie op de gewenste plaats, kan
de steun worden gebruikt voor een smaller proîel.
Steek het vierkante uiteinde van de sensorkabel in de aansluitingen
op de houder.
Bevestig de standaard aan de muur of op een ander oppervlak met
behulp van de dubbelzijdige kleefpad of de schroeven (bijgeleverd).
Bij installatie van de sensorkabel bevestigt u eerst de kabel naar de
gewenste locatie en bevestigt u het gevleugelde uiteinde van de
sensorkabel.
i
Surface Install Grubenmontage
OberflÀchenmontage Sump Install
Installation apparent Installation puisard
Installatie op oppervlak Installatie op steun
Remove the battery. Then, press and hold the Tamper Switch while
re-inserting the battery. Release the Tamper Switch when the LED
turns on. WLS600 will reset to factory defaults and it will enter
pairing mode.
Enlevez la pile. Ensuite, appuyez sur lâinterrupteur de sĂ©curitĂ©
et maintenez-le enfoncé tout en réinsérant la pile. Relùchez
lâinterrupteur de sĂ©curitĂ© lorsque le voyant sâallume. Le WLS600 sera
rĂ©initialisĂ© aux paramĂštres dâusine et passera en mode de jumelage.
Nehmen Sie die Batterie heraus. Halten Sie dann den
Manipulationsschalter gedrĂŒckt, wĂ€hrend Sie die Batterie wieder
einsetzen. Lassen Sie den Manipulationsschalter los wenn die LED
leuchtet. Der WLS600 wird auf die Werkseinstellungen zurĂŒckgesetzt
und wechselt in den verbindungs-Modus.
Verwijder de batterij. Houd de Tamperschakelaar ingedrukt
terwijl u de batterij terug plaatst. Laat de Tamperschakelaar los
als het LED-lampje aan gaat. De WLS600 wordt ingesteld op de
fabrieksinstellingen en de koppelmodus wordt gestart.
Grasp the battery from both ends and lift to remove the battery from
the sensor. Then, insert a new battery into the sensor, following the
correct polarity.
Enlevez la pile par les deux extrémités. Ensuite, insérez une nouvelle
pile dans le capteur en respectant la polarité.
Fassen Sie die Batterie an beiden Enden und heben Sie sie an, um die
Batterie aus dem Sensor zu entnehmen. Achten Sie auf die richtige
PolaritÀt.
Pak de batterij bij beide uiteinden vast en neem de batterij uit de
sensor. Plaats daarna een nieuwe batterij in de sensor. Let hierbij op
de juiste polariteit.
2
1
3
4
5
Factory Reset
Battery replacement
WerksrĂŒckstellung
Batterieersatz
RĂ©glage dâusine
Remplacement de la pile
Terug naar fabrieksinstelling
Batterij vervangen
Product specificaties
Merk: | Salus |
Categorie: | Smarth home |
Model: | WLS600 |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Salus WLS600 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Smarth home Salus
11 Mei 2023
26 April 2023
19 April 2023
13 April 2023
10 April 2023
10 Maart 2023
1 Februari 2023
1 Februari 2023
27 Januari 2023
5 November 2022
Handleiding Smarth home
- Smarth home Bosch
- Smarth home Philips
- Smarth home IKEA
- Smarth home Xiaomi
- Smarth home Panasonic
- Smarth home Bticino
- Smarth home Asus
- Smarth home Gigaset
- Smarth home Honeywell
- Smarth home ABB
- Smarth home Abus
- Smarth home Acer
- Smarth home Airlive
- Smarth home Ajax
- Smarth home Alecto
- Smarth home Aluratek
- Smarth home Aqara
- Smarth home Berker
- Smarth home Blaupunkt
- Smarth home Blumfeldt
- Smarth home Bose
- Smarth home Brennenstuhl
- Smarth home Burg-Wachter
- Smarth home Byron
- Smarth home D-Link
- Smarth home Danfoss
- Smarth home Denver
- Smarth home Devolo
- Smarth home Digi
- Smarth home DIO
- Smarth home Drayton
- Smarth home Easy Home
- Smarth home Elro
- Smarth home EQ-3
- Smarth home Eufy
- Smarth home Ezviz
- Smarth home Ferguson
- Smarth home FireAngel
- Smarth home Gardena
- Smarth home Gira
- Smarth home Gossen Metrawatt
- Smarth home Hager
- Smarth home Hama
- Smarth home Hikvision
- Smarth home Home Easy
- Smarth home Klarstein
- Smarth home KlikaanKlikuit
- Smarth home Kogan
- Smarth home Laica
- Smarth home Lenovo
- Smarth home LevelOne
- Smarth home Linksys
- Smarth home Livoo
- Smarth home Logicom
- Smarth home Logitech
- Smarth home MAC
- Smarth home Manta
- Smarth home Nedis
- Smarth home Netatmo
- Smarth home Netgear
- Smarth home Niko
- Smarth home Nobo
- Smarth home Perel
- Smarth home Profile
- Smarth home Qnect
- Smarth home Rademacher
- Smarth home Ranex
- Smarth home Redmond
- Smarth home Renkforce
- Smarth home Ring
- Smarth home SEC24
- Smarth home Smartwares
- Smarth home Somfy
- Smarth home Strong
- Smarth home Technisat
- Smarth home Tenda
- Smarth home Tesla
- Smarth home TFA
- Smarth home Theben
- Smarth home TP Link
- Smarth home Trust
- Smarth home V-Tac
- Smarth home Velleman
- Smarth home Vivax
- Smarth home Jung
- Smarth home One For All
- Smarth home Oregon Scientific
- Smarth home Osram
- Smarth home Caliber
- Smarth home KrĂŒger And Matz
- Smarth home Naxa
- Smarth home NGS
- Smarth home Niceboy
- Smarth home Steren
- Smarth home EMOS
- Smarth home KKT Kolbe
- Smarth home Hive
- Smarth home Imou
- Smarth home Trevi
- Smarth home REV
- Smarth home Chacon
- Smarth home Nexa
- Smarth home Swann
- Smarth home Dormakaba
- Smarth home SPC
- Smarth home Cisco
- Smarth home Sanus
- Smarth home EVOLVEO
- Smarth home Delta Dore
- Smarth home Fibaro
- Smarth home Paulmann
- Smarth home Energenie
- Smarth home Cleanmaxx
- Smarth home CyberPower
- Smarth home Totolink
- Smarth home Inkbird
- Smarth home Reolink
- Smarth home Speed-Link
- Smarth home Busch-Jaeger
- Smarth home Audac
- Smarth home Eltako
- Smarth home Rain Bird
- Smarth home ATen
- Smarth home Popp
- Smarth home Fanvil
- Smarth home August
- Smarth home Aiphone
- Smarth home EQ3
- Smarth home Homematic IP
- Smarth home X-Sense
- Smarth home Crestron
- Smarth home Chuango
- Smarth home ETiger
- Smarth home Airthings
- Smarth home Brilliant
- Smarth home KanexPro
- Smarth home Shelly
- Smarth home Vimar
- Smarth home Intertechno
- Smarth home EKO
- Smarth home Schellenberg
- Smarth home Sungrow
- Smarth home Aeotec
- Smarth home Adurosmart
- Smarth home Govee
- Smarth home Nous
- Smarth home Athom
- Smarth home Casambi
- Smarth home Tellur
- Smarth home TELE System
- Smarth home SwitchBot
- Smarth home Nanoleaf
- Smarth home Mach Power
- Smarth home Sonoff
- Smarth home Blebox
- Smarth home Lutron
- Smarth home Meross
- Smarth home Middle Atlantic
- Smarth home Origin Acoustics
- Smarth home Winland
Nieuwste handleidingen voor Smarth home
11 December 2024
9 December 2024
9 December 2024
8 December 2024
6 December 2024
5 December 2024
3 December 2024
2 December 2024
2 December 2024
2 December 2024