ProFlo PFX3045 Handleiding

ProFlo Kraan PFX3045

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor ProFlo PFX3045 (3 pagina's) in de categorie Kraan. Deze handleiding was nuttig voor 3 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/3
Phillips head screwdrivers
Destornillador Phillips
Tournevis cruciforme
CAP 04/18 REV .B
Two Handle Lavatory Faucet
Model PFX304 and PFX3045
Robinet de lavabo Ă  deux manettes
Modelos PFX304 and PFX3045
Grifo para lavabo de dos manijas
ModĂšles PFX304 and PFX3045
1
2CAP 04/18 REV.B
1 2
3 4
Fig. 1 Faucet installation
1.For replacement applications, ensure that the water
supply is
valve
of the
turned completely off at the supply
existing faucet.
before attempting
Fig. 1 Installation du robinet
1.Pour les applications de remplacement, assurez-vous
fermée totalement aux robinets
d’alimentation avant de tenter
le
que
de démonter et de remplacer
and replacement
l’alimentation en eau soit
robinet existant.
GrĂĄïŹco 1: InstalaciĂłn del grifo
1.Para las aplicaciones de reemplazo, asegurarse de que
completamente
suministro antes de intentar retirar y reemplazar el
el
encuentre cerrado en la
actual.
suministro de agua se
vĂĄlvula de
grifo
2.For replacement applications, deck is clear of
setting the new faucet in place.
surface, use to the
ensure the sink
surface dirt or debris before
even silicone sealant to seal the faucet
any
On an
lavatory.
2.Pour les applications de remplacement, assurez-vous
de toute saleté ou débris
nouveau
inégales, utilisez de la
robinet
que le tablier
libre avant de monter le
robinet en place. Pour les surfaces
silicone pour sceller le au lavabo.
de l’évier soit
2.Para las aplicaciones de reemplazo, asegurarse de que
suciedad ni residuos
grifo
utilizar sellador de lavatorio.
superïŹcie del lavabo no contenga
colocar el nuevo en su lugar. En una superïŹcie desnivelada,
silicona para sellar el grifo al
la
antes de
3.Using the included brass secure the
the faucet draws down
locknuts (No.15) , faucet to
that to
shifting.
tightly
ormovement
the deck, making sure
prevent any
3.Utilisant les écrous de blocage de cuivre inclus (n° 15)
lavabo, vous assurant que le robinet soit serré
fermement
déplacement.
, ïŹxez le
pour prévenir tout mouvement ou
robinet au tablier du
3.Utilizando la contratuerca de bronce incluida (N°15), adherir
asegurĂĄndose que Ă©ste se coloque
para evitar
el
cualquier movimiento o desplazamiento.
grifo a la superïŹcie,
ïŹrmemente
4.Connect the hot and cold water connectors to the
are
nuts (No.17) the faucet kit.
other types of supply
manufacturer's installation
supply
inlet. If you coned supply risers, use
employing connectors, consult
instructions.
with
using the
included For
appropriate
coupling
4.Raccordez les connecteurs de l’eau chaude et de l’eau
Si vous utilisez des tuyaux d’alimentation à
raccord de cuivre (n° 17)
robinet.
types de raccords les
froide aux
conique, utilisez les Ă©crous de raccord
dans la trousse du Pour les installations utilisant
d’autres d’alimentation, consultez
instructions pour l’installation du fabricant.
entrées appropriées.
inclus
4.Empalmar los conectores de suministro de agua frĂ­a y
Si se utilizan conductos verticales cĂłnicos de
suministro, utilizar las tuercas de acoplamiento de bronce
grifo. Para las instalaciones
tipos de las
entrada correcta.
(N°17)
del que
conectores de suministro, consultar
instalaciĂłn del fabricante.
caliente a la
que se incluyen en el kit
utilicen otros
instrucciones de
brass
installations
the
3CAP 04/18 REV.B
5 6
5.Turn the water on and check for correct for leaks at
tighten
leaks. To
supply connection, gently the faucet coupling nut
leak stops.
until the
a
5.Ouvrez l’eau et vĂ©riïŹez qu’il n’existe aucune fuite. Pour
l’alimentation, serrez
raccord jusqu’à ce que les fuites cessent.
les fuites aux raccords de légÚrement les
Ă©liminer
Ă©crous de
5.Abrir el suministro de agua y veriïŹcar si existen pĂ©rdidas.
conexiĂłn de suministro, ajustar con
la tuerca de
detenga la pérdida.
corregir pérdidas en la
acoplamiento del grifo hasta que
Para
suavidad se
6.Turn the faucet on and check for rate. If ïŹ‚ow
aerator,
adequate ïŹ‚ow
low, remove reassemble.
rate is
ïŹ‚ush and
6.Ouvrez le robinet et vĂ©riïŹer que le dĂ©bit est appropriĂ©. Si le
nettoyez l’aĂ©rateur
et réassemblez.
est faible, retirez l’aĂ©rateur, et les tuyaux
débit
d’alimentation
6.Abrir el grifo y veriïŹcar si el agua posee un ïŹ‚ujo adecuado.
el aireador, descargar y volver a En caso de ser escaso, retirar
ensamblar.
NO. Material
1 Faucet Body N/A Low-lead Brass
2 Cold Cartridge PF654512 Low-lead Brass
3 Hot Cartridge PF654513 Low-lead Brass
4 Bonnet N/A Brass
PF654509 -cold
PF654510 -hot
6 Blue Washer N/A POM
7 Red Washer N/A POM
8 Set Screw N/A Brass
9 NBR
10 POM
11 Brass
12 Gasket N/A Foam Sponge
13 Faucet Spacers Steel
14 Washer Stainless Steel
15 Mounting Nut Brass
16 Cone Washer PVC
17 Coupling Nut Brass
Part & Code
5 Handle Zinc
Aerator Kit PF654508
PF654511
*PFXAER05 - 0.5 gpm aerator insert


Product specificaties

Merk: ProFlo
Categorie: Kraan
Model: PFX3045

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met ProFlo PFX3045 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Kraan ProFlo

Handleiding Kraan

Nieuwste handleidingen voor Kraan