Philips HR0721 Handleiding
Philips
Keukenmachine
HR0721
Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Philips HR0721 (2 pagina's) in de categorie Keukenmachine. Deze handleiding was nuttig voor 6 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/2
2
1
3
1
2
2
1
1
4
1
2
5
3
2
1
0
P
8
7
6
5
4
3
(MAX)
4
1500 ml 60-90 sec f
-
h
1500 ml 60-90 sec f
-
h
1500 ml 60-90 sec f
-
h
6 x 1 min
English
Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference.
This appliance is an accessory working with kitchen machine HR7962 only.
Overview
a Measuring cup
b Blender jar lid
c Blender jar
Use your blender
Make sure you assemble and use the blender according to Fig. 2.
Blender: for blending smoothies, shakes, juices and crushing ice
For ice crushing, turn the knob to speed P repeatedly until the ice is nely crushed.
Thoroughly clean the parts that will come in contact with food before and after you use the appliance (see Fig. 3).
Note
•Never open the lid to put your hand or any object in the jar while the blender is running.
•To add liquid ingredients during blending, pour them into the blender jar through the feeding hole by
removing the measuring cup.
•Precut ingredients into small pieces before you process them.
•If you want to prepare a large quantity, process small batches of ingredients instead of a large quantity at
once.
•To avoid spillage: When you process a liquid tends to foam (for example, milk), do not put more than 1 liter
of liquid in the blender jar.
•Put the ingredients in the blender jar within the maximum level indication.
•To achieve the best result when blending thick puree, ll the blender jar half full and process the
ingredients in separate blending batches.
Български
Преди да използвате уреда, прочетете внимателно това ръководство за потребителя и го запазете за
справка в бъдеще.
Този уред е аксесоар, работещ само с кухненска машина HR7962.
a Мерителна чаша
b капак на каната на блендера
c Кана на пасатора
Уверете се, че сте сглобили и използвате блендера според фиг.2.
Пасатор: за пасиране на плодови кремове, шейкове, сокове и за разбиване на лед
За разбиване на лед завъртете бутона на скорост P неколкократно до ситното разбиване на леда.
Почистете добре частите, които ще влязат в контакт с храната преди и след употреба на уреда (вижте фиг. 3).
•Не отваряйте капака, за да бръкнете с ръка или сложите нещо в каната, когато блендерът работи.
•За да добавите течни съставки по време на пасиране, излейте съставките в каната на пасатора през
отвора за подаване, като отстраните мерителната чаша.
•Нарязвайте предварително продуктите на по-малки парчета, преди да ги обработвате.
•Ако искате да приготвите голямо количество, обработвайте малки порции продукти вместо голямо
количество наведнъж.
•За да избегнете разплискване: Когато обработвате течност, която лесно се разпенва (например
мляко), не наливайте повече от 1 литър в каната на блендера.
•Сложете продуктите в каната на блендера, без да превишавате обозначеното максимално ниво.
•За да постигнете най-добри резултати при пасирането на гъсто пюре, напълнете каната на пасатора
наполовина и пасирайте съставките на части.
Čeština
Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a uschovejte ji pro budoucí použití.
Toto zařízení je příslušenství určené kpoužití pouze skuchyňským robotem HR7962.
a Odměrka
b Víko nádoby mixéru
c Nádoba mixéru
Ujistěte se, že mixér sestavíte apoužíváte podle obrázku2.
Mixér: Pro mixování smoothies, koktejlů, ovocné šťávy adrcení ledu
Chcete-li nadrtit led, opakovaně otáčejte knoíkem na rychlost P, dokud není led dostatečně rozdrcen.
Před použitím apo použití zařízení řádně vyčistěte části, které přichází do kontaktu spřísadami (viz obr. 3).
•Za provozu nikdy neotevírejte víko a nedávejte do nádoby ruce ani žádné předměty.
•Chcete-li během mixování přidat tekuté ingredience, sejměte odměrku a nalijte ingredience do nádoby
mixéru plnicím otvorem.
•Ingredience před zpracováním nakrájejte na menší kousky.
•Pokud chcete připravovat velké množství, zpracovávejte raději menší dávky spíše než velké množství
ingrediencí najednou.
•Při zpracovávání pěnivých tekutin (například mléka) nedávejte do nádoby mixéru více než 1litr tekutiny,
aby vám během zpracování nevytekla ven.
•Vložte suroviny do nádoby mixéru. Dbejte na to, aby nepřesáhly maximální povolenou hladinu.
•Chcete-li dosáhnout nejlepších výsledků při mixování husté kaše, naplňte nádobu mixéru do poloviny a
zpracujte ingredience vjednotlivých dávkách.
Dansk
Læs denne brugsvejledning omhyggeligt igennem, inden apparatet tages i brug, og gem den til eventuelt
senere brug.
Dette apparat er tilbehør, der kun kan bruges sammen med køkkenmaskinen HR7962.
Oversigt
a Målebæger
b Låg til blenderglas
c Blenderglas
Sørg for at samle og bruge blenderen i henhold til g. 2.
Blender: til blendning af smoothies, shakes, juice og knusning af is
For at knuse is skal du gentagne gange dreje knappen til hastighed P, indtil isen er knust nt.
De dele, er kommer i kontakt med mad, skal rengøres grundigt før og efter brug af apparatet (se g. 3).
•Åbn aldrig låget for at stikke din hånd eller andre genstande ned i glasset, mens blenderen kører.
•Tilføj ydende ingredienser under blendning ved at hælde dem i blenderglasset gennem
påfyldningshullet, når du har fjernet målebægeret.
•Skær ingredienser i mindre stykker, før du blender dem.
•Hvis du skal blende en stor mængde ingredienser, skal du gøre det af ere omgange i stedet for at lave det
hele på én gang.
•Undgå spild: Når du blender ydende ingredienser, som har tendens til at skumme (f.eks. mælk), bør du
højst hælde 1 liter i blenderglasset.
•Kom ingredienser i blenderglasset op til maksimummærket.
•For at opnå det bedste resultat, når du blender tyk puré, skal du fylde blenderglasset halvt op og komme
ingredienserne i blenderen i separate mængder.
Deutsch
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie
für eine spätere Verwendung auf.
Dieses Gerät ist ein Zubehör, das nur mit der Küchenmaschine HR7962 funktioniert.
a Messbecher
b Deckel für Mixbehälter
c Mixbehälter
Stellen Sie sicher, dass Sie den Mixer folgendermaßen zusammensetzen und verwenden, siehe Abb.2.
Standmixer: zum Pürieren von Smoothies, Shakes, Säften sowie zum Zerkleinern von Eis
Um Eis zu zerkleinern, drehen Sie den Schalter wiederholt auf die Geschwindigkeitsstufe P, bis das Eis fein
zerkleinert ist.
Reinigen Sie die Teile, die mit Lebensmitteln in Kontakt kommen, vor und nach dem Gebrauch des Geräts
gründlich (siehe Abb. 3).
Hinweis
•Önen Sie nie den Deckel, um Ihre Hand oder einen Gegenstand in den Behälter zu führen, wenn der
Mixer läuft.
•Um während des Mixens üssige Zutaten hinzuzufügen, füllen Sie diese über die Einfüllönung in den
Mixbehälter, indem Sie den Messbecher entfernen.
•Schneiden Sie Zutaten in kleinere Stücke, bevor Sie sie verarbeiten.
•Verarbeiten Sie größere Mengen nicht auf einmal, sondern in mehreren kleinen Portionen nacheinander.
•Um Auslaufen zu vermeiden: Wenn Sie leicht schäumende Flüssigkeiten (z.B. Milch) verarbeiten, sollten Sie
höchstens 1Liter in den Mixbehälter füllen.
•Geben Sie die Zutaten bis zur maximalen Füllmenge in den Mixbehälter.
•Um beim groben Pürieren beste Ergebnisse zu erzielen, füllen Sie den Mixbehälter nur bis zur Hälfte, und
verarbeiten Sie die Zutaten in mehreren Phasen.
Ελληνικά
Διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο χρήσης προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή και φυλάξτε το για
μελλοντική αναφορά.
Αυτή η συσκευή είναι ένα εξάρτημα που λειτουργεί μόνο με κουζινομηχανή HR7962.
a Δοσομετρητής
b Καπάκι γυάλινης κανάτας μπλέντερ
c Κανάτα μπλέντερ
Φροντίστε να συναρμολογήσετε και να χρησιμοποιείτε το μπλέντερ σύμφωνα με την εικ.2.
Μπλέντερ: για smoothie, κοκτέιλ, χυμούς και θρυμματισμένο πάγο
Για να θρυμματίσετε πάγο, στρέψτε το κουμπί στην ταχύτητα P επανειλημμένα μέχρι να δημιουργηθούν
ομοιόμορφα θρύμματα.
Καθαρίστε σχολαστικά τα μέρη που θα έρθουν σε επαφή με τρόφιμα πριν και μετά τη χρήση της συσκευής
(βλ. εικ. 3).
•Ποτέ μην ανοίγετε το καπάκι για να βάλετε το χέρι σας ή οποιοδήποτε αντικείμενο στην κανάτα ενώ
λειτουργεί το μπλέντερ.
•Για να προσθέσετε υγρά υλικά κατά τη διάρκεια της ανάμειξης, αφαιρέστε το δοσομετρητή και προσθέστε
τα στην κανάτα μπλέντερ από το στόμιο τροφοδοσίας.
•Προετοιμάστε τα υλικά που θα επεξεργαστείτε, κόβοντάς τα σε κομματάκια.
•Εάν έχετε μεγάλη ποσότητα υλικών, επεξεργαστείτε τα σε μικρές δόσεις αντί σε μια μεγάλη.
•Για να μην χύνονται τα υλικά: Κατά την επεξεργασία ενός υγρού που έχει την τάση να αφρίζει (όπως το
γάλα), μην βάζετε στην κανάτα του μπλέντερ πάνω από 1 λίτρο από το συγκεκριμένο υγρό.
•Βάλτε τα υλικά στην κανάτα του μπλέντερ και προσέξτε να μην ξεπερνούν την ένδειξη μέγιστης στάθμης.
•Για καλύτερα αποτελέσματα κατά την ανάμειξη πουρέ, γεμίστε την κανάτα του μπλέντερ μέχρι τη μέση
και επεξεργαστείτε τα υλικά σε πολλές φουρνιές.
Español
Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y consérvelo por si necesitara consultarlo en
el futuro.
Este aparato es un accesorio que solo funciona con la batidora HR7962.
a Vaso medidor
b Tapa de la jarra de la batidora
c Jarra de la batidora
Asegúrese de montar y utilizar la batidora como se indica en la Fig.2.
Batidora: para preparar smoothies, batidos, zumos y picar hielo
Para picar hielo, gire el botón a la posición P varias veces hasta que el hielo se haya picado por completo.
Limpie a fondo las piezas que vayan a entrar en contacto con los alimentos antes y después de utilizar el
aparato (consulte la Fig. 3).
•No abra nunca la tapa para poner la mano ni ningún objeto en la jarra mientras la batidora esté
funcionando.
•Si desea añadir ingredientes líquidos con la batidora en funcionamiento, viértalos en la jarra de la batidora
a través del oricio de entrada extrayendo el vaso medidor.
•Trocee bien los ingredientes en trozos pequeños antes de procesarlos.
•Si desea preparar una gran cantidad, procese los ingredientes en pequeños lotes en vez de hacerlo de una
sola vez.
•Para evitar salpicaduras, cuando procese líquidos que tiendan a hacer espuma (por ejemplo, la leche), no
eche más de un litro en la jarra de la batidora para evitar que se derrame.
•Coloque los ingredientes en la jarra de la batidora hasta el nivel máximo indicado.
•Para conseguir el mejor resultado al batir puré espeso, llene la jarra de la batidora por la mitad y procese
los ingredientes en varias veces.
Eesti
Enne seadme kasutamist lugege see kasutusjuhend hoolega läbi ja hoidke see edaspidiseks alles.
See seade on tarvik, mida kasutatakse üksnes koos minimikseriga HR7962.
a Mõõtenõu
b Kannmikseri kaas
c Kannmikseri kann
Veenduge, et panete kannmikssri kokku ja kasutate seda vastavalt joonisele.2.
Kannmikser: smuutide, kokteilide ja mahlade valmistamiseks ning jää purustamiseks
Jää purustamiseks keerake nupp korduvalt kiiruseseadistusele P, kuni jää on peeneks purustatud..
Enne ja pärast seadme kasutamist puhastage põhjalikult osad, mis puutuvad toiduga kokku
Tilaga tassi kokkupanekuks vaadake joonist 3).
•Ärge kunagi avage kaant, et oma kätt või mõnda eset kannmikseri töötamise ajal kannu panna.
•Töötlemise käigus lisage vedelaid koostisaineid mikserikannu etteandetoru kaudu, eemaldades selleks
mõõtenõu.
•Enne töötlemist lõigake koostisained väikesteks tükkideks.
•Selle asemel, et valmistada ühe korraga suur kogus, töödelge koostisaineid väikeste koguste kaupa.
•Mahaloksumise vältimiseks: kui töötlete vedelikku, mis läheb kergesti vahtu (nt piim), ärge valage
mikserikannu vedelikku rohkem kui 1 liiter.
•Asetage koostisained mikserikannu, arvestades kannule märgitud maksimaalse koostisainete taseme märki.
•Paksu püree valmistamisel parima tulemuse saavutamiseks täitke kannmikseri kann poolenisti ja töödelge
koostisosad eraldi portsudena.
Suomi
Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä se myöhempää tarvetta varten.
Tämä laite on lisäosa, joka toimii ainoastaan yleiskoneen HR7962 kanssa.
a Mittamuki
b Tehosekoittimen kannun kansi
c Tehosekoittimen kannu
Varmista, että kokoat tehosekoittimen ja käytät sitä tavalla, joka on esitetty kuvassa2.
Tehosekoitin: smoothieiden, pirtelöiden, mehujen ja jäämurskan valmistukseen
Kun valmistat jäämurskaa, saat parhaan tuloksen kääntämällä nuppia nopeudelle P toistuvasti, kunnes jää on
hienoa murskaa.
Puhdista kaikki ruoan kanssa kosketuksiin joutuvat osat huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja sen jälkeen
(katso kuva 3).
•Älä koskaan avaa kantta ja työnnä sormia tai apuvälineitä kannuun tehosekoittimen käydessä.
•Voit lisätä nestemäisiä aineita sekoituksen aikana irrottamalla tehosekoittimen kannun mittamukin ja
kaatamalla aineet syöttöaukosta.
•Leikkaa aineet pieniksi paloiksi ennen tehosekoittimeen laittamista.
•Käsittele suuret ainemäärät pienissä erissä.
•Kun käsittelet vaahtoutuvaa nestettä (esimerkiksi maitoa), laita vuotojen välttämiseksi tehosekoittimen
kannuun enintään 1litra nestettä.
•Lisää sekoituskulhoon valmistusaineita korkeintaan ylätason ilmaisimeen asti.
•Jos sekoitat paksua sosetta, saat parhaan lopputuloksen, kun täytät sekoituskulhon vain puolilleen ja
käsittelet ainesosat useammassa erässä.
Français
Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil et conservez-le pour un usage ultérieur.
Cet appareil est un accessoire compatible uniquement avec la Kitchenmachine HR7962.
Aperçu
a Tasse à mesurer
b Couvercle du bol de blender
c Bol blender
Veillez à monter et utiliser le blender conformément à la Fig.2.
Blender: pour préparer des smoothies, des milk-shakes, des jus et de la glace pilée
Pour piler de la glace, réglez à plusieurs reprises le bouton sur la vitesse P jusqu'à ce que la glace soit nement
pilée.
Nettoyez soigneusement les pièces en contact avec les aliments avant et après l'utilisation de l'appareil (voir Fig. 3).
•N'ouvrez jamais le couvercle et n'introduisez jamais vos doigts ou tout objet dans le blender pendant son
fonctionnement.
•Pour ajouter des ingrédients liquides en cours de préparation, versez-les dans le bol mélangeur par l'orice
de remplissage après avoir retiré la mesure graduée.
•Prédécoupez les ingrédients en petits morceaux avant de les traiter.
•Si vous devez préparer d'importantes quantités d'aliments, procédez par petites portions.
•Pour éviter tout risque d'éclaboussure: si vous préparez un liquide susceptible de mousser (par exemple du
lait), ne versez pas plus d'1litre dans le blender.
•Placez les ingrédients dans le blender sans dépasser le niveau maximal indiqué.
•Pour un résultat optimal lorsque vous mixez une purée épaisse, remplissez le bol mélangeur à moitié et
mixez les ingrédients en portions séparées.
Hrvatski
Prije korištenja aparata pažljivo pročitajte ovaj korisnički priručnik i spremite ga za buduće potrebe.
Ovaj je aparat dodatak koji radi samo s kuhinjskim strojem HR7962.
Pregled
a Mjerna posuda
b Poklopac vrča blendera
c Vrč blendera
Pazite da blender sastavite i upotrebljavate sukladno sl.2.
Blender: za miješanje frapea, sokova i drobljenje leda
Za drobljenje leda regulator okrećite na brzinu P više puta dok se led ne usitni.
Prije i poslije uporabe aparata temeljito očistite dijelove koji će dolaziti u kontakt s hranom (pogledajte sl. 3).
•Nikad ne otvarajte poklopac i ne stavljajte ruke ili strane predmete u vrč dok blender radi.
•Kako biste dodali tekuće sastojke tijekom miješanja, ulijte ih u vrč blendera kroz otvor za umetanje nakon
što iz njega izvadite mjernu čašicu.
•Sastojke prije obrade izrežite na manje dijelove.
•Ako želite pripremiti velike količine, obrađujte više manjih serija sastojaka umjesto jedne velike količine.
•Kako biste izbjegli prolijevanje: prilikom obrade tekućih sastojaka koji se pjene (npr. mlijeko), u vrč blendera
nemojte ulijevati više od 1 litre.
•Stavite sastojke u vrč blendera do oznake maksimalne razine.
•Kako biste postigli najbolji rezultat prilikom miješanja gustog pirea, napunite vrč blendera dopola i
obrađujte sastojke u zasebnim sesijama.
Magyar
A készülék első használata előtt gyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi
használatra.
A készülék csak a HR7962 konyhai géphez használható tartozék.
a Mérőpohár
b Turmixkehely fedele
c Turmixpohár
Ügyeljen arra, hogy a következő ábra szerint rakja össze és használja a turmixgépet:2. ábra szerint.
Turmixgép: turmixokhoz, levekhez és jégaprításhoz
Jégaprításhoz forgassa többször a gombot P sebességfokozatra, amíg a jég apró nem lesz.
A készülék használata előtt és után alaposan tisztítsa meg azokat a részeket, amelyek az étellel érintkeznek
(Lásd: 3. ábra).
•A készülék működése közben soha ne nyissa fel fedelet, ne nyúljon kezével a pohárba és ne tegyen bele
semmilyen tárgyat.
•Turmixolás közben az adagolónyíláson át önthet a turmixkehelybe folyékony hozzávalókat, miután
eltávolította a mérőpoharat.
•Az alapanyagok turmixolása előtt darabolja fel őket.
•Ha nagyobb mennyiséget kíván turmixolni, végezze kis adagokban.
•A folyadék kifröccsenésének elkerülése érdekében: p1-ha habosodó folyadékot (pl. tejet) kíván turmixolni, 1
liternél többet ne töltsön a turmixkehelybe.
•A hozzávalókat a turmixkelyhen jelzett maximális szintig töltse.
•Sűrű püré készítésekor akkor érheti el a legjobb eredményt, p1-ha félig tölti meg a turmixkelyhet, és külön
adagokban dolgozza fel a hozzávalókat.
Italiano
Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere attentamente il presente manuale e conservarlo per eventuali
riferimenti futuri.
Questo apparecchio è un accessorio che funziona solo con il robot da cucina HR7962.
a Dosatore
b Coperchio del vaso frullatore
c Vaso frullatore
Assemblare e utilizzare il frullatore come indicato nella Fig.2.
Frullatore: per preparare frappè, milkshake, succhi e per tritare il ghiaccio
Per tritare il ghiaccio, ruotare la manopola più volte sulla velocità P no a che non viene tritato nemente.
Lavare con cura tutte le parti che verranno a contatto con il cibo (vedere Fig. 3).
•Non aprire mai il coperchio per introdurre la mano o altri oggetti nel vaso mentre il frullatore è in funzione.
•Per aggiungere gli ingredienti liquidi durante la lavorazione, versarli nel bicchiere attraverso l'apertura
rimuovendo il dosatore.
•Pretagliare gli ingredienti in piccoli pezzi prima di introdurli nel frullatore.
•Se si desidera preparare grandi quantitativi, ricordare di procedere con piccole quantità alla volta, invece di
frullare tutto insieme.
•Per evitare schizzi in caso di liquidi che tendono a formare schiuma (ad es. il latte), riempire il vaso frullatore
con massimo 1 litro di liquido.
•Introdurre gli ingredienti nel vaso frullatore senza superare l'indicazione di livello massimo.
•Per ottenere una purea densa al punto giusto, riempire il vaso frullatore a metà e lavorare gli ingredienti in
più fasi.
Қазақ
Құралды қолданбастан бұрын осы пайдаланушы нұсқаулығын мұқият оқып шығыңыз да, оны келешекте
қарау үшін сақтап қойыңыз.
Бұл — тек HR7962 асүй коомбайнымен жұмыс істейтін қосымша құрал.
a Өлшеуіш ыдыс
b Блендер құмырасының қақпағы
c Блендер құмырасы
Блендерді 2-суретке сәйкес жинап, қолданғаныңызға көзжеткізіңіз.
Блендер: коктейльдерді, шырындарды араластыру және мұзды ұсақтау үшін
Мұзды ұсақтау үшін тұтқаны P жылдамдығына мұз майдалап ұсақталғанша қайталап бұраңыз.
Құралды қолданар алдында және одан кейін тағамға тиетін бөлшектерді мұқият тазалаңыз
( 3-суретті қараңыз).
1
a
b
c
HR0721
© 2022 Philips Domestic Appliances Holding B.V.
All rights reserved.
3000.101.5049.1 (13/12/2022)
BG
DA Brugervejledning
AR
FA
•
•
•
•
•
•
•
Lietuviškai
ateityje.
Šis prietaisas yra priedas, skirtas tik HR7962 virtuviniam kombainui.
a Matavimo puodelis
b
c
•
•
•
•
kiekiais vienu metu.
•
•
•
Latviešu
a
b
c
•
•
•
•
•
•
•
Македонски
a
b
c
•
•
•
•
•
•
•
Nederlands
Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat gaat gebruiken. Bewaar de
gebruiksaanwijzing om deze zo nodig later te kunnen raadplegen.
a Maatbeker
b
c Blenderkan
Blender: voor het maken van smoothies, shakes, sapjes en om ijs te vermalen
Reinig de onderdelen die in contact komen met voedsel grondig voor en na gebruik van het apparaat (zie afb. 3).
•Steek nooit uw hand of een voorwerp in de kan terwijl de blender werkt.
•Als u tijdens het blenden vloeibare ingrediënten wilt toevoegen, verwijder dan de maatbeker en giet deze
in de blenderkan via de vulopening.
•Snijd ingrediënten in kleine stukjes voordat u ze verwerkt.
•
kom, maar verwerk steeds kleine hoeveelheden.
•Voorkom morsen: als u een vloeistof verwerkt die snel gaat schuimen (bijvoorbeeld melk), doe dan niet
meer dan 1 liter vloeistof in de blenderkan.
•
•Voor het beste resultaat bij het maken van een dikke puree, kunt u het beste de blenderkan voor de helft
vullen en de ingrediënten apart verwerken.
Norsk
a Målebeger
b Lokk til mikserkanne
c Mikserkanne
Hurtigmikser: Til miksing av smoothies, milkshaker og juice og knusing av is
knust.
•Åpne aldri lokket for å stikke hånden eller et objekt inn i kannen mens blenderen går.
•
målekoppen.
•
•
om gangen.
•
•Ha ingrediensene i blenderkannen, innenfor maksimumsmerket.
•Slik oppnår du de beste resultatene når du lager en tykk mos: Fyll mikserkannen halvfull, og bearbeid
Polski
Opis
a Miarka
b Pokrywka dzbanka blendera
c
Blender: do przygotowywania koktajli i soków oraz kruszenia lodu
rozdrobniony.
•
•
•
•
•
•
•
Português
a Copo medidor
b Tampa do copo misturador
c Copo misturador
Limpe cuidadosamente as peças que entrarão em contacto com os alimentos antes e depois de utilizar o
aparelho (consulte a Fig. 3).
Note
•
•
•Corte previamente os ingredientes em pedaços pequenos antes de os processar.
•Se quiser preparar uma quantidade grande, processe pequenas quantidades de ingredientes separadas, e
não uma grande quantidade de uma só vez.
•
•
•
Română
a Pahar gradat
b Capacul vasului blenderului
c Vas pentru blender
•
blenderului.
•
•
•
•
•
•
Русский
a
b
c
•
•
•
•
•
•
•
Slovensky
budúcnosti.
a
b
c
•
•
•
•
•
•
•
Slovenščina
Ta aparat je dodatek, ki deluje samo s kuhinjskim aparatom HR7962.
Pregled
a Merilna posodica
b
c
•
•
v pokrovu posode.
•
•
•
•
•
Shqip
Lexojeni me kujdes këtë manual përdorimi përpara se ta vini në punë pajisjen, si dhe ruajeni për referencë në të
ardhmen.
Kjo pajisje është aksesor që punon vetëm me makinë kuzhine HR7962.
a Kupa e masës
b Kapaku i kanës së mikserit
c Kana e mikserit
Mikseri: për përzierjen e frapeve, lëngjeve dhe thërrmimin e akullit
Për thërrmimin e akullit, rrotulloni çelësin në shpejtësinë P në mënyrë të përsëritur derisa akulli të thërrmohet
imët.
Pastrojini tërësisht pjesët që bien në kontakt me ushqimin përpara dhe pasi të përdorni pajisjen (shih Fig. 3).
•Mos e hapni kurrë kapakun për të futur duart apo ndonjë send tjetër në kanë gjatë kohës që punon
mikseri.
•Për të shtuar përbërës të lëngshëm gjatë përzierjes, hidhini në kanën e mikserit përmes grykës duke hequr
kupën e masës.
•Pritini paraprakisht përbërësit në copa të vogla përpara se t'i procesoni.
•Nëse doni të përgatisni sasi të mëdha, procesoni disa grupe të vogla përbërësish në vend të një sasie të
madhe njëherësh.
•Për të shmangur derdhjen: Kur procesoni lëngje që krijojnë shkumë (p.sh. qumështin), mos hidhni më
shumë se 1 litër lëng në kanën e mikserit.
•Vërini përbërësit në kanën e mikserit brenda treguesit të nivelit maksimal.
•Për të arritur rezultatin më të mirë kur përzieni pure të trashë, mbusheni kanën e mikserit përgjysmë dhe
përpunoni përbërësit në grupe të veçanta përzierjeje.
Srpski
Pregled
a Šolja za merenje
b Poklopac posude blendera
c Posuda blendera
•Nikada ne otvarajte poklopac i ne stavljajte ruku ili neki predmet u bokal dok je aparat u funkciji.
•
•Unapred isecite sastojke na manje komade pre obrade.
•
•
•Sastojke stavite u posudu blendera tako da ne prelaze oznaku maksimalnog nivoa.
•
obradite sastojke u odvojenim sesijama.
Svenska
a Mätbägare
b Lock till mixerbehållare
c Mixerbehållare
apparaten (se bild 3).
Obs!
•
•
mixerbehållaren genom matningshålet.
•
•
en gång.
•
mer än 1 liter av vätska i mixerbehållaren.
•Lägg ingredienserna i mixerbehållaren. Överskrid inte maxindikeringen.
•
bearbeta ingredienserna i separata omgångar.
Türkçe
a
b
c Blender haznesi
Not
•
•
•
•
•
•
•
Українська
a
b
c
•
•
•
•
•
•
•
Türkçe
HR7962
a
b
c
.2
P
.(3
•
•
•
•
•
•
•
یسراف
HR7962
a
b
c
2
P
3
•
•
•
•
• 1
•
•
Product specificaties
Merk: | Philips |
Categorie: | Keukenmachine |
Model: | HR0721 |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Philips HR0721 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Keukenmachine Philips
12 November 2024
6 September 2024
4 September 2024
8 April 2024
5 April 2024
3 April 2024
3 April 2024
2 Januari 2024
14 September 2023
22 Juni 2023
Handleiding Keukenmachine
- Keukenmachine Electrolux
- Keukenmachine Braun
- Keukenmachine Bosch
- Keukenmachine IKEA
- Keukenmachine Panasonic
- Keukenmachine AEG
- Keukenmachine BEKO
- Keukenmachine Grundig
- Keukenmachine Inventum
- Keukenmachine Kenwood
- Keukenmachine Krups
- Keukenmachine Medion
- Keukenmachine Quigg
- Keukenmachine Siemens
- Keukenmachine Tefal
- Keukenmachine Unold
- Keukenmachine Adler
- Keukenmachine Alaska
- Keukenmachine Alpina
- Keukenmachine Ambiano
- Keukenmachine Amica
- Keukenmachine Arendo
- Keukenmachine Ariete
- Keukenmachine Babymoov
- Keukenmachine Bamix
- Keukenmachine Bartscher
- Keukenmachine Beaba
- Keukenmachine Beem
- Keukenmachine Bellini
- Keukenmachine Beper
- Keukenmachine Berkel
- Keukenmachine Bestron
- Keukenmachine Bifinett
- Keukenmachine Binatone
- Keukenmachine Bodum
- Keukenmachine Bomann
- Keukenmachine Boretti
- Keukenmachine Bourgini
- Keukenmachine Brabantia
- Keukenmachine Brandt
- Keukenmachine Breville
- Keukenmachine Buffalo
- Keukenmachine Delta
- Keukenmachine Domo
- Keukenmachine Domoclip
- Keukenmachine Dualit
- Keukenmachine Duronic
- Keukenmachine Eden
- Keukenmachine Efbe-schott
- Keukenmachine Emerio
- Keukenmachine Emga
- Keukenmachine Enkho
- Keukenmachine Espressions
- Keukenmachine ETA
- Keukenmachine Eurochef
- Keukenmachine Exido
- Keukenmachine Exquisit
- Keukenmachine Fakir
- Keukenmachine Farberware
- Keukenmachine Fritel
- Keukenmachine G3 Ferrari
- Keukenmachine Gastroback
- Keukenmachine GE
- Keukenmachine Gemini
- Keukenmachine General Technic
- Keukenmachine Genius
- Keukenmachine Gorenje
- Keukenmachine Gourmetmaxx
- Keukenmachine Graef
- Keukenmachine Gude
- Keukenmachine Gutfels
- Keukenmachine H.Koenig
- Keukenmachine Haier
- Keukenmachine Hanseatic
- Keukenmachine Home Electric
- Keukenmachine Home Electronics
- Keukenmachine Hotpoint
- Keukenmachine Hotpoint-Ariston
- Keukenmachine Hurom
- Keukenmachine Kalorik
- Keukenmachine Kambrook
- Keukenmachine Kitchen Chef
- Keukenmachine Kitchen Crew
- Keukenmachine KitchenAid
- Keukenmachine Kitchenware
- Keukenmachine Klarstein
- Keukenmachine Kogan
- Keukenmachine Korona
- Keukenmachine Krefft
- Keukenmachine Laica
- Keukenmachine Livoo
- Keukenmachine Maestro
- Keukenmachine Magic Bullet
- Keukenmachine Magic Chef
- Keukenmachine Magimix
- Keukenmachine Magnani
- Keukenmachine Major
- Keukenmachine Manta
- Keukenmachine Melissa
- Keukenmachine Mesko
- Keukenmachine Micromaxx
- Keukenmachine Mistral
- Keukenmachine Montiss
- Keukenmachine Morphy Richards
- Keukenmachine Moulinex
- Keukenmachine MPM
- Keukenmachine Nedis
- Keukenmachine Ninja
- Keukenmachine Nordmende
- Keukenmachine Nova
- Keukenmachine Nuc Electronics
- Keukenmachine NutriBullet
- Keukenmachine Pacojet
- Keukenmachine Philco
- Keukenmachine Philips-Avent
- Keukenmachine Presto
- Keukenmachine Primo
- Keukenmachine Princess
- Keukenmachine ProfiCook
- Keukenmachine Proline
- Keukenmachine Pyle
- Keukenmachine Redmond
- Keukenmachine Roadstar
- Keukenmachine Robusta
- Keukenmachine Rommelsbacher
- Keukenmachine Rotel
- Keukenmachine RoyaltyLine
- Keukenmachine Russell Hobbs
- Keukenmachine Sage
- Keukenmachine Santos
- Keukenmachine Saturn
- Keukenmachine Scandomestic
- Keukenmachine Schneider
- Keukenmachine Sencor
- Keukenmachine Severin
- Keukenmachine Shark
- Keukenmachine Sharp
- Keukenmachine Silvercrest
- Keukenmachine Smeg
- Keukenmachine Sodastream
- Keukenmachine Sogo
- Keukenmachine Solac
- Keukenmachine Solis
- Keukenmachine Springlane
- Keukenmachine Steba
- Keukenmachine Studio
- Keukenmachine Sunbeam
- Keukenmachine Swan
- Keukenmachine Taurus
- Keukenmachine Team
- Keukenmachine Tel Sell
- Keukenmachine Termozeta
- Keukenmachine Tesco
- Keukenmachine Thane
- Keukenmachine Thermomix
- Keukenmachine Thomas
- Keukenmachine Thomson
- Keukenmachine Tommy Teleshopping
- Keukenmachine Tower
- Keukenmachine Trebs
- Keukenmachine Tristar
- Keukenmachine Turbotronic
- Keukenmachine Turmix
- Keukenmachine Ufesa
- Keukenmachine Vitamix
- Keukenmachine Vitek
- Keukenmachine Vivax
- Keukenmachine Waring
- Keukenmachine Waves
- Keukenmachine Weasy
- Keukenmachine Westfalia
- Keukenmachine Westinghouse
- Keukenmachine Wmf
- Keukenmachine Zelmer
- Keukenmachine Jata
- Keukenmachine Omega
- Keukenmachine OneConcept
- Keukenmachine Oster
- Keukenmachine OXO
- Keukenmachine Clas Ohlson
- Keukenmachine Arzum
- Keukenmachine Becken
- Keukenmachine Black And Decker
- Keukenmachine Camry
- Keukenmachine Caso
- Keukenmachine Clatronic
- Keukenmachine Concept
- Keukenmachine Continental Edison
- Keukenmachine Cuisinart
- Keukenmachine ECG
- Keukenmachine Elba
- Keukenmachine Hamilton Beach
- Keukenmachine Imetec
- Keukenmachine Izzy
- Keukenmachine Khind
- Keukenmachine Mellerware
- Keukenmachine OBH Nordica
- Keukenmachine Optimum
- Keukenmachine Orbegozo
- Keukenmachine Profilo
- Keukenmachine Scarlett
- Keukenmachine Sinbo
- Keukenmachine Trisa
- Keukenmachine Vox
- Keukenmachine Wilfa
- Keukenmachine Champion
- Keukenmachine Kunft
- Keukenmachine Catler
- Keukenmachine Nutrichef
- Keukenmachine AYA
- Keukenmachine Comfee
- Keukenmachine Costway
- Keukenmachine Danby
- Keukenmachine GAM
- Keukenmachine Hobart
- Keukenmachine King
- Keukenmachine Chicco
- Keukenmachine Eldom
- Keukenmachine Teesa
- Keukenmachine Carrera
- Keukenmachine Coline
- Keukenmachine Waring Commercial
- Keukenmachine Brentwood
- Keukenmachine Rösle
- Keukenmachine DCG
- Keukenmachine Kubo
- Keukenmachine Lauben
- Keukenmachine Sammic
- Keukenmachine Vice Versa
- Keukenmachine Witt
- Keukenmachine Tescoma
- Keukenmachine Koblenz
- Keukenmachine Day
- Keukenmachine Max Pro
- Keukenmachine Zephir
- Keukenmachine C3
- Keukenmachine Cosori
- Keukenmachine Baby Brezza
- Keukenmachine Orava
- Keukenmachine Dash
- Keukenmachine CaterChef
- Keukenmachine Cecotec
- Keukenmachine Melchioni
- Keukenmachine Flama
- Keukenmachine Lund
- Keukenmachine Jupiter
- Keukenmachine Dynamic
- Keukenmachine Reber
- Keukenmachine Ankarsrum
- Keukenmachine Beautiful
- Keukenmachine Arebos
- Keukenmachine Koliber
- Keukenmachine Sam Cook
- Keukenmachine LERAN
- Keukenmachine DoughXpress
- Keukenmachine Zeegma
- Keukenmachine WestBend
- Keukenmachine Petra Electric
- Keukenmachine Nemco
- Keukenmachine Robot Coupe
- Keukenmachine Ravanson
- Keukenmachine Smapp
- Keukenmachine Girmi
- Keukenmachine Eurodib
- Keukenmachine Tokit
- Keukenmachine Mainstreet Equipment
- Keukenmachine Sirman
- Keukenmachine Kohersen
- Keukenmachine Electroline
- Keukenmachine Healthy Choice
- Keukenmachine Imarflex
- Keukenmachine Huslog
- Keukenmachine Yamazen
Nieuwste handleidingen voor Keukenmachine
13 November 2024
13 November 2024
12 November 2024
12 November 2024
12 November 2024
12 November 2024
12 November 2024
11 November 2024
11 November 2024
11 November 2024