Philips Avent SCF653 Handleiding
Philips
Baby product
Avent SCF653
Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Philips Avent SCF653 (1 pagina's) in de categorie Baby product. Deze handleiding was nuttig voor 22 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/1
GB: For your child’s safety and health
WARNING!
Always use this product with adult supervision.
• Never use feeding teats as a soother.
• Continuous and prolonged sucking of uids
will cause tooth decay. • Always check food
temperature before feeding. • Keep all
components not in use out of the reach of
children. • Before rst use, clean the product.
• Inspect before each use and pull the feeding
teat in all directions. • Throw away at the rst
signs of damage or weakness. • Do not store a
feeding teat in direct sunlight or heat, or leave in
disinfectant (‘sterilising solution’) for longer than
recommended, as this may weaken the teat.
• Do not place in a heated oven. • Before rst
use place in boiling water for5 minutes. This is
to ensure hygiene. • Clean before each use.
• Wash in warm soapy water and rinse
thoroughly, then sterilise using a Philips Avent
steriliser suitable for Natural bottles or boil for
5 minutes. • Do not warm contents in a
microwave oven, as this may cause uneven
heating and could scald your baby.
• Dishwasher safe - food colourings may
discolour components. • Do not allow child to
play with small parts or walk/run while using
bottles or cups. • For hygiene reasons, we
recommend replacing teats after 3 months. • For
optimum performance, pinch and massage the
number on the teat between index nger and
thumb prior to feed. • Keep in a dry, covered
container. • Only use Philips Avent Natural teats
with Philips Avent Natural feeding bottles.
Изделие следует использовать под контролем
взрослых. Никогда не используйте соски для •
бутылочек в качестве пустышек. Постоянное и •
продолжительное высасывание жидкости приводит к
кариесу. Перед кормлением обязательно •
проверяйте температуру питания. Неиспользуемые •
части изделия храните вдали от детей. Перед •
первым использованием вымойте изделие. Перед •
каждым использованием внимательно проверяйте
изделие, растягивайте соску во всех направлениях.
• При первых признаках повреждения или износа
изделие необходимо заменить. Не подвергайте •
соску воздействию прямых солнечных лучей и тепла,
не оставляйте изделие в растворе
дезинфицирующего средства дольше
рекомендованного времени; несоблюдение этого
условия может привести к повреждению соски. Не •
помещайте изделие в нагретую духовку. Перед •
первым использованием поместите изделие в
кипящую воду на 5 минут для обеспечения
гигиеничности. Мойте изделие перед каждым •
использованием. Промойте изделие в теплой •
мыльной воде, тщательно ополосните, а затем
простерилизуйте в стерилизаторе Philips Avent,
подходящем для с бутылочками Philips Avent серии
“Natural”, или прокипятите в течение 5 минут. Не •
разогревайте содержимое в микроволновой печи, так
как неравномерный разогрев может привести к
получению ребенком ожога. Можно мыть в •
посудомоечной машине - пищевые красители могут
привестик изменению цвета частей. Не позволяйте •
детям играть с мелкими частями изделия или
использовать бутылочки или кружки во время
прогулок или бега. В целях гигиены рекомендуем •
заменять соски каждые 3 месяца. Для обеспечения •
оптимального потока перед кормлением
помассируйте участок с номером на соске. Хранить •
в сухом закрытом контейнере. Используйте соски
Philips Avent серии “Natural” только с бутылочками
Philips Avent серии “Natural”.
PL: Dla bezpieczeństwa i zdrowia Twojego
dziecka OSTRZEŻENIE ! Zawsze używać
wyrobu pod nadzorem dorosłych. • Nigdy nie
używać smoczków na butelki jako smoczków do
uspokajania. • Ciągłe i przedłużone ssanie
płynów może powodować próchnicę. • Zawsze
sprawdzać temperaturę pokarmu przed
karmieniem. • Wszystkie elementy przechowuj
w miejscu niedostępnym dla dzieci. • Umyj
produkt przed pierwszym użyciem. • Przed
każdym użyciem dokładnie sprawdź stan
produktu i rozciągnij smoczek we wszystkich
kierunkach. • Wszystkie części przechowywać w
miejscu niedostępnym dla dzieci. Sprawdzać
przed każdym użyciem i rozciągnąć smoczek
we wszystkich kierunkach. Wyrzucić przy
pierwszych oznakach uszkodzenia lub
osłabienia. Nie stosować i przechowywać
smoczka w miejscu nasłonecznionym lub
gorącym ani nie namaczać smoczka w środku
dezynfekującym (sterylizującym) przez dłuższy
czas niż jest to zalecane, gdyż może to
spowodować osłabienie smoczka. Umyć
produkt przed pierwszym użyciem. Przed
pierwszym użyciem umieścić na 5 minut we
wrzącej wodzie. Ma to na celu zapewnienia
higieny. Czyścić przed każdym użyciem. • Umyj
w ciepłej wodzie z dodatkiem mydła i dokładnie
wypłucz, a następnie wysterylizuj przy użyciu
sterylizatora Philips Avent przeznaczonego do
butelek Natural lub gotuj przez 5 minut. • Nie
umieszczaj produktu w nagrzanym piekarniku.
• Nie podgrzewaj zawartości w kuchence
mikrofalowej. Pokarm może zostać podgrzany
nierównomiernie, co grozi poparzeniem
dziecka. • Produkt można myć w zmywarce –
jednak jego elementy mogą ulec
przebarwieniu. • Nie pozwalaj dziecku bawić się
małymi częściami ani biegać z butelką lub
kubkiem.
• Z uwagi na zasady higieny zaleca się wymianę
smoczków co 3 miesiące. • W celu uzyskania
najlepszych rezult atów przed karmieniem
chwyć palcem wskazującym i kciukiem liczbę
na smoczku i rozmasuj ją. • Przechowuj w
suchym pojemniku pod przykryciem.
• Smoczków do Philips Avent Natural seria
należy używać wyłącznie z butelkami do Philips
Avent Natural seria.
Виріб слід завжди використовувати під наглядом
дорослих. У жодному разі не користуйтеся сосками •
для годування як пустушками. Постійне та тривале •
смоктання рідин призводить до псування зубів.
• Перш ніж годувати дитину, завжди перевіряйте
температуру їжі. Усі компоненти, що не •
використовуються, тримайте подалі від дітей.
• Мийте виріб перед першим використанням.
• Перед кожним використанням виріб слід
перевіряти та тягнути соскою длягодування у всіх
напрямках. У разі виявлення найменших ознак •
пошкодження виріб потрібно викинути. Не •
зберігайте соску для годування під прямими
сонячними променями, біля джерел тепла чи у
дезінфікуючих засобах (“стерилізуючих розчинах”)
довше рекомендованого часу, оскільки це може її
пошкодити. Не ставте у розігріту пічку. •
• З міркувань гігієни перед першим використанням
занурте виріб на 5 хвилин у киплячу воду. Чистіть •
перед кожним використанням. Ретельно мийте у •
теплій воді з миючим засобом, потім стерилізуйте за
допомогою стерилізатора Philips Avent, який
підходить для пляшечок для з Philips Avent серії
«Natural» або кип’ятіть упродовж 5 хвилин. Не •
підігрівайте вміст пляшечки у мікрохвильовій печі,
оскільки це може призвести до нерівномірного
нагрівання та спричинити у дитини опіки. Можна •
мити у посудомийній машині, проте харчові барвники
можуть спричинити втрату кольору. Не дозволяйте •
дитині гратися з дрібними частинами або ходити чи
бігати з пляшечками чи чашками під час годування.
• З міркувань гігієни радимо міняти соски кожні
3 місяці. Для оптимальної ефективності перед •
годуванням стисніть і помасажуйте номер на сосці
між вказівним і великим пальцями. Зберігайте у сухій •
закритій ємності. • Використовуйте соски Philips
Avent серії «Natural» лише з пляшечками Philips Avent
серії «Natural».
SL: Za varnost in zdravje vašega otroka
OPOZORILO!
Izdelek je treba vedno uporabljati pod
nadzorom odraslih. • Cucljev za hranjenje ne
uporabljajte namesto dude. • Neprekinjeno in
dolgotrajno sesanje tekočin povzroči zobno
gnilobo. • Pred hranjenjem vedno preverite
temperaturo hrane. • Vse sestavne dele, ki niso
v uporabi, hranite izven dosega otrok. • Pred
prvo uporabo očistite izdelek. • Izdelek pred
vsako uporabo preglejte in cucelj za hranjenje
povlecite v vse smeri. • Zavrzite ga ob prvih
znakih poškodovanja ali obrabljenosti. • Cuclja
za hranjenje ne hranite na neposredni sončni
svetlobi ali toploti in ga ne puščajte v razkužilu
(sterilizacijski raztopini) dlje, kot je priporočeno,
saj lahko s tem pospešite obrabo cuclja. •
Izdelka ne postavljajte v segreto pečico.
• Pred prvo uporabo ga 5 minut prekuhavajte v
vreli vodi. S tem zagotovite higieno. • Pred
vsako uporabo očistite. • Operite v topli milnici
in temeljito sperite, nato pa sterilizirajte s
sterilizatorjem Philips Avent za stekleničke za
Natural hranjenje ali prekuhavajte 5 minut.
• Vsebine ne segrevajte v mikrovalovni pečici,
ker se segreje neenakomerno in lahko opari
otroka. • Primerno za pomivanje v pomivalnem
stroju – prehranska barvila lahko povzročijo
razbarvanje sestavnih delov. • Ne dovolite
otroku, da se igra z majhnimi deli ali med
hojo/tekanjem uporablja stekleničke ali lončke.
• Priporočamo, da cuclje iz higienskih razlogov
zamenjate po 3 mesecih. • Za optimalno
uporabo pred hranjenjem s kazalcem in palcem
stisnite in masirajte številko na cuclju.
• Shranjujte v suhi in zaprti posodi. • S
stekleničkami za Natural hranjenje Philips Avent
uporabljajte samo Natural cuclje Philips Avent.
Този продукт трябва да се използва винаги под
родителски надзор. Не използвайте бибероните за •
хранене като залъгалки. • Непрекъснатото и
продължително сучене на течности води до
увреждане на зъбите. Винаги проверявайте •
температурата на храната преди хранене. Пазете •
всички компоненти, които не се използват, извън
достъпа на деца. Преди първата употреба •
почистете продукта. Преди всяка употреба •
проверявайте и дръпнете биберона за хранене във
всички посоки. Изхвърлете при първите признаци •
на повреда или дефект. Не съхранявайте биберона •
за хранене на пряка слънчева светлина или на горещо
място и не го оставяйте в дезинфектант
(стерилизиращ разтвор) по-дълго от препоръчваното
време, тъй като това може да намали здравината му.
• Не поставяйте продукта в загрята фурна. Преди •
първата употреба поставете във вряща вода за
5 минути. Това е необходимо за осигуряване на
хигиена. Почиствайте след всяка употреба. •
• Измийте с топла сапунена вода и изплакнете
основно. След това стерилизирайте със стерилизатор
Philips Avent, подходящ за бутилки за Natural хранене,
или изварете за 5 минути. Не загрявайте •
съдържанието в микровълнова фурна - това може да
доведе до неравномерно нагряване и детето да се
опари. Годни за почистване в съдомиялна машина •
– цветовете на храните може да предизвикат
оцветяване на компонентите. Не позволявайте на •
детето да си играе с малките части, нито да върви
или да тича, докато използва бутилките или чашите.
• По хигиенни съображения препоръчваме
бибероните да се сменят след 3 месеца.
• За оптимално функциониране, преди хранене
стиснете и масажирайте между палеца и показалеца
си цифрата върху биберона. Съхранявайте в суха •
затворена кутия. С бутилките за Natural хранене •
Philips Avent използвайте само биберони за Natural
хранене Philips Avent.
4213.354.4127.5
Philips NL9206AD-4 Drachten
GB: INSTRUCTIONS INCLUDED
RU: ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
PL: ZAŁĄCZONE INSTRUKCJE
UA: ІНСТРУКЦІЇ ДОДАЮТЬСЯ
SL: PRILOŽENA NAVODILA
BG: ПРИЛОЖЕНИ ИНСТРУКЦИИ
Product specificaties
Merk: | Philips |
Categorie: | Baby product |
Model: | Avent SCF653 |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Philips Avent SCF653 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Baby product Philips
6 December 2024
2 April 2024
2 April 2024
2 April 2024
2 April 2024
2 April 2024
2 April 2024
2 April 2024
2 April 2024
2 April 2024
Handleiding Baby product
- Baby product IKEA
- Baby product Delonghi
- Baby product Tefal
- Baby product Topcom
- Baby product VTech
- Baby product ABC Design
- Baby product Abus
- Baby product Ade
- Baby product Albrecht
- Baby product Alecto
- Baby product Baby Jogger
- Baby product Babymoov
- Baby product Be Cool
- Baby product Beaba
- Baby product Bebe Confort
- Baby product Beem
- Baby product Bestway
- Baby product Beurer
- Baby product Bopita
- Baby product Brevi
- Baby product Britax-Romer
- Baby product Duux
- Baby product Ergobaby
- Baby product Ernesto
- Baby product Fisher Price
- Baby product Foppapedretti
- Baby product Giordani
- Baby product Graco
- Baby product H.Koenig
- Baby product Hauck
- Baby product Inglesina
- Baby product Intex
- Baby product Kinderkraft
- Baby product Kogan
- Baby product Levita
- Baby product Lorelli
- Baby product Maxi-Cosi
- Baby product Medela
- Baby product Microlife
- Baby product Nedis
- Baby product Noma
- Baby product Nuna
- Baby product NutriBullet
- Baby product Peg Perego
- Baby product Recaro
- Baby product Reer
- Baby product Rommelsbacher
- Baby product Safety 1st
- Baby product Smartwares
- Baby product Stokke
- Baby product Telefunken
- Baby product Tommee Tippee
- Baby product Tomy
- Baby product Topmark
- Baby product Tristar
- Baby product Truelife
- Baby product X4-Tech
- Baby product Jane
- Baby product Joie
- Baby product Olympia
- Baby product Oregon Scientific
- Baby product Orion
- Baby product Cuisinart
- Baby product Lionelo
- Baby product Chicco
- Baby product Babybjörn
- Baby product Geuther
- Baby product Halo
- Baby product Miniland
- Baby product Skip Hop
- Baby product Hartig And Helling
- Baby product Oricom
- Baby product Tigex
- Baby product Concord
- Baby product Cybex
- Baby product Evenflo
- Baby product Mountain Buggy
- Baby product Phil And Teds
- Baby product Dr. Browns
- Baby product Mam
- Baby product Nûby
- Baby product Baby Trend
- Baby product Amazonas
- Baby product Munchkin
- Baby product Bébé-Jou
- Baby product Neno
- Baby product Infantino
- Baby product Marsupial
- Baby product BABY Born
- Baby product OKBABY
- Baby product Chipolino
- Baby product Baby Annabell
- Baby product Babysense
- Baby product Summer Infant
- Baby product Beemoo
- Baby product Flow Amsterdam
- Baby product Kindercraft
- Baby product Littlelife
- Baby product Nutricia
- Baby product Cherub Baby
- Baby product Exersaucer
- Baby product Contours
Nieuwste handleidingen voor Baby product
20 December 2024
20 December 2024
20 December 2024
20 December 2024
20 December 2024
16 December 2024
16 December 2024
16 December 2024
16 December 2024
5 December 2024