Perel E305DO2-GN Handleiding
Perel
Meetapparatuur
E305DO2-GN
Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Perel E305DO2-GN (3 pagina's) in de categorie Meetapparatuur. Deze handleiding was nuttig voor 34 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/3
E305DO2- GN
V. 01 27/09/2021 1 ©Velleman Group –nv
E305DO2- GN
01
02
03
USER MANUAL
1. Introduction
To all residents of the European Union
Important environmental information about this
product
This symbol on the device or the package indicates that
disposal of the device after its lifecycle could
harm the environment. Do not dispose of the
unit (or batteries) as unsorted municipal
waste; it should be taken to a specialized
company for recycling. This device should be
returned to your distributor or to a local
recycling service. Respect the local environmental rules. If
in doubt, contact your local waste disposal
authorities.
Thank you for choosing Perel! Please read the manual
thoroughly before bringing this device into service. If the
device was damaged in transit, do not install or use it and
contact your dealer.
2. Symbols
01
CE marking.
02
Read and understand this manual and all
safety signs before using this appliance.
03
Switch of micro-gap construction.
3. Safety Instructions
● This device can be used by children aged from 8 years
and above, and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction concerning
the use of the device in a safe way and understand the
hazards involved. Children shall not play with the device.
Cleaning and user maintenance shall not be made by
children without supervision Do not connect to an . ●
appliance with a load exceeding 16 The timer should A. ●
always be plugged in a vertical position to ensure IP44
protection. ● Always make sure the plug of the connected
appliance is fully inserted into the timer. ● Always use a
rubber plug suited for outdoor use. ● Do not interconnect
several timers. Unplug to cut off the power. Wipe the ● ●
device regularly with a dry cloth. Do not use alcohol or
solvents. Do not immerse into water or any other liquid. ● It
is recommended not to connect heaters or similar
appliances to the timer.
4. General Guidelines
● Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on
www.velleman.eu Protect this device from shocks and . ●
abuse. Avoid brute force when operating the device.
● Familiarise yourself with the functions of the device
before actually using it. ● All modifications of the device
are forbidden for safety reasons. Damage caused by user
modifications to the device is not covered by the warranty.
● Only use the device for its intended purpose. Using the
device in an unauthorised way will void the warranty.
● Damage caused by disregard of certain guidelines in this
manual is not covered by the warranty and the dealer will
not accept responsibility for any ensuing defects or
problems. Keep this manual for future reference. ●
5. Operation
Setting the Time
Rotate the dial in a clockwise direction and set it to the
current time.
Setting the Timer
The timer period is determined by the push segments
around the dial. Each segment represents 30 minutes.
● Push down all the segments for the time you want the
connected appliance to be switched on. Example: Current
time is 9 PM. The connected appliance must be switched
on at 10 PM and switched off at 2 AM. Push down all the
segments between 10 PM and 2 AM in ascending order.
● ● Next, connect the timer to the mains. Connect the
appliance to the timer and switch on the appliance.
6. Specifications
power supply ......................................... 230 V~, 50 Hz
max. power ........................................ 3680 W, 16(2) A
IP rating ........................................... IP44 (socket only)
dimensions ....................................... 55 x 126 x 33 mm
weight ............................................................. 188.8 g
operating temperature ........................... - °C to 55 25 °C
Use this device with original accessories only.
Velleman Group nv cannot be held responsible in the
event of damage or injury resulting from (incorrect)
use of this device. For more info concerning this
product and the latest version of this manual, please
visit our website www.velleman.eu. The information
in this manual is subject to change without prior
notice.
© COPYRIGHT NOTICE
The copyright to this manual is owned by Velleman
Group nv. All worldwide rights reserved. No part of
this manual may be copied, reproduced, translated or
reduced to any electronic medium or otherwise without the
prior written consent of the copyright holder.
HANDLEIDING
1. Inleiding
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie
Belangrijke milieu-informatie betreffende dit
product
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat,
als het na zijn levenscyclus wordt
weggeworpen, dit toestel schade kan
toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel
(en eventuele batterijen) niet bij het gewone
huishoudelijke afval; het moet bij een
gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor
recyclage. U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een
lokaal recyclagepunt brengen. Respecteer de plaatselijke
milieuwetgeving. Hebt u vragen, contacteer dan de
plaatselijke autoriteiten betreffende de
verwijdering.
Bedankt voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig
door voor u het toestel in gebruik neemt. Werd het toestel
beschadigd tijdens het transport, installeer het dan niet en
raadpleeg uw dealer.
2. Symbolen
01
CE-markering.
02
Lees en begrijp deze handleiding en de
veiligheidsinstructies vóór ingebruikname.
03
Schakelapparaten met relais met
microcontactopening.
3. Veiligheidsvoorschriften
● Dit toestel is geschikt voor gebruik door kinderen vanaf
8 jaar, door personen met fysieke, zintuiglijke of
verstandelijke beperkingen, of door personen met gebrek
aan ervaring en kennis, op voorwaarde dat dit onder
toezicht gebeurt van een persoon die verantwoordelijk is
voor hun veiligheid of hun aanwijzingen heeft gegeven,
hoe zij het toestel moeten gebruiken en zich bewust zijn
van de risico's die het gebruik van het toestel met zich
meebrengt. Kinderen mogen niet met het toestel spelen.
De reiniging en het onderhoud van het toestel mogen niet
worden uitgevoerd door kinderen, tenzij ze onder toezicht
staan. ● Sluit deze timer niet aan op een toestel met een
belasting hoger dan 16 A. ● Gebruik de timer steeds in
verticale positie, om beschermingsgraad IP44 te kunnen
garanderen. ● Zorg ervoor dat de stekker van het
aangesloten toestel goed in de timer steekt. ● Gebruik
steeds een rubberen stekker die geschikt is voor gebruik
buitenshuis. ● Sluit niet meerdere timers aan. ● Ontkoppel
het toestel van het li Maak het toestel geregeld chtnet. ●
schoon met een droge doek. Gebruik geen alcohol of
solventen. Dompel het toestel nooit in vloeistoffen. ● Het
aansluiten van verwarmingstoestellen is af te raden.
4. Algemene richtlijnen
Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie op
www.velleman.eu. ● Bescherm tegen schokken. Vermijd
brute kracht tijdens de bediening van het toestel. ● Leer
eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat
gebruiken. ● Om veiligheidsredenen mag u geen
wijzigingen aanbrengen. Schade door wijzigingen die de
gebruiker heeft aangebracht valt niet onder de garantie.
● Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. De
garantie vervalt automatisch bij ongeoorloofd gebruik.
● De garantie geldt niet voor schade door het negeren van
bepaalde richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal
de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of
problemen die hier rechtstreeks verband mee houden.
● Bewaar deze handleiding voor verdere raadpleging.
5. Gebruik
De tijd instellen
Draai de afstemschijf met de wijzers van de klok mee en
plaats op het cijfer dat met het huidige uur overeenstemt.
Instellen van de timer
Stel de tijd in met behulp van de drukknopjes. Elk knopje
stelt 30 minuten voor.
● Druk alle knopjes tussen de gewenste in- en
uitschakeltijd in. Bijvoorbeeld: Het huidige uur is 9u00. Het
aangesloten toestel moet om 10u00 ingeschakeld en om
14u00 uitgeschakeld worden. Druk alle knopjes tussen 10
en 2 in, in stijgende volgorde.
● Stop de timer vervolgens in een s Sluit het topcontact. ●
toestel aan op de timer en schakel het toestel in.
6. Specificaties
voeding ................................................. 230 V~, 50 Hz
max. vermogen ................................... 3680 W, 16(2) A
IP-norm ........................................ IP44 (enkel stekker)
afmetingen ....................................... 55 x 126 x 33 mm
gewicht ........................................................... 188.8 g
werktemperatuur - °C tot 55 .................................. 25 °C
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires.
Velleman Group nv is niet aansprakelijk voor schade
of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel.
Voor meer informatie over dit product en de laatste
versie van deze handleiding, zie www.velleman.eu.
De informatie in deze handleiding kan te allen tijde
worden gewijzigd zonder voorafgaande
kennisgeving.
© AUTEURSRECHT
Velleman Group nv heeft het auteursrecht voor deze
handleiding. Alle wereldwijde rechten
voorbehouden. Het is niet toegestaan om deze
handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te
kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een
elektronisch medium zonder voorafgaande schriftelijke
toestemming van de rechthebbende.
MODE D'EMPLOI
1. Introduction
Aux résidents de l'Union européenne
Informations environnementales importantes
concernant ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que
l’élimination d’un appareil en fin de vie peut
polluer l'environnement. Ne pas jeter un
appareil électrique ou électronique (et des
piles éventuelles) parmi les déchets
municipaux non-sujets au tri sélectif ; une
déchetterie traitera l’appareil en question.
Renvoyer l'appareil à votre fournisseur ou à un service de
recyclage local. Respecter la réglementation locale relative
à la protection de l’environnement. En cas de questions,
contacter les autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire attentivement
le présent mode d'emploi avant la mise en service de
l’appareil. Si l'appareil a été endommagé pendant le
transport, ne pas l’installer et consulter votre revendeur.
2. Symboles
01
Marquage CE.
02
Lire et comprendre ce mode d'emploi et
toutes les consignes de sécurité avant
d'utiliser l'appareil.
03
Interrupteur à faible distance d'ouverture des
contacts.
3. Consignes de sécurité
● Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8
ans et plus et des personnes manquant d’expérience et de
connaissances ou dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites, si elles ont été
formées et encadrées quant à l'utilisation de l'appareil
d'une manière sûre et connaissent les risques encourus.
Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. Le
nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par
des enfants sans surveillance. ● Ne pas raccorder un
appareil avec une charge supérieure à Toujours 16 A. ●
utiliser le minuteur en position verticale pour garantir
l'indice de protection IP44. ● Veiller à insérer
complètement la fiche dans la prise du minuteur.
● Toujours utiliser une prise en caoutchouc, conçue pour
un usage à l'extérieur. ● Ne pas connecter plusieurs
minuteurs. ● Débrancher l'appareil. ● Essuyer
régulièrement l’appareil avec un chiffon sec. Éviter l’usage
d’alcool et de solvants. Ne pas tremper l’appareil dans un
liquide quelconque. ● Le raccordement d‘un calorifère est
déconseillé.
4. Directives générales
Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman®
sur www.velleman.eu. ● Protéger l’appareil des chocs et
de l'abus. Traiter l'appareil avec circonspection pendant
l’opération. ● Se familiariser avec le fonctionnement de
l'appareil avant de l'utiliser. ● Toute modification est
E305DO2- GN
V. 01 27/09/2021 2 ©Velleman Group –nv
interdite pour des raisons de sécurité. Les dommages
occasionnés par des modifications par le client ne tombent
pas sous la garantie. ● N’utiliser l'appareil qu’à sa fonction
prévue. Un usage impropre annule d'office la garantie. ● La
garantie ne se s’applique pas aux dommages survenus en
négligeant certaines directives de ce mode d'emploi et
votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les
problèmes et les défauts qui en résultent. ● Garder ce
mode d'emploi pour toute référence ultérieure.
5. Fonctionnement
Régler l'heure
Tourner le cadran dans le sens des aiguilles d’une montre
et le positionner à l’heure actuelle.
Paramétrage du minuteur
Le délai du minuteur est déterminé par les segments noirs
autour du cadran. Chaque segment représente une plage
de 30 minutes.
● Enfoncer tous les segments afin de déterminer le délai
souhaité. Exemple : L'heure actuelle est 9h00. L’appareil
raccorder doit se brancher à 10h2 et se débrancher à
18h00. Enfoncer tous les segments entre 10 et 2 dans un
ordre ascendant.
● Ensuite, insérer le minuteur dans une prise de courant.
● Raccorder l’appareil au minuteur et brancher l’appareil.
6. Spécifications
alimentation .......................................... 230 V~, 50 Hz
puissance max. ................................... 3680 W, 16(2) A
indice IP .................................. IP44 (prise uniquement)
dimensions ....................................... 55 x 126 x 33 mm
poids 188.8 g ...............................................................
température de service - °C à 55 ........................... 25 °C
N'employer cet appareil qu’avec des accessoires
d’origine. Velleman Group nv ne peut, dans la
mesure conforme au droit applicable être tenue
responsable des dommages ou lésions (directs ou
indirects) pouvant résulter de l’utilisation de cet
appareil. Pour plus d'informations concernant cet
article et la dernière version de ce mode d'emploi,
consulter notre site www.velleman.eu. Les
spécifications et le continu de ce mode d'emploi
peuvent être modifiés sans notification préalable.
© DROITS D’AUTEUR
Velleman Group nv est l’ayant droit des droits
d’auteur de ce mode d'emploi. Tous droits mondiaux
réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou
diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de ce mode
d'emploi par quelque procédé ou sur tout support
électronique que ce soit est interdite sans l’accord
préalable écrit de l’ayant droit.
MANUAL DEL USUARIO
1. Introducción
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio ambiente
concerniente a este producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si
tira las muestras inservibles, podrían dañar el
medio ambiente. No tire este aparato (ni las
pilas, si las hubiera) en la basura doméstica;
debe ir a una empresa especializada en
reciclaje. Devuelva este aparato a su
distribuidor o a la unidad de reciclaje local.
Respete las leyes locales en relación con el medio
ambiente. Si tiene dudas, contacte con las
autoridades locales para residuos.
¡Gracias por elegir Perel! Lea atentamente las
instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si ha
sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase
en contacto con su distribuidor.
2. Símbolos
01
Marcado CE
02
Lea y comprenda este manual y todas las
instrucciones de seguridad antes de usar el
aparato.
03
Interruptor de micro distancia de abertura
entre los contactos
3. Instrucciones de seguridad
● Este aparato no es apto para niños menores de 8 años
ni para personas con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas ni para personas con una falta de
experiencia y conocimientos del producto, salvo si están
bajo la vigilancia de una persona que pueda garantizar la
seguridad. Asegúrese de que los niños no jueguen con este
dispositivo. Nunca deje que los niños limpien o manipulen
el aparato sin supervisión. ● No conecte el aparato a una
carga superior a 16 A. ● Asegúrese de que el temporizador
esté siempre conectado de manera vertical para garantizar
una protección IP44. ● Asegúrese de que el enchufe del
aparato conectado esté correctamente introducido en el
temporizador. ● Utilice siempre una clavija de goma apta
para el uso en exteriores. ● No interconecte varios
temporizadores. ● Desenchufe el aparato para cortar el
suministro de corriente. ● Limpie el aparato regularmente
con un paño seco. No utilice alcohol ni disolventes. No
sumerja el aparato en cualquier líquido. ● No conecte
aparatos de calefacción.
4. Normas generales
● Para más información sobre la Garantía de servicio y
calidad Velleman®, visite www.velleman.eu. ● Proteja el
aparato contra choques y golpes. Evite usar excesiva
fuerza durante el manejo. ● Familiarícese con el
funcionamiento Por del aparato antes de utilizarlo. ●
razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas
del aparato están prohibidas. Los daños causados por
modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la
garantía. ● Utilice sólo el aparato para las aplicaciones
descritas en este manual. Su uso incorrecto anula la
garantía completamente. ● Los daños causados por
descuido de las instrucciones de seguridad de este manual
invalidarán su garantía y su distribuidor no será
responsable de ningún daño u otros problemas
resultantes. ● Guarde este manual del usuario para cuando
necesite consultarlo.
5. Funcionamiento
Ajustar la hora
Gire la esfera en el sentido de las agujas del reloj y póngala
en la hora actual.
Programar el temporizador
Pulse los segmentos alrededor de la esfera deseados para
ajustar la hora. Cada segmento representa un rango de
30 minutos.
● Pulse todos los segmentos para determinar el tiempo
deseado. Ejemplo: Hora actual: 9 PM. El aparato debe
conectarse a las 10 PM y debe desconectarse a las 2 AM.
Pulse todos los segmentos entre 10 PM y 2 AM por orden
ascendente.
● Luego, enchufe el temporizador a una toma eléctrica.
● Enchufe el aparato a la toma eléctrica del temporizador
y encienda el aparato.
6. Especificaciones
alimentación .......................................... 230 V~, 50 Hz
potencia máxima ................................. 3680 W, 16(2) A
grado de protección IP ..................... IP44 (sólo enchufe)
dimensiones...................................... 55 x 126 x 33 mm
peso ............................................................... 188.8 g
temperatura de funcionamiento ........... de - °C a 55 25 °C
Utilice este aparato sólo con los accesorios
originales. Velleman Group nv no será responsable
de daños ni lesiones causados por un uso (indebido)
de este aparato. Para más información sobre este
producto y la versión más reciente de este manual
del usuario, visite nuestra página www.velleman.eu.
Se pueden modificar las especificaciones y el
contenido de este manual sin previo aviso.
© DERECHOS DE AUTOR
Velleman Group nv dispone de los derechos de autor
para este manual del usuario. Todos los derechos
mundiales reservados. Está estrictamente prohibido
reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual
del usuario o partes de ello sin el consentimiento previo
por escrito del propietario del copyright.
BEDIENUNGSANLEITUNG
1. Einführung
An alle Einwohner der Europäischen Union
Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt
an, dass die Entsorgung dieses Produktes
nach seinem Lebenszyklus der Umwelt
Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die
Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als
unsortierter Hausmüll; die Einheit oder die
verwendeten Batterien müssen von einer
spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden.
Diese Einheit muss an den Händler oder ein örtliches
Recycling-Unternehmen retourniert werden. Respektieren
Sie die örtlichen Umweltvorschriften. Falls Zweifel
bestehen, wenden Sie sich für
Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde.
Vielen Dank, dass Sie sich für Perel entschieden haben!
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme
sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden
vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das
Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
2. Symbole
01
CE-Kennzeichnung
02
Lesen Sie die Bedienungsanleitung und die
Sicherheitshinweise vor Inbetriebnahme
sorgfältig durch.
03
Schalter mit Mikrokontaktöffnung
3. Sicherheitshinweise
● Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber
sowie von Personen mit verringerten physischen,
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an
Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie
beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des
Gerätes unterwiesen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren verstehen. Kinder sollten nicht
mit dem Gerät spielen. Beachten Sie, dass Kinder das
Gerät nicht reinigen oder bedienen. ● Verbinden Sie das
Gerät nicht mit einem Gerät mit einer Last über A. 16
● Verwenden Sie die Zeitschaltuhr immer vertikal, um den
IP44-Schutz zu gewährleisten. ● Beachten Sie, dass Sie
den Stecker vom angeschlossenen Gerät richtig in die
Zeitschaltuhr gesteckt haben. ● Verwenden Sie immer
einen Gummi-Stecker, der für die Anwendung im
Außenbereich geeignet ist. ● Verbinden Sie nie mehrere
Zeitschaltuhren miteinander. Ziehen Sie die Zeitschaltuhr
aus der Steckdose, um sie völlig vom Netz zu trennen.
● Verwenden Sie zur Reinigung ein sauberes, trockenes
Tuch. Verwenden Sie auf keinen Fall Alkohol oder
irgendwelche Lösungsmittel. Tauchen Sie die Zeitschaltuhr
niemals in Flüssigkeiten ein. ● Schließen Sie keine
Heizgeräte an.
4. Allgemeine Richtlinien
● Mehr Informationen über die Velleman® Service- und
Qualitätsgarantie finden Sie auf www.velleman.eu.
● Schützen Sie das Gerät vor harten Stößen und schütteln
Sie es nicht. Wenden Sie bei der Bedienung keine Gewalt
an. ● Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie
sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben.
● Eigenmächtige Veränderungen sind aus
Sicherheitsgründen verboten. Bei Schäden verursacht
durch eigenmächtige Änderungen erlischt der
Garantieanspruch. ● Verwenden Sie das Gerät nur für
Anwendungen beschrieben in dieser Bedienungsanleitung.
Bei falscher Anwendung dieses Gerätes erlischt der
Garantieanspruch. ● Bei Schäden, die durch
Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht
werden, erlischt der Garantieanspruch. Für daraus
resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller
keine Haftung. ● Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung
für künftige Einsichtnahme auf.
5. Betrieb
Die Uhrzeit einstellen
Drehen Sie den Einstellring im Uhrzeigersinn und stellen
Sie die Ziffer übereinstimmend mit der Uhrzeit ein.
Die Zeitschaltuhr einstellen
Stellen Sie die Uhrzeit mit den Drucktasten ein. Jede Taste
stellt 30 Minuten dar.
● Drücken Sie alle Tasten zwischen der Einschalt- und der
Ausschaltzeit. Beispiel: Aktuelle Uhrzeit: 9 PM. Wenn das
angeschlossene Gerät zwischen 10 PM und 2 AM
eingeschaltet werden soll, so drücken Sie alle Tasten
zwischen 10 PM und 2 AM in aufsteigender Reihenfolge
ein.
● Stecken Sie die Zeitschaltuhr danach in die
Netzsteckdose. ● Verbinden Sie das Gerät mit der
Zeitschaltuhr und schalten Sie es ein.
6. Technische Daten
Stromversorgung 230 V~, 50 Hz ...................................
maximale Leistung 3680 W, 16(2) A ...............................
IP-Schutzart .................................... IP44 (nur Stecker)
Abmessungen ................................... 55 x 126 x 33 mm
Gewicht ........................................................... 188.8 g
Betriebstemperatur ...............................- °C bis 55 25 °C
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen
Zubehörteilen. Velleman Group nv übernimmt keine
Haftung für Schaden oder Verletzungen bei
(falscher) Anwendung dieses Gerätes. Mehr
Informationen zu diesem Produkt und die neueste
Version dieser Bedienungsanleitung finden Sie hier:
www.velleman.eu. Alle Änderungen ohne vorherige
Ankündigung vorbehalten.
E305DO2- GN
V. 01 27/09/2021 3 ©Velleman Group –nv
© URHEBERRECHT
Velleman Group nv besitzt das Urheberrecht für
diese Bedienungsanleitung. Alle weltweiten Rechte
vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung
des Urhebers ist es nicht gestattet, diese
Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren,
zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu
speichern.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
1. Wstęp
Przeznaczona dla mieszkańców Unii Europejskiej.
Ważne informacje dotyczące środowiska.
Niniejszy symbol umieszczony na urządzeniu bądź
opakowaniu wskazuje, że utylizacja produktu
może być szkodliwa dla środowiska. Nie
należy wyrzucać urządzenia (lub baterii) do
zbiorczego pojemnika na odpady komunalne,
należy je przekazać specjalistycznej firmie
zajmującej się recyklingiem. Niniejsze
urządzenie należy zwrócić dystrybutorowi lub lokalnej
firmie świadczącej usługi recyklingu. Przestrzegać
lokalnych zasad dotyczących środowiska. W razie
wątpliwości należy skontaktować się z lokalnym
organem odpowiedzialnym za utylizację odpadów.
Dziękujemy za wybór produktu firmy Perel! Prosimy o
dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed
użyciem urządzenia. Nie montować ani nie używać
urządzenia, jeśli zostało uszkodzone podczas transportu -
należy skontaktować się ze sprzedawcą.
2. Symbole
01
Oznakowanie CE.
02
Przed zastosowaniem urządzenia należy
zapoznać się z niniejszą instrukcją oraz
symbolami bezpieczeństwa.
03
Łącznik o mikroprzerwie zestykowej.
3. Wskazówki bezpieczeństwa
● Z niniejszego urządzenia mogą korzystać dzieci powyżej
8 roku życia i osoby o ograniczonych zdolnościach
fizycznych, zmysłowych bądź umysłowych, jak również
osoby nieposiadające doświadczenia lub znajomości
urządzenia, jeśli znajdują się one pod nadzorem innych
osób lub jeśli zostały pouczone na temat bezpiecznego
sposobu użycia urządzenia oraz zdają sobie sprawę ze
związanych z nim zagrożeń. Dzieci nie mogą używać
urządzenia do zabawy. Prace związane z czyszczeniem i
konserwacją nie mogą być wykonywane przez dzieci
pozostawione bez nadzoru. ● Nie podłączać do urządzenia
o obciążeniu przekraczającym 16 A. ● Timer musi być
podłączony w pozycji pionowej tylko wówczas można -
zagwarantować stopień ochrony IP44. ● Należy
każdorazowo upewnić się, że wtyczka podłączonego
urządzenia jest w całości włożona do timera. ● Należy
zawsze używać gumowej wtyczki dostosowanej do użytku
na zewnątrz. ● Nie łączyć kilku timerów ze sobą.
● Odłączyć, aby odciąć zasilanie. ● Regularnie wycierać
urządzenie suchą, niestrzępiącą się ściereczką. Nie
stosować alkoholu ani rozpuszczalników. Nie zanurzać w
wodzie ani innej cieczy. ● Zaleca się, aby nie podłączać do
timera grzejników lub podobnych sprzętów.
4. Informacje ogólne
● Należy zapoznać się z punktem Usługi i gwarancja
jakości Velleman® na stronie www.velleman.eu. ● Chronić
urządzenie przed wstrząsami i użytkowaniem niezgodnym
z przeznaczeniem. Podczas obsługi urządzenia unikać
stosowania siły. ● Przed rozpoczęciem pracy z
urządzeniem należy zapoznać się z jego funkcjami.
● Wprowadzanie zmian w urządzeniu jest zabronione ze
względów bezpieczeństwa. Uszkodzenia spowodowane
zmianami wprowadzonymi przez użytkownika nie
podlegają gwarancji. ● Stosować urządzenie wyłącznie
zgodnie z przeznaczeniem. Używanie urządzenia w
niedozwolony sposób spowoduje unieważnienie gwarancji.
● Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych
nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji, a sprzedawca nie
ponosi odpowiedzialności za wynikłe uszkodzenia lub
problemy. ● Zachować niniejszą instrukcję na przyszłość.
5. Obsługa
Ustawienie czasu
Obrócić tarczę w kierunku zgodnym z kierunkiem ruchu
wskazówek zegara i ustawić strzałkę na aktualnej godzinie.
Ustawianie timera
Ustawień timera dokonuje się poprzez wciskanie
segmentów rozmieszczonych wokół tarczy. Każdy segment
odpowiada 30 minutom.
● Należy wcisnąć wszystkie segmenty odpowiadające
okresowi czasu, w którym podłączone urządzenie ma być
aktywne. Przykład: Bieżący czas to godz. 21:00.
Podłączone urządzenie ma włączać się o godz. 22:00, a
wyłączać się o 2:00. Należy wcisnąć wszystkie segmenty
pomiędzy godz. 22:00 a 2:00 w kolejności rosnącej.
● Podłączyć timer do sieci zasilającej. ● Podłączyć
urządzenie do sieci zasilającej i włączyć.
6. Specyfikacja
zasilanie ................................................ 230 V~, 50 Hz
maks. moc .......................................... 3680 W, 16(2) A
klasa IP ....................................... IP44 (tylko gniazdko)
wymiary ........................................... 55 x 126 x 33 mm
waga 188,8 g ...............................................................
temperatura robocza ......................... od -25 °C do 55 °C
Należy używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów.
Firma Velleman Group nv nie ponosi
odpowiedzialności za uszkodzenia lub urazy
wynikające z (niewłaściwego) korzystania z
niniejszego urządzenia. Aby uzyskać więcej
informacji dotyczących produktu oraz najnowszą
wersję niniejszej instrukcji, należy odwiedzić naszą
stronę internetową www.velleman.eu. Informacje
zawarte w niniejszej instrukcji obsługi mogą ulec
zmianie bez wcześniejszego powiadomienia.
© INFORMACJA O PRAWACH AUTORSKICH
Właścicielem praw autorskich do niniejszej
instrukcji jest firma Velleman Group . Wszelkie nv
prawa są zastrzeżone na całym świecie. Żadna część
niniejszej instrukcji nie może być kopiowana, powielana,
tłumaczona ani przenoszona na jakikolwiek nośnik
elektroniczny (lub w inny sposób) bez wcześniejszej
pisemnej zgody właściciela praw autorskich.
MANUAL DE
FUNCIONAMENTO
1. Introdução
A cidadãos da União Europeia os
Importantes informações sobre o meio ambiente no
que respeita a este produto
Este símbolo no aparelho ou na embalagem indica que,
enquanto desperdícios, poderão causar danos
no meio ambiente. Não coloque a unidade (ou
as pilhas) no depósito de lixo municipal; deve
dirigir-se a uma empresa especializada em
reciclagem. Devolva o aparelho ao seu
distribuidor ou ao posto de reciclagem local.
Respeite a legislação ambiental local. Em caso de
dúvidas, contacte com as autoridades locais para os
resíduos.
Agradecemos o facto de ter escolhido a Perel! Leia
atentamente as instruções do manual antes de usar o
aparelho. Caso o aparelho tenha sofrido algum dano
durante o transporte não o instale e entre em contacto
com o seu distribuidor.
2. Símbolos
01
Marca CE
02
Leia este manual atentamente antes da
utilização ou instalação.
03
Interruptor de micra abertura dos contactos.
3. Instruções de segurança
● Este aparelho pode ser usado por crianças com idade
igual ou superior a 8 anos e pessoas com capacidades
físicas, mentais e sensoriais reduzidas, ou com falta de
experiência e conhecimentos acerca do aparelho, desde
que sejam supervisionadas e informadas acerca da
utilização do aparelho e possíveis acidentes. As crianças
não devem brincar com o aparelho. A limpeza e
manutenção não devem ser feitas por crianças sem a
devida supervisão. ● Não faça a conexão a um aparelho
com uma carga superior a 16 A. ● O temporizador deve
estar sempre ligado na posição vertical para garantir a
proteção IP44. ● Verifique se a ficha do aparelho
conectado está totalmente introduzida no temporizador.
● Utilizar sempre uma tomada em borracha indicada para
uso no exterior. ● Não faça a interligação de vários
temporizadores. ● Retire a ficha da tomada para desligar
a corrente. ● Limpe o aparelho regularmente com um pano
seco. Não utilize álcool ou solventes. Não submergir em
água ou qualquer outro líquido. ● Não é recomendada a
ligação de aquecedores, ou aparelhos semelhantes, ao
temporizador.
4. Normas gerais
● Consulte sempre a Garantia de Serviço e Qualidade
Velleman® em www.velleman.eu. ● Proteja o aparelho de
quedas e má utilização. Evitar força excessiva ao utilizar o
dispositivo. ● Familiarize-se com as funções do aparelho
antes de o utilizar. ● Por razões de segurança, estão
proibidas quaisquer modificações do aparelho desde que
não autorizadas. Os danos causados por modificações não
autorizadas do aparelho não estão cobertos pela garantia.
● Utilize o aparelho apenas para as aplicações descritas
neste manual. Uma utilização incorreta anula a garantia
completamente. ● Os danos causados pelo não
cumprimento de algumas das normas referidas neste
manual não estão cobertos pela garantia e o fornecedor
não assumirá qualquer responsabilidade sobre eventuais
defeitos ou problemas resultantes. ● Guarde este manual
para posterior consulta.
5. Utilização
Ajustar a hora
Gire o visor no sentido dos ponteiros do relógio e coloca-
lo na hora actual.
Ajustar o programador
O tempo do programador é determinado pelos segmentos
pretos a volta do visor. Cada segmento representa
30 minutos.
● Carregar em todos os segmentos para determinar o
tempo desejado. Exemplo: A hora atual é 9:00. O aparelho
ligado deve arrancar as 10h2 e desligar as 18h00. Carregar
em todos os segmentos entre 10 e 2 na ordem crescente.
● Depois, inserir o programador na tomada. ● Ligar o
aparelho ao programador e depois liga-lo.
6. Especificações
alimentação ........................................... 230 V~, 50 Hz
potência máxima ................................. 3680 W, 16(2) A
grau de proteção IP ..................... IP44 (apenas tomada)
dimensões ........................................ 55 x 126 x 33 mm
peso ............................................................... 188.8 g
temperatura de funcionamento ................ - °C à 55 25 °C
Utilize este aparelho apenas com acessórios
originais. A Velleman Group nv não será responsável
por quaisquer danos ou lesões causadas pelo uso
(indevido) do aparelho. Para mais informação sobre
este produto e para aceder à versão mais recente
deste manual do utilizador, visite a nossa página
www.velleman.eu. Podem alterar-se as
especificações e o conteúdo deste manual sem aviso
prévio.
© DIREITOS DE AUTOR
A Velleman Group detém os direitos de autor nv
deste manual do utilizador. Todos os direitos
mundiais reservados. É estritamente proibido
reproduzir, traduzir, copiar, editar e gravar este manual do
utilizador ou partes deste sem prévia autorização escrita
por parte da detentora dos direitos.
Imported for Perel by Velleman Group nv
Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium
www.velleman.eu
Product specificaties
Merk: | Perel |
Categorie: | Meetapparatuur |
Model: | E305DO2-GN |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Perel E305DO2-GN stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Meetapparatuur Perel
24 Februari 2024
15 Augustus 2023
15 Augustus 2023
9 Mei 2023
7 Mei 2023
4 Mei 2023
26 April 2023
25 April 2023
23 April 2023
21 April 2023
Handleiding Meetapparatuur
- Meetapparatuur Bosch
- Meetapparatuur Panasonic
- Meetapparatuur DeWalt
- Meetapparatuur Fysic
- Meetapparatuur Honeywell
- Meetapparatuur Pioneer
- Meetapparatuur Topcom
- Meetapparatuur ABB
- Meetapparatuur Ade
- Meetapparatuur Aktobis
- Meetapparatuur Albrecht
- Meetapparatuur Alecto
- Meetapparatuur Amprobe
- Meetapparatuur Ansmann
- Meetapparatuur AS - Schwabe
- Meetapparatuur Basetech
- Meetapparatuur Be Cool
- Meetapparatuur Beha-Amprobe
- Meetapparatuur Benning
- Meetapparatuur Beurer
- Meetapparatuur Bresser
- Meetapparatuur Bruder Mannesmann
- Meetapparatuur Danfoss
- Meetapparatuur Digitus
- Meetapparatuur Duro Pro
- Meetapparatuur EBERLE
- Meetapparatuur Einhell
- Meetapparatuur Eizo
- Meetapparatuur Elgato
- Meetapparatuur Enda
- Meetapparatuur Entes
- Meetapparatuur Extech
- Meetapparatuur Finder
- Meetapparatuur Flex
- Meetapparatuur Flir
- Meetapparatuur Fluke
- Meetapparatuur Goclever
- Meetapparatuur Goobay
- Meetapparatuur Gossen Metrawatt
- Meetapparatuur Grohe
- Meetapparatuur Gude
- Meetapparatuur Hager
- Meetapparatuur Hama
- Meetapparatuur Holzmann
- Meetapparatuur Homedics
- Meetapparatuur Ideal
- Meetapparatuur IHealth
- Meetapparatuur Kern
- Meetapparatuur Kogan
- Meetapparatuur Kopp
- Meetapparatuur LaCie
- Meetapparatuur Laica
- Meetapparatuur Lanaform
- Meetapparatuur Laserliner
- Meetapparatuur Livington
- Meetapparatuur Logilink
- Meetapparatuur Maximum
- Meetapparatuur Megasat
- Meetapparatuur Megger
- Meetapparatuur Metrix
- Meetapparatuur Microlife
- Meetapparatuur Midland
- Meetapparatuur Milwaukee
- Meetapparatuur Mitsubishi
- Meetapparatuur Monacor
- Meetapparatuur Muller
- Meetapparatuur Nedis
- Meetapparatuur PCE Instruments
- Meetapparatuur Powerfix
- Meetapparatuur Pyle
- Meetapparatuur Reely
- Meetapparatuur RK Technology
- Meetapparatuur Rossmax
- Meetapparatuur Sanwa
- Meetapparatuur Sekonic
- Meetapparatuur Shimano
- Meetapparatuur Silvercrest
- Meetapparatuur Silverline
- Meetapparatuur Soehnle
- Meetapparatuur Techno Line
- Meetapparatuur Technoline
- Meetapparatuur TFA
- Meetapparatuur Toolland
- Meetapparatuur Trotec
- Meetapparatuur Truelife
- Meetapparatuur Uni-T
- Meetapparatuur VDO
- Meetapparatuur Velleman
- Meetapparatuur VirtuFit
- Meetapparatuur Voltcraft
- Meetapparatuur Wachendorff
- Meetapparatuur Westfalia
- Meetapparatuur Joy-it
- Meetapparatuur Omnitronic
- Meetapparatuur Oregon Scientific
- Meetapparatuur Black And Decker
- Meetapparatuur Continental Edison
- Meetapparatuur CSL
- Meetapparatuur Klein Tools
- Meetapparatuur Peak
- Meetapparatuur Cocraft
- Meetapparatuur Meec Tools
- Meetapparatuur Soler And Palau
- Meetapparatuur Sauter
- Meetapparatuur Proficare
- Meetapparatuur Eurolite
- Meetapparatuur SIIG
- Meetapparatuur RIDGID
- Meetapparatuur REV
- Meetapparatuur MSW
- Meetapparatuur SHX
- Meetapparatuur Victron Energy
- Meetapparatuur Carrier
- Meetapparatuur Fantini Cosmi
- Meetapparatuur Vemer
- Meetapparatuur Lund
- Meetapparatuur Testo
- Meetapparatuur Circutor
- Meetapparatuur Eastron
- Meetapparatuur Stabila
- Meetapparatuur Testboy
- Meetapparatuur Hazet
- Meetapparatuur Yato
- Meetapparatuur IFM
- Meetapparatuur Wago
- Meetapparatuur GW Instek
- Meetapparatuur Kyoritsu
- Meetapparatuur Dahua Technology
- Meetapparatuur Owon
- Meetapparatuur Eltako
- Meetapparatuur Cablexpert
- Meetapparatuur Wentronic
- Meetapparatuur Comark
- Meetapparatuur Clean Air Optima
- Meetapparatuur ORNO
- Meetapparatuur Multimetrix
- Meetapparatuur Etymotic
- Meetapparatuur Hameg
- Meetapparatuur PICO
- Meetapparatuur Sonel
- Meetapparatuur YSI
- Meetapparatuur TFA Dostmann
- Meetapparatuur Werma
- Meetapparatuur Greisinger
- Meetapparatuur Testec
- Meetapparatuur Hikmicro
- Meetapparatuur Vimar
- Meetapparatuur Kreg
- Meetapparatuur Kemo
- Meetapparatuur Pancontrol
- Meetapparatuur SRS
- Meetapparatuur H-Tronic
- Meetapparatuur Ebro
- Meetapparatuur X-Rite
- Meetapparatuur Tempest
- Meetapparatuur Arya
- Meetapparatuur PeakTech
- Meetapparatuur Tru Components
- Meetapparatuur Emko
- Meetapparatuur KS Tools
- Meetapparatuur Trumeter
- Meetapparatuur Aeros
- Meetapparatuur Delta Ohm
- Meetapparatuur Aqua Master Tools
- Meetapparatuur Hanna
- Meetapparatuur Atmel
- Meetapparatuur Qualita
- Meetapparatuur MGL Avionics
- Meetapparatuur Adwa
- Meetapparatuur Chauvin Arnoux
- Meetapparatuur AREXX
- Meetapparatuur UHoo
- Meetapparatuur CEM
- Meetapparatuur TDE Instruments
- Meetapparatuur CESYS
- Meetapparatuur Aerospace Logic
- Meetapparatuur Zircon
- Meetapparatuur BJZ
- Meetapparatuur Johnson Level
- Meetapparatuur GMW
- Meetapparatuur SOEKS
- Meetapparatuur Apollo Ultrasonic
- Meetapparatuur Softing
- Meetapparatuur Weltron
- Meetapparatuur Oscium
- Meetapparatuur Janitza
- Meetapparatuur Condtrol
- Meetapparatuur J.P. Instruments
- Meetapparatuur Weidmüller
- Meetapparatuur Ermenrich
- Meetapparatuur Siglent
- Meetapparatuur INFICON
- Meetapparatuur Qubino
- Meetapparatuur Lascar Electronics
- Meetapparatuur HT Instruments
- Meetapparatuur P3 International
- Meetapparatuur Beckmann & Egle
- Meetapparatuur Seek Thermal
- Meetapparatuur Motrona
- Meetapparatuur Kübler
- Meetapparatuur AkYtec
- Meetapparatuur Tempo
- Meetapparatuur Camille Bauer
- Meetapparatuur Blebox
- Meetapparatuur Seaward
- Meetapparatuur HOZO Design
- Meetapparatuur Corentium
- Meetapparatuur GQ
- Meetapparatuur Tektronix
- Meetapparatuur Dostmann Electronic
- Meetapparatuur Murideo
- Meetapparatuur SecuTech
- Meetapparatuur NetPeppers
- Meetapparatuur SensoProtect
- Meetapparatuur Water-i.d.
- Meetapparatuur ZKETECH
- Meetapparatuur LabNation
- Meetapparatuur Electronics International
- Meetapparatuur Cliff
- Meetapparatuur ClimeMET
- Meetapparatuur Fixpoint
- Meetapparatuur Stahlwille
- Meetapparatuur MASIMO
- Meetapparatuur Milesight
- Meetapparatuur Noyafa
- Meetapparatuur Stamos
Nieuwste handleidingen voor Meetapparatuur
14 November 2024
14 November 2024
14 November 2024
12 November 2024
11 November 2024
11 November 2024
11 November 2024
5 November 2024
3 November 2024
3 November 2024