Pentatron TF04M Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Pentatron TF04M (8 pagina's) in de categorie Intercomsysteem. Deze handleiding was nuttig voor 48 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/8
ZusÀtzliches Mobilteil TF04M
Combiné supplementaire TF04M
Handset TF04M
Additional Handset TF04M
fĂŒr Funk-TĂŒrsprechanlage TF04 Set
pour Interphone sans-fils TF04 Set
voor draadloze deurintercom TF04 Set
for Wireless Door Intercom TF04 Set
Ricevitore portatile supplementare TF04M per radio citofono TF04 Set
Bedienungsanleitung
1. Einleitung
2. BestimmungsgemĂ€ĂŸe Verwendung
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollstÀndig und sorgfÀltig durch. Da
das Mobilteil mit dem TF04 Set zusammen betrieben wird, mĂŒssen Sie
auch die Bedienungsanleitung der Funk-TĂŒrsprechanlage TF04 Set
vollstÀndig und sorgfÀltig durchlesen. Die Anleitung TF04 Set ist die
Hauptanleitung und relevant fĂŒr Sicherheitshinweise, Platzierung,
Montage, Anschluss, Inbetriebnahme und Betrieb. Beachten Sie immer
alle Sicherheitshinweise. Sollten Sie Fragen haben oder unsicher in Bezug
auf die Handhabung des GerÀtes sein, fragen Sie einen Fachmann oder
informieren Sie sich im Internet unter www.indexa.de.
Bewahren Sie diese Anleitung sorgfÀltig auf und geben Sie sie ggf. an
Dritte weiter.
Zum Mobilteil TF04M gehört eine Ladestation TF04L sowie ein NetzgerÀt.
Dieses Mobilteil ist nur fĂŒr die Benutzung mit der Funk-TĂŒrsprechanlage
TF04 Set geeignet. Es wird als weiteres Mobilteil an der Basis TF04B
angemeldet.
Die Funk-TĂŒrsprechanlage TF04 Set kann insgesamt mit drei weiteren
Mobilteilen TF04M erweitert werden. Zwischen allen angemeldeten Mobil-
teilen TF04M kann intern telefoniert werden.
Das Mobilteil verwendet den DECT/GAP-Standard. Eine KompatibilitÀt mit
Komponenten anderer Hersteller ist allerdings nicht garantiert. Die TĂŒr-
öffnerfunktion ist in Kombination mit Fremdkomponenten nicht vorhanden.
Das Mobilteil mit Ladestation und NetzgerÀt muss vor Feuchtigkeit und
NĂ€sse geschĂŒtzt werden.
Das Mobilteil wird ĂŒber zwei wiederaufladbare Ni-MH Akkus betrieben.
Diese werden automatisch beim Stehen des Mobilteils in der Ladestation
aufgeladen.
Die Stromversorgung der Ladestation erfolgt ĂŒber das am Netzstrom
230 V~, 50 Hz angeschlossene mitgelieferte NetzgerÀt 7,5V DC.
Jede andere Verwendung oder VerÀnderung der GerÀte gilt als nicht
bestimmungsgemĂ€ĂŸ und birgt erhebliche Unfallgefahren. Der Hersteller
haftet nicht fĂŒr SchĂ€den, die durch nicht bestimmungsgemĂ€ĂŸen Gebrauch
oder falsche Bedienung verursacht werden.
Dieses GerĂ€t ist nicht dafĂŒr bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder)
mit eingeschrÀnkten physischen, sensorischen oder geistigen FÀhigkeiten
oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es
sei denn, sie werden durch eine fĂŒr ihre Sicherheit zustĂ€ndige Person
beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das GerÀt zubenutzen
ist. Kinder mĂŒssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht
mitdem GerÀtspielen.
MobilteilTF04M
2 StĂŒck AAANi-MHAkkus
Ladestation TF04L
NetzgerĂ€t 7,5VDC fĂŒrLadestation
Bedienungsanleitung
Stromversorgung 2x Ni-MH Akkus AAA, 1,2 V;600mAh
Ladespannung ĂŒber Ladestation
Erste Ladezeit 15Stunden
Bereitschaftszeit bis zu180 Stunden
GesprÀchszeit bis zu8 Stunden
Sendereichweite zur Basis bis zu 30m in GebÀuden,
bis zu200 mimFreien
Funk-Modulation GFSK
Betriebstemperatur ± 0°C bis + 40°C
Abmessungen GehÀuse 48 x 159 x 29mm
Gewicht ca. 132g
Betriebsspannung 7,5V DC(NetzgerÀt)
Stromaufnahme max.300 mA
Betriebstemperatur ± 0°C bis + 40°C
Abmessungen GehÀuse 90 x 90 x 60mm
Stromversorgung 230V~ 50Hz, 150mA
Stromausgang 7,5V DC,300mA,2.25VA
Anwendung nurimInnenbereich
3. Lieferumfang
4. TechnischeDaten
MobilteilTF04M
LadestationTF04 L
NetzgerÀt
!
!
!
!
!
D
D - 1
5. Sicherheitshinweise, Platzierung,
Montage, Anschluss, Inbetriebnahme
und Betrieb
6. Wartung und Reinigung
sieheBedienungsanleitungTF04Set
Schließen Sie das NetzgerĂ€t der Ladestation an die Stromversorgung
an.DasMobilteilpieptzweiMal.
Die Aufladung der Akkus im Mobilteil beginnt automatisch nach dem
Einsetzen desMobilteils indie angeschlossene Ladestation.
Achten Sie auf die Akku-Ladeanzeige auf dem LCD-Display
(dreiBalken schwarz = Akkus sindvoll, ein Balken schwarz = Akkus
sind fast leer). Ersetzen Sie die Akkus, wenn sie nach dem Aufladen
nicht mehr ihre volle SpeicherkapazitÀt erreichen. Wenn Sie das
MobilteilindieLadestationstellen,schaltetessichautomatischein.
Halten Siedie Pager-Taste an der Unterseite der Basis 5 Sekunden oder
lĂ€ngergedrĂŒckt.
DrĂŒckenSiedieTaste“MenĂŒâ€ .
DrĂŒcken Sie die Tasten oder wiederholt, um “Anmelden”
auszuwÀhlen.
DrĂŒckenSiedieTaste“WĂ€hlen” .
WĂ€hlen Sie mit den Tasten oder zwischen “Basis 1” bis
“Basis 4” aus, d.h. weisen Sie der Basis eine von vier möglichen
SpeicherplÀtzen zu.
DrĂŒckenSiedieTaste“WĂ€hlen” .
Sobald die Basis gefunden wurde und das Mobilteil erfolgreich
angemeldet ist, werden Sie aufgefordert, den PIN-Code einzugeben
(diewerkseitigePINist0000).
DrĂŒcken Sie die Taste “WĂ€hlen” . Nach der GĂŒltigkeitsprĂŒfung
der PIN ertönt der Registrierungston, und die Basis vergibt eine
Nummer fĂŒr das Mobilteil. Wenn die eingegebene PIN fehlerhaft ist,
ertönt einWarnton, und das Mobilteil kehrt in den vorherigen Zustand
zurĂŒck. Wenn die Basis nicht gefunden wird, verhĂ€lt sich das Mobilteil
so,alsobesaußerhalb derReichweitewĂ€re.
DieGerĂ€te sindwartungsfrei:ÖffnenSiesiedeshalb niemals.
ÜberprĂŒfen SieregelmĂ€ĂŸigdietechnischeSicherheitunddieFunktion.
Ziehen SievorderReinigungdasNetzgerÀtausderSteckdose.
ÄußerlichdĂŒrfen die GerĂ€te nur miteinem weichen, nebelfeuchten Tuch
oderPinselgereinigtwerden.
Inbetriebnahme
Anmeldung des zusÀtzlichen Mobilteiles an der Basis
!
!
!
!
!
!
!
!
!
#
#
#
#
Lassen Sie
die Akkus 15 Stunden aufladen, bevor Sie das Mobilteil in Betrieb
nehmen.
7. Entsorgung
Sie dĂŒrfen Verpackungsmaterial und ausgediente Batterien oder
GerĂ€te nicht im HausmĂŒll entsorgen, fĂŒhren Sie sie der
Wiederverwertung zu. Den zustÀndigen Recyclinghof bzw. die
nÀchste SammelstelleerfragenSiebeiIhrerGemeinde
8. KonformitÀtserklÀrung
Hiermit erklÀren wir, INDEXA GmbH, Paul-Böhringer-Str. 3, D - 74229
Oedheim, dass sich das Produkt TF04M in Übereinstimmung mit den
grundlegendenAnforderungen undden anderenrelevanten Vorschriftender
Richtlinie 1999/5/EG befindet. Die KonformitÀtserklÀrung zu diesem
ProduktfindenSieunterwww.indexa.de.
Dieses GerĂ€t ist fĂŒr den analogen Telefonanschluss im Deutschen,
Österreichischen, Schweizerischen oder Luxemburgischen, Nieder-
lÀndischenundItalienischenNetzvorgesehen.
Die
Garantieleistung gilt nur fĂŒr Material- oder Fabrikationsfehler. Sie gilt nicht
fĂŒr Akkus, Batterien, Verschleißteile oder fĂŒr BeschĂ€digungen an
zerbrechlichen Teilen.Akkus unterliegen dem Verschleiß,deshalb kanneine
lÀngere Lebenszeitals 6Monate nichtgewÀhrleistetwerden. DasProduktist
lediglich fĂŒr den privaten und nicht fĂŒr den gewerblichen Gebrauch
bestimmt. Bei missbrĂ€uchlicher und/oder unsachgemĂ€ĂŸer Behandlung,
Gewalt-anwendung und bei Eingriffen, die nicht vom autorisiertem
Fachbetrieb vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Ihre gesetzlichen
Rechte werdendurchdieseGarantienichteingeschrÀnkt.
9. Garantie
Als privater Endverbraucher haben Sie auf dieses Produkt 2 Jahre Garantie
ab Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Kaufbeleg als Nachweis auf.
Garantieleistungen bewirken weder eine VerlÀngerung der Garantiefrist
noch setzen sie eine neue Garantiefrist in Lauf. Die Garantiefrist fĂŒr
eingebauteErsatzteile endetmitderGarantiefristfĂŒrdasGesamtgerĂ€t.
RĂŒcksendungen bitte frei Haus. Nicht frei gemachte Sendungen werden
nichtangenommen. Reparaturen können nur bearbeitet werden, wenn eine
ausfĂŒhrliche Fehlerbeschreibung beiliegt. Senden Sie ĂŒberdies nur gut
verpackteundkomplette Systeme zurĂŒck.
Indexa GmbH, Paul-Böhringer-Str. 3
74229 Oedheim, Deutschland
www.indexa.de 2015/04/22
Instructions d'utilisation
1. Introduction
Lisez complĂštement et attentivement cette notice d'utilisation. Comme le
combiné est utilisé avec le kit TF04, vous devez également avoir lu
attentivementet bien compris le mode d'emploide l'interphone radioTF04.
Le manuel d'utilisation dukit TF04faitoffice de guide principalet comprend
toutes les consignes de sécurité, d'installation, de montage, de
branchement,demise enserviceetd'utilisation.
Respectez toujours toutes les consignes de sécurité. Si vous avez des
questions ou des doutes sur l'utilisation de cet appareil, demandez conseil Ă 
unspécialiste ourenseignez voussurinternetsur www.indexa.de.Conservez
soigneusement cette notice d'utilisation et transmettez-la Ă  toute autre
personnesinécessaire.
F
D/F - 2
2.Utilisationconforme
3.Contenudelalivraison
4.Donnéestechnique
Le combiné TF04Mse compose d'une station de rechargement TF04L et d'un
systĂšme d'alimentation. Ce combinĂ© est conçuuniquement pour ĂȘtre utilisĂ©
avec l'interphone radio TF04. Il est considéré comme un combiné
supplémentaire TF04B de labase.
Le kit d'interphone radio peut ĂȘtre Ă©quipĂ© de trois combinĂ©s TF04M
supplémentaires. Il est possible de passer des appels, en interne, entre tous
les combinés TF04M raccordés.Le combiné respecte la norme DECT/GAP. La
compatibilité avec d'autres composants d'autres fabricants n'est toutefois
pas garantie. La fonction de portier n'est pas disponible en combinaison
avec d'autres composants externes. Le combiné avec station de
rechargementet systĂšme d'alimentation doitĂȘtre protĂ©gĂ© contrel'humiditĂ©.
Le combiné fonctionne avec deux batteries Ni-MH rechargeables. Ces
derniÚres se rechargent automatiquement lorsque le combiné se trouve sur
la station de rechargement. L'alimentation de la station de rechargement
s'effectue en courant sur le secteur 230 V~, 50Hz via l'adaptateur 7,5V DC
joint.
.
CombinéTF04M
2batteries AAANi-MH
Stationde rechargement TF04L
Adaptateur 7,5 V DCpour la station derechargement
Moded'emploi
Alimentation 2batteries Ni-MH AAA, 1,2 V;600mAh
Tensionde rechargement Viala station de rechargement
Durée dupremier chargement 15heures
DĂ©laid'utilisation Jusqu'Ă 180 heures
DĂ©laide conversation Jusqu'Ă 8 heures
Portée des capteurs jusqu'à
la base jusqu'à200 m à l'extérieur
Modulationradio GFSK
T°Copérationnelle De ± 0° Cà+ 40° C
DimensionsboĂźtier 48x159x 29mm
PoidsEnviron 132g
Tension 7,5V DC(adaptateur)
Courantabsorbé 300mA max.
T°Copérationnelle De ± 0° Cà + 40° C
DimensionsboĂźtier 90x90 x60mm
Toute autre utilisation ou modification des appareils est considérée
non conforme et présente des risques d'accidents considérables. Nous ne
pourrons nullement ĂȘtre tenus responsables de dommages directs ou
consécutifs résultant d'une utilisation non conforme ou d'une mauvaise
manipulation. Cet appareil n'est pas prĂ©vu pour ĂȘtre utilisĂ© par des
personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites, ni par des personnes inexpérimentées ou ne connaissant par son
fonctionnement, ni par des enfants, Ă  moins que ces personnes soient sous
la surveillance d'une personne répondant de leur sécurité ou qu'elles aient
reçudes instructions sur le fonctionnement de l'appareil.Les enfants doivent
ĂȘtre surveillĂ©s pour qu'ilsne jouent pas avecl'appareil
Jusqu'Ă 30 m dans les locaux,
!
!
!
!
!
CombinéTF04M
Stationderechargement TF04L
Adaptateur
Activationducombiné supplémentairesurlabase
Alimentation 230V ~ 50 Hz,150 mA
Courantde sortie 7,5V DC, 300 mA,2.25 VA
Utilisation Seulement en intérieur
Le chargement des batteries démarre automatiquement aprÚs le
placement ducombiné sur la stationde rechargement.
Vous devrez faire attention aux symboles de chargement des
batteries affichés à l'écran (trois bùtons noirs = batteries pleines, un
bĂąton noir = batteries presque vides). Mercide remplacerles batteries
lorsqu'elles n'atteignent plus leur capacité de charge totale aprÚs avoir
été rechargées. Lorsque vous posez le combiné sur la station de
rechargement,ilse meten service automatiquement.
Maintenez la touche bip sur la partie inférieure de la base pendant 5
secondesminimum.
Appuyersur la touche "Menu" .
Appuyezplusieurs fois sur ou poursélectionner "Enregistr".
Appuyersur "Select" .
Appuyersur les touches ou entre la "base 1"et la "base 4",
et attribuer à la base l'un des 4 emplacements de mémoire possibles.
Appuyersur "Selec" .
DÚs que la base est trouvée et le combiné activé, vous devrez entrer un
codePIN (le code PIN d'usine est 0000).
Appuyersur "Select" .AprÚs la vérification ducode PIN, un bip est
émis et labase indique unnuméro pour le combiné. Sile code PIN saisi
n'est pas correct,un signal sonore est émis et le combiné revient à l'état
précédent. Si la base n'est pas trouvée, le combiné se comporte comme
s'ilne se trouvaitpasdans le rayon d'action.
5.Miseenservice
Entretienetnettoyage
Élimination
Cf.Mode d'emploi dukitTF04
Branchez l'adaptateur de la station de rechargement au réseau
électrique.Le combiné sonne deuxfois.
Les appareils ne demandent aucun entretien: C'est pourquoi, vous ne
devezjamais les ouvrir.
Vérifiez réguliÚrement la sécurité technique et le fonctionnement de
l'appareil.
Avantle nettoyage, débranchezles adapteurs de laprise de courant.
Nettoyage extérieur des appareils uniquement avec un pinceau ou un
chiffondouxlégÚrement humidifié.
Ne jetez pas le matériel d'emballage, les piles usagées et les
appareils eux-mĂȘmes, mais amenez-les Ă  des emplacements de
récupération. La déchetterie ou l'emplacement de recyclage le plus
proche vous seront communiqués par votre administration
communale. Branchez l'adaptateur de la station de rechargement
auréseauélectrique.
Miseenservice
!
!
!
!
!
Merci de laisser
les batteries se recharger pendant 15 heures avant d'utiliser le
combiné.
!
!
!
!
!
!
!
!
6.
7.
F - 3


Product specificaties

Merk: Pentatron
Categorie: Intercomsysteem
Model: TF04M

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Pentatron TF04M stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Intercomsysteem Pentatron

Pentatron

Pentatron TF04M Handleiding

16 Augustus 2023

Handleiding Intercomsysteem

Nieuwste handleidingen voor Intercomsysteem