Peerless SAL737 Handleiding
Peerless
Flat panel steun
SAL737
Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Peerless SAL737 (20 pagina's) in de categorie Flat panel steun. Deze handleiding was nuttig voor 33 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/20
12012-09-10 #:203-9211-1
SAL737
22" - 37"
(56 - 94cm)
55 lb
(25 kg)
MAX
ENG
ESP
FRN
DEU
NEL
ITL
ČEŠ
SLK
POR
TÜR
22012-09-10 #:203-9211-1
ENG - This product was designed to be installed on wood stud, solid concrete or cinder block walls. Before in-
stalling make sure the supporting surface will support the combined load of the equipment and hardware. Screws
must be tightly secured. Do not overtighten screws or damage can occur and product may fail. Never exceed
the Maximum Load Capacity. Always use an assistant or mechanical lifting equipment to safely lift and position
equipment. This product is intended for indoor use only. Use of this product outdoors could lead to product failure
or personal injury. For support please call customer care at 1-800-865-2112.
WARNING
SLK - Tento produkt je ur ený na inštaláciu na drevený trám, betónovú stenu alebo stenu zo škvarových tvárnic. č
Pred inštaláciou skontrolujte, i nosná plocha udrží kombinovanú zá až zariadenia a technického vybavenia. Sk-č ť
rutky je potrebné poriadne dotiahnu . Nedo ahujte ich však príliš, inak dôjde k poškodeniu a produkt by nemusel ť ť
fungova správne. Nikdy neprekra ujte Maximálnu kapacitu za aženia. Na bezpe né dvíhanie a umiest ovanie ť č ť č ň
zariadenia vždy použite asistenta alebo mechanické zdvíhacie zariadenie. Tento produkt je ur ený len na použitie č
vo vnútorných priestoroch. Pri používaní produktu vo vonkajších priestoroch by mohlo dôjs k nesprávnemu ť
fungovaniu alebo poraneniu osôb. Ak potrebujete technickú podporu, volajte zákaznícku linku na tel. ísle č
1-800-865-2112.
VÝSTRAHA
ČEŠ - Tento výrobek je ur en pro instalaci na d ev ný trám, betonovou st nu nebo st nu ze škvárových tvárnic. č ř ě ě ě
P ed instalací se ujist te, že podp rná plocha udrží kombinovanou zát ž za ízení a technického vybavení. ř ě ů ě ř
Šrouby je t eba po ádn dotáhnout. Nep eže te však míru dotažení, jinak by mohlo dojít k poškození a výrobek ř ř ě ř ň
by nemusel správn fungovat. Nikdy nep ekra ujte Maximální úrove zatížení. P i bezpe ném zvedání a ě ř č ň ř č
umís ování za ízení vždy používejte asistenta nebo mechanické zvedací za ízení. Tento výrobek je ur en ť ř ř č
pouze pro použití ve vnit ních prostorách. Používání tohoto výrobku ve vn jších prostorách by mohlo vést k ř ě
nesprávnému fungování nebo ke zran ní osob. Pot ebujete-li technickou podporu, volejte prosím na klientskou ě ř
linku na tel. 1-800-865-2112.
VÝSTRAHA
SPN - Este producto está diseñado para ser instalado en paredes con montantes de madera, en paredes de
concreto macizo o en paredes de hormigón de escorias. Antes de instalarlo, asegúrese de que la superfi cie de
apoyo sostendrá la carga combinada del equipo y los fi jadores. Los tornillos se tienen que fi jar fi rmemente. No
apriete los tornillos en exceso o se pueden dañar y el producto podría fallar. Nunca exceda la Capacidad Máxima
de Carga. Siempre cuente con la ayuda de un asistente o utilice un equipo mecánico de izar para levantar y
colocar el equipo con más seguridad. Este producto está diseñado para uso en interiores solamente. Utilizar este
producto en exteriores podría causar fallas del producto o lesiones a individuos. Si necesita ayuda, por favor,
llame a Servicio al Cliente de Peerless al 1-800-865-2112.
ADVERTENCIA
FRN - Ce produit a été conçu pour une installation sur des murs à montant en bois et en béton plein ou sur des
murs en bloc de béton. Avant de procéder à l'installation, assurez-vous que la surface de support peut soutenir
sans danger la charge totale de l’équipement ainsi que des pièces de fi xation. Les vis doivent être serrées au
maximum. Ne serrez pas trop les vis pour éviter tout risque d'endommager le produit ou de causer sa défaillance.
Ne dépassez jamais la capacité de charge maximale. Pour lever et positionner l’équipement en toute sécurité,
faites-vous toujours aider par une autre personne ou utilisez un dispositif de levage mécanique. Ce produit est
conçu uniquement pour un usage intérieur. L’utilisation de ce produit à l’extérieur peut causer une défaillance
du produit ou des blessures corporelles. Pour toute assistance, veuillez contacter le service à la clientèle au
1-800-865-2112.
ADVERTISSIMENT
TÜR - Bu ürün ah ap dikme duvarlar, beton duvarlar ve briket duvarlar üzerine monte edilmek üzere ş
tasarlanm t r. Monte etmeden önce, destekleyen yüzeyin cihaz ve donan m n yükünü ta y p ta mayaca n ışı ı ı şı ı şığı ı
kontrol edin. Vidalar iyice s k lmal d r. Vidalar a r s kmay n aksi takdirde hasar olabilir ve ürün bozulabilir. Asla ı ı ı ı ı şı ı ı ı
Maksimum Yük Kapasitesini a may n. Ekipman güvenli biçimde kald rmak ve yerle tirmek için daima birisinden şı ı ı ş
yard m al n veya mekanik kald rma ekipman kullan n. Ürün sadece kapal alanlarda kullan m içindir. Bu ürünün ı ı ı ı ı ı ı
aç k havada kullan lmas üründe hasara veya yaralanmaya neden olabilir. Destek için lütfen 1-800-865-2112 ı ı ı
numaral telefondan mü teri hizmetlerini aray n.ışı
UYARI
NEL - Dit product is ontworpen voor installatie op muren met houten balken en op muren van massief beton of
B2-blokken. Vóór de installatie dient u zich ervan te overtuigen dat het ondersteunende oppervlak het tota-
algewicht van de apparatuur en de hardware kan dragen. Alle schroeven moeten stevig vastzitten. Draai de
schroeven niet te strak aan, want dit zou kunnen resulteren in schade en/of falen van het product. Het maximale
draagvermogen mag nooit worden overschreden. Belangrijke veiligheidstip: zorg er tijdens het optillen en op zijn
plaats zetten van de apparatuur altijd voor dat u een helper of een mechanische hefi nrichting ter beschikking
hebt. Dit product is uitsluitend bedoeld voor gebruik binnenshuis. Als dit product buitenshuis wordt gebruikt, zijn
falen van het product en letsel bij personen mogelijk. Voor ondersteuning kunt u terecht bij de afdeling Klanten-
zorg op 1-800-865-2112 (in de VS).
WAARSCHUWING
32012-09-10 #:203-9211-1
Symbols
Símbolos
Symboles
Symbole
Symbolen
Simboli
Symboly
Symboly
Símbolos
Semboller
ENG
ESP
FRN
DEU
NEL
ITL
ČEŠ
SLK
POR
TÜR
WARNING
ADVERTENCIA
ADVERTISSEMENT
ACHTUNG
WAARSCHUWING
AVVERTENZA
VÝSTRAHA
VÝSTRAHA
AVISO
UYARI
ENG
ESP
FRN
DEU
NEL
ITL
ČEŠ
SLK
POR
TÜR
#
Skip to step.
Continúe con el
paso.
Passez à l’étape.
Weiter mit Schritt.
Ga door naar stap.
Vai al passo.
P esko te na krok.ř č
Presko te na krok.č
Saltar para o
passo.
Su ad ma geç.ı
ENG
ESP
FRN
DEU
NEL
ITL
ČEŠ
SLK
POR
TÜR
x3
Screws must get at least three
full turns and fi t snug.
Los tornillos tienen que dar,
por lo menos, tres vueltas
completas y quedar ajustados.
Il faut effectuer au moins trois
tours de vis complets et bien
serrer les vis.
Schrauben sind mindestens drei
volle Umdrehungen einzudrehen
und müssen fest anliegen.
De schroeven moeten ten
minste drie hele slagen worden
aangedraaid en stevig vastzitten.
Girare tre volte le viti che
devono risultare aderenti.
Šrouby se musí oto it minimáln č ě
t i plné otá ky a pln dosednout.ř č ě
Skrutky sa musia oto i aspo č ť ň
tri celé otá ky a tesne dosadnú .č ť
Os parafusos devem completar,
no mínimo, três voltas
completas e ajustar-se no local.
Vidalar en az üç tam dönü ş
yapmal ve s k oturmal dı ı ı ı ır.
ENG
ESP
FRN
DEU
NEL
ITL
ČEŠ
SLK
POR
TÜR
Do not overtighten screws.
No apriete de más los tornillos.
Ne pas trop serrer les vis.
Ziehen Sie die Schrauben nicht zu
fest an.
Draai de schroeven niet te strak aan.
Non stringere troppo le viti.
Šrouby neutahujte p íliš siln .ř ě
Skrutky neu ahujte príliš silno.ť
Não apertar demasiado os parafusos.
Vidalar gere inden fazla s kmay n.ığı ı
ENG
ESP
FRN
DEU
NEL
ITL
ČEŠ
SLK
POR
TÜR
DEU - Dieses Produkt wurde für die Anbringung an Holzständer-, Massivbeton- oder Porenbetonsteinwän-
den ausgelegt. Vergewissern Sie sich vor der Anbringung, dass die tragende Fläche das Gesamtgewicht der
Geräte und der Befestigungsteile tragen kann. Die Schrauben müssen sicher angezogen werden. Ziehen Sie
die Schrauben nicht zu fest an, damit es nicht zu Beschädigungen und Versagen des Produkts kommt. Die
maximale Tragfähigkeit darf niemals überschritten werden. Ziehen Sie immer eine zusätzliche Person heran oder
verwenden Sie mechanische Hebegeräte, um Geräte sicher zu heben und zu positionieren. Dieses Produkt ist
nur für den Gebrauch innerhalb von Gebäuden bestimmt. Eine Verwendung dieses Produkts im Freien kann zu
Produktausfall oder Personenschaden führen. Falls Sie Unterstützung benötigen, wenden Sie sich bitte an den
Kundendienst unter der Telefonnummer +1-800-865-2112 (innerhalb der USA).
ACHTUNG
ITL - Questo prodotto deve essere installato su pareti con montanti di legno, o in calcestruzzo solido o a mattoni
di cemento. Prima di iniziare l’installazione, verifi care che la superfi cie destinata all’installazione sia in grado di
sostenere il carico totale del prodotto e dei dispositivi di fi ssaggio. Le viti devono essere serrate in modo leggero.
Non stringere troppo le viti, altrimenti si rischiano danni o il prodotto potrebbe non funzionare correttamente.
Non superare mai la capacità massima di carico. Per sollevare e posizionare in modo sicuro l’unità, farsi aiutare
da una persona o usare un sollevatore meccanico. Questo prodotto deve essere usato solamente in ambienti
interni. Usato all’esterno, il prodotto potrebbe guastarsi o causare infortuni alla persona. Per ogni chiarimento,
telefonare al Servizio Clienti al numero verde 1-800-865-2112.
AVVERTENZA
POR - Este produto foi concebido para ser instalado numa escora de madeira, betão sólido ou paredes de
cimento. Antes de instalar, certifi que-se de que a superfície de apoio suporta a carga combinada do equipa-
mento e das ferragens. Os parafusos devem fi car bem apertados. Não apertar os parafusos em demasia; caso
contrário, podem ocorrer e falhas de desempenho do produto. Nunca exceder a capacidade de carga máxima.
Utilizar sempre um assistente ou equipamento de elevação mecânico para elevar e posicionar o equipamento
em segurança. Este produto destina-se a utilização apenas em espaços interiores. A utilização deste produto em
espaços exteriores pode conduzir a falha do produto ou ferimentos pessoais. Para obter assistência, contacte
1-800-865-2112.
AVISO
Product specificaties
Merk: | Peerless |
Categorie: | Flat panel steun |
Model: | SAL737 |
Kleur van het product: | Zwart |
Gewicht verpakking: | 1995 g |
Breedte verpakking: | 259.1 mm |
Diepte verpakking: | 63.5 mm |
Hoogte verpakking: | 274.3 mm |
Montagewijze: | Muur |
Maximale gewichtscapaciteit: | 25 kg |
Paneelmontage-interface: | 75 x 75,100 x 100,200 x 100,200 x 200 mm |
Duurzaamheidscertificaten: | RoHS |
Horizontaal draaibaar: | -90 - 90 ° |
Pan bereik: | -5 - 5 ° |
Montage interface compatibiliteit (min): | 75 x 75 mm |
Montage interface compatibiliteit (max): | 200 x 200 mm |
Aantal displays ondersteund: | 1 |
Bereik kantelhoek: | -15 - 15 ° |
Maximale schermgrootte: | 37 " |
Minimale schermgrootte: | 22 " |
Afstand tot de muur (min): | 63 mm |
Afstand tot de muur (max.): | 370 mm |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Peerless SAL737 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Flat panel steun Peerless
15 Februari 2024
15 Februari 2024
15 Februari 2024
15 Februari 2024
15 Februari 2024
15 Februari 2024
15 Februari 2024
15 Februari 2024
15 Februari 2024
15 Februari 2024
Handleiding Flat panel steun
- Flat panel steun HP
- Flat panel steun Samsung
- Flat panel steun Pioneer
- Flat panel steun Abus
- Flat panel steun Acco
- Flat panel steun Apart
- Flat panel steun Atlantic
- Flat panel steun B-tech
- Flat panel steun BenQ
- Flat panel steun BlueBuilt
- Flat panel steun Digitus
- Flat panel steun Ematic
- Flat panel steun Ewent
- Flat panel steun Fellowes
- Flat panel steun Gembird
- Flat panel steun GPX
- Flat panel steun Hitachi
- Flat panel steun HQ
- Flat panel steun Icy Box
- Flat panel steun Iiyama
- Flat panel steun InFocus
- Flat panel steun Insignia
- Flat panel steun Kensington
- Flat panel steun Kogan
- Flat panel steun Konig
- Flat panel steun Luxor
- Flat panel steun Manhattan
- Flat panel steun Marantz
- Flat panel steun Nec
- Flat panel steun Newstar
- Flat panel steun Premier
- Flat panel steun Pyle
- Flat panel steun Reflecta
- Flat panel steun Speaka
- Flat panel steun Ultimate
- Flat panel steun Vogels
- Flat panel steun One For All
- Flat panel steun 3M
- Flat panel steun Monoprice
- Flat panel steun Schwaiger
- Flat panel steun Steren
- Flat panel steun Bell'O
- Flat panel steun SilverStone
- Flat panel steun Techly
- Flat panel steun SIIG
- Flat panel steun Sven
- Flat panel steun Tripp Lite
- Flat panel steun Sanus
- Flat panel steun Vision
- Flat panel steun LC-Power
- Flat panel steun Kondator
- Flat panel steun Barkan
- Flat panel steun Bretford
- Flat panel steun Chief
- Flat panel steun Gabor
- Flat panel steun Planar
- Flat panel steun Cabstone
- Flat panel steun Da-Lite
- Flat panel steun Peerless-AV
- Flat panel steun Valueline
- Flat panel steun BakkerElkhuizen
- Flat panel steun CTA Digital
- Flat panel steun Wentronic
- Flat panel steun SMS Smart Media Solutions
- Flat panel steun Proaim
- Flat panel steun AMX
- Flat panel steun Ergotron
- Flat panel steun Equip
- Flat panel steun Konig & Meyer
- Flat panel steun Atdec
- Flat panel steun StarTech.com
- Flat panel steun Anthro
- Flat panel steun Crimson
- Flat panel steun Panduit
- Flat panel steun Premier Mounts
- Flat panel steun Elite Screens
- Flat panel steun V7
- Flat panel steun SmartMetals
- Flat panel steun Unicol
- Flat panel steun Zaor
- Flat panel steun Dataflex
- Flat panel steun Multibrackets
- Flat panel steun Mount-It!
- Flat panel steun Rocstor
- Flat panel steun Amer
- Flat panel steun Avteq
- Flat panel steun Walker Edison
- Flat panel steun My Wall
- Flat panel steun LTN Technologies
- Flat panel steun Heckler
- Flat panel steun Helder
Nieuwste handleidingen voor Flat panel steun
20 November 2024
19 November 2024
19 November 2024
19 November 2024
19 November 2024
19 November 2024
19 November 2024
19 November 2024
19 November 2024
19 November 2024