Oster BVSTDCSC4403 Handleiding

Oster Koffiezetapparaat BVSTDCSC4403

Lees hieronder de šŸ“– handleiding in het Nederlandse voor Oster BVSTDCSC4403 (20 pagina's) in de categorie Koffiezetapparaat. Deze handleiding was nuttig voor 5 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/20
Manual de Instrucciones
CAFETERA DE 12 TAZAS CON PANTALLA TƁCTIL
CAFETERA TƉRMICA DE 8 TAZAS CON PANTALLA TƁCTIL
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ARTEFACTO
Instruction Manual
12-CUP COFFEEMAKER WITH TOUCH DISPLAY
8-CUP THERMAL COFFEEMAKER WITH TOUCH DISPLAY
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE
MODELOS
MODELS
BVSTDC4403
BVSTDC4404
BVSTDC4403_BVSTDC4404_23SEM2 (LA).indd 1
BVSTDC4403_BVSTDC4404_23SEM2 (LA).indd 1
BVSTDC4403_BVSTDC4404_23SEM2 (LA).indd 1
BVSTDC4403_BVSTDC4404_23SEM2 (LA).indd 1
BVSTDC4403_BVSTDC4404_23SEM2 (LA).indd 1 2023/6/2 11:32
2023/6/2 11:32
2023/6/2 11:32
2023/6/2 11:32
2023/6/2 11:32
EspaƱol-1
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Cuando se utilizan aparatos elƩctricos, siempre se deben seguir las precauciones
bƔsicas de seguridad para disminuir el riesgo de incendio, descarga elƩctrica o lesiones
personales, incluidas las siguientes:
1. Lea todas las instrucciones antes de utilizar este producto.
2.ī˜ƒ Noī˜ƒtoqueī˜ƒlasī˜ƒsuperīšæciesī˜ƒcalientes.ī˜ƒUtiliceī˜ƒasasī˜ƒoī˜ƒperillas.
3.ī˜ƒ Aī˜ƒīšænī˜ƒdeī˜ƒprotegerseī˜ƒcontraī˜ƒunaī˜ƒdescargaī˜ƒelĆ©ctrica,ī˜ƒnoī˜ƒcoloqueī˜ƒniī˜ƒsumerjaī˜ƒelī˜ƒcable,ī˜ƒlosī˜ƒ
enchufes o el aparato en agua o ningĆŗn otro lĆ­quido. Evitar derramar agua sobre el
enchufe.
4. Este aparato no debe ser utilizado por los niƱos ni por personas con su capacidad
fĆ­sica, sensorial o mental reducida, o falta de experiencia o conocimiento. Todo
aparato utilizado cerca de los niƱos, requiere la supervisiĆ³n cercana de un adulto.
Losī˜ƒniƱosī˜ƒdebenī˜ƒserī˜ƒsupervisadosī˜ƒparaī˜ƒasegurarī˜ƒqueī˜ƒnoī˜ƒjueguenī˜ƒconī˜ƒelī˜ƒaparato.ī˜ƒ
Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niƱos.
5. Los niƱos no deben realizar la limpieza y el mantenimiento del usuario sin
supervisiĆ³n.
6.ī˜ƒ Desenchufeī˜ƒelī˜ƒaparatoī˜ƒdelī˜ƒtomacorrienteī˜ƒcuandoī˜ƒĆ©steī˜ƒoī˜ƒelī˜ƒrelojī˜ƒdigitalī˜ƒ(siī˜ƒesī˜ƒ
proporcionado) no estĆ” en uso y antes de limpiarlo. Permita que el aparato se enfrĆ­e
antes instalarle o retirarle piezas y antes de limpiarlo.
7. No opere ningĆŗn aparato con un cable o enchufe daƱado o despuĆ©s de presentar
un fallo en su funcionamiento o si ha sido daƱado de manera alguna. Devuelva
el aparato a un centro de servicio autorizado para su examinaciĆ³n, reparaciĆ³n o
ajustamiento.ī˜ƒNoī˜ƒintenteī˜ƒreemplazarī˜ƒoī˜ƒcortarī˜ƒunī˜ƒcableī˜ƒdaƱado.
8. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del producto podrĆ­a
ocasionar incendio, descarga elĆ©ctrica o lesiĆ³n personal.
9. No utilice el aparato a la intemperie.
10. No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador ni que entre
enī˜ƒcontactoī˜ƒconī˜ƒsuperīšæciesī˜ƒcalientes.
11. No coloque el aparato sobre o cerca de una hornilla caliente de gas o elƩctrica ni
dentro de un horno caliente.
12. Siempre conecte el enchufe al aparato primero y luego enchufe el cable al
tomacorrienteī˜ƒ(paraī˜ƒaparatosī˜ƒconī˜ƒcablesī˜ƒremovibles).ī˜ƒParaī˜ƒdesconectar,ī˜ƒ
gire cualquier control a la posiciĆ³n de apagado y luego retire el enchufe del
tomacorriente.
13. No utilice el aparato para un uso distinto al previsto. El uso incorrecto puede causar
lesiones.ī˜ƒUtiliceī˜ƒsiempreī˜ƒelī˜ƒaparatoī˜ƒsobreī˜ƒunaī˜ƒsuperīšæcieī˜ƒseca,ī˜ƒestableī˜ƒyī˜ƒnivelada.ī˜ƒ
Nunca llene mƔs allƔ de la lƭnea de llenado MƁX cuando se proporcione una lƭnea
de llenado MƁX.
14. Todas las tapas deben estar cerradas durante el uso.
15. Si la tapa es retirada o la puerta de la cesta de preparaciĆ³n se abre durante o
inmediatamente despuĆ©s que termine el ciclo de preparaciĆ³n, esto podrĆ­a ocasionar
quemaduras. El contenido puede estar caliente. Permita que se enfrĆ­e antes de abrir
la tapa.
16.ī˜ƒ Laī˜ƒbaseī˜ƒcalefactoraī˜ƒyī˜ƒelī˜ƒelementoī˜ƒcalefactorī˜ƒsonī˜ƒsujetosī˜ƒaī˜ƒcalorī˜ƒresidualī˜ƒdespuĆ©sī˜ƒ
de un ciclo de preparaciĆ³n. No toque la base calefactora o el elemento calefactor
inmediatamenteī˜ƒdespuĆ©sī˜ƒdeī˜ƒunī˜ƒcicloī˜ƒdeī˜ƒpreparaciĆ³n.ī˜ƒDejeī˜ƒenfriarī˜ƒantesī˜ƒdeī˜ƒusar.
17. No coloque el aparato en un armario cuando estƩ en uso.
BVSTDC4403_BVSTDC4404_23SEM2 (LA).indd 1
BVSTDC4403_BVSTDC4404_23SEM2 (LA).indd 1
BVSTDC4403_BVSTDC4404_23SEM2 (LA).indd 1
BVSTDC4403_BVSTDC4404_23SEM2 (LA).indd 1
BVSTDC4403_BVSTDC4404_23SEM2 (LA).indd 1 2023/6/2 11:32
2023/6/2 11:32
2023/6/2 11:32
2023/6/2 11:32
2023/6/2 11:32
EspaƱol-2
Para aparatos con cƔpsulas selladas
18. ADVERTENCIA: Para evitar el riesgo de lesiones, nunca abra ni desenganche la
cĆ”mara de preparaciĆ³n durante el ciclo de preparaciĆ³n.
19.ī˜ƒ ī˜ƒLasī˜ƒagujasī˜ƒaīšæladasī˜ƒdeī˜ƒlaī˜ƒtapaī˜ƒsuperiorī˜ƒyī˜ƒdeī˜ƒlaī˜ƒparteī˜ƒinferiorī˜ƒdelī˜ƒportaī˜ƒcapsulasī˜ƒ
utilizadas para pinchar las cƔpsulas pueden causar lesiones. Mantenga las manos
alejadasī˜ƒdeī˜ƒlasī˜ƒagujasī˜ƒaīšæladasī˜ƒyī˜ƒtengaī˜ƒcuidadoī˜ƒalī˜ƒutilizar,ī˜ƒlimpiarī˜ƒoī˜ƒmanipularī˜ƒelī˜ƒ
porta cƔpsulas.
20.ī˜ƒ Utiliceī˜ƒĆŗnicamenteī˜ƒcĆ”psulasī˜ƒdiseƱadasī˜ƒparaī˜ƒesteī˜ƒaparato.ī˜ƒSiī˜ƒlaī˜ƒcĆ”psulaī˜ƒnoī˜ƒencaja,ī˜ƒ
no fuerce la cƔpsula dentro del aparato.
Para cafeteras con jarras de vidrio:
21.ī˜ƒ Laī˜ƒjarraī˜ƒestĆ”ī˜ƒdiseƱadaī˜ƒparaī˜ƒutilizarseī˜ƒconī˜ƒesteī˜ƒaparato.ī˜ƒNuncaī˜ƒdebeī˜ƒserī˜ƒutilizadaī˜ƒ
sobre una estufa.
22.ī˜ƒ Noī˜ƒcoloqueī˜ƒunaī˜ƒjarraī˜ƒcalienteī˜ƒsobreī˜ƒunaī˜ƒsuperīšæcieī˜ƒmojadaī˜ƒoī˜ƒfrĆ­a.
23.ī˜ƒ Eviteī˜ƒlosī˜ƒcambiosī˜ƒdeī˜ƒtemperaturaī˜ƒbruscos,ī˜ƒtalesī˜ƒcomoī˜ƒenjuagar,ī˜ƒlavar,ī˜ƒllenarī˜ƒoī˜ƒ
sumergirī˜ƒunaī˜ƒjarraī˜ƒcalienteī˜ƒenī˜ƒlĆ­quidosī˜ƒfrĆ­os.
24.ī˜ƒ Noī˜ƒutiliceī˜ƒunaī˜ƒjarraī˜ƒrajadaī˜ƒoī˜ƒastillada,ī˜ƒoī˜ƒqueī˜ƒtengaī˜ƒelī˜ƒasaī˜ƒī›€ojaī˜ƒoī˜ƒdebilitada.
25.ī˜ƒ Noī˜ƒlimpieī˜ƒlaī˜ƒjarraī˜ƒconī˜ƒlimpiadores,ī˜ƒestropajosī˜ƒdeī˜ƒlanaī˜ƒdeī˜ƒaceroī˜ƒniī˜ƒningĆŗnī˜ƒotroī˜ƒ
material abrasivo.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Este aparato estƔ diseƱado para ser utilizado en aplicaciones domƩsticas y similares,
tales como:
ā€“ī˜ƒĆreasī˜ƒdeī˜ƒcocinaī˜ƒparaī˜ƒelī˜ƒpersonalī˜ƒenī˜ƒtiendas,ī˜ƒoīšæcinasī˜ƒyī˜ƒotrosī˜ƒentornosī˜ƒdeī˜ƒtrabajo;
ā€“ī˜ƒCasasī˜ƒdeī˜ƒcampo;
ā€“ī˜ƒPorī˜ƒclientesī˜ƒenī˜ƒhoteles,ī˜ƒmotelesī˜ƒyī˜ƒotrosī˜ƒentornosī˜ƒdeī˜ƒtipoī˜ƒresidencial;
ā€“ī˜ƒAmbientesī˜ƒdeī˜ƒalojamientoī˜ƒcomoī˜ƒHospedajeī˜ƒyī˜ƒdesayunoī˜ƒ
AVISOS SOBRE EL PRODUCTO
1.ī˜ƒ Coloqueī˜ƒelī˜ƒaparatoī˜ƒsobreī˜ƒunaī˜ƒsuperīšæcieī˜ƒdura,ī˜ƒplanaī˜ƒyī˜ƒniveladaī˜ƒparaī˜ƒevitarī˜ƒ
interrupcionesī˜ƒenī˜ƒelī˜ƒī›€ujoī˜ƒdeī˜ƒaireī˜ƒporī˜ƒdebajoī˜ƒdeī˜ƒlaī˜ƒcafetera.
2.ī˜ƒ Soloī˜ƒparaī˜ƒjarrasī˜ƒdeī˜ƒvidrio:ī˜ƒDescarteī˜ƒlaī˜ƒjarraī˜ƒdeī˜ƒinmediatoī˜ƒsiī˜ƒenī˜ƒalgunaī˜ƒocasiĆ³nī˜ƒhierveī˜ƒ
hasta evaporarse su contenido.
3.ī˜ƒ Soloī˜ƒparaī˜ƒjarrasī˜ƒdeī˜ƒvidrio:ī˜ƒProtejaī˜ƒlaī˜ƒjarraī˜ƒdeī˜ƒgolpesī˜ƒsecos,ī˜ƒrasguƱosī˜ƒoī˜ƒmaltrato.
4. No opere el aparato con un tanque de agua vacĆ­o.
5.ī˜ƒ Mantengaī˜ƒelī˜ƒĆ”reaī˜ƒencimaī˜ƒdelī˜ƒaparatoī˜ƒdespejadaī˜ƒduranteī˜ƒelī˜ƒuso,ī˜ƒyaī˜ƒqueī˜ƒvaporī˜ƒ
caliente saldrĆ” del aparato.
BVSTDC4403_BVSTDC4404_23SEM2 (LA).indd 2
BVSTDC4403_BVSTDC4404_23SEM2 (LA).indd 2
BVSTDC4403_BVSTDC4404_23SEM2 (LA).indd 2
BVSTDC4403_BVSTDC4404_23SEM2 (LA).indd 2
BVSTDC4403_BVSTDC4404_23SEM2 (LA).indd 2 2023/6/2 11:32
2023/6/2 11:32
2023/6/2 11:32
2023/6/2 11:32
2023/6/2 11:32


Product specificaties

Merk: Oster
Categorie: Koffiezetapparaat
Model: BVSTDCSC4403

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Oster BVSTDCSC4403 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Koffiezetapparaat Oster

Handleiding Koffiezetapparaat

Nieuwste handleidingen voor Koffiezetapparaat