One For All SV 9432 Handleiding
One For All
Tv-antenne
SV 9432
Lees hieronder de đ handleiding in het Nederlandse voor One For All SV 9432 (3 pagina's) in de categorie Tv-antenne. Deze handleiding was nuttig voor 42 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/3
ENGLISH GUARANTEE TERMS AND CONDITIONS / SAFETY
UNIVERSAL ELECTRONICS warrants to the original purchaser that this product will be free from defects in materials and workmanship under normal and correct
use for a period of 3 years from the date of original purchase. This product will be repaired or if necessary, replaced free of charge if it has been proven to be
defective within the 3 year warranty period. The forwarding costs are on the account of the owner; the costs of returning the product are on the account of
UNIVERSAL ELECTRONICS
This warranty does not cover damage or failures caused by products or services not supplied by UNIVERSAL ELECTRONICS, or which result from not mounting the
product according to manual instructions. This also applies when the product has been modiî ed / repaired by others than UNIVERSAL ELECTRONICS or if a fault
is the result of accident, misuse, abuse, neglect, mishandling, misapplication, faulty installation, improper maintenance, alteration, modiî cations, î re, water,
lightning, natural disasters, wrong use or carelessness.
To obtain warranty service during the warranty period contact [âŠ], and please note that we need your original purchase receipt so that we may establish your
eligibility for service. If you have bought this product for purposes which are not related to your trade, business or profession, you may have legal rights under
your national legislation governing the sale of consumer goods. This guarantee does not aî ect those rights.
SAFETY PRECAUTIONS:
âą For safety reasons, ensure that the power plug (to mains) is easily accessible (not blocked or covered) so it can be used to disconnect the device.
âą Unplug the product if intended for cleaning. Never try to dismantle the product or push any object inside. May cause short circuit or electric shock.
âą Clean the product by wiping with dry slightly damp cloth. This may only be dry-dusted.
âą Keep a minimum distance of 5 cm around the product for suî cient ventilation.
âą Check and ensure that the ventilation is not impeded by covering the openings with items such as newspaper, tablecloth, curtain, etc.
âą Do not place near open î ame sources, such as lighted candles.
âą To reduce the risk of î re or electric shocks do not expose this apparatus to rain or moisture, dripping or splashing.
âą Use the product only in moderate climates (not in tropical climates). It is not advisable to place the product in direct sunlight or in extreme weather.
âą This product is not intended for use by children.
DEUTSCH GARANTIEBEDINGUNGEN UND SICHERHEIT
UNIVERSAL ELECTRONICS garantiert dem OriginalkĂ€ufer fĂŒr den Zeitraum von 3 Jahren, ab dem Datum des Originalkaufs, die Material- und
MĂ€ngelfreiheit dieses Produkts bei ĂŒblicher und korrekter Benutzung. Dieses Produkt wird kostenlos repariert oder, falls erforderlich, ersetzt,
wenn es sich nachweislich innerhalb der Garantiefrist von 3 Jahren als defekt erwiesen hat. Die Versandkosten gehen zu Lasten des EigentĂŒmers, die Kosten fĂŒr
die RĂŒcksendung des Produkts gehen zu Lasten von UNIVERSAL ELECTRONICS. Die Garantieabdeckung erstreckt sich geographisch auf alle Staaten, in denen wir
dieses Produkt anbieten.
Diese Garantie deckt keine SchÀden oder Fehler ab, die verursacht sind von Produkten oder Leistungen, die nicht von UNIVERSAL ELECTRONICS geliefert wurden,
oder die daraus resultieren, dass das Produkt nicht gemÀà der Bedienungsanweisungen montiert wurde. Dies gilt auch, wenn das Produkt von anderen als
UNIVERSAL ELECTRONICS modiî ziert / repariert wurde, oder wenn ein Defekt die Folge eines Unfalls, Missbrauchs, falscher Benutzung, FahrlĂ€ssigkeit, falscher
Anwendung, falscher Installation, unsachgemĂ€Ăer Wartung, Ănderung, Feuer, Wasser, Blitzschlag, Naturkatastrophen oder Unachtsamkeit ist.
Bitte nehmen Sie zur Kenntnis, dass Sie uns fĂŒr den Erhalt der Garantieleistung wĂ€hrend der Garantiefrist Ihre Originalkaufquittung vorlegen mĂŒssen,
damit wir Ihren Anspruch auf die Leistung ĂŒberprĂŒfen können. Wenn Sie dieses Produkt nicht fĂŒr einen Zweck gekauft haben, der mit Ihrem Handel,
GeschÀft oder Beruf zusammenhÀngt, beachten Sie bitte, dass Ihnen möglicherweise gesetzliche Rechte als Verbraucher zustehen, die den
Verkauf der VerbrauchsgĂŒter betreî en. Die Garantie beeinî usst diese Rechte nicht.
Wenn Sie diese Garantie in Anspruch nehmen wollen, kontaktieren Sie bitte www.oneforall.com
SICHERHEIT:
âą Aus SicherheitsgrĂŒnden muss der Netzstecker (am Stromnetz) leicht zugĂ€nglich sein (nicht blockiert oder verdeckt), damit das GerĂ€t abgeschaltet
werden kann.
⹠Ziehen Sie vor der Reinigung den Stecker aus der Steckdose. Versuchen Sie niemals, das Produkt zu demontieren oder irgendwelche GegenstÀnde in das
GerÀt zu stecken. Dies kann einen Kurzschluss oder elektrischen Schlag verursachen.
âą Reinigen Sie das Produkt, indem Sie es mit einem trockenen bzw. nur leicht benetzten Tuch abwischen. Dieses Produkt darf nur trocken gereinigt werden.
âą Bitte achten Sie darauf, dass rings um das GerĂ€t zur Sicherstellung einer ausreichenden BelĂŒftung mindestens 5 cm freier Raum bleiben.
âą Bitte achten Sie darauf, dass die BelĂŒftungsöî nungen nicht durch GegenstĂ€nde wie z. B. Zeitungen, TischtĂŒcher, VorhĂ€nge usw. verdeckt sind.
âą Stellen Sie keine oî enen Feuerquellen wie z. B. brennende Kerzen auf das GerĂ€t.
âą Setzen Sie das GerĂ€t nicht Regen und Feuchtigkeit, Tropfen und Spritzern aus â es besteht Brand- und Stromschlaggefahr!
âą Verwenden Sie das GerĂ€t nur in gemĂ€Ăigtem, nicht in tropischem Klima.
âą Dieses GerĂ€t ist nicht geeignet fĂŒr die unbeaufsichtigte Nutzung durch Kinder.
FRANĂAIS CONDITIONS GENERALES DE GARANTIE/ LA SĂCURITĂ
UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL garantit Ă lâacheteur initial que ce produit, dans des conditions normales et correctes dâutilisation, sera dĂ©pourvu de
dysfonctionnement matĂ©riel et de vice de fabrication pendant une pĂ©riode de 3 ans Ă compter de la date dâachat originale du produit. Si, pendant cette pĂ©riode
de garantie de 3 ans, il devait sâavĂ©rer que le produit Ă©tait dĂ©fectueux, ce produit sera rĂ©parĂ© ou, si nĂ©cessaire, remplacĂ© gratuitement. Les frais dâexpĂ©dition seront
à la charge du propriétaire ; les frais de réexpédition seront à la charge de UNIVERSAL ELECTRONICS.
Cette garantie ne couvre pas les dommages ou les dysfonctionnements provoqués par des produits ou par des services non fournis par UNIVERSAL ELECTRONICS,
ou rĂ©sultant dâun montage non conforme du produit Ă ce qui est indiquĂ© dans le manuel dâinstructions. Cette rĂšgle sâapplique Ă©galement si le produit a Ă©tĂ©
rĂ©parĂ© et / ou modiî Ă© par dâautres que UNIVERSAL ELECTRONICS ou si le dysfonctionnement rĂ©sulte dâun accident, dâune utilisation incorrecte, dâun usage abusif,
dâune nĂ©gligence, dâune mauvaise manipulation, dâune application incorrecte, dâune installation incorrecte, dâune maintenance inadaptĂ©e, dâune altĂ©ration,
de modiî cations, de dommages provoquĂ©s par le feu, par lâeau, par un Ă©clair, par une catastrophe naturelle, par une utilisation inadaptĂ©e ou par une absence
dâentretien.
Pour ĂȘtre en mesure dâobtenir le service de garantie pendant la pĂ©riode de garantie contactez UNIVERSAL ELECTRONICS: www.oneforall.com, et veuillez noter quâil
nous faut votre bon dâachat (facture) original aî n que nous puissions Ă©tablir si vous pouvez eî ectivement bĂ©nĂ©î cier du service de la garantie. Si vous avez achetĂ©
ce produit sans raison commerciale ni professionnelle, veuillez noter quâil est possible que la lĂ©gislation de protection des consommateurs de votre pays vous
donne certains droits. Cette garantie nâaî ectera pas ces droits.
LA SĂCURITĂ:
âą Pour des raisons de sĂ©curitĂ©, assurez-vous que la î che d'alimentation Ă©lectrique (secteur) est facilement accessible (qu'elle n'est pas bloquĂ©e ou
couverte) aî n que vous puissiez l'utiliser comme dispositif de dĂ©connexion.
⹠Débrancher le produit avant de procéder au nettoyage. N'essayez jamais de démonter le produit ou de pousser un objet à l'intérieur. Sinon, vous
risqueriez de provoquer un court-circuit ou un choc Ă©lectrique.
âą Nettoyez le produit en l'essuyant avec un chiî on sec et doux qui ne peluche pas, lĂ©gĂšrement humide.
âą VĂ©riî ez qu'il existe une distance minimale de 5 cm autour de lâappareil pour assurer une ventilation suî sante.
âą VĂ©riî ez que la ventilation nâest pas empĂȘchĂ©e par des objets tels que des journaux, des nappes, des rideaux, etc. qui obstruent les ouvertures de
ventilation.
âą Ne placez pas des sources de î ammes nues telles que des bougies allumĂ©es sur lâappareil.
âą Pour rĂ©duire le risque d'incendie ou d'Ă©lectrocution nâexposez pas cet appareil Ă la pluie, Ă lâhumiditĂ©, Ă un Ă©gouttement ou Ă des Ă©claboussures.
âą Utilisez lâappareil seulement sous un climat tempĂ©rĂ© (pas sous un climat tropical).
âą Ce produit n'est pas destinĂ© Ă ĂȘtre utilisĂ© par des enfants.
ESPAĂOL TĂRMINOS DE LA GARANTĂA/ SEGURIDAD
UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL garantiza al comprador que este producto estarå libre de defectos materiales o de fabricación, al menos durante 3 años
desde la fecha del tique o factura de compra, o del albarĂĄn si la entrega es posterior, y en caso de que siempre y cuando se utilice de un modo normal y correcto. El
producto serĂĄ reparado o reemplazado en caso necesario gratuitamente si se demuestra que era defectuoso dentro del periodo de garantĂa de 3 años. El coste de
remitir el producto serå a cargo del propietario; el coste de devolvérselo la devolución serå a cargo de UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL.
Si el comprador goza de la condición de consumidor, habiendo adquirido este producto con propósitos que no estén relacionados con su comercio, negocio o
profesiĂłn. Esta garantĂa no afecta a los derechos legales del consumidor y usuario ante la falta de conformidad de los productos con el contrato.
Esta garantĂa no cubre daños ni pĂ©rdidas causados por productos o servicios no suministrados por UNIVERSAL ELECTRONICS o que hayan sido resultado de no
montar el producto de acuerdo con las instrucciones del manual.
Esto se aplica igualmente a los casos en que el producto haya sido modiî cado / reparado por
terceros no pertenecientes a UNIVERSAL ELECTRONICS o en caso de que el fallo sea resultado de accidente, mal uso, abuso, negligencia, manejo o empleo incorrectos,
instalaciĂłn defectuosa, mantenimiento inapropiado, alteraciĂłn, modiî caciones, incendio, acciĂłn del agua, rayo, desastres naturales, uso inapropiado o descuido.
Para acceder al servicio de garantĂa durante el periodo de garantĂa, tenga por favor en cuenta que necesitamos su recibo de compra original para poder establecer
su derecho al servicio.
Para acceder al servicio de garantĂa, pĂłngase en contacto con el distribuidor del que haya adquirido el producto o con el servicio de atenciĂłn al cliente de
UNIVERSAL ELECTRONICS: www.oneforall.com
SEGURIDAD:
âą Por razones de seguridad, asegĂșrese de que se puede acceder fĂĄcilmente al enchufe que estĂ© conectado a la red elĂ©ctrica. Es decir, no debe estar cubierto
ni bloqueado, de modo que se pueda utilizar como dispositivo de desconexiĂłn.
âą Desconecte el dispositivo antes de limpiarlo. No intente nunca desmontar el dispositivo ni introducir ningĂșn objeto en su interior, podrĂa provocar un
cortocircuito o una descarga eléctrica.
âą Limpie la superî cie del dispositivo con un trapo ligeramente hĂșmedo. SĂłlo debe quitarle el polvo.
âą AsegĂșrese de dejar una distancia mĂnima de 5 cm alrededor del aparato para que disfrute de una permitir la ventilaciĂłn.
âą AsegĂșrese de que la ventilaciĂłn no se vea impedida cubriendo los oriî cios de ventilaciĂłn con objetos como periĂłdicos, manteles, cortinas, etc.
âą No coloque sobre el aparato objetos con llama expuesta (velas encendidas etc.)
⹠Para reducir el riesgo de incendio o descargas eléctricas, no exponga este aparato a la lluvia, la humedad, goteos o salpicaduras.
âą Utilice el aparato Ășnicamente en climas moderados (no en climas tropicales).
⹠Este producto no ha sido diseñado para ser usado por niños.
PORTUGUĂS TERMOS E CONDIĂĂES DA GARANTIA
A UNIVERSAL ELECTRONICS INC / ONE FOR ALL garante ao cliente a a protecção deste produto no que respeita a defeitos de fabrico de material, dentro de um
perĂodo de uso correcto e normal de 3 anos a partir da da compra do mesmo produto. Este produto serĂĄ substituĂdo sem qualquer encargo no caso de ter sido
comprovada qualquer avaria dentro do perĂodo de 3 anos e apĂłs o seu retorno (custos de envio da responsabilidade do consumidor) dentro deste mesmo prazo.
Os gastos referentes ao envio î carĂŁo por conta dos proprietĂĄrios; os gastos de reenvio recairĂŁo sobre a UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL.
A presente garantia não contempla danos ou falhos causados por produtos ou serviços que não forem fornecidos ou prestados pela UNIVERSAL ELECTRONICS /
ONE FOR ALL, assim como danos resultantes de uma montagem do produto que não esteja em conformidade com o manual de instruçÔes. O mesmo se aplica nos
casos em que o produto tiver sido modiî cado / reparado por outros que nĂŁo a UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, ou se determinado falho Ă© consequĂȘncia
de acidentes, uso indevido, abuso, negligĂȘncia, manuseamento imprĂłprio, aplicação indevida, instalação incorrecta, manutenção imprĂłpria, alteraçÔes,
modiî caçÔes, incĂȘndio, ĂĄgua, relĂąmpagos, catĂĄstrofes naturais, mau uso ou descuido.
Para poder usufruir da assistĂȘncia gratuita durante o perĂodo de garantia, tenha em conta que necessitamos do comprovativo de compra, para que possamos
autorizĂĄ-lo a dispor do nosso serviço de assistĂȘncia. Se vocĂȘ comprou este produto para propĂłsitos que nĂŁo estejam relacionados ao seu negĂłcio ou proî ssĂŁo,
por favor, tenha em conta que vocĂȘ pode ter direitos legais baixo a sua legislação nacional que governa a venda de produtos de consumidores. Esta garantia nĂŁo
afecta esses direitos.
âą Por motivos de segurança, certiî que-se de que a î cha de alimentação (î cha de ligação Ă corrente elĂ©ctrica) se encontra facilmente acessĂvel (nĂŁo estĂĄ
bloqueada ou tapada), de forma a que possa ser utilizada para desligar o dispositivo.
âą Por favor certiî que-se de que existe uma distĂąncia mĂnima de 5 cm Ă volta do aparelho para ventilação suî ciente.
âą Por favor certiî que-se que a ventilação nĂŁo estĂĄ obstruĂda pela cobertura dos orifĂcios de ventilação com itens como jornais, toalhas, cortinas, etc.
âą NĂŁo coloque fontes de chamas nĂŁo protegidas, tais como velas acesas, no aparelho.
âą Para reduzir o risco de incĂȘndio ou choques elĂ©ctricos nĂŁo exponha este aparelho a chuva ou humidade, gotejamento ou salpicos.
âą Utilize o aparelho apenas em climas moderados (nĂŁo em climas tropicais).
ITALIANO TERMINI E CONDIZIONI DI GARANZIA/ SICUREZZA
UNIVERSAL ELECTRONICS garantisce allâacquirente originale che questo prodotto sarĂ privo di difetti di materiale e di realizzazione se sottoposto ad un utilizzo
normale e corretto per un periodo 3 anni dalla data del primo acquisto. Questo prodotto sarĂ riparato o, se necessario, sostituito senza alcun addebito se verrĂ
dimostrato essere difettoso entro il periodo di garanzia 3 anni. I costi di spedizione sono a carico del possessore; i costi di restituzione del prodotto sono a carico
della UNIVERSAL ELECTRONICS.
Questa garanzia non copre danni o guasti causati da altri prodotti o servizi non forniti dalla UNIVERSAL ELECTRONICS, o conseguenti ad un montaggio del
prodotto non conforme a quanto descritto nel manuale di istruzioni. Questo vale anche se il prodotto Ăš stato modiî cato / riparato da altra parte diversa da
UNIVERSAL ELECTRONICS, o se un guasto risulta essere conseguenza di incidente, uso scorretto, abuso, negligenza, maneggiamento scorretto, utilizzo scorretto,
installazione errata, manutenzione impropria, alterazione, modiî che, incendio, acqua, fulmine, disastri naturali, uso sbagliato o incuria.
Per ottenere lâassistenza in garanzia durante il periodo coperto da garanzia contattare UNIVERSAL ELECTRONICS: www.oneforall.com. Ă necessario esibire la
ricevuta dâacquisto originale, in modo tale da confermare il proprio diritto al servizio. Se ha acquistato questo prodotto per scopi che non si riferiscono al suo
mestiere, azienda oppure professione, per favore prenda atto che potrebbe avere diritti legali previsti dalla sua legislazione nazionale che determina la vendita
di beni di consumo. Questa garanzia non inî uisce su questi diritti.
SICUREZZA:
âą Per motivi di sicurezza, veriî care che la spina elettrica (collegata alla presa) sia facilmente accessibile (non bloccata nĂ© coperta), in modo da poter essere
utilizzata come dispositivo di disconnessione.
âą Scollegare il prodotto se previsto per la pulizia. Non tentare mai di smontare il prodotto o spingere oggetti all'interno. PuĂČ provocare cortocircuiti o
scosse elettriche.
âą Pulire il prodotto stroî nandolo con un panno asciutto leggermente umido. Questo puĂČ essere solo spolverato a secco.
âą Provvedere ad una suî ciente ventilazione garantendo una distanza minima di 5 cm intorno allâapparecchio.
âą Garantire che la ventilazione non sia impedita dalla copertura delle aperture che la consentono con oggetti quali giornali, tovaglie, tende, ecc.
âą Non collocare sullâapparecchio fonti di î amme, come candele accese.
âą Per ridurre il rischio di incendio o di scosse elettriche non esporre questo apparecchio alla pioggia o allâumiditĂ , allâazione di gocce o spruzzi.
âą Utilizzare lâapparecchio solo con climi moderati (non climi tropicali).
âą Questo prodotto non Ăš destinato all'uso da parte di bambini.
NEDERLANDS ALGEMENE GARANTIEVOORWAARDEN EN VEILIGHEID
UNIVERSAL ELECTRONICS garandeert de oorspronkelijke koper dat dit product bij normaal en correct gebruik vrij zal zijn van materiaal- en fabricage fouten,
gedurende een periode van 3 jaar vanaf de datum van oorspronkelijke aankoop. Dit product zal kosteloos worden gerepareerd of indien nodig vervangen worden,
wanneer het binnen de garantieperiode van 3 jaar defect blijkt te zijn. De kosten voor het opsturen van het product zijn voor rekening van de eigenaar; de kosten
voor het terugzenden van het product zijn voor rekening van UNIVERSAL ELECTRONICS.
Deze garantie dekt geen schade of storingen veroorzaakt door producten of diensten die niet door UNIVERSAL ELECTRONICS zijn geleverd, of die een gevolg zijn
van het installeren van het product op een andere wijze dan in de handleiding is voorgeschreven. Dit is ook van toepassing indien het product is gemodiî ceerd/
gerepareerd door anderen dan UNIVERSAL ELECTRONICS of indien een defect het gevolg is van een ongeluk, misbruik, onjuiste behandeling, verwaarlozing,
veronachtzaming, onjuiste toepassing, foutieve installatie, onjuist onderhoud, wijziging, modiî caties, brand, water, blikseminslag, natuurrampen, verkeerd
gebruik of slordigheid.
Om voor bovenstaande garantie in aanmerking te komen dient u een origineel aankoopbewijs te overleggen en contact op te nemen met uw distributeur of
UNIVERSAL ELECTRONICS : www.oneforall.com. Indien u dit product gekocht heeft voor doeleinden anders dan in uitvoering van uw vak, bedrijf of beroep, let er
dan op dat u eventueel gebruik kunt maken van het consumentenrecht die, ten aanzien van consumptiegoederen, onder uw nationale wetgeving vallen. Deze
garantie heeft geen eî ect op die rechten.
VEILIGHEIDSWAARSCHUWING:
âą Zorg er veiligheidshalve voor dat de stekker (op het stroomnet) goed toegankelijk is (niet geblokkeerd of bedekt), zodat u hiermee het apparaat uit kunt schakelen.
âą Wanneer het product gereinigd moet worden, moet eerst de stekker uit het stopcontact getrokken worden. Probeer nooit het product te demonteren of
een voorwerp naar binnen te duwen aangezien dit kortsluiting of een elektrische schok kan veroorzaken.
âą Reinig het product door het af te vegen met een droge, licht vochtige doek. Dit mag alleen droog worden afgestoft.
âą Zorg voor een minimale ruimte van 5 cm rondom het apparaat voor voldoende ventilatie.
âą Zorg ervoor dat de ventilatie niet wordt belemmerd door de ventilatieopeningen te bedekken met kranten, tafelkleden, gordijnen, enz.
âą Plaats geen open vlammen zoals kaarsen bij het apparaat.
âą Stel dit apparaat niet bloot aan regen of vocht, druppels of spetters, om de kans op brand of elektrische schokken te verkleinen.
âą Gebruik het apparaat alleen in een gematigd klimaat (niet in een tropisch klimaat).
âą Dit product is niet bedoeld voor gebruik door kinderen.
DANSK GARANTIBESTEMMELSER OG BETINGELSER
UNIVERSAL ELETRONICS / ONE FOR ALL garanterer hermed over for den oprindelige kĂžber, at dette produkt ikke bĂžr fremvise materielle eller tekniske fejl
ved normal og korrekt brug inden for en periode pÄ 3 Är fra den oprindelige kÞbsdato. Produktet erstattes u/b, hvis det har vist sig at vÊre defekt inden for
garantiperioden pÄ 3 Är. Forsendelsesomkostninger er for ejers regning; omkostninger i forbindelse med returforsendelse af produktet betales af UNIVERSAL
ELECTRONICS / ONE FOR ALL.
Denne garanti dĂŠkker ikke beskadigelse eller fejl, der skyldes produkter eller tjenesteydelser, der ikke er blevet leveret af UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL,
eller som er resultatet af, at produktet ikke er blevet monteret i henhold til instruktionerne i vejledningen. Dette gÊlder ogsÄ, hvis produktet er blevet Êndret /
repareret af andre end UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, eller hvis en fejl skyldes uheld, forkert brug, misbrug, forsÞmmelse, forkert hÄndtering, fejlagtig
brug, forkert installation, ukorrekt vedligeholdelse, ĂŠndring, modiî kationer, brand, vand, lyn, naturkatastrofer, forkert brug eller skĂždeslĂžshed.
Hvis. De vil gĂžre krav pĂ„ garantien i garantiperioden, skal vi have Deres originale kĂžbsnota, sĂ„ vi kan veriî cere Deres krav pĂ„ garanti. Hvis du har kĂžbt dette
produkt med et formÄl der ikke har relation til dit erhverv, forretning eller branche sÄ husk, at du muligvis har legale rettigheder under din nationale lovgivnings
bestemmelser om salg af forbrugervarer. Denne garanti pÄvirker ikke disse rettigheder.
⹠Af sikkerhedshensyn skal du sikre, at der er fri adgang (ikke blokeret eller tildÊkket) til strÞmstikket (til stikkontakten), sÄ det kan bruges til at afbryde enheden.
⹠Der skal vÊre en minimal afstand pÄ 5 cm omkring apparatet, sÄ der er tilstrÊkkelig ventilation.
⹠SÞrg for, ar ventilationen ikke hindres ved at dÊkke ventilationsÄbningerne med ting som f.eks. aviser, duge, tÊpper e.l.
âą SĂŠt ikke Ă„bne î ammekilder som f.eks. tĂŠndte stearinlys pĂ„ apparatet.
âą UdsĂŠt ikke apparatet for dryppende eller sprĂžjtende regn eller fugt, da det indebĂŠrer risiko for brand eller elektrisk stĂžd.
âą Brug kun apparatet i moderate klimaer (ikke i tropiske klimaer).
NORSK GARANTIBETINGELSER OG VILKĂ
R
UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL garanterer dette produktet for materielle og tekniske feil som oppstÄr ved normal og riktig bruk for en periode pÄ 3 Är
fra kjĂžpsdato. Produktet vil bli erstattet kostnadsfritt hvis det viser seg Ă„ vĂŠre defekt innen 3 Ă„r. Denne garantien gjelder ikke pakning, emballasje, batterier,
Fraktutgiftene er for eierens regning; kostnadene for returnering av produktet bĂŠres av UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL.
Denne garantien dekker ikke skader eller feil som skyldes produkter eller tjenester som ikke leveres av UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, eller som skyldes
at produktet ikke er montert i henhold til instruksjonene. Dette gjelder ogsĂ„ hvis produktet er modiî sert/reparert av andre enn UNIVERSAL ELECTRONICS /
ONE FOR ALL eller hvis en feil skyldes uhell, utilbĂžrlig bruk, misbruk, forsĂžmmelse, feil behandling, gal bruk, feil installasjon, utilbĂžrlig vedlikehold, forandring,
modiî sering, brann, vann, lynnedslag, naturkatastrofe, bruk eller skjĂždeslĂžshet.
For Ä fÄ service under garantitiden, gjÞr vi oppmerksom pÄ at vi trenger den originale kvitteringen for Ä kunne fastslÄ retten til service. Hvis du har kjÞpt
dette produktet til formÄl som ikke har relasjon til ditt erhverv, forretning eller bransje, sÄ husk at du kan ha legale rettigheter etter nasjonale lovgivnings
bestemmelser om salg av forbrukervarer. Denne garanti pÄvirker ikke disse rettigheter.
⹠Av sikkerhetsgrunner mÄ du kontrollere at stÞpselet (til strÞmuttaket) er lett tilgjengelig (ikke blokkert eller tildekt), slik at det kan brukes som
frakoblingsenheten.
⹠Pass pÄ at det er en avstand pÄ minst 5 cm rundt apparatet for Ä oppnÄ tilstrekkelig ventilasjon.
⹠Pass pÄ at ventilasjonen ikke hindres ved at ventilasjonsÄpningene tildekkes av gjenstander som aviser, duker, gardiner osv.
⹠Ikke sett levende lys, slik som tente stearinlys, pÄ apparatet.
⹠For Ä redusere faren for elektrisk stÞt, mÄ apparatet ikke utsettes for regn eller fukt, drypp eller sprut.
⹠Apparatet mÄ bare brukes i et temperert klima (ikke i tropisk klima).
SVERIGE GARANTIREGLER OCH VILLKOR
UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL lÀmnar till köparen 3 Ärs garanti frÄn inköpsdatum - att denna produkt Àr felfri avseende material och tillverkning. Om
produkten Àr felaktig under normal anvÀndning bytes denna mot en ny utan kostnad för köparen under garanti-tiden. Kostnaderna för avsÀndning tillkommer
Ă€garen och returneringskostnaderna tillkommer UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL.
Den hÀr garantin tÀcker inte skador eller fel som orsakats av produkter eller tjÀnster som inte levereras av UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, eller som
orsakas genom att produkten inte monteras enligt bruksanvisningen. Detta gĂ€ller Ă€ven om produkten modiî eras/repareras av andra Ă€n UNIVERSAL ELECTRONICS
/ ONE FOR ALL eller om ett fel uppstÄr pÄ grund av olycka, missbruk, vanskötsel, felaktig hantering, felaktigt tillÀmpande, felaktig installation, felaktigt underhÄll,
Ă€ndring, modiî kationer, brand, vatten, blixtnedslag, naturkatastrofer, felaktigt anvĂ€ndande eller vĂ„rdslöshet.
För att fÄ rÀtt till garantiservice under garantiperioden mÄste originalkvittot kunna uppvisas. Om du har köpt denna produkt för ett syfte som inte Àr beslÀktad
till din bransch, aî Ă€rsverksamhet eller yrke kom ihĂ„g att du kan ha andra nationella lagar som tĂ€cker försĂ€ljning av konsumentvaror. Denna garanti pĂ„verkar inte
dessa rÀttigheter.
⹠Av sÀkerhetsskÀl ser du till att strömkontakten (till elnÀtet) Àr lÀttÄtkomlig (inte blockerad eller övertÀckt), sÄ att den kan anvÀndas till att koppla frÄn
enheten.
⹠För tillrÀcklig ventilation mÄste man lÀmna minst 5 cm:s utrymme runt apparaten.
⹠Se till att ventilationen inte hindras. TÀck inte för ventilationsöppningarna med tidningar, dukar, gardiner etc.
⹠Placera inga öppna lÄgor, exempelvis tÀnda stearinljus, pÄ apparaten.
⹠För att minska risken för el-stötar fÄr apparaten inte utsÀttas för regn eller fukt, dropp eller stÀnk.
⹠AnvÀnd endast apparaten i tempererade klimatzoner (inte i tropiska klimat).
SUOMI TAKUUEHDOT
UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL myöntÀÀ tuotteen alkuperÀiselle ostajalle materiaali- ja valmistusvikoja koskevan takuun 3 vuodeksi alkuperÀisestÀ
ostopÀivÀstÀ, edellyttÀen ettÀ tuotetta kÀytetÀÀn oikein ja normaalilla tavalla. Tuote korjataan tai vaihdetaan tarvittaessa toiseen maksutta, jos siinÀ ilmenee vika
3 vuoden takuuajan kuluessa. Omistaja maksaa tuotteen lÀhettÀmisen takuuhuoltoon.
UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL vastaa tuotteen palautuskuluista. Takuu ei kata vahinkoja tai vikoja, jos niitÀ aiheuttaneet tuotteet tai palvelut
on toimittanut joku muu kuin UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL tai jos vahingot tai viat johtuvat siitÀ, ettÀ tuotetta ei ole asennettu ohjeiden
mukaisesti. Takuu ei myöskÀÀn pÀde, jos joku muu kuin UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL on muuttanut tai korjannut tuotetta tai jos vika on seurausta
onnettomuudesta, vÀÀrinkÀytöstÀ, epÀasianmukaisesta kÀytöstÀ, laiminlyönnistÀ, kovakouraisesta kÀsittelystÀ, kÀytöstÀ vÀÀrÀÀn tarkoitukseen, virheellisestÀ
asennuksesta, virheellisestÀ kunnossapidosta, muutosten tekemisestÀ tuotteeseen, tulesta, vedestÀ, salamasta, luonnonmullistuksista, kÀyttövirheestÀ tai
huolimattomuudesta.
Takuupalveluiden saaminen takuuaikana edellyttÀÀ alkuperÀisen ostokuitin esittÀmistÀ, jotta oikeus palveluun voidaan todeta. Jos olet hankkinut tÀmÀn
tuotteen tarkoitukseen, joka ei liity kauppaan, liiketoimintaan tai ammattiin, sinulla saattaa olla oikeuksia, jotka perustuvat oman maasi kansalliseen
kuluttajatuotteita koskevaan lainsÀÀdÀntöön. TÀmÀ takuu ei koske nÀitÀ oikeuksia.
⹠Varmista turvallisuussyistÀ, ettÀ (pistorasiaan kytketty) sÀhköpistoke on helposti kÀden ulottuvilla (ei esineiden takana tai peitettynÀ), jotta sen avulla
voi katkaista virran laitteesta.
⹠Varmista, ettÀ laitteen ympÀrille jÀÀ 5 cm vapaata tilaa ilmanvaihtoa varten.
⹠Varmista, ettÀ ilmanvaihtoaukkojen edessÀ ei ole sanomalehtiÀ, pöytÀliinoja, verhoja tai muita esineitÀ, jotka haittaavat ilmanvaihtoa.
âą ĂlĂ€ aseta laitteen pÀÀlle kynttilöitĂ€ tai muita avotulen lĂ€hteitĂ€.
⹠Palo- ja sÀhköiskuvaaran vÀlttÀmiseksi suojaa laite sateelta, kosteudelta sekÀ tippu- ja roiskevedeltÀ.
⹠KÀytÀ laitetta vain lauhkealla ilmastovyöhykkeellÀ, ei tropiikissa.
ÎλληΜÎčÎșÎŹ ΔγγÏηÏη
âą ÎÎčα λÏγοÏ
Ï Î±ÏÏαλΔίαÏ, ÎČΔÎČαÎčÏΞΔίÏΔ ÏÏÎč ΎΔΜ ΔΌÏοΎίζΔÏαÎč η ÏÏÏÏÎČαÏη ÏÏÎż ÎČÏÏΌα ÏÏÎżÏοΎοÏÎŻÎ±Ï (ÏÏ
ΜΎΔΎΔΌÎÎœÎż ΌΔ ÏαÏÎżÏÎź ÏÏÎżÏοΎοÏίαÏ), ÏÏÏΔ Μα Î”ÎŻÎœÎ±Îč
ÎŽÏ
ΜαÏÎź η αÏÎżÏÏΜΎΔÏη ÏÎ·Ï ÏÏ
ÏÎșΔÏ
ÎźÏ.
⹠ΊÏÎżÎœÏÎŻÏÏΔ Μα Ï
ÏÎŹÏÏΔÎč ÎŒÎčα ΔλΏÏÎčÏÏη αÏÏÏÏαÏη 5 ΔÎș. ÎłÏÏÏ Î±ÏÏ Ïη ÏÏ
ÏÎșΔÏ
Îź ÎłÎčα ΔÏαÏÎșÎź ΔΟαΔÏÎčÏÎŒÏ.
âą ÎΔÎČαÎčÏΞΔίÏΔ ÏÏÎč Îż ΔΟαΔÏÎčÏÎŒÏÏ ÎŽÎ”Îœ ΔΌÏοΎίζΔÏαÎč αÏÏ Î±ÎœÏÎčÎșÎ”ÎŻÎŒÎ”ÎœÎ± ÏÎżÏ
ÎșαλÏÏÏÎżÏ
Îœ ÏÎčÏ Î”ÎŸÏÎŽÎżÏ
Ï ÏÎżÏ
ΔΟαΔÏÎčÏÎŒÎżÏ ÏÏÏÏ Î”ÏηΌΔÏίΎΔÏ, ÏÏαÏÎ”Î¶ÎżÎŒÎŹÎœÏÎčλα, ÎșÎżÏ
ÏÏÎŻÎœÎ”Ï, ÎșÏλ.
âą ÎηΜ ÏÎżÏοΞΔÏΔίÏΔ ÏÎŹÎœÏ ÏÏη ÏÏ
ÏÎșΔÏ
Îź ÏηγÎÏ ÎłÏ
ÎŒÎœÎźÏ ÏλÏγαÏ, ÏÏÏÏ Î±ÎœÎ±ÎŒÎŒÎΜα ÎșΔÏÎčÎŹ.
âą ÎÎčα Μα ΌΔÎčÏΞΔί Îż ÎșÎŻÎœÎŽÏ
ÎœÎżÏ ÏÏ
ÏÎșαγÎčÎŹÏ Îź ηλΔÎșÏÏÎżÏÎ»Î·ÎŸÎŻÎ±Ï, ΌηΜ ΔÎșΞÎÏΔÏΔ Ïη ÏÏ
ÏÎșΔÏ
Îź ÏΔ ÎČÏÎżÏÎź Îź Ï
ÎłÏαÏία, Îź ÏΔ ÏÏαγÏÎœÎ”Ï Îź ÏÎčÏÏÎčλÎčÎÏ Ï
ÎłÏÏÎœ.
⹠ΧÏηÏÎčÎŒÎżÏÎżÎčΔίÏΔ Ïη ÏÏ
ÏÎșΔÏ
Îź ÎŒÏÎœÎż ÏΔ ÎźÏÎčα ÎșÎ»ÎŻÎŒÎ±Ïα (ÏÏÎč ÏΔ ÏÏÎżÏÎčÎșÎŹ ÎșÎ»ÎŻÎŒÎ±Ïα).
Đ ĐŁĐĄĐĄĐĐĐ ĐĐĐ ĐĐĐąĐĐŻ ĐĐĐĐĐĐĐĐ
"UNIVERSAL ELECTRONICS INC." /ONE FOR ALL ĐœĐ° ОзЎДлОД "ĐŁĐĐĐĐĐ ĐĄĐĐĐŹĐĐ«Đ" гаŃĐ°ĐœŃĐžŃŃĐ”Ń ĐżĐ”ŃĐČĐŸĐŒŃ ĐżĐŸĐșŃпаŃДлŃ, ŃŃĐŸ ŃŃĐŸŃ ĐżŃĐŸĐŽŃĐșŃ ĐœĐ” бŃĐŽĐ”Ń ŃĐŸĐŽĐ”ŃжаŃŃ
ĐŽĐ”ŃĐ”ĐșŃĐŸĐČ ĐČ ĐŒĐ°ŃĐ”ŃОалаŃ
Đž ĐŸŃЎДлĐșĐ” ĐżŃĐž ĐŸĐ±ŃŃĐœĐŸĐŒ Đž ĐżŃĐ°ĐČОлŃĐœĐŸĐŒ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐž ĐČ ŃĐ”ŃĐ”ĐœĐžĐ” 1 (ĐŸĐŽĐœĐŸĐłĐŸ) ĐłĐŸĐŽĐ° Ń ĐŽĐ°ŃŃ ĐœĐ°ŃĐ°Đ»ŃĐœĐŸĐč ĐżĐŸĐșŃĐżĐșĐž. ĐŃĐŸŃ ĐżŃĐŸĐŽŃĐșŃ
бŃĐŽĐ”Ń Đ±Đ”ŃплаŃĐœĐŸ Đ·Đ°ĐŒĐ”ĐœĐ”Đœ, Đ”ŃлО ĐŸĐœ ĐŸĐșажДŃŃŃ ĐœĐ”ĐžŃĐżŃĐ°ĐČĐœŃĐŒ ĐČ ŃĐ”ŃĐ”ĐœĐžĐ” 1 (ĐŸĐŽĐœĐŸĐłĐŸ) ĐłĐŸĐŽĐ° гаŃĐ°ĐœŃĐžĐčĐœĐŸĐłĐŸ ŃŃĐŸĐșĐ°. ĐŃĐ° гаŃĐ°ĐœŃĐžŃ ĐœĐ” ŃĐ°ŃĐżŃĐŸŃŃŃĐ°ĐœŃĐ”ŃŃŃ ĐœĐ°
ĐșĐ°ŃŃĐŸĐœĐœŃĐ” ĐșĐŸŃĐŸĐ±ĐșĐž, ŃŃŃĐ»ŃŃŃ ĐŽĐ»Ń ĐżĐ”ŃĐ”ĐœĐŸŃĐșĐž, ŃĐ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃŃ ĐżĐžŃĐ°ĐœĐžŃ, ŃĐ»ĐŸĐŒĐ°ĐœĐœŃĐ” ОлО ĐżĐŸĐČŃĐ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐœŃĐ” ĐșĐŸŃĐżŃŃĐ° ОлО Đ»ŃĐ±ĐŸĐ” ĐŽŃŃĐłĐŸĐ” ОзЎДлОД, ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐ”ĐŒĐŸĐ” ĐČ
ŃĐČŃĐ·Đž ĐžĐ·ĐŽĐ”Đ»ĐžĐ”ĐŒ. ĐŃĐ±ĐŸĐ” ĐŽĐŸĐżĐŸĐ»ĐœĐžŃДлŃĐœĐŸĐ” ĐŸĐ±ŃĐ·Đ°ŃДлŃŃŃĐČĐŸ, ĐŸŃлОŃĐœĐŸĐ” ĐŸŃ ŃĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐœĐŸĐłĐŸ ĐČŃŃĐ”, ĐžŃĐșĐ»ŃŃĐ°Đ”ŃŃŃ. ĐбŃĐ°ŃĐžŃĐ” ĐČĐœĐžĐŒĐ°ĐœĐžĐ” ĐœĐ° ŃĐŸ, ŃŃĐŸ ĐœĐ°ĐŒ ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń
ĐŸĐŽĐžĐŒĐ°
ĐșĐČĐžŃĐ°ĐœŃĐžŃ ĐŸ ĐżĐŸĐșŃĐżĐșĐ” Ń ŃĐ”ĐŒ, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐŒŃ ĐŒĐŸĐłĐ»Đž ŃĐ”ŃĐ°ŃŃ ĐČĐŸĐżŃĐŸŃ ĐŸ ĐČĐŸĐ·ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸŃŃĐž ĐŸĐ±ŃĐ»ŃжОĐČĐ°ĐœĐžŃ. Đ ŃĐŸĐŒ ŃĐ»ŃŃĐ°Đ”, Đ”ŃлО ĐŃ ĐżŃĐžĐŸĐ±ŃДлО ĐŽĐ°ĐœĐœŃĐč ĐżŃĐŸĐŽŃĐșŃ Ń
ĐœĐ°ĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžŃĐŒĐž, ŃĐČŃĐ·Đ°ĐœĐœŃĐŒĐž Ń ĐĐ°ŃĐžĐŒ Đ±ĐžĐ·ĐœĐ”ŃĐŸĐŒ, ĐżŃĐŸŃĐ”ŃŃĐžĐŸĐœĐ°Đ»ŃĐœŃĐŒĐž ĐżĐŸŃŃĐ”Đ±ĐœĐŸŃŃŃĐŒĐž ОлО ĐŽĐ»Ń ĐżŃĐŸĐŽĐ°Đ¶Đž, ĐżĐŸĐ¶Đ°Đ»ŃĐčŃŃĐ°, ĐżŃĐžĐŒĐžŃĐ” Đș ŃĐČĐ”ĐŽĐ”ĐœĐžŃ, ŃŃĐŸ
ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń
ĐŸĐŽĐžĐŒĐŸ ĐžĐŒĐ”ŃŃ ŃпДŃОалŃĐœĐŸĐ” ŃĐ°Đ·ŃĐ”ŃĐ”ĐœĐžĐ” ĐŸŃ ĐłĐŸŃŃĐŽĐ°ŃŃŃĐČĐ”ĐœĐœŃŃ
ĐŸŃĐłĐ°ĐœĐŸĐČ ĐœĐ° ĐżŃĐŸĐŽĐ°Đ¶Ń ĐșĐŸĐœĐ”ŃĐœĐŸĐŒŃ ĐżĐŸĐșŃпаŃДлŃ. ĐĐ°ĐœĐœĐ°Ń ĐłĐ°ŃĐ°ĐœŃĐžŃ ĐœĐ” ŃĐČĐ»ŃĐ”ŃŃŃ
ŃĐŸĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČŃŃŃĐžĐŒ ŃĐ°Đ·ŃĐ”ŃĐ”ĐœĐžĐ”ĐŒ
âą Đ ŃДлŃŃ
Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃĐž ŃбДЎОŃĐ”ŃŃ, ŃŃĐŸ ŃлДĐșŃŃĐŸŃĐŸĐ·Đ”ŃĐșĐ° (Đș ŃлДĐșŃŃĐŸŃĐ”ŃĐž) лДгĐșĐŸĐŽĐŸŃŃŃĐżĐœĐ° (ĐœĐ” Đ·Đ°Đ±Đ»ĐŸĐșĐžŃĐŸĐČĐ°ĐœĐ° Đž ĐœĐ” ĐœĐ°ĐșŃŃŃĐ°), ŃŃĐŸĐ±Ń ĐŸĐœĐ° ĐŒĐŸĐłĐ»Đ° бŃŃŃ
лДгĐșĐŸ ĐŸŃĐșĐ»ŃŃĐ”ĐœĐ°.
âą ĐĐ»Ń ĐŸĐ±Đ”ŃпДŃĐ”ĐœĐžŃ ĐŽĐŸŃŃĐ°ŃĐŸŃĐœĐŸĐč ĐČĐ”ĐœŃОлŃŃОО ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń
ĐŸĐŽĐžĐŒĐŸ ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐžŃŃ ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸ ĐœĐ° ŃĐ°ŃŃŃĐŸŃĐœĐžĐž ĐșĐ°Đș ĐŒĐžĐœĐžĐŒŃĐŒ 5 ŃĐŒ ĐŸŃ ĐŸĐșŃŃжаŃŃĐžŃ
ĐżŃĐ”ĐŽĐŒĐ”ŃĐŸĐČ.
âą ĐŁĐŽĐŸŃŃĐŸĐČĐ”ŃŃŃĐ”ŃŃ, ŃŃĐŸ ĐČĐ”ĐœŃОлŃŃĐžĐŸĐœĐœŃĐ” ĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐžŃ ĐœĐ” пДŃĐ”ĐșŃŃŃŃ ŃĐ°ĐșĐžĐŒĐž ĐżŃĐ”ĐŽĐŒĐ”ŃĐ°ĐŒĐž ĐșĐ°Đș газДŃŃ, ŃĐșĐ°ŃĐ”ŃŃĐž, Đ·Đ°ĐœĐ°ĐČĐ”ŃĐșĐž Đž ĐŽŃ.
âą ĐĐ” ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ°ĐčŃĐ” ĐžŃŃĐŸŃĐœĐžĐșĐž ĐŸŃĐșŃŃŃĐŸĐłĐŸ ĐŸĐłĐœŃ, ĐœĐ°ĐżŃĐžĐŒĐ”Ń ĐłĐŸŃŃŃОД ŃĐČĐ”ŃĐž, ĐœĐ° ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸ.
âą ĐĐŸ ĐžĐ·Đ±Đ”Đ¶Đ°ĐœĐžĐ” ŃĐžŃĐșĐ° ĐČĐŸĐ·ĐłĐŸŃĐ°ĐœĐžŃ ĐžĐ»Đž ŃлДĐșŃŃĐŸĐ·Đ°ĐŒŃĐșĐ°ĐœĐžŃ ĐœĐ” ĐżĐŸĐŽĐČĐ”ŃгаĐčŃĐ” ĐżŃĐžĐ±ĐŸŃ ĐČĐŸĐ·ĐŽĐ”ĐčŃŃĐČĐžŃ ĐČĐŸĐŽŃ, ĐČŃŃĐŸĐșĐŸĐč ĐČĐ»Đ°Đ¶ĐœĐŸŃŃĐž, ОзбДгаĐčŃĐ” ĐżĐŸĐżĐ°ĐŽĐ°ĐœĐžŃ
ĐșĐ°ĐżĐ”Đ»Ń ĐžĐ»Đž бŃŃĐ·Đł.
âą ĐŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐčŃĐ” ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸ ŃĐŸĐ»ŃĐșĐŸ ĐČ ŃŃĐ»ĐŸĐČĐžŃŃ
ŃĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐœĐŸĐłĐŸ ĐșĐ»ĐžĐŒĐ°ŃĐ° (ĐœĐ” ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐčŃĐ” ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸ ĐČ ŃŃĐ»ĐŸĐČĐžŃŃ
ŃŃĐŸĐżĐžŃĐ”ŃĐșĐŸĐłĐŸ ĐșĐ»ĐžĐŒĐ°ŃĐ°).
TĂRKĂE GARANTI
UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, ĂŒrĂŒnĂŒ ilk satın alan kiĆiye, bu ĂŒrĂŒnĂŒn, satın alma tarihinden itibaren bir (1) yıllık sĂŒre içinde normal ve doÄru kullanımda
malzeme ve iĆçilik hataları içermeyeceÄini garanti etmektedir. Bir (1) yıllık garanti sĂŒresi içinde arızalı olduÄu tespit edildiÄinde bu ĂŒrĂŒn onarılacak p1-ya da
gerekiyorsa deÄiĆtirilecektir. ĂrĂŒnĂŒn gönderilmesi masrafı, ĂŒrĂŒnĂŒn sahibine, geri gönderilmesi masrafı da UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL'a aittir.
Bu garanti UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL tarafından saÄlanmayan ĂŒrĂŒnler p1-ya da hizmetlerin neden olduÄu ya da ĂŒrĂŒnĂŒn, kılavuzdaki talimatlara uygun
olarak monte edilmemesinden kaynaklanan hasarları p1-ya da arızaları kapsamamaktadır. Bu kapsam dıĆı durumu, aynı zamanda ĂŒrĂŒn, UNIVERSAL ELECTRONICS
/ ONE FOR ALL dıĆındaki kiĆilerce deÄiĆtirildiÄinde / onarıldıÄında p1-ya da arıza, bir kaza, yanlÄ±Ć kullanım, kötĂŒ kullanım, ihmal, yanlÄ±Ć taĆıma, yanlÄ±Ć uygulama,
hatalı montaj, uygun olmayan bakım, deÄiĆiklik, ĂŒrĂŒn ĂŒzerinde oynama, yangın, su, yıldırım çarpması, doÄal afetler, hatalı kullanım p1-ya da dikkatsizlikten
kaynaklandıÄında da geçerlidir.
Garanti sĂŒresi içinde garanti hizmeti almak için lĂŒtfen hizmet almaya hakkınız olduÄunu ispatlayacak olan orijinal satın alma belgenize gereksinim duyacaÄımızı
unutmayın. Bu ĂŒrĂŒnĂŒ, ticaretiniz, iĆiniz p1-ya da mesleÄinizle ilgili olmayan bir amaç için satın aldıysanız, tĂŒketici mallarının satıĆıyla ilgili ulusal yasalarınıza baÄlı
yasal haklara sahip olabilirsiniz. Bu garanti, ilgili haklarınızı etkilememektedir.
âą GĂŒvenlik nedenleriyle, cihazın elektrik baÄlantısının kesilebilmesi için (Ćebekeye baÄlı) î Ćin kolay eriĆilebilir olduÄundan (ĂŒzerinde engel veya kapak
olmadıÄından) emin olunuz.
âą Yeterli havalandırmanın saÄlanması için cihazın etrafından en az 5 cm'lik boĆluk bırakın.
âą Havalandırma açıklıklarının, gazete, masa örtĂŒsĂŒ, perde vs. gibi öÄelerle tıkanarak havalandırmanın engellenmediÄinden emin olun.
âą Cihazın ĂŒzerine yanan mum gibi açık alev kaynakları yerleĆtirmeyin.
âą Yangın p1-ya da elektrik çarpması riskini en aza indirmek için bu ĂŒrĂŒnĂŒ yaÄmura, neme, su sıçramasına p1-ya da damlamasına maruz bırakmayın.
âą Cihazı yalnızca ortalama iklimlerde kullanın (tropik iklimlerde deÄil).
POLSKI GWARANCJA
UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL gwarantuje pierwotnemu nabywcy, ĆŒe w produkcie nie wystÄ
piÄ
ĆŒadne wady materiaĆowe ani produkcyjne podczas
normalnego i prawidĆowego uĆŒytkowania przez okres 3 roku od daty zakupu. JeĆli w ciÄ
gu rocznego 3 gwarancyjnego wystÄ
piÄ
wady w produkcie, zostanie on
odpowiednio naprawiony lub bezpĆatnie wymieniony. Koszty przesyĆki pokrywa wĆaĆciciel; koszty odesĆania produktu pokrywa î rma UNIVERSAL ELECTRONICS /
ONE FOR ALL.
Niniejsza gwarancja nie obejmuje uszkodzeĆ ani usterek spowodowanych przez produkty lub usĆugi niedostarczane przez UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR
ALL, lub wynikĆe z instalacji niezgodnej z instrukcjÄ
obsĆugi. Dotyczy to takĆŒe przypadkĂłw, kiedy produkt jest modyî kowany / naprawiany przez inne î rmy,
niĆŒ UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, lub jeĆli przyczynÄ
usterki jest wypadek, niewĆaĆciwe uĆŒycie, naduĆŒycie, zaniedbanie, nieprawidĆowa obsĆuga,
niewĆaĆciwe stosowanie, bĆÄdna instalacja, nieprawidĆowa konserwacja, zmiana, modyî kacje, ogieĆ, woda, bĆyskawica, klÄski ĆŒywioĆowe, nieprawidĆowe
uĆŒytkowanie lub niedbaĆoĆÄ.
Aby skorzystaÄ z serwisu gwarancyjnego w okresie gwarancyjnym, naleĆŒy posiadaÄ oryginalny dowĂłd zakupu, co umoĆŒliwi nam okreĆlenie uprawnieĆ
serwisowych. W razie zakupienia tego produktu do celĂłw niezwiÄ
zanych z pracÄ
, dziaĆalnoĆciÄ
lub zawodem naleĆŒy pamiÄtaÄ, ĆŒe mogÄ
przysĆugiwaÄ prawa w
ramach przepisĂłw krajowych regulujÄ
cych sprzedaĆŒ towarĂłw konsumpcyjnych. Niniejsza gwarancja nie narusza tych praw.
âą Ze zwglÄdĂłw bezpieczeĆstwa naleĆŒy upewniÄ siÄ, ĆŒe przewĂłd zasilania (do gniazdka) jest Ćatwo dostÄpny (nie jest blokowany lub zasĆoniÄty), tak, aby
moĆŒna go byĆo uĆŒyÄ do odĆÄ
czenia urzÄ
dzenia.
âą ZostawiÄ minimum 5 cm przestrzeni wokĂłĆ urzÄ
dzenia, aby zapewniÄ odpowiedniÄ
wentylacjÄ.
âą UwaĆŒaÄ, aby nie blokowaÄ wentylacji, przykrywajÄ
c otwory wentylacyjne gazetÄ
, obrusem, zasĆonÄ
, itp.
âą Nie stawiaÄ na urzÄ
dzeniu ĆșrĂłdeĆ odkrytego pĆomienia, np. zapalonych Ćwieczek.
âą Aby zmniejszyÄ ryzyko poĆŒaru czy poraĆŒenia prÄ
dem, naleĆŒy chroniÄ urzÄ
dzenie przed deszczem, wilgociÄ
, kapaniem i spryskaniem.
âą UrzÄ
dzenia moĆŒna uĆŒywaÄ tylko w klimatach umiarkowanych (nie w klimatach tropikalnych).
ÄESKY ZĂRUKA
UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL zaruÄuje pĆŻvodnĂmu zĂĄkaznĂkovi, kterĂœ vĂœrobek zakoupĂ, ĆŸe tento vĂœrobek nebude pĆi normĂĄlnĂm a sprĂĄvnĂ©m pouĆŸĂvĂĄnĂ
obsahovat vady materiĂĄlu a zpracovĂĄnĂ po dobu 3 roku od data prodeje. Pokud vĂœrobek vykĂĄĆŸe vadu v prĆŻbÄhu zĂĄruÄnĂ doby 3 roku, bude bezplatnÄ opraven,
nebo - v pĆĂpadÄ potĆeby - vymÄnÄn. PĆepravnĂ nĂĄklady hradĂ vlastnĂk, nĂĄklady na vrĂĄcenĂ vĂœrobku hradĂ spoleÄnost UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL.
ZĂĄruka nepokrĂœvĂĄ poĆĄkozenĂ Äi poruchy zpĆŻsobenĂ© vĂœrobky Äi sluĆŸbami od jinĂœch dodavatelĆŻ neĆŸ spoleÄnosti UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, nebo
zpĆŻsobenĂ© montĂĄĆŸĂ vĂœrobku, pĆi kterĂ© nebyly dodrĆŸeny pokyny v nĂĄvodu k pouĆŸĂvĂĄnĂ. TotĂ©ĆŸ platĂ v pĆĂpadÄ, kdy byl vĂœrobek upraven nebo opraven jinĂœm
subjektem neĆŸ spoleÄnostĂ UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, nebo pokud byla porucha zpĆŻsobena nehodou, nesprĂĄvnĂœm pouĆŸitĂm, zneuĆŸitĂm, nedbalostĂ,
hrubĂœm zachĂĄzenĂm, chybnou instalacĂ, nesprĂĄvnou ĂșdrĆŸbou, zmÄnou, Ășpravou, poĆŸĂĄrem, vodou, bleskem, pĆĂrodnĂ katastrofou, chybnĂœm pouĆŸitĂm nebo
neopatrnostĂ.
Pokud poĆŸaduje zĂĄkaznĂk zĂĄruÄnĂ sluĆŸby v prĆŻbÄhu zĂĄruÄnĂ doby, musĂ pĆedloĆŸit originĂĄlnĂ doklad o prodeji, aby bylo moĆŸnĂ© ovÄĆit jeho nĂĄrok na danou sluĆŸbu.
Pokud jste zakoupili tento vĂœrobek pro ĂșÄely, kterĂ© nesouvisejĂ s vaĆĄĂ obchodnĂ ÄinnostĂ, podnikĂĄnĂm nebo profesĂ, mĆŻĆŸete mĂt zĂĄkonnĂĄ prĂĄva vyplĂœvajĂcĂ z
nĂĄrodnĂch prĂĄvnĂch pĆedpisĆŻ upravujĂcĂch prodej spotĆebnĂho zboĆŸĂ. Tato prĂĄva nejsou touto zĂĄrukou nijak dotÄena.
âą Z bezpeÄnostnĂch dĆŻvodĆŻ se ujistÄte, ĆŸe je sĂĆ„ovĂœ kabel snadno pĆĂstupnĂœ (nenĂ blokovĂĄn ani zakryt) a je s jeho pomocĂ moĆŸnĂ© zaĆĂzenĂ v pĆĂpadÄ potĆeby
odpojit.
âą Kolem zaĆĂzenĂ musĂ bĂœt volnĂœ prostor minimĂĄlnÄ 5 cm kvĆŻli zajiĆĄtÄnĂ dostateÄnĂ©ho vÄtrĂĄnĂ.
âą VÄtrĂĄnĂ nesmĂ bĂœt zabrĂĄnÄno zakrytĂm vÄtracĂch otvorĆŻ pĆedmÄty jako jsou noviny, ubrusy, zĂĄclony a podobnÄ.
âą Na zaĆĂzenĂ neumisĆ„ujte zdroje otevĆenĂ©ho ohnÄ, napĆĂklad zapĂĄlenĂ© svĂÄky.
âą Abyste snĂĆŸili nebezpeÄĂ poĆŸĂĄru nebo Ășrazu elektrickĂœm proudem, nevystavujte zaĆĂzenĂ deĆĄti nebo vlhkosti a zabraĆte jeho politĂ nebo pocĂĄkĂĄnĂ tekutinou.
âą PouĆŸĂvejte zaĆĂzenĂ pouze v mĂrnĂ©m podnebĂ (nikoli v tropickĂ©m podnebĂ).
MAGYAR GARANCIA
A UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL garantĂĄlja az eredeti vĂĄsĂĄrlĂł szĂĄmĂĄra, hogy a jelen termĂ©k normĂĄl Ă©s megfelelĆ hasznĂĄlat esetĂ©n az eredeti vĂĄsĂĄrlĂĄs
napjĂĄtĂłl szĂĄmĂtott 3 Ă©vig anyag- Ă©s gyĂĄrtĂĄsi hibĂĄktĂłl mentes lesz. Ha a termĂ©k az 3 Ă©ves garanciaidĆ alatt hibĂĄsnak bizonyul, javĂtĂĄsa, illetve szĂŒksĂ©g esetĂ©n a
cserĂ©je ingyenes lesz. A termĂ©ket a tulajdonosa sajĂĄt költsĂ©gĂ©n kĂŒldi el javĂtĂĄsra. A termĂ©k visszakĂŒldĂ©sĂ©nek költsĂ©gei a UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL
céget terhelik.
A jelen garancia a nem a UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL ĂĄltal szĂĄllĂtott termĂ©kek vagy szolgĂĄltatĂĄsok okozta sĂ©rĂŒlĂ©sekre Ă©s hibĂĄkra, valamint
a termĂ©knek nem a kĂ©zikönyv ĂștmutatĂĄsa alapjĂĄn törtĂ©nĆ beszerelĂ©sĂ©bĆl fakadĂł sĂ©rĂŒlĂ©seire Ă©s hibĂĄira nem terjed ki. Nem Ă©rvĂ©nyes tovĂĄbbĂĄ a garancia
abban az esetben sem, ha a termĂ©k mĂłdosĂtĂĄsa/javĂtĂĄsa nem a UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL ĂĄltal törtĂ©nt, vagy ha a hiba baleset, helytelen vagy
rendeltetĂ©sellenes hasznĂĄlat, hanyagsĂĄg, rossz bĂĄnĂĄsmĂłd, helytelen alkalmazĂĄs, hibĂĄs telepĂtĂ©s, nem megfelelĆ karbantartĂĄs, ĂĄtalakĂtĂĄs, mĂłdosĂtĂĄs, tƱz, vĂz,
villåm, természeti csapåsok, hibås hasznålat vagy gondatlansåg következménye.
Ha a garanciaidĆ alatt garanciĂĄlis szolgĂĄltatĂĄst szeretne igĂ©nybe venni, ne feledje, hogy a jogosultsĂĄg megĂĄllapĂtĂĄsĂĄhoz szĂŒksĂ©gĂŒnk lesz az eredeti vĂĄsĂĄrlĂĄsi
bizonylatra. Ha Ăn a termĂ©ket kereskedelmi tevĂ©kenysĂ©gĂ©hez, vĂĄllalkozĂĄsĂĄhoz vagy szakmĂĄjĂĄhoz nem kapcsolĂłdĂł cĂ©lra vĂĄsĂĄrolta, akkor az orszĂĄgĂĄban hatĂĄlyos,
fogyasztĂĄsi cikkek Ă©rtĂ©kesĂtĂ©sĂ©t szabĂĄlyozĂł törvĂ©nyek jogokat biztosĂthatnak Ănnek. A jelen garancia nem Ă©rinti ezeket a jogokat.
âą BiztonsĂĄgi okokbĂłl gyĆzĆdjön meg arrĂłl, hogy a tĂĄpkĂĄbel csatlakozĂłja könnyen hozzĂĄfĂ©rhetĆ (nincs akadĂĄlyozva vagy letakarva) Ă©s Ăgy hasznĂĄlhatĂł a
kĂ©szĂŒlĂ©k lecsatlakoztatĂĄsĂĄra.
âą A kĂ©szĂŒlĂ©k körĂŒl a megfelelĆ szellĆzĂ©s Ă©rdekĂ©ben legalĂĄbb 5 cm-es helyet kell hagyni.
âą Ăgyeljen rĂĄ, hogy a szellĆzĆnyĂlĂĄsokat ne fedje el semmilyen tĂĄrgy, pĂ©ldĂĄul ĂșjsĂĄg, asztalterĂtĆ, fĂŒggöny stb., mert ez akadĂĄlyozhatja a szellĆzĂ©st.
âą Ne helyezzen a kĂ©szĂŒlĂ©kre nyĂltlĂĄng-forrĂĄst, pĂ©ldĂĄul Ă©gĆ gyertyĂĄt.
âą A tƱz Ă©s az ĂĄramĂŒtĂ©s veszĂ©lyĂ©nek csökkentĂ©se Ă©rdekĂ©ben ne tegye ki a kĂ©szĂŒlĂ©ket esĆ vagy nedvessĂ©g, illetve csepegĆ vagy freccsenĆ folyadĂ©k
hatĂĄsĂĄnak.
âą A kĂ©szĂŒlĂ©ket mĂ©rsĂ©kelt (nem trĂłpusi) Ă©ghajlatĂș helyen hasznĂĄlja.
ĐĐȘĐĐĐĐ ĐĄĐĐ ĐĐĐ ĐĐĐŠĐĐŻ
ĐĐ°ŃĐ°ĐœŃĐžŃ UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL гаŃĐ°ĐœŃĐžŃĐ° ĐœĐ° ĐżŃŃĐČĐŸĐœĐ°ŃĐ°Đ»ĐœĐžŃ ĐșŃĐżŃĐČĐ°Ń, ŃĐ” ŃĐŸĐ·Đž ĐżŃĐŸĐŽŃĐșŃ ĐœŃĐŒĐ° ĐŽĐ° ĐžĐŒĐ° ĐŽĐ”ŃĐ”ĐșŃĐž ĐœĐ° ĐŒĐ°ŃĐ”ŃОалОŃĐ” Đž
ОзŃĐ°Đ±ĐŸŃĐșĐ°ŃĐ° ĐżŃĐž ĐœĐŸŃ-ĐŒĐ°Đ»ĐœĐ° Đž ĐżŃĐ°ĐČĐžĐ»ĐœĐ° ŃĐżĐŸŃŃДба Đ·Đ° пДŃĐžĐŸĐŽ ĐŸŃ 3 ĐłĐŸĐŽĐžĐœĐ° ĐŸŃ ĐŽĐ°ŃĐ°ŃĐ° ĐœĐ° ĐżŃŃĐČĐŸĐœĐ°ŃĐ°Đ»ĐœĐŸŃĐŸ Đ·Đ°ĐșŃĐżŃĐČĐ°ĐœĐ”. ĐąĐŸĐ·Đž ĐżŃĐŸĐŽŃĐșŃ ŃĐ” ĐŽĐ° бŃĐŽĐ” ĐżĐŸĐżŃĐ°ĐČĐ”Đœ
ОлО, ĐżŃĐž ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń
ĐŸĐŽĐžĐŒĐŸŃŃ Đ·Đ°ĐŒĐ”ĐœĐ”Đœ бДзплаŃĐœĐŸ, Đ°ĐșĐŸ ŃĐ” ĐŽĐŸĐșажД,ŃĐ” Đ” ĐŽĐ”ŃĐ”ĐșŃĐ”Đœ ĐČ ŃĐ°ĐŒĐșĐžŃĐ” ĐœĐ° гаŃĐ°ĐœŃĐžĐŸĐœĐœĐžŃ ĐżĐ”ŃĐžĐŸĐŽ ĐŸŃ 3 ĐłĐŸĐŽĐžĐœĐ°. ĐąŃĐ°ĐœŃĐżĐŸŃŃĐœĐžŃĐ” ŃĐ°Đ·Ń
ĐŸĐŽĐž ŃĐ° Đ·Đ°
ŃĐŒĐ”ŃĐșĐ° ĐœĐ° ŃĐŸĐ±ŃŃĐČĐ”ĐœĐžĐșĐ°; ŃĐ°Đ·Ń
ĐŸĐŽĐžŃĐ” Đ·Đ° ĐČŃŃŃĐ°ĐœĐ”ŃĐŸ ĐœĐ° ĐżŃĐŸĐŽŃĐșŃĐ° ŃĐ° Đ·Đ° ŃĐŒĐ”ŃĐșĐ° ĐœĐ° UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL.
йазО гаŃĐ°ĐœŃĐžŃ ĐœĐ” ĐżĐŸĐșŃĐžĐČĐ° ŃĐ”ŃĐž ОлО ĐżĐŸĐČŃДЎО, ĐżŃĐžŃĐžĐœĐ”ĐœĐž ĐŸŃ ĐżŃĐŸĐŽŃĐșŃĐž ОлО ŃŃĐ»ŃгО, ĐșĐŸĐžŃĐŸ ĐœĐ” ŃĐ” ĐżŃĐ”ĐŽĐ»Đ°ĐłĐ°Ń ĐŸŃ UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL,
ОлО ŃĐ°ĐșĐžĐČĐ° ĐČŃлДЎŃŃĐČОД ĐœĐ° ĐŒĐŸĐœŃĐžŃĐ°ĐœĐ”, ĐșĐŸĐ”ŃĐŸ ĐœĐ” Đ” ОзĐČŃŃŃĐ”ĐœĐŸ ŃĐżĐŸŃДЎ ĐžĐœŃŃŃŃĐșŃООŃĐ” ĐœĐ° ŃŃĐșĐŸĐČĐŸĐŽ ŃŃĐČĐŸŃĐŸ. ĐąĐŸĐČĐ° ĐČажО Đž ĐČ ŃĐ»ŃŃĐ°Đž, ĐșĐŸĐłĐ°ŃĐŸ ĐżŃĐŸĐŽŃĐșŃŃŃ Đ”
ĐŒĐŸĐŽĐžŃĐžŃĐžŃĐ°Đœ/ĐżĐŸĐżŃĐ°ĐČĐ”Đœ Ń ĐœĐ°ĐŒĐ”ŃĐ°ŃĐ° ĐœĐ° ĐŽŃŃгО ŃŃŃĐ°ĐœĐž, ŃазлОŃĐœĐž ĐŸŃ UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL ОлО Đ°ĐșĐŸ ĐżĐŸĐČŃДЎаŃĐ° Đ” ĐČ ŃДзŃĐ»ŃĐ°Ń ĐœĐ° Đ·Đ»ĐŸĐżĐŸĐ»ŃĐșĐ°,
ĐœĐ”ĐżŃĐ°ĐČĐžĐ»ĐœĐ° ŃĐżĐŸŃŃДба, Đ·Đ»ĐŸŃĐżĐŸŃŃДба, ĐœĐ”Đ±ŃĐ”Đ¶ĐœĐŸŃŃ, ĐœĐ”ĐżŃĐ°ĐČĐžĐ»ĐœĐ° Đ”ĐșŃĐżĐ»ĐŸĐ°ŃĐ°ŃĐžŃ, ĐœĐ”ĐżŃĐ°ĐČĐžĐ»ĐœĐŸ ĐżŃĐžĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐ”, ĐœĐ”ĐżŃĐ°ĐČĐžĐ»ĐœĐ° ĐžĐœŃŃалаŃĐžŃ, ĐœĐ”ĐżĐŸĐŽŃ
ĐŸĐŽŃŃĐ°
ĐżĐŸĐŽĐŽŃŃжĐșĐ°, ĐœĐ°ĐœĐ°ŃŃĐœĐ” ĐœĐ° ĐżŃĐŸĐŒĐ”ĐœĐž Đž ĐŒĐŸĐŽĐžŃĐžĐșĐ°ŃОО, ĐżŃĐž ĐžĐ·Đ»Đ°ĐłĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐŸĐłŃĐœ, ĐČĐŸĐŽĐ°, ĐŒŃĐ»ĐœĐžŃ, ĐżŃĐžŃĐŸĐŽĐœĐž бДЎŃŃĐČĐžŃ, ОлО ĐżŃĐž ĐœĐ”ĐČĐœĐžĐŒĐ°ĐœĐžĐ”. ĐĐ° ĐŽĐ° ĐżĐŸĐ»ŃŃĐžŃĐ”
ŃĐ”ŃĐČĐžĐ·ĐœĐŸ ĐŸĐ±ŃĐ»ŃжĐČĐ°ĐœĐ” ĐżĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒĐ” ĐœĐ° гаŃĐ°ĐœŃĐžĐŸĐœĐœĐžŃ ĐżĐ”ŃĐžĐŸĐŽ, ĐŒĐŸĐ»Ń, ĐŸŃбДлДжДŃĐ”, ŃĐ” ŃĐ” ĐœĐž Đ” ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń
ĐŸĐŽĐžĐŒ ĐŸŃĐžĐłĐžĐœĐ°Đ»ĐœĐžŃŃ ĐșĐ°ŃĐŸĐČ Đ±ĐŸĐœ Đ·Đ° ĐżĐŸĐșŃĐżĐșĐ°, Ń ĐșĐŸĐčŃĐŸ ĐŽĐ° ŃĐ”
ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐž ЎалО ĐŸŃĐłĐŸĐČĐ° ŃŃŃĐ” ĐœĐ° ĐșŃĐžŃĐ”ŃООŃĐ” Đ·Đ° ĐŽĐŸĐżŃŃŃĐžĐŒĐŸŃŃ Đ·Đ° ĐŸĐ±ŃĐ»ŃжĐČĐ°ĐœĐ”.
ĐĐșĐŸ ŃŃĐ” Đ·Đ°ĐșŃпОлО ŃĐŸĐ·Đž ĐżŃĐŸĐŽŃĐșŃ Đ·Đ° ŃДлО, ĐșĐŸĐžŃĐŸ ĐœĐ” ŃĐ° ŃĐČŃŃĐ·Đ°ĐœĐž Ń ĐČĐ°ŃĐ°ŃĐ° ĐŽĐ”ĐčĐœĐŸŃŃ, Đ±ĐžĐ·ĐœĐ”Ń ĐžĐ»Đž ĐżŃĐŸŃĐ”ŃĐžŃ, ĐŒĐŸĐ»Ń, ĐœĐ” Đ·Đ° бŃĐ°ĐČŃĐčŃĐ”, ŃĐ” ĐČĐ”ŃĐŸŃŃĐœĐŸ ĐžĐŒĐ°ŃĐ” Đ·Đ°ĐșĐŸĐœĐŸĐČĐž
ĐżŃĐ°ĐČĐ°, ĐŸĐżŃĐ”ĐŽĐ”Đ»Đ”ĐœĐž ĐŸŃ ĐČĐ°ŃĐ”ŃĐŸ ĐœĐ°ŃĐžĐŸĐœĐ°Đ»ĐœĐŸ Đ·Đ°ĐșĐŸĐœĐŸĐŽĐ°ŃДлŃŃĐČĐŸ ĐČ ĐŸĐ±Đ»Đ°ŃŃ ŃĐ° ĐœĐ° ĐżŃĐŸĐŽĐ°Đ¶Đ±ĐžŃĐ” ĐœĐ° ĐżĐŸŃŃДбОŃДлŃĐșĐž ŃŃĐŸĐșĐž. ĐĐ°ŃŃĐŸŃŃĐ°ŃĐ° гаŃĐ°ĐœŃĐžŃ ĐœĐ” Đ·Đ°ŃŃга ŃДзО ĐżŃĐ°ĐČĐ°.
âą ĐŃĐžŃĐžĐ°Đ»ĐœĐ° ĐĐĐĐĐĐĐĐĐ: ĐĐŸĐłĐ°ŃĐŸ ĐĐ ĐĐĐĐĐĐŻĐą ŃДпŃДл ŃĐ” ĐžĐ·ĐżĐŸĐ»Đ·ĐČĐ° ĐșĐ°ŃĐŸ ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸ Đ·Đ° ĐżŃĐ”ĐșŃŃĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° Đ·Đ°Ń
ŃĐ°ĐœĐČĐ°ĐœĐ”ŃĐŸ, ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸŃĐŸ Đ·Đ° ĐżŃĐ”ĐșŃŃĐČĐ°ĐœĐ”
ŃŃŃбĐČĐ° ĐŽĐ° ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐČĐžĐœĐ°ĐłĐž ĐŽĐ° ŃĐ” Đ·Đ°ĐŽĐ”ĐčŃŃĐČĐ° бŃŃĐ·ĐŸ. ĐĐ° бŃлгаŃŃĐșĐž ŃĐŸĐČĐ° ĐŸĐ·ĐœĐ°ŃĐ°ĐČĐ°: ĐŃ ŃŃĐŸĐ±ŃĐ°Đ¶Đ”ĐœĐžŃ Đ·Đ° Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃ, ĐŒĐŸĐ»Ń, ĐżĐŸĐłŃОжДŃĐ” ŃĐ” ŃДпŃДлŃŃ
Đ·Đ° ДлДĐșŃŃĐŸĐ·Đ°Ń
ŃĐ°ĐœĐČĐ°ĐœĐ”ŃĐŸ (ĐŸŃ Đ”Đ»Đ”ĐșŃŃĐžŃĐ”ŃĐșĐ°ŃĐ° ĐŒŃДжа) ĐŽĐ° Đ” лДŃĐœĐŸ ĐŽĐŸŃŃŃĐżĐ”Đœ (ĐŽĐ° ĐœĐ” Đ” Đ±Đ»ĐŸĐșĐžŃĐ°Đœ ОлО ĐżĐŸĐșŃĐžŃ), ŃĐ°ĐșĐ° ŃĐ” ĐŽĐ° ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° ŃĐ” ĐžĐ·ĐżĐŸĐ»Đ·ĐČĐ° Đ·Đ°
ОзĐșĐ»ŃŃĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸŃĐŸ.
âą ĐĐŸĐ»Ń, ĐŸŃОгŃŃĐ”ŃĐ” ĐŒĐžĐœĐžĐŒĐ°Đ»ĐœĐŸ ŃĐČĐŸĐ±ĐŸĐŽĐœĐŸ ĐżŃĐŸŃŃŃĐ°ĐœŃŃĐČĐŸ ĐŸŃ 5 ŃĐŒ ĐŸĐșĐŸĐ»ĐŸ ŃŃДЎа Đ·Đ° ĐŽĐŸŃŃĐ°ŃŃŃĐœĐŸ ĐżŃĐŸĐČĐ”ŃŃĐ”ĐœĐžĐ”.
âą ĐĐŸĐ»Ń, ĐżĐŸĐłŃОжДŃĐ” ŃĐ” ĐŽĐ° ĐœŃĐŒĐ° ĐżŃĐ”ŃĐșĐž Đ·Đ° ĐżŃĐŸĐČĐ”ŃŃĐ”ĐœĐžĐ”ŃĐŸ, ĐœĐ°ĐżŃĐžĐŒĐ”Ń ĐżĐŸŃĐ°ĐŽĐž Đ·Đ°ĐșŃĐžĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐČĐ”ĐœŃОлаŃĐžĐŸĐœĐœĐžŃĐ” ĐŸŃĐČĐŸŃĐž Ń ĐżŃĐ”ĐŽĐŒĐ”ŃĐž ĐșĐ°ŃĐŸ ĐČĐ”ŃŃĐœĐžŃĐž,
ĐżĐŸĐșŃĐžĐČĐșĐž, Đ·Đ°ĐČĐ”ŃĐž Đž ĐŽŃ.
âą ĐĐ” ĐżĐŸŃŃĐ°ĐČŃĐčŃĐ” ĐœĐ°Đ±Đ»ĐžĐ·ĐŸ ОзŃĐŸŃĐœĐžŃĐž ĐœĐ° ĐŸŃĐșŃĐžŃ ĐżĐ»Đ°ĐŒŃĐș, ĐșĐ°ŃĐŸ Đ·Đ°ĐżĐ°Đ»Đ”ĐœĐž ŃĐČĐ”ŃĐž.
âą ĐĐ° ĐŽĐ° ĐœĐ°ĐŒĐ°Đ»ĐžŃĐ” ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃŃĐ° ĐŸŃ ĐżĐŸĐ¶Đ°Ń ĐžĐ»Đž ŃĐŸĐșĐŸĐČĐž ŃĐŽĐ°ŃĐž, ĐœĐ” ОзлагаĐčŃĐ” ŃŃДЎа ĐœĐ° ĐŽŃжЎ ОлО ĐČлага, ĐșĐ°ĐżĐșĐž ОлО ĐżŃŃŃĐșĐž ŃĐ”ŃĐœĐŸŃŃ.
âą ĐĐ·ĐżĐŸĐ»Đ·ĐČĐ°ĐčŃĐ” ŃŃДЎа ŃĐ°ĐŒĐŸ ĐČ ŃĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐž ĐșĐ»ĐžĐŒĐ°ŃĐžŃĐœĐž ŃŃĐ»ĐŸĐČĐžŃ (ĐœĐ” ĐČ ŃŃĐŸĐżĐžŃĐ”ŃĐșĐž ĐșĐ»ĐžĐŒĐ°ŃĐžŃĐœĐž ŃŃĐ»ĐŸĐČĐžŃ).
ROMĂNÄ GARANĆąIE
UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL garanteazÄ cumpÄrÄtorului iniĆŁial cÄ acest produs nu va prezenta defecte de fabricare Ći ale materialelor Ăźn condiĆŁiile
unei utilizÄri normale Ći corecte pe o perioadÄ de 3 an de la data achiziĆŁionÄrii iniĆŁiale. Acest produs va î reparat sau, dacÄ este necesar, Ăźnlocuit gratuit dacÄ
se dovedeĆte a î defect Ăźn perioada de garanĆŁie de 3 an. Costurile de expediere vor î suportate de proprietar; costurile returnÄrii produsului vor î suportate de
UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL.
AceastÄ garanĆŁie nu acoperÄ deteriorÄrile sau defectÄrile cauzate de produse sau servicii care nu sunt furnizate de UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, sau
care rezultÄ Ăźn urma montÄrii produsului fÄrÄ a respecta instrucĆŁiunile din manual. AceastÄ prevedere se aplicÄ Ći atunci cĂąnd produsul a fost modiî cat / reparat de
cÄtre alte entitÄĆŁi Ăźn afarÄ de UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL sau dacÄ defecĆŁiunea este rezultatul accidentelor, utilizÄrii incorecte, abuzului, neglijenĆŁei,
manipulÄrii incorecte, instalÄrii defectuoase, ĂźntreĆŁinerii neadecvate, modiî cÄrii, incendiilor, contactului cu apa, descÄrcÄrilor electrice, dezastrelor naturale,
utilizÄrii greĆite sau a neatenĆŁiei.
Pentru a beneî cia de service pe durata garanĆŁiei, vÄ rugÄm sÄ reĆŁineĆŁi cÄ avem nevoie de chitanĆŁa primitÄ Ăźn momentul achiziĆŁiei iniĆŁiale pentru a putea stabili
eligibilitatea dvs. pentru service. DacÄ aĆŁi cumpÄrat acest produs Ăźntr-un scop ce nu are legÄturÄ cu ocupaĆŁia, afacerea sau profesia dvs., vÄ rugÄm sÄ reĆŁineĆŁi cÄ
este posibil sÄ aveĆŁi drepturi legale Ăźn baza legislaĆŁiei dvs. naĆŁionale ce guverneazÄ vĂąnzarea bunurilor de consum. AceastÄ garanĆŁie nu afecteazÄ respectivele
drepturi.
âą NOTÄ oî cialÄ: Acolo unde priza REĆąELEI de alimentare cu electricitate este utilizatÄ ca dispozitiv de deconectare, dispozitivul de deconectare trebuie sÄ î e
permanent gata de funcĆŁionare. Ăn termeni mai simpli, aceasta ĂźnseamnÄ cÄ, din raĆŁiuni de securitate, sunteĆŁi rugaĆŁi sÄ vÄ asiguraĆŁi cÄ priza de electricitate
(a reĆŁelei de alimentare) este uĆor accesibilÄ (nu este blocatÄ sau acoperitÄ), astfel ĂźncĂąt sÄ poatÄ î utilizatÄ pentru deconectarea dispozitivu lui.
âą AsiguraĆŁi o distanĆŁÄ minimÄ de 5 cm Ăźn jurul echipamentului pentru a permite o ventilare suî cientÄ.
âą AsiguraĆŁi-vÄ cÄ ventilarea nu este obturatÄ prin acoperirea oriî ciilor de ventilaĆŁie cu obiecte cum ar î ziarele, feĆŁele de masÄ, draperiile etc.
âą Nu poziĆŁionaĆŁi produsul Ăźn apropierea unor surse de foc deschise, cum ar î lumĂąnÄrile aprinse.
âą Pentru a reduce riscul de incendiu sau de electrocutare, nu expuneĆŁi echipamentul la ploaie sau umezealÄ, la scurgeri sau la stropirea cu apÄ.
âą UtilizaĆŁi echipamentul numai Ăźn climate moderate (nu Ăźn climate tropicale).
SLOVENSKY ZĂRUÄNĂ PODMIENKY
>
SPOLOÄNOSĆ€ UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL zaruÄuje pĂŽvodnĂ©mu kupujĂșcemu, ĆŸe tento vĂœrobok bude bez chĂœb materiĂĄlu a vĂœrobnĂœch chĂœb pri normĂĄlnom
a sprĂĄvnom pouĆŸĂvanĂ poÄas obdobia 3 roka odo dĆa pĂŽvodnej kĂșpy. Tento vĂœrobok bude bezplatne opravenĂœ alebo v prĂpade potreby vymenenĂœ, ak sa preukĂĄĆŸe v
zĂĄruÄnej dobe 3 rokov, ĆŸe je chybnĂœ. NĂĄklady na prepravu znĂĄĆĄa vlastnĂk; nĂĄklady vrĂĄtenia vĂœrobku znĂĄĆĄa spoloÄnosĆ„ UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL.
TĂĄto zĂĄruka nepokrĂœva ĆĄkodu alebo poruchy spĂŽsobenĂ© vĂœrobkami alebo sluĆŸbami nedodanĂœmi spoloÄnosĆ„ou UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, alebo ktorĂ©
vyplĂœvajĂș z nepripevnenia vĂœrobku podÄŸa pokynov v nĂĄvode. To sa vzĆ„ahuje taktieĆŸ na vĂœrobky, ktorĂ© boli upravenĂ© / opravenĂ© stranami inĂœmi, neĆŸ je spoloÄnosĆ„
UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL alebo ak je porucha spĂŽsobenĂĄ nehodou, nesprĂĄvnym pouĆŸĂvanĂm, zlĂœm zaobchĂĄdzanĂm, nedbanlivosĆ„ou, nesprĂĄvnym
zaobchĂĄdzanĂm, nesprĂĄvnym pouĆŸitĂm, chybnou inĆĄtalĂĄciou, nesprĂĄvnou ĂșdrĆŸbou, Ășpravami, modiî kĂĄciami, poĆŸiarom, vodou, bleskom, prĂrodnĂœmi katastrofami,
chybnĂœm pouĆŸitĂm alebo neopatrnosĆ„ou.
Aby ste mali nĂĄrok na zĂĄruÄnĂœ servis poÄas zĂĄruÄnej doby, upozorĆujeme, ĆŸe potrebujeme doklad o kĂșpe, aby sme mohli stanoviĆ„ vaĆĄu oprĂĄvnenosĆ„ na servis.
Ak ste si tento produkt zakĂșpili na ĂșÄely, ktorĂ© sa netĂœkajĂș vaĆĄej ĆŸivnosti, podnikania alebo profesie, pamĂ€tajte na to, ĆŸe mĂŽĆŸete maĆ„ zĂĄkonnĂ© prĂĄva podÄŸa vaĆĄej
nĂĄrodnej legislatĂvy tĂœkajĂșcej sa predaja spotrebiteÄŸskĂ©ho tovaru. TĂĄto zĂĄruka neovplyvĆuje tieto prĂĄva.
âą Oî ciĂĄlny OZNAM: V prĂpadoch, kde sa SIEĆ€OVĂ zĂĄstrÄka pouĆŸĂva na odpĂĄjanie zariadenia, mĂĄ byĆ„ toto odpĂĄjacie zariadenie vĆŸdy prevĂĄdzky schopnĂ©.
InĂœmi slovami to znamenĂĄ, ĆŸe z bezpeÄnostnĂœch dĂŽvodov zaistite, aby bola sieĆ„ovĂĄ zĂĄstrÄka (do elektrickej siete) vĆŸdy prĂstupnĂĄ (aby ju niÄ neblokovalo
ani neprikrĂœvalo) pre prĂpad potreby odpojenia zariadenia.
âą Zaistite dostatoÄnĂœ priestor okolo zariadenia â aspoĆ 5 cm, aby sa zabezpeÄilo dostatoÄnĂ© vetranie.
âą Uistite sa, ĆŸe vetraniu nebrĂĄni prĂpadnĂ© upchatie ventilaÄnĂœch otvorov predmetmi ako noviny, obrusy, zĂĄclony a pod.
âą NeumiestĆujte v blĂzkosti zdrojov otvorenĂ©ho ohĆa ako naprĂklad horiace svieÄky.
âą Aby ste znĂĆŸili riziko poĆŸiaru alebo Ășrazu elektrickĂœm prĂșdom, nevystavujte zariadenie daĆŸÄu ani vlhkosti a zabrĂĄĆte kvapkaniu alebo vyliatiu kvapaliny naĆ.
âą Zariadenie pouĆŸĂvajte iba v miernom pĂĄsme (nie v tropickom).
HRVATSKI JAMSTVO
Jamstvo UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL jamÄi kupcu da ovaj proizvod nema oĆĄteÄenja u materijalima i izradi tijekom normalne i pravilne uporabe u razdoblju
od 3 godine od datuma kupnje. Proizvod Äe se popraviti ili ako je nuĆŸno besplatno zamijeniti ako se dokaĆŸe da je neispravan unutar 3 godine jamstvenog razdoblja.
TroĆĄkove otpreme snosi vlasnik; troĆĄkove povrata proizvoda snosi UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL.
Ovo jamstvo ne pokriva ĆĄtetu ili neispravnosti uzrokovane proizvodima ili uslugama koje nije isporuÄio UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, ili koji proizilaze uslijed
ne pridrĆŸavanja korisniÄkih uputa za ugradnju proizvoda. Ovo se takoÄer primijenjuje u sluÄaju kada je proizvod izmijenio / popravio netko drugi a ne UNIVERSAL
ELECTRONICS / ONE FOR ALL ili ako je neispravnost posljedica nesreÄe, nepravilne uporabe, zlouporabe, nemara, pogreĆĄne primjene, greĆĄke u instalaciji, nepravilnog
odrĆŸavanja, rekonstruiranja, preinaka, poĆŸara, vode, groma, prirodnih nepogoda, pogreĆĄne uporabe ili nepaĆŸnje.
Da biste ostvarili pravo na servis za vrijeme jamstvenog razdoblja, molimo imajte na umu da trebamo originalnu potvrdu o kupnji kako bi utvrdili vaĆĄu podobnost
za servis. Ako ste kupili ovaj proizvod u svrhu koja se ne tiÄe vaĆĄe djelatnosti, posla ili zanimanja, molimo sjetite se da imate zakonska prava pod vaĆĄom
nacionalnom legislativom koja upravlja prodajom potroĆĄaÄke robe. Ovo jamstvo ne utjeÄe na ta prava.
âą SluĆŸbena NAPOMENA: Iz sigurnosnih razloga, ako se kao prekidaÄ napajanja koristi NAPONSKA utiÄnica, prekidaÄ napajanja treba biti stalno dostupan;
naponska utiÄnica (prikljuÄak napajanja) treba biti lako dostupna (ne blokirana ili pokrivena) kako biste u svakom trenutku mogli iskopÄati ureÄaj.
âą Sa svake strane ureÄaja treba postojati slobodan prostor od najmanje 5 cm kako bi se osigurala dostatna ventilacija.
âą Ventilaciju ne smijete zaprijeÄiti prekrivanjem ventilacijskih otvora predmetima kao ĆĄto su novine, stolnjaci, zavjese itd.
âą UreÄaj nemojte postavljati u blizinu izvora otvorenog plamena kao ĆĄto su upaljene svijeÄe.
âą Kako biste smanjili opasnost od poĆŸara i strujnog udara, ureÄaj nemojte izlagati kiĆĄi ili vlazi, kapljicama vode ili prskanju.
âą UreÄaj koristite iskljuÄivo u umjerenom podneblju (ne u podnebljima s tropskom klimom).
UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL ĂĂĂË¿÷à ĂĂĂà ·ĂÂŻĂĂfi ·ĂĂĂ·ĂĂâč fiĂà ·ËĂfi ĂĂ ïŁżĂĂËfiĂ â°ĂĂ ïŁżĂfiĂĂĂĂ·à Ă· ïŁżÂ·ĂĂËĂĂÂżĂĂĂ ïŁżĂĂâĂâčĂ·Ă· ĂĂ Ă¯€
ĂĂ Ă· ËĂĂĂÂż Ă·à ĂĂĂ Ă·Ă·ĂĂĂËâč ĂĂË ĂÂżĂË Â·ïŁżfi ĂËĂĂĂĂĂĂĂĂÂ€Ë ĂËĂıâčĂĂË ÂŻĂâčĂĂË ĂĂ· ĂĂĂ ÂŻĂĂĂĂĂâč ïŁżĂĂâșĂâ°Ă 3 €ĂĂËË Â·ïŁżfi ĂĂà ·ĂÂŻĂĂâč ĂĂĂĂĂĂĂĂâș·
·ĂĂĂÂżË. Ă ïŁżĂĂËfià ı· ĂïŁżĂĂĂĂË·ĂĂĂâș Ă·à ·à ¯ĂĂĂ·ĂĂĂâș ı· ·ĂĂĂĂ·Ă·ĂĂ·ıĂâș ÂŻËĂâșË ÂŻĂ€ËĂĂ Â·Ă Â·ïŁżĂâ°ĂĂÂŻĂĂâș fiĂĂ ĂâșĂ·à ĂĂ·ĂĂËĂ·ĂĂĂfi À÷ ĂĂĂ â°ĂÂżĂĂĂĂ· ĂĂĂâĄ
ĂĂË 3 €ĂĂËË. · ĂĂĂ·ĂĂĂĂĂÂż €ĂĂâ°Â· ı· â·ĂâĄĂĂËĂ ĂĂĂ ĂÂżĂĂÂŻĂ. · €ĂĂâ°Â· ĂïŁżĂĂĂĂĂĂâčË â·ĂâĄĂĂËĂ ĂĂ UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL.
ĂĂĂâĄĂĂĂ â°ĂĂ Ă·ĂâĄïŁżĂĂĂ ËĂĂĂÂż âč ĂĂ ĂĂĂĂĂËĂĂâș· ïŁżĂË ïŁżĂĂĂ·ĂĂâșĂÂ·Ă Â·ïŁżfi ïŁżĂĂËfiĂĂ· âč ËïŁżĂĂĂĂâșĂË ïŁżĂË â°ĂĂ ïŁżĂĂ€ĂÂŻĂĂĂÂ·Ă Â·ïŁżfi ĂĂ UNIVERSAL ELECTRONICS/ON
FOR ALL, âč ïŁżĂË ïŁżĂĂĂâĄïŁżĂĂËĂ Â·ïŁżfi ĂĂ Ă·Ăâč ĂĂïŁżĂı€ĂĂĂĂ ĂĂË ïŁżĂĂËfiĂĂĂË ĂâĄĂĂËĂ· ĂĂ ĂĂË Ăâ°ĂĂâșĂË ÂŻĂâčĂĂËË. âËĂfi ĂĂÂŻâĄĂĂ ĂïŁżâșĂĂË Ă·à ĂĂĂË ïŁżĂĂĂïŁżĂĂĂĂĂË fiïŁż
ĂĂ ïŁżĂĂËfià €¯ĂĂ ĂĂĂÂ·ïŁżĂĂĂıĂâș/ ĂïŁżĂĂĂĂË·ĂĂĂâș Â·ïŁżfi ÂżĂĂĂËË Ă·à fiÂŻĂ Â·ïŁżfi ĂĂ UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL âč ·à ĂĂ Ă¿ıĂË ĂĂĂâșĂĂĂ·à Ăà ·ĂâĄÂŻĂĂ·,
Ă·Ăâč ĂĂĂ·¯ĂâșĂĂĂĂ, ·Ă€ĂĂĂ·, Ă·Ăâč ĂĂ·ĂĂĂĂâč, Ă·Ăâč ĂĂĂ·ĂÂżĂĂ·ĂĂ, Ă·Ăâč â°Ă·ĂâčĂĂĂĂ, ĂĂĂ·ĂĂĂïŁżâč, ĂĂĂïŁżĂïŁżĂâșĂĂĂ, ĂËĂĂÂż, ĂĂĂfi, ĂËĂĂĂÂ€Ë Ă·Ă·ĂĂĂĂĂ€Ë, Ă·Ă
ÂŻĂâčĂĂ âč Â·ïŁżĂĂĂĂĂâș·.
°Ă· Ă· Â·ïŁżĂĂĂâčĂĂĂĂ ĂĂĂâĄĂĂĂ service ĂĂ· ĂĂ â°ĂÂżĂĂĂĂ· ĂĂË ïŁżĂĂĂfiâ°ĂË ĂĂĂâĄĂĂĂË, ïŁżÂ·Ă·Ă·Ăà €¯ĂĂĂ ËïŁżâ fiâĂĂ ĂÂ·Ë fiĂĂ ÂŻĂĂĂÂżËĂĂ·à Ă· €¯ĂĂĂ ĂĂĂ Â·ïŁżfiâ°ĂĂĂà ·Ă
ĂĂ· Ă· €¯ĂĂĂ â°ĂĂ·âșËĂ· service. âà €¯ĂĂà ·ĂĂĂÂżĂĂà ·ËĂfi ĂĂ ïŁżĂĂËfiĂ ĂĂ· Ăf iĂĂËË ïŁżĂË â°ĂĂ ĂËĂÂżâ°ĂËĂ ĂĂ ĂĂĂ ĂĂïŁżĂĂĂĂâč ĂÂ·Ë â°Ă·ĂĂĂĂĂfiĂĂà · âč ĂĂâ°ĂĂf iĂĂĂ·,
ïŁżÂ·Ă·Ă·ĂĂ Ă· ıËĂÂżĂĂĂ fiĂĂ ĂïŁżĂĂĂâș Ă· €¯ĂĂĂ ĂĂĂĂĂÂż â°ĂĂ·ĂĂĂ·Ă· âÂżĂĂĂ ĂĂË ĂĂĂĂıĂĂâșÂ·Ë ïŁżĂË ĂĂÂŻâĄĂĂ ĂĂĂ ÂŻĂĂ· ĂÂ·Ë ĂĂ· ĂĂĂ ïŁżĂĂĂĂĂ Ă·Ă·Ă·ĂËĂĂĂĂà ·Ă·
ĂĂĂâĄĂĂà ·ËĂâč â°ĂĂ ĂïŁżĂĂĂÂżËĂà ·ËĂÂż Ă· â°ĂĂ·ĂĂĂ·Ă·.
QUICK INSTALLATION
GUIDE
SV9432
UK Hereby, Universal Electronics BV declares that the radio
equipment type SV9432 is in compliance with Directive
2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity
is available at the following internet address:
http://www.oneforall.com/doc_sv9432
DE Hiermit erklÀrt Universal Electronics BV, dass der
Funkanlagentyp SV9432 der Richtlinie 2014/53/EU ent -
spricht. Der vollstÀndige Text der EU-KonformitÀtserklÀrung
ist unter der folgenden Internetadresse verfĂŒgbar:
http:www.oneforall.com/doc_sv9432
FR Le soussigné, Universal Electronics BV, déclare que
l'équipement radioélectrique du type SV9432 est conforme
à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration
UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante:
http://www.oneforall.com/doc_sv9432
ES Por la presente, Universal Electronics BV declara que el
tipo de equipo radioeléctrico SV9432 es conforme con la
Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaraciĂłn
UE de conformidad estĂĄ disponible en la direcciĂłn Internet
siguiente http://www.oneforall.com/doc_sv9432
PT O(a) abaixo assinado(a) Universal Electronics BV declara
que o presente tipo de equipamento de rĂĄdio SV9432
estĂĄ em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto
integral da declaração de conformidade estĂĄ disponĂvel no
seguinte endereço de Internet: http://www.oneforall.com/
doc_sv9432
IT Il fabbricante, Universal Electronics BV, dichiara che il
tipo di apparecchiatura radio SV9432 Ăš conforme alla
direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di
conformitĂ UE Ăš disponibile al seguente indirizzo Internet:
http://www.oneforall.com/doc_sv9432
NL Hierbij verklaar ik, Universal Electronics BV, dat het type
radioapparatuur SV9432 conform is met Richtlijn 2014/53/
EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring
kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres:
http://www.oneforall.com/doc_sv9432
DK Hermed erklĂŠrer Universal Electronics BV, at radioudstyrsty -
pen SV9432 er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU.
EU-overensstemmelseserklĂŠringens fulde tekst kan îndes
pÄ fÞlgende internetadresse:
http://www.oneforall.com/doc_sv9432
NO Herved erklĂŠrer Universal Electronics BV, at radioutsty -
rstypen SV9432 er i samsvar med direktiv 2014/53/EU. Den
fulle teksten til EU-samsvarserklÊringen er tilgjengelig pÄ
fĂžlgende internettadresse:
http://www.oneforall.com/doc_sv9432
SE HÀrmed försÀkrar Universal Electronics BV att denna typ
av radioutrustning SV9432 överensstÀmmer med direktiv
2014/53/EU. Den fullstÀndiga texten till EU-försÀkran om
överensstĂ€mmelse înns pĂ„ följande webbadress:
http://www.oneforall.com/doc_sv9432
FI Universal Electronics BV vakuuttaa, ettÀ radiolaitetyyppi
SV9432 on direktiivin 2014/53/EU mukainen. EU vaatimusten
mukaisuusvakuutuksen tÀysimittainen teksti on saatavilla
seuraavassa internetosoitteessa:
http://www.oneforall.com/doc_sv9432
GR ÎΔ ÏηΜ ÏαÏÎżÏÏα Îż/η Universal Electronics BV, ΎηλÏΜΔÎč ÏÏÎč Îż
ÏαΎÎčÎżÎ”ÎŸÎżÏλÎčÏÎŒÏÏ SV9432 ÏληÏοί ÏηΜ οΎηγία 2014/53/ÎÎ. ΀ο
ÏλΟÏÎ”Ï ÎșÎ”ÎŻÎŒÎ”ÎœÎż ÏÎ·Ï ÎŽÎźÎ»ÏÏÎ·Ï ÏÏ
ΌΌÏÏÏÏÏÎ·Ï ÎÎ ÎŽÎčαÏίΞΔÏαÎč
ÏÏηΜ αÎșÏλοÏ
Ξη ÎčÏÏÎżÏΔλίΎα ÏÏÎż ÎŽÎčαΎίÎșÏÏ
Îż:
http://www.oneforall.com/doc_sv9432
TK Burada Universal Electronics BV, SV9432 adlı radio cihazının
2014/53/EU direktiîne uygun olduÄunu beyan etmektedir.
Ä°lgili Avrupa birliÄi deklarasyonunun tam metnine Ću
adresten ulaĆılabilir; http://www.oneforall.com/doc_sv9432
PO Universal Electronics BV niniejszym oĆwiadcza, ĆŒe typ
urzÄ
dzenia radiowego SV9432 jest zgodny z dyrektywÄ
2014/53/UE. PeĆny tekst deklaracji zgodnoĆci UE jest
dostÄpny pod nastÄpujÄ
cym adresem internetowym:
http://www.oneforall.com/doc_sv9432
CZ TĂmto Universal Electronics BV prohlaĆĄuje, ĆŸe typ rĂĄdiovĂ©ho
zaĆĂzenĂ SV9432 je v souladu se smÄrnicĂ 2014/53/EU.
ĂplnĂ© znÄnĂ EU prohlĂĄĆĄenĂ o shodÄ je k dispozici na tĂ©to
internetové adrese: http://www.oneforall.com/doc_sv9432
HU Universal Electronics BV igazolja, hogy a SV9432 tĂpusĂș
rådióberendezés megfelel a 2014/53/EU irånyelvnek. Az
EU-megfelelĆsĂ©gi nyilatkozat teljes szövege elĂ©rhetĆ a
következĆ internetes cĂmen:
http://www.oneforall.com/doc_sv9432
BG ĐĄ ĐœĐ°ŃŃĐŸŃŃĐŸŃĐŸ Universal Electronics BV ĐŽĐ”ĐșлаŃĐžŃĐ°, ŃĐ”
ŃĐŸĐ·Đž ŃОп ŃĐ°ĐŽĐžĐŸŃŃĐŸŃŃĐ¶Đ”ĐœĐžĐ” SV9432 Đ” ĐČ ŃŃĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČОД
Ń ĐĐžŃĐ”ĐșŃĐžĐČĐ° 2014/53/ĐĐĄ. ĐŠŃĐ»ĐŸŃŃĐœĐžŃŃ ŃĐ”ĐșŃŃ ĐœĐ° ĐĐĄ
ĐŽĐ”ĐșлаŃĐ°ŃĐžŃŃĐ° Đ·Đ° ŃŃĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČОД ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° ŃĐ” ĐœĐ°ĐŒĐ”ŃĐž ĐœĐ°
ŃĐ»Đ”ĐŽĐœĐžŃ ĐžĐœŃĐ”ŃĐœĐ”Ń Đ°ĐŽŃĐ”Ń:
http://www.oneforall.com/doc_sv9432
RO Prin prezenta, Universal Electronics BV declarÄ cÄ tipul de
echipamente radio SV9432 este Ăźn conformitate cu Directiva
2014/53/UE. Textul integral al declaraÈiei UE de conformitate
este disponibil la urmÄtoarea adresÄ internet
http://www.oneforall.com/doc_sv9432
SK Universal Electronics BV tĂœmto vyhlasuje, ĆŸe rĂĄdiovĂ©
zariadenie typu SV9432 je v sĂșlade so smernicou 2014/53/
EĂ. ĂplnĂ© EĂ vyhlĂĄsenie o zhode je k dispozĂcii na tejto
internetovej adrese: http://www.oneforall.com/doc_sv9432
CR Universal Electronics BV ovime izjavljuje da je radijska
oprema tipa SV9432 u skladu s Direktivom 2014/53/EU.
Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na
sljedeÄoj internetskoj adresi:
http://www.oneforall.com/doc_sv9432
www.oneforall.com/assistantapp
Download the FREE
antenna setup App
GB: For better signal strength and/or quality, try diïŹerent locations, by
moving it near a window and/or rotate it at current position.
DE: FĂŒr eine bessere SignalstĂ€rke und / oder QualitĂ€t, versuchen
verschiedene Orte, durch die Antenne nÀher an einem Fenster zu
bewegen und / oder an der aktuellen Position zu drehen.
FR: Pour une meilleure force et / ou qualité du signal, essayez un
emplacement diïŹĂ©rent, en le dĂ©plaçant prĂšs d'une fenĂȘtre et / ou en
le faisant pivoter Ă sa position actuelle.
IT: Per una migliore potenza e / o qualitĂ del segnale, prova a posizione
diversa, spostandolo vicino a una ïŹnestra e / o ruotandolo nella
posizione corrente.
ES: Para obtener una mejor intensidad y / o calidad de la señal, pruebe
un ubicación diferente, moviéndolo cerca de una ventana y / o
gĂrelo en la posiciĂłn actual.
GB: For detailed instructions on how to perform a channel scan,
please see the manual provided with your TV.
DE: AusfĂŒhrliche Anweisungen zum DurchfĂŒhren eines
Kanalscans ïŹnden Sie im Handbuch Ihres FernsehgerĂ€ts.
FR: Pour obtenir des instructions détaillées sur la maniÚre
d'eïŹectuer une recherche de chaĂźnes, veuillez consulter le
manuel fourni avec votre téléviseur.
IT: Per istruzioni dettagliate su come eseguire una ricerca dei
canali, consultare il manuale fornito con il televisore.
ES: Para obtener instrucciones detalladas sobre cĂłmo realizar
una bĂșsqueda de canales, consulte el manual que se
proporciona con su televisor.
GB: Once the antenna is adjusted for the best signal and quality carry out
ANOTHER full autotune to make sure no channels were missed.
DE: Sobald die Antenne auf das beste Signal und die beste QualitÀt eingestellt
ist, fĂŒhren Sie eine weitere vollstĂ€ndige automatische Abstimmung durch,
um sicherzustellen, dass keine KanĂ€le ĂŒbersehen wurden.
FR: Une fois que l'antenne est ajustée pour obtenir le meilleur signal et la
meilleure qualitĂ©, eïŹectuez UN AUTRE autorĂ©glage complet pour vous
assurer qu'aucune chaßne n'a été manquée.
IT: Quando l'antenna Ăš regolata per il miglior segnale e qualitĂ , eseguire
UN'ALTRA sintonizzazione automatica completa per assicurarsi che nessun
canale sia stato perso.
ES: Cuando la antena esté ajustada para obtener la mejor señal y calidad,
realice OTRA sintonizaciĂłn automĂĄtica completa para asegurarse de que
no se pierda ningĂșn canal.
Tuner Mode
Antenna
Channel Search
Scanning For Channels
WWW.ONEFORALL.COM/TIPS-AND-TRICKS
facebook.com/ @oneforall.worldwide linkedin.com/ youtube.com/
oneforallworldwide company/one-for-all-worldwide/ user/oneforallproducts
Connect with us
POSITION THE ANTENNA
FINE TUNING FINISH
FIND LOCAL TRANSMITTER 4
6 7
3
!
Channel Search
Scanning For Channels
GB: To completely remove power from the antenna, disconnect the power
adaptor from the power socket.
DE: Um die Antenne vollstÀndig von der Stromversorgung zu trennen,
entfernen Sie das Netzteil aus der Steckdose.
FR: Pour couper complĂštement l'alimentation de votre antenne, veuillez
débrancher le cùble alimenté secteur de la prise d'alimentation.
IT: Per rimuovere completamente l'alimentazione dall'antenna, scollegare
l'alimentatore dalla presa di corrente.
ES: Para extraer completamente la alimentaciĂłn de la antena, desconecte
el cable de alimentaciĂłn de la toma de corriente.
GB: Point your antenna in the direction of the
nearest transmitter for best reception and
most channels possible. For closest
transmitter, check www.ofa.com/antenna
or look at roof aerials in your local areas.
Or download the FREE OFA Assistant
App.
DE: Richten Sie Ihre Antenne in Richtung des
nÀchstgelegenen Senders, um den besten
Empfang und die meisten KanÀle zu emp-
fangen. Den nahegelegensten Sender
ïŹnden Sie unter www.ofa.com/antenna.
Oder laden Sie die KOSTENLOSE OFA
Assistant App herunter.
FR: Pointez votre antenne dans la direction
de l'Ă©metteur le plus proche pour une
meilleure réception et la plupart des
canaux possibles. Pour connaĂźtre
l'Ă©metteur le plus proche, consultez
le site ou regardez www.ofa.com/antenna
les antennes de toit dans votre région.
Ou téléchargez l'application gratuite OFA
Assistant.
IT: Puntare lâantenna nella direzione del
trasmettitore piuâ vicino per una migliore
ricezione e piuâ canali possibili. Per i
trasmettitori vicini si prega di controllare:
www.ofa.com/antenna. Oppure scarica
l'app GRATUITA OFA Assistant.
ES: Dirija su antena en direcciĂłn del
transmisor mas cercano para la mejor
recepciĂłn y asi captar la mayor parte
de canales posibles. Para verif car donde
esta el transmisor mas cercano por
favor vea: www.ofa.com/antenna.
O descargue la aplicaciĂłn OFA Assistant
GRATIS.
FIND CHANNELS
5
Universal Electronics BV
P.O. Box 3332, 7500 DH Enschede
The Netherlands
SV9432
711887
RDN-1070223
Tuner Mode
Antenna
START
1
M4 x 0.7 x 15,5mm (x2)
4 x 20mm (x2)
GB Frequency range
DE Frequenzbereich
FR Gamme de fréqunces
IT Gamma di frequenza
ES Gama de frecuencia
UHF : 470-694 MHz
TV
SET-TOP BOX
TV
USB
Power adapter
NOT included
TV | SET-TOP BOX
2
MOUNTED
STANDING
FLAT
Product specificaties
Merk: | One For All |
Categorie: | Tv-antenne |
Model: | SV 9432 |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met One For All SV 9432 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Tv-antenne One For All
2 November 2024
2 November 2024
2 November 2024
24 Mei 2024
27 Juli 2023
27 Juli 2023
16 Juni 2023
17 Mei 2023
13 Mei 2023
12 Mei 2023
Handleiding Tv-antenne
- Tv-antenne Philips
- Tv-antenne Garmin
- Tv-antenne Alpine
- Tv-antenne Audiovox
- Tv-antenne Blaupunkt
- Tv-antenne DeLock
- Tv-antenne Digi
- Tv-antenne Edimax
- Tv-antenne Hama
- Tv-antenne Hirschmann
- Tv-antenne Icarus
- Tv-antenne Icy Box
- Tv-antenne Kathrein
- Tv-antenne LevelOne
- Tv-antenne Maximum
- Tv-antenne Megasat
- Tv-antenne Meliconi
- Tv-antenne Mikrotik
- Tv-antenne Nedis
- Tv-antenne President
- Tv-antenne Sencor
- Tv-antenne Strong
- Tv-antenne Telestar
- Tv-antenne Thomson
- Tv-antenne Toa
- Tv-antenne TP Link
- Tv-antenne Uniden
- Tv-antenne Winegard
- Tv-antenne Xoro
- Tv-antenne Zebra
- Tv-antenne Zehnder
- Tv-antenne Clas Ohlson
- Tv-antenne Exibel
- Tv-antenne GoGEN
- Tv-antenne Schwaiger
- Tv-antenne Shure
- Tv-antenne Steren
- Tv-antenne Clarion
- Tv-antenne EMOS
- Tv-antenne King
- Tv-antenne Majestic
- Tv-antenne Cisco
- Tv-antenne EVOLVEO
- Tv-antenne Whistler
- Tv-antenne Audix
- Tv-antenne Intellinet
- Tv-antenne Monster
- Tv-antenne Metra
- Tv-antenne IC Intracom
- Tv-antenne Wentronic
- Tv-antenne August
- Tv-antenne Hawking Technologies
- Tv-antenne Terk
- Tv-antenne Antennas Direct
- Tv-antenne Wireless Solution
- Tv-antenne RetroSound
- Tv-antenne Lectrosonics
- Tv-antenne Mohu
- Tv-antenne DPM
- Tv-antenne Wilson Electronics
- Tv-antenne Wilson
- Tv-antenne RF Elements
Nieuwste handleidingen voor Tv-antenne
16 December 2024
10 December 2024
9 December 2024
2 December 2024
2 December 2024
2 December 2024
2 December 2024
2 December 2024
2 December 2024
2 December 2024