Neonate BC-8000DV Handleiding

Neonate Babyfoon BC-8000DV

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Neonate BC-8000DV (66 pagina's) in de categorie Babyfoon. Deze handleiding was nuttig voor 44 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/66
BC-8000DV
WORLD’S 1st AND ONLY VIDEO BABY MONITOR
WITH ALL THE BENEFITS FROM AN AUDIO MONITOR
QUICKGUIDE
NORSKENGLISH DANSK SVENSKA SUOMEA
DEUTSCHFRANÇAIS NEDERLANDS ITALIANO POLSKIE
2
QUICKGUIDE
Content Innhold
ENGLISH NORSK
Pairing (connecting) units / Disconnecting paired units
Pairing BC-6500D/BC-6900D baby unit to BC-8000DV parent unit
How does the different modes work?
Turn on and adjusting the temperature alarm (upper and lower limit)
Adjusting the microphone sensitivity of the baby unit(s)
Zoom funksjon
Adjusting the speaker volume of the baby unit (used in talk-back-
function)
Adjusting the speaker volume - parent unit
Turn on night light in baby unit / change to voice activated (VOX)
night light
Change brightness level on LCD display
How to avoid (turn off) OUT-OF-RANGE alarm when changing from
using one or more baby units with a single parent unit
Flip display image 180°
Using the talk-back-function (two-way communication)
Turn on/off vibration
Turn on/off key tone
Changing between baby units in standby mode
Changing between baby units in transmit mode
Alarms / Alerts
Installation of baby unit to BC-8000DV base
8
10
12
14
16
16
18
18
20
20
22
24
24
26
26
26
28
30
34
8
10
12
14
16
16
18
18
20
20
22
24
24
26
26
26
28
30
34
Paring (sammenkobling) av enheter / Frako-
bling av enheter som er paret
Paring (sammenkobling) av BC-6500D/
BC-6900D babyenhet til BC-8000DV
foreldreenhet
Hvordan fungerer de ulike sendemodusene
pÄ foreldreenheten?
Skru pÄ og endre temperaturalarm (Þvre og
nedre grense)
Endring av mikrofonsensitivitet (-fĂžlsomhet)
pÄ babyenhet
Zoom funksjon
Endring av lydvolum pÄ babyenheten (ved
bruk av talk-back- function)
Endring av lydvolum pÄ foreldreenhet
Aktivere nattlys pÄ babyenheten / endre til
stemmeaktivert nattlys
Endre lysnivÄ pÄ skjermen
Hvordan unngÄ (skru av) OUT-OF-RANGE
alarmen ved vekselsvis bruk av en eller ere
babyenheter til en og samme foreldreenhet
Snu visnings-bildet 180° i skjermen
Bruk av to-veis kommunikasjon (talk-back-
funksjon)
Skru pÄ/av vibrasjonsvarsling
Skru av/pÄ tastelyd
Bytte mellom babyenheter i stand-by- modus
(ingen lyd/bilde sendes*)
Bytte mellom babyenheter i sendemodus
Alarmer / Advarsler
Montering av stÞttefot pÄ babyenheten BC-
8000DV
3
Indhold SisÀltöInnehÄll
DANSK SVENSKA SUOMEA
9
11
13
15
17
19
19
19
21
21
23
25
25
27
27
27
29
31
35
9
11
13
15
17
19
19
19
21
21
23
25
25
27
27
27
29
31
35
9
11
13
15
17
19
19
19
21
21
23
25
25
27
27
27
29
31
35
Parring (sammenkobling) af enheder/frako-
bling af parrede enheder
Parring (sammenkobling) af babyenheden
BC-6500D/BC-6900D med forĂŠlderenheden
BC-8000DV
Hvordan fungerer de forskellige sende-
tilstande pÄ forÊldreenheden?
TĂŠnd for og juster temperaturalarmen (Ăžvre
og nedre grĂŠnse)
Justering af mikrofonfÞlsomhed pÄ babyenhed
Zoomfunktion
Ændring af lydstyrke pĂ„ babyenheden (ved
brug af funktionen talk-back)
Ændring af lydstyrke pĂ„ forĂŠldreenhed
Aktivere nattelys pÄ babyenheden/skifte til
stemmeaktiveret nattelys
Ændre lysniveau pĂ„ skĂŠrmen
SĂ„dan deaktiveres (slukkes) alarmen OUT-
OF-RANGE ved skiftevis brug af Ă©n eller
ere babyenheder sammen med Ă©n og samme
forĂŠldreenhed
Drej visningsbilledet 180 ° pÄ skÊrmen
Brug af tovejskommunikation (funktionen
talk-back)
TĂŠnd/sluk for vibration
TĂŠnd/sluk tastetone
Skift mellem babyenheder i standby-tilstand
(der sendes ikke lyd/billede*)
Skift mellem babyenheder i sendetilstand
Alarmer/advarsler
Installation af fod til BC-8000DV babyenhed
Para ihop (ansluta) enheter/koppla frÄn
parade enheter
Parning (sammankoppling) av BC-6500D/
BC-6900D babyenhet och BC-8000DV
förÀldraenhet
Hur fungerar de olika lÀgena?
SlÄ pÄ och justera temperaturlarmet (övre
och nedre grÀns)
Justera mikrofonens kÀnslighet pÄ
babyenheten (babyenheterna)
Zoomfunktion
Justera högtalarvolymen pÄ babyenheten
(vid anvÀndning av talkback-funktionen)
Justera högtalarvolymen pÄ förÀldraenheten
SlÄ pÄ nattbelysningen pÄ babyenheten/Àn-
dra till röstaktiverad (VOX) nattbelysning
Ändra LCD-displayens ljusstyrka
SÄ hÀr gör du för att undvika (stÀnga av)
rÀckviddslarmet (OUT-OF-RANGE)
vid vĂ€xelvis anvĂ€ndning av en eller era
babyenheter med en och samma förÀldraenhet
Vrida displaybilden 180°
AnvÀnda talkback-funktionen (tvÄvÀgskom-
munikation)
SÀtta pÄ/stÀnga av vibrationen
StÀnga av/sÀtta pÄ knappljud
Byta mellan babyenheter i vÀntelÀge (ingen
överföring av ljud eller bild*)
Byta mellan babyenheter i överföringslÀge
Larmfunktion
Installation av BC-8000DV base til
babyenheten
Yhteyden muodostaminen yksiköiden vÀlil-
le / Yhteyden katkaisu yksiköiden vÀliltÀ
Vauvan yksikkö BC-6500D/BC-6900D:n
yhdistÀminen BC-8000DV-emoyksikköön
MitkÀ ovat vanhemman yksikön eri toimint-
atilojen ominaisuudet?
LÀmpötilahÀlytyksen kÀyttöönotto ja
sÀÀtÀminen (ylÀ- ja alaraja)
Mikrofonin herkkyyden sÀÀtÀminen lapsen
yksiköissÀ
Zoomaustoiminto
Ă„Ă€nenvoimakkuuden sÀÀtĂ€minen lapsen
yksikössÀ (kun kÀytössÀ on vastaustoiminto)
Vanhemman yksikön ÀÀnenvoimakkuuden
sÀÀtö
Aktivoi yövalo lapsen yksikössÀ / ota kÀyt-
töön yövalon ÀÀniohjaus
SÀÀdÀ nÀytön kirkkaustasoa
Miten voidaan ehkÀistÀ (poistaa kÀytöstÀ)
OUT-OF-RANGE -hÀlytys, kun yhden
vanhemman yksikön kanssa kÀytetÀÀn
useampaa lapsen yksikköÀ
NÀytön kuvan kÀÀntÀminen 180°
Kaksisuuntainen viestintÀ (vastaustoiminto)
Kytke pÀÀlle/pÀÀltÀ vÀrÀhtelyvaroitus
Kytke pÀÀlle/pÀÀltÀ nÀppÀinÀÀni
Vaihtaminen lapsen yksiköiden vÀlillÀ
valmiustilassa (ÀÀntÀ/kuvaa ei lÀhetetÀ*)
Vaihtaminen lapsen yksiköiden vÀlillÀ
lÀhetystilassa
HĂ€lytykset / Varoitukset
Vauvan yksikön asentaminen BC-8000DV:n
alustaan


Product specificaties

Merk: Neonate
Categorie: Babyfoon
Model: BC-8000DV

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Neonate BC-8000DV stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Babyfoon Neonate

Handleiding Babyfoon

Nieuwste handleidingen voor Babyfoon