Nedis DTCTHL20WT Handleiding
Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Nedis DTCTHL20WT (2 pagina's) in de categorie Detector. Deze handleiding was nuttig voor 43 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/2
a Quick start guide
Heat detector DTCTHL20WT
For more information see the extended
manual online:
ned.is/dtcthl20wt
Parts list [Image A]
1 Alarm button
2 LED light
3 Mounting bracket
4 Screw
5 Plug
Installation of the heat detector [Image B, C]
-Do not place the heat detector within 50 cm
of the wall.
-Do not place the heat detector in the corners
of the ceiling.
1. Remove the mounting bracket 3 by turning it
counterclockwise.
2. Place the mounting bracket in the desired
location on the ceiling.
3. Mark the drill holes with a pencil using the
mounting bracket.
4. Drill the holes with a diameter of 5 mm.
5. Push the plugs 5 in the drill holes.
6. Fasten the mounting bracket with the screws
4.
7. Connect the heat detector to the mounting
bracket by turning it clockwise.
Testing the heat detector
• Press and hold the alarm button 1 to test the
heat detector.
The heat detector emits a powerful sound pattern
and the LED light 2 starts blinking.
Status of the heat detector
LED light Sound alarm
The heat detector
is functioning
normally
Flashes every
32 seconds.
O
Low battery or
battery failure
Flashes every
32 seconds.
A 'chirp' sound
every 32
seconds.
The heat detector is
broken
O A 'chirp' sound
every 32
seconds.
The heat detector is
in silence mode
Flashes every
8 seconds.
O
4The sound alarm for a low battery or battery
failure can be turned o for approximately 8
hours by pressing the alarm button.
Silence mode
The heat detector emits a powerful 85 dB sound
when the air temperature is within the range of
heat sensitivity.
• Press the alarm button to switch o the alarm
for 10 minutes.
After 10 minutes the heat detector will sound
again if the air temperature is within the range of
heat sensitivity.
Specications
Product Heat detector
Article number DTCTHL20WT
Dimensions (l x w x h) 50 x 50 x 44 mm
Noise level >85 dB ≤ 3 m
Batteries CR14250 3V (Included)
Battery life Up to 10 years
Current ≤ 160 mA (alarm)
≤5 µA (standby)
Heat sensitivity 54 °C - 70 °C
Operating temperature 4 °C - 38 °C
d Verkorte handleiding
Hittemelder DTCTHL20WT
Zie voor meer informatie de
uitgebreide handleiding online:
ned.is/dtcthl20wt
Onderdelenlijst [Afbeelding A]
1 Alarmknop
2 LED lamp
3 Montagebeugel
4 Schroef
5 Plug
Installatie van de hittemelder [Afbeelding B, C]
-Plaats de hittemelder niet binnen een afstand
van 50 cm van de muur.
-Plaats de hittemelder niet in de hoeken van het
plafond.
1. Verwijder de montagebeugel
3 door deze
linksom te draaien.
2. Plaats de montagebeugel op de gewenste plek
op het plafond.
3. Markeer de boorgaten met een potlood met
behulp van de montagebeugel.
4. Boor de gaten met een diameter van 5 mm.
5. Duw de pluggen 5 in de boorgaten.
6. Bevestig de montagebeugel met de schroeven
4.
7. Sluit de hittemelder aan op de montagebeugel
door deze met de klok mee te draaien.
Testen van de hittemelder
• Houd de alarmknop 1 ingedrukt om de
hittemelder te testen.
De hittemelder geeft een luid geluidspatroon af
en het LED-lampje 2 begint te knipperen.
Status van de hittemelder
LED lamp Geluidsalarm
De hittemelder
functioneert
normaal
Knippert elke
32 seconden.
Uit
Lage
batterijspanning of
batterij kapot
Knippert elke
32 seconden.
Elke 32
seconden een
'chirp' geluid.
De hittemelder is
kapot
Uit Elke 32
seconden een
'chirp' geluid.
De hittemelder
staat in de stilte
modus
Knippert elke
8 seconden.
Uit
4Het geluidsalarm voor een bijna lege batterij
of batterijstoring kan ongeveer 8 uur worden
uitgeschakeld door op de alarmknop te
drukken.
Stiltemodus
De warmtedetector zendt een krachtig 85 dB-
geluid uit als de luchttemperatuur binnen het
bereik van de warmtegevoeligheid valt.
• Druk op de alarmknop om het alarm voor 10
min uit te schakelen.
Na 10 min zal de hittemelder opnieuw afgaan als
de luchttemperatuur binnen het bereik van de
warmtegevoeligheid valt.
Specicaties
Product Hittemelder
Artikelnummer DTCTHL20WT
Afmetingen (l x b x h) 50 x 50 x 44 mm
Geluidsniveau >85 dB ≤ 3 m
Batterijen CR14250 3V (Inbegrepen)
Batterijduur Tot 10 jaar
Stroom ≤ 160 mA (alarm)
≤5 µA (standby)
Hittegevoeligheid 54 °C - 70 °C
Bedrijfstemperatuur 4 °C - 38 °C
c Kurzanleitung
Wärmemelder DTCTHL20WT
Für weitere Informationen beachten Sie
die erweiterte Anleitung online:
ned.is/dtcthl20wt
Teileliste [Abbildung A]
1 Alarmknopf
2 LED-Licht
3 Montagehalterung
4 Schraube
5 Stecker
6. Fastgør monteringsskinnen med skruerne
4.
7. Forbind varmedetektoren til
monteringsskinnen ved at dreje den med uret.
Test af varmedetektoren
• Tryk og hold alarmknappen
1 for at teste
varmedetektoren.
Varmedetektoren udsender et højt lydmønster, og
LED-lyset 2 begynder at blinke.
Status på varmedetektoren
LED-lampe Lydalarm
Varmedetektoren
fungerer normalt
Blinker hver 32
sekunder.
Slukket
Lavt batteri eller
batteridefekt
Blinker hver 32
sekunder.
En ’pippe’-lyd
høres hver 32
sekunder.
Varmedetektoren er
i stykker
Slukket En ’pippe’-lyd
høres hver 32
sekunder.
Varmedetektoren er
i stille-funktion
Blinker hver 8
sekunder.
Slukket
4Lydalarmen for lavt batteri eller batteridefekt
kan slukkes i ca. 8 timer ved at trykke på
alarmknappen.
Stille-funktion
Varmedetektoren udsender en høj 85
dB lyd, når lufttemperaturen er inden for
varmesensitivitets-intervallet.
• Tryk på alarmknappen for at slukke alarmen i
10 minutter.
Efter 10 minutter vil varmedetektoren lyde
igen, hvis lufttemperaturen er inden for
varmesensitivitets-intervallet.
Specikationer
Produkt Varmedetektor
Varenummer DTCTHL20WT
Mål (l x b x h) 50 x 50 x 44 mm
Støjniveau >85 dB ≤ 3 m
Batterier CR14250 3V (medfølger)
Batterilevetid Op til 10 år
Strømstyrke ≤ 160 mA (alarm)
≤5 µA (standby)
Varmesensitivitet 54 °C - 70 °C
Driftstemperatur 4 °C - 38 °C
f Hurtigguide
Varmedetektor DTCTHL20WT
For mer informasjon, se den
fullstendige bruksanvisningen på nett:
ned.is/dtcthl20wt
Liste over deler [Bilde A]
1 Alarmknapp
2 LED-lys
3 Monteringsbrakett
4 Skrue
5 Plugg
Montering av varmedetektoren [Bilde B, C]
-Ikke plasser varmedetektoren nærmere veggen
enn 50 cm.
-Ikke plasser varmedetektoren i hjørnene av
taket.
1. Fjern monteringsbraketten
3 ved å dreie den
mot klokken.
2. Plassér monteringsbraketten på ønsket sted
i taket.
3. Merk borehullene med en blyant ved hjelp av
monteringsbraketten.
4. Bor hullene med en diameter på 5 mm.
5. Dytt pluggene 5 inn i borehullene.
6. Fest monteringsbraketten med skruene .
7. Fest varmedetektoren til monteringsbraketten
ved å dreie den med klokken.
Testing av varmedetektoren
• Trykk og hold på alarmknappen
1 for å teste
varmedetektoren.
Varmedetektoren avgir et kraftig lydmønster og
LED-lysene 2 begynner å blinke.
2. Coloque o suporte de montagem no local
pretendido no teto.
3. Marque os furos com um lápis utilizando o
suporte de montagem.
4. Faça os furos com um diâmetro de 5mm.
5. Empurre as buchas
5 para dentro dos furos.
6. Aperte o suporte de montagem com os
parafusos 4.
7. Ligue o detetor de calor ao suporte de
montagem rodando-o no sentido horário.
Testes ao detetor de calor
• Prima e mantenha o botão de alarme 1 para
testar o detetor de calor.
O detetor de calor emite um padrão sonoro forte e
a luz LED 2 começa a piscar.
Estado do detetor de calor
Luz LED Alarme sonoro
O detetor de
calor funciona
normalmente
Pisca a cada 32
segundos.
Desligado
Bateria fraca ou
falha da bateria
Pisca a cada 32
segundos.
Som estridente
a cada 32
segundos.
O detetor de calor
está avariado
Desligado Som estridente
a cada 32
segundos.
O detetor de calor
encontra-se em
modo silêncio
Pisca a cada 8
segundos.
Desligado
4O alarme sonoro de bateria fraca ou falha de
bateria pode ser desligado durante cerca de 8
horas premindo o botão de alarme.
Modo silêncio
O detetor de calor emite um som potente de 85dB
quando a temperatura do ar se encontra dentro
do intervalo de sensibilidade ao calor.
• Prima o botão de alarme para desligar o alarme
durante 10 minutos.
Após 10 minutos, o detetor de calor volta a soar
se a temperatura do ar se encontrar dentro do
intervalo de sensibilidade ao calor.
Especicações
Produto Detetor de calor
Número de artigo DTCTHL20WT
Dimensões (c x l x a) 50 x 50 x 44 mm
Nível de ruído >85 dB ≤ 3 m
Pilhas CR14250 3V (incluídas)
Vida útil das pilhas Até 10 anos
Corrente ≤ 160 mA (alarme)
≤5 µA (espera)
Sensibilidade ao calor 54 °C - 70 °C
Temperatura de
funcionamento
4 °C - 38 °C
2 Vejledning til hurtig start
Varmedetektor DTCTHL20WT
Yderligere oplysninger ndes i den
udvidede manual online:
ned.is/dtcthl20wt
Liste over dele [Billede A]
1 Alarm-knap
2 LED-lampe
3 Monteringsskinne
4 Skrue
5 Stik
Installation af varmedetektoren [Billede B, C]
-Placer ikke varmedetektoren mindre end 50 cm
fra væggen.
-Placer ikke varmedetektoren i hjørnerne af
loftet.
1. Fjern monteringsskinnen 3 ved at dreje den
mod uret.
2. Placer monteringsskinnen på den ønskede
placering i loftet.
3. Marker borehullerne med en blyant ved hjælp
af monteringsskinnen.
4. Bor hullerne med en diameter på 5 mm.
5. Skub plugs 5 ind i borehullerne.
-Non posizionare il rilevatore di calore agli
angoli del sotto.
1. Rimuovere la staa di montaggio 3
ruotandola in senso antiorario.
2. Mettere la staa di montaggio nella posizione
desiderata sul sotto.
3. Contrassegnare i fori da praticare con una
matita, utilizzando la staa di montaggio come
modello.
4. Praticare fori con un diametro di 5 mm.
5. Inserire i tasselli 5 nei fori.
6. Fissare la staa di montaggio con le viti 4.
7. Collegare il rilevatore di calore alla staa di
montaggio ruotandolo in senso orario.
Test del rilevatore di calore
• Tenere premuto il pulsante di allarme
1 per
testare il rilevatore di calore.
Il rilevatore di calore emette un potente allarme
acustico e la spia LED 2 inizia a lampeggiare.
Stato del rilevatore di calore
Spia LED Allarme
acustico
Il rilevatore di
calore funziona
normalmente
Lampeggia
ogni 32
secondi.
Spento
Batteria scarica o
guasta
Lampeggia
ogni 32
secondi.
Un breve suono
ogni 32 secondi.
Il rilevatore di calore
è guasto
Spento Un breve suono
ogni 32 secondi.
Il rilevatore di
calore è in modalità
silenziosa
Lampeggia
ogni 8
secondi.
Spento
4L’allarme acustico dovuto alla batteria scarica
o guasta può essere disattivato per circa 8 ore
premendo il pulsante di allarme.
Modalità silenziosa
Il rilevatore di calore emette un potente suono
da 85 dB quando la temperatura dell’aria è entro
l’intervallo di sensibilità al calore.
• Premere il pulsante di allarme per disattivare
l’allarme per 10 minuti.
Dopo 10 minuti, il rilevatore di calore emette di
nuovo un allarme se la temperatura dell’aria è
entro l’intervallo di sensibilità al calore.
Speciche
Prodotto Rilevatore di calore
Numero articolo DTCTHL20WT
Dimensioni (p x l x a) 50 x 50 x 44 mm
Livello di rumorosità >85 dB ≤ 3 m
Batterie CR14250 3V (incluse)
Durata batterie Fino a 10 anni
Corrente ≤ 160 mA (in allarme)
≤5 µA (in standby)
Sensibilità al calore 54 °C - 70 °C
Temperatura di
funzionamento
4 °C - 38 °C
i Guia de iniciação rápida
Detetor de calor DTCTHL20WT
Para mais informações, consulte a
versão alargada do manual on-line:
ned.is/dtcthl20wt
Lista de peças [Imagem A]
1 Botão de alarme
2 Luz LED
3 Suporte de
montagem
4 Parafuso
5 Ficha
Instalação do detetor de calor [Imagem B, C]
-Não coloque o detetor de calor a menos de
50cm da parede.
-Não coloque o detetor de calor nos cantos do
teto.
1. Remova o suporte de montagem 3 rodando-o
no sentido anti-horário.
1. Retirer le support de montage
3 en le
tournant dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre.
2. Placer le support de montage à l’emplacement
souhaité au plafond.
3. Marquer les trous avec un crayon en utilisant le
support de montage.
4. Percer les trous d'un diamètre de 5 mm.
5. Pousser les connecteurs
5 dans les trous de
perçage.
6. Fixer le support de montage avec les vis
4.
7. Connecter le détecteur de chaleur au support
de montage en le tournant dans le sens des
aiguilles d'une montre.
Test du détecteur de chaleur
• Appuyer et maintenir le bouton d'alarme 1
pour tester le détecteur de chaleur.
Le détecteur de chaleur émet un puissant motif
sonore et le voyant LED 2 commence à clignoter.
État du détecteur de chaleur
Lampe LED Alarme sonore
Le détecteur de
chaleur fonctionne
normalement
Clignote
toutes les 32
secondes.
Arrêt
Batterie faible ou
panne de batterie
Clignote
toutes les 32
secondes.
Un
«pépiement»
retentit toutes
les 32 secondes.
Le détecteur
de chaleur est
défectueux
Arrêt Un
«pépiement»
retentit toutes
les 32 secondes.
Le détecteur de
chaleur est en
mode silence
Clignote
toutes les 8
secondes.
Arrêt
4L'alarme sonore pour une batterie faible ou
une panne de batterie peut être désactivée
pendant environ 8 heures en appuyant sur le
bouton d'alarme.
Mode silencieux
Le détecteur de chaleur émet un son puissant de
85 dB lorsque la température de l'air se situe dans
la plage de sensibilité à la chaleur.
• Appuyez sur le bouton d'alarme pour éteindre
l'alarme pendant 10 minutes.
Au bout de 10 minutes, le détecteur de chaleur
sonnera de nouveau si la température de l'air se
situe dans la plage de sensibilité à la chaleur.
Spécications
Produit Détecteur de chaleur
Article numéro DTCTHL20WT
Dimensions (L x l x H) 50 x 50 x 44 mm
Niveau sonore >85 dB ≤ 3 m
Piles CR14250 3V (incluse)
Durée de vie des piles Jusqu'à 10 ans
Intensité ≤ 160 mA (alarme)
≤5 µA (en veille)
Sensibilité à la chaleur 54 °C - 70 °C
Température
fonctionnement
4 °C - 38 °C
j Guida rapida all’avvio
Rilevatore di
calore
DTCTHL20WT
Per maggiori informazioni vedere il
manuale esteso online:
ned.is/dtcthl20wt
Elenco parti [Immagine A]
1 Pulsante di allarme
2 Spia LED
3 Staa di montaggio
4 Vite
5 Tassello
Installazione del rilevatore di calore [Immagine
B, C]
-Non posizionare il rilevatore di calore a meno di
50 cm dalla parete.
-No coloque el detector de calor en las esquinas
del techo.
1. Quite el soporte de montaje 3 girándolo en
sentido contrario a las agujas del reloj.
2. Coloque el soporte de montaje en la ubicación
deseada en el techo.
3. Marque los oricios de taladrado con un lápiz
utilizando el soporte de montaje.
4. Taladre los oricios con un diámetro de 5 mm.
5. Empuje los tacos 5 en los oricios taladrados.
6. Fije el soporte de montaje con los tornillos 4.
7. Conecte el detector de calor al soporte de
montaje girándolo en el sentido de las agujas
del reloj.
Probar el detector de calor
• Presione y mantenga pulsado el botón de
alarma 1 para probar el detector de calor.
El detector de calor emite un potente patrón de
sonido y la luz LED 2 empieza a parpadear.
Estado del detector de calor
Indicador LED Alarma de
sonido
El detector de
calor funciona con
normalidad.
Parpadea cada
32 segundos.
Apagado.
Batería baja o fallo
de la batería.
Parpadea cada
32 segundos.
Un sonido de
“chirrido” cada
32 segundos.
El detector de calor
está roto.
Apagado. Un sonido de
“chirrido” cada
32 segundos.
El detector de
calor está en modo
silencio.
Parpadea cada
8 segundos.
Apagado.
4La alarma de sonido por batería baja o
fallo de batería puede apagarse durante
aproximadamente 8 horas presionando el
botón de alarma.
Modo silencio
El detector de calor emite un potente sonido de
85 dB cuando la temperatura del aire se encuentra
dentro del rango de sensibilidad térmica.
• Presione el botón de alarma para apagar la
alarma durante 10 minutos.
Pasados 10 minutos, el detector de calor volverá
a sonar si la temperatura del aire está dentro del
rango de sensibilidad térmica.
Especicaciones
Producto Detector de calor
Número de artículo DTCTHL20WT
Dimensiones (L x An x Al) 50 x 50 x 44 mm
Nivel de ruido >85 dB ≤ 3 m
Pilas CR14250 3V (incluidas)
Duración de la pila Hasta 10 años
Corriente ≤ 160 mA (alarma)
≤5 µA (en espera)
Sensibilidad térmica 54 °C - 70 °C
Temperatura de
funcionamiento
4 °C - 38 °C
b Guide de démarrage rapide
Détecteur de
chaleur
DTCTHL20WT
Pour plus d'informations, consultez le
manuel détaillé en ligne :
ned.is/dtcthl20wt
Liste des pièces [Image A]
1 Bouton d'alarme
2 Lampe LED
3 Support de montage
4 Vis
5 Fiche
Installation du détecteur de chaleur [Image
B, C]
-Ne pas placer le détecteur de chaleur à moins
de 50 cm du mur.
-Ne pas placer le détecteur de chaleur dans les
coins du plafond.
Installation des Wärmemelders [Abbildung B, C]
-Platzieren Sie den Wärmemelder nicht näher als
50cm an eine Wand.
-Platzieren Sie den Wärmemelder an der Decke
nicht in den Ecken.
1. Entfernen Sie die Montagehalterung
3 durch
Drehen gegen den Uhrzeigersinn.
2. Platzieren Sie die Montagehalterung an der
gewünschten Position an der Decke.
3. Markieren Sie die Bohrlöcher mit einem Stift
durch die Montagehalterung.
4. Bohren Sie Löcher mit 5mm Durchmesser.
5. Drücken Sie die Dübel 5 in die Bohrlöcher.
6. Befestigen Sie die Montagehalterung mit den
Schrauben 4.
7. Setzen Sie den Wärmemelder auf die
Montagehalterung, indem Sie ihn im
Uhrzeigersinn drehen.
Test des Wärmemelders
• Drücken und halten Sie den Alarmknopf
1
gedrückt, um den Wärmemelder zu testen.
Der Wärmemelder sendet einen starken Signalton
aus und das LED-Licht 2 beginnt zu blinken.
Status des Wärmemelders
LED-Licht Alarmton
Der Wärmemelder
funktioniert normal
Blinkt alle
32Sekunden.
Aus
Niedriger
Batterieladestand
oder Batterieausfall
Blinkt alle
32Sekunden.
Alle
32Sekunden
ertönt ein
„Zwitscher“-
Geräusch.
Der Wärmemelder
ist defekt
Aus Alle
32Sekunden
ertönt ein
„Zwitscher“-
Geräusch.
Der Wärmemelder
ist im Stillmodus
Blinkt alle
8Sekunden.
Aus
4Der Alarmton kann bei niedrigem
Batterieladestand oder Batterieausfall für
ungefähr 8Stunden ausgeschaltet werden,
indem der Alarmknopf gedrückt wird.
Stillmodus
Der Wärmemelder sendet einen 85dB lauten
Alarmton aus, wenn die Lufttemperatur innerhalb
des Bereichs der Wärmeempndlichkeit liegt.
• Drücken Sie den Alarmknopf, um den Alarm für
10 Minuten auszuschalten.
Nach 10Minuten misst der Wärmemelder
erneut, ob die Lufttemperatur innerhalb des
Empndlichkeitsbereichs liegt.
Spezikationen
Produkt Wärmemelder
Artikelnummer DTCTHL20WT
Größe (L x B x H) 50 x 50 x 44 mm
Geräuschpegel >85 dB ≤ 3 m
Batterien CR14250 3V (mitgeliefert)
Batterielebensdauer Bis zu 10Jahre
Stromstärke ≤ 160 mA (Alarm)
≤5 µA (Standby)
Wärmeempndlichkeit 54 °C - 70 °C
Betriebstemperatur 4 °C - 38 °C
h Guía de inicio rápido
Detector de
calor
DTCTHL20WT
Para más información, consulte el
manual ampliado en línea:
ned.is/dtcthl20wt
Lista de piezas [Imagen A]
1 Botón de alarma
2 Indicador LED
3 Soporte de montaje
4 Tornillo
5 Taco
Instalación del detector de calor [Imagen B, C]
-No coloque el detector de calor a menos de 50
cm de la pared.
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC
’s-Hertogenbosch
The Netherlands
06/19
DTCTHL20WT
Mini Heat Detector
ned.is/dtcthl20wt
1 4 5
2
3
≥ 50 cm
≥ 50 cm
A
C
B
0086
16
Status for varmedetektoren
LED-lys Lydalarm
Varmedetektoren
fungerer som
normalt
Blinker hvert
32. sekund.
Av
Lite batteri eller
batterisvikt
Blinker hvert
32. sekund.
En ‘kvitre’-lyd
hvert 32.
sekund.
Varmedetektoren er
ødelagt
Av En ‘kvitre’-lyd
hvert 32.
sekund.
Varmedetektoren er
i stillemodus
Blinker hvert 8.
sekund.
Av
4Lydalarmen for lite batteri eller batterisvikt
kan slås av i omtrent 8 timer ved å trykke på
alarmknappen.
Stillemodus
Varmedetektoren avgir en kraftig lyd på 85 dB
når lufttemperaturen er innenfor området for
varmesensitivitet.
• Trykk på alarmknappen for å slå av alarmen i 10
minutter.
Etter 10 minutter begynner varmedetektoren å
avgi lyd igjen hvis lufttemperaturen er innenfor
området for varmesensitivitet.
Spesikasjoner
Produkt Varmedetektor
Artikkelnummer DTCTHL20WT
Dimensjoner (L x B x H) 50 x 50 x 44 mm
Støynivå >85 dB ≤ 3 m
Batterier CR14250 3V (inkludert)
Batterilevetid Opptil 10 år
Strøm ≤ 160 mA (alarm)
≤5 µA (standby)
Varmesensitivitet 54 °C - 70 °C
Driftstemperatur 4 °C - 38 °C
e Snabbstartsguide
Värmedetektor DTCTHL20WT
För ytterligare information, se den
utökade manualen online:
ned.is/dtcthl20wt
Dellista [Bild A]
1 Larmknapp
2 LED-lampa
3 Monteringsfäste
4 Skruv
5 Kontakt
Installation av värmedetektorn [Bild B, C]
-Placera inte värmedetektorn närmare än 50cm
från väggen.
-Placera inte värmedetektorn i takhörnen.
1. Ta bort monteringsfästet 3 genom att vrida
det moturs.
2. Placera monteringsfästet på önskad plats i
taket.
3. Markera borrhålen med en penna med hjälp av
monteringsfästet.
4. Borra hålen med en diameter på 5 mm.
5. Tryck in pluggarna 5 i borrhålen.
6. Fäst monteringsfästet med skruvarna
4.
7. Fäst värmedetektorn i monteringsfästet genom
att vrida den medurs.
Testa värmedetektorn
• Tryck och håll in larmknappen 1 för att testa
värmedetektorn.
Värmedetektorn avger en kraftig ljudsignal och
LED-lampan 2 börjar blinka.
Värmedetektorns status
LED-lampa Ljudlarm
Värmedetektorn
fungerar normalt
Blinkar var
32:a sekund.
Av
Låg batterinivå eller
batterifel
Blinkar var
32:a sekund.
Ett kvittrande
ljud var 32:a
sekund.
Värmedetektorn är
trasig
Av Ett kvittrande
ljud var 32:a
sekund.
Värmedetektorn är i
ljudlöst läge
Blinkar var 8:e
sekund.
Av
4Ljudlarmet som indikerar låg batterinivå eller
batterifel kan stängas av i ca 8 timmar genom
att man trycker på larmknappen.
Ljudlöst läge
Värmedetektorn avger en kraftfull ljudsignal
på 85 dB om lufttemperaturen ligger inom
värmekänslighetsintervallet.
• Tryck på larmknappen för att stänga av larmet i
10 minuter.
Efter 10 minuter kommer värmedetektorn att
ljuda igen om lufttemperaturen ligger inom
värmekänslighetsintervallet.
Specikationer
Produkt Värmedetektor
Artikelnummer DTCTHL20WT
Dimensioner (l x b x h) 50 x 50 x 44 mm
Ljudnivå >85 dB ≤ 3 m
Batterier CR14250 3V (medföljer)
Batteriets livslängd Upp till 10 år
Ström ≤ 160 mA (larm)
≤5 µA (vänteläge)
Värmekänslighet 54 °C–70 °C
Arbetstemperatur 4 °C–38 °C
g Pika-aloitusopas
Lämpöilmaisin DTCTHL20WT
Katso tarkemmat tiedot käyttöoppaan
laajemmasta verkkoversiosta:
ned.is/dtcthl20wt
Osaluettelo [Kuva A]
1 Hälytysnappi
2 LED-valo
3 Kiinnitysteline
4 Ruuvi
5 Tulppa
Lämpöilmaisimen asentaminen [Kuvat B, C]
-Älä sijoita lämpöilmaisinta 50 cm lähemmäs
seinää.
-Älä sijoita lämpöilmaisinta katon kulmiin.
1. Irrota kiinnitysteline 3 kääntämällä sitä
vastapäivään.
2. Aseta kiinnitysteline haluamaasi kohtaan
katossa.
3. Merkitse poranreiät lyijykynällä käyttäen apuna
kiinnitystelinettä.
4. Poraa reiät, joiden halkaisija on 5 mm.
5. Aseta tulpat 5 porausreikiin.
6. Kiinnitä kiinnitysteline ruuveilla 4.
7. Kiinnitä lämpöilmaisin kiinnitystelineeseen
kääntämällä sitä myötäpäivään.
Lämpöilmaisimen testaaminen
• Voit testata lämpöilmaisimen toiminnan
painamalla pitkään hälytysnappia 1.
Lämpöilmaisimesta kuuluu voimakas äänimerkki
ja LED-valo 2 alkaa vilkkua.
Lämpöilmaisimen tila
LED-valo Äänihälytys
Lämpöilmaisin
toimii normaalisti
Vilkkuu 32
sekunnin
välein.
Pois
Pariston varaus
alhainen tai
paristovika
Vilkkuu 32
sekunnin
välein.
Kimeä ääni 32
sekunnin välein.
Lämpöilmaisin
on rikki
Pois Kimeä ääni 32
sekunnin välein.
Lämpöilmaisin on
mykistystilassa
Vilkkuu 8
sekunnin
välein.
Pois
4Pariston alhaisen varauksen tai paristovian
äänihälytyksen voi kytkeä pois päältä noin 8
tunniksi painamalla hälytysnappia.
Mykistystila
Lämpöilmaisin päästää voimakkaan 85 dB:n
äänen, kun ilman lämpötila on sen lämmön
havaitsemisalueen sisäpuolella.
• Voit mykistää hälytyksen 10 minuutiksi
painamalla hälytysnappia.
10 minuutin kuluttua lämpöilmaisimesta kuuluu
uudestaan ääni, jos ilman lämpötila on sen
lämmön havaitsemisalueen sisäpuolella.
Tekniset tiedot
Tuote Lämpöilmaisin
Tuotenro DTCTHL20WT
Mitat (p x l x k) 50 x 50 x 44 mm
Melutaso > 85 dB ≤ 3 m
Paristot CR14250 3 V (mukana)
Pariston kesto Enintään 10 vuotta
Virta ≤ 160 mA (hälytys)
≤ 5 µA (valmiustila)
Lämmön havaitsemisalue 54 °C – 70 °C
Käyttölämpötila 4 °C – 38 °C
x Οδηγός γρήγορης εκκίνησης
Ανιχνευτής
θερμότητας DTCTHL20WT
Για περισσότερες πληροφορίες δείτε το
εκτενές online εγχειρίδιο:
ned.is/dtcthl20wt
Λίστα εξαρτημάτων [Εικόνα A]
1 Κουμπί ειδοποίησης
2 Λυχνία LED
3 Βραχίονας
τοποθέτησης
4 Βίδα
5 Βύσμα
Εγκατάσταση του ανιχνευτή θερμότητας
[Εικόνα B, C]
-Μην τοποθετείτε τον ανιχνευτή θερμότητα σε
απόσταση 50 cm από τον τοίχο.
-Μην τοποθετείτε τον ανιχνευτή θερμότητα στις
γωνίες της οροφής.
1. Απομακρύνετε το βραχίονα τοποθέτησης
3
περιστρέφοντας τον αριστερόστροφα.
2. Τοποθετήστε το βραχίονα τοποθέτησης στη
θέση που θέλετε στην οροφή.
3. Σημειώστε τα σημεία που θα τρυπήσετε
με ένα μολύβι με τη βοήθεια του βραχίονα
τοποθέτησης.
4. Πραγματοποιήστε τρύπες με διάμετρο 5mm.
5. Σπρώξτε τα βύσματα
5 μέσα στις τρύπες.
6. Στερεώστε το βραχίονα τοποθέτησης με τις
βίδες 4.
7. Συνδέστε τον ανιχνευτή θερμότητας στο
βραχίονα τοποθέτησης περιστρέφοντας τον
δεξιόστροφα.
Έλεγχος του ανιχνευτή θερμότητας
• Πατήστε και κρατήστε το κουμπί ειδοποίησης
1 για να ελέγξετε τον ανιχνευτή θερμότητας.
Ο ανιχνευτής θερμότητας εκπέμπει έναν δυνατό
ήχο και η λυχνία LED 2 αρχίζει να αναβοσβήνει.
Κατάσταση του ανιχνευτή θερμότητας
Λυχνία LED Ήχος
ειδοποίησης
Ο ανιχνευτής
θερμότητας
λειτουργεί
κανονικά
Αναβοσβήνει
κάθε 32
δευτερόλεπτα.
Απενεργοποίηση
Χαμηλή μπαταρία
ή σφάλμα
μπαταρίας
Αναβοσβήνει
κάθε 32
δευτερόλεπτα.
Ένας ήχος
«τσιρπ» κάθε 32
δευτερόλεπτα.
Ο ανιχνευτής
θερμότητας έχει
χαλάσει
Απενεργοποίηση Ένας ήχος
«τσιρπ» κάθε 32
δευτερόλεπτα.
Ο ανιχνευτής
θερμότητας είναι
στην αθόρυβη
λειτουργία
Αναβοσβήνει
κάθε 8
δευτερόλεπτα.
Απενεργοποίηση
4Ο ήχος ειδοποίησης για χαμηλή μπαταρία ή
σφάλμα μπαταρίας μπορεί να απενεργοποιηθεί
για περίπου 8 ώρες πατώντας το κουμπί
ειδοποίησης.
Αθόρυβη λειτουργία
Ο ανιχνευτής θερμότητας εκπέμπει έναν ισχυρό
ήχο 85 dB όταν η θερμοκρασία του αέρα είναι
εντός του εύρους της θερμικής ευαισθησίας.
• Πατήστε το κουμπί ειδοποίησης για να
απενεργοποιήσετε την ειδοποίηση για 10
λεπτά.
Ток ≤ 160мА (сигнал тревоги)
≤5мкА (режим
ожидания)
Термочувствительность 54 °C – 70 °C
Рабочая температура 4 °C – 38 °C
m Hızlı başlangıç kılavuzu
Isı dedektörü DTCTHL20WT
Daha fazla bilgi için ayrıntılı kılavuza
çevrimiçi göz atın:
ned.is/dtcthl20wt
Parça listesi [Şekil A]
1 Alarm tuşu
2 LED lamba
3 Montaj braketi
4 Vida
5 Fiş
Isı dedektörünün takılması [Şekil B, C]
-Isı dedektörünü duvara, tavandan 50 cm’den
aşağıya yerleştirmeyin.
-Isı dedektörünü tavanın köşelerine
yerleştirmeyin.
1. Montaj braketini 3 saat yönünün tersine doğru
çevirerek çıkartın.
2. Montaj braketini tavanda istenen yere
yerleştirin.
3. Montaj braketini kullanarak bir kalem ile montaj
deliklerini işaretleyin.
4. 5 mm çapında delikler delin.
5. Fişleri 5 montaj deliklerinden geçirin.
6. Montaj braketini vidalarla 4 sabitleyin.
7. Isı dedektörünü saat yönünde çevirerek montaj
braketine bağlayın.
Isı dedektörünün test edilmesi
• Isı dedektörünü test etmek için alarm
düğmesine 1 basılı tutun.
Isı dedektörü, belirli bir düzende şiddetli bir ses ile
alarm verir ve LED lamba
2 yanıp sönmeye başlar.
Isı dedektörünün durumu
LED lamba Sesli alarm
Isı dedektörü
normal şekilde
çalışıyor
32 saniyede
bir yanıp
söner.
Kapalı
Düşük pil veya pil
arızası
32 saniyede
bir yanıp
söner.
32 saniyede bir,
'bip' sesi verir.
Isı dedektörü bozuk Kapalı 32 saniyede bir,
'bip' sesi verir.
Isı dedektörü sessiz
modda
8 saniyede bir
yanıp söner.
Kapalı
4Düşük pil veya pil arızasına yönelik sesli alarm,
alarm düğmesine basarak yaklaşık 8 saat
boyunca kapatılabilir.
Sessiz mod
Hava sıcaklığı, ısı duyarlılığı aralığına girdiğinde ısı
dedektörü, 85 dB şiddetinde bir ses ile alarm verir.
• Alarmı 10 dakika süreyle kapatmak için alarm
düğmesine basın.
10 dakika sonra hava sıcaklığı hâlâ ısı duyarlılığı
aralığındaysa ısı dedektörü tekrar alarm verecektir.
Teknik özellikler
Ürün Isı dedektörü
Ürün numarası DTCTHL20WT
Boyutlar (U x G x Y) 50 x 50 x 44 mm
Ses seviyesi >85 dB ≤ 3 m
Piller CR14250 3V (Dahildir)
Pil ömrü 10 yıla kadar
Akım ≤ 160 mA (alarm)
≤5 µA (beklemede)
Isı duyarlılığı 54°C - 70°C
Çalışma sıcaklığı 4°C - 38°C
Перечень запасных деталей [Изображение A]
1 Кнопка сигнала
тревоги
2 Светодиодная лампа
3Монтажный
кронштейн
4 Винт
5 Дюбель
Установка теплового извещателя
[Изображение B, C]
-Запрещается устанавливать тепловой
извещатель на расстоянии менее 50см от
стены.
-Запрещается устанавливать тепловой
извещатель в углах на потолке.
1. Снимите монтажный кронштейн
3,
повернув его против часовой стрелки.
2. Установите монтажный кронштейн в
требуемом месте на потолке.
3. Отметьте карандашом на потолке места
для отверстий, используя монтажный
кронштейн.
4. Просверлите отверстия диаметром 5мм.
5. Вставьте дюбели 5в просверленные
отверстия.
6. Закрепите монтажный кронштейн с
помощью винтов 4.
7. Подсоедините тепловой извещатель
к монтажному кронштейну, повернув
извещатель по часовой стрелке.
Проверка теплового извещателя
• Нажмите и удерживайте кнопку сигнала
тревоги 1для проверки теплового
извещателя.
Тепловой извещатель выдает громкий звуковой
сигнал и переключает светодиодную лампу
2в
режим мигания.
Состояние теплового извещателя
Светодиодная
лампа
Звуковой
сигнал тревоги
Тепловой
извещатель
работает
нормально
Мигает каждые
32 секунды.
Выкл.
Низкий заряд или
отказ батареи.
Мигает каждые
32 секунды.
Импульсный
звуковой
сигнал каждые
32 секунды.
Тепловой
извещатель вышел
из строя.
Выкл. Импульсный
звуковой
сигнал каждые
32 секунды.
Тепловой
извещатель
находится в
бесшумном
режиме.
Мигает каждые
8 секунды.
Выкл.
4Звуковой сигнал тревоги при низком заряде
или отказе батареи можно выключить
приблизительно на 8 часов, нажав кнопку
сигнала тревоги.
Бесшумный режим
Тепловой извещатель выдает громкий
звуковой сигнал 85дБ, когда температура
воздуха находится в пределах диапазона
термочувствительности.
• Нажмите кнопку сигнала тревоги для
выключения сигнализации на 10 минут.
Через 10 минут тепловой извещатель
снова выдаст звуковой сигнал, если
температура воздуха находится в диапазоне
термочувствительности.
Технические характеристики
Продукт Тепловой извещатель
Артикульный номер DTCTHL20WT
Размеры (д x ш x в) 50 x 50 x 44 мм
Уровень шума >85дБ ≤ 3м
Батарейки CR14250 3В (входит в
комплект)
Срок службы батареек До 10 лет
Lista pieselor [Imagine A]
1 Buton de alarmă
2 Lampa LED
3 Suport de montare
4 Șurub
5 Diblu
Montarea detectorului de căldură [Imagine B, C]
-Nu așezați detectorul de căldură mai aproape
de 50 cm față de perete.
-Nu așezați detectorul de căldură în colțurile
tavanului.
1. Demontați suportul de montare 3 prin
răsucirea acestuia spre stânga.
2. Așezați suportul de montare în locul dorit de
pe tavan.
3. Marcați cu un creion locul oriciilor pentru
găurire, folosind suportul de montare.
4. Realizați găurile cu diametrul de 5 mm.
5. Împingeți diblurile 5 în găuri.
6. Fixați suportul de montare cu ajutorul
șuruburilor 4.
7. Conectați detectorul de căldură la suportul de
montare, răsucindu-l spre dreapta.
Testarea detectorului de căldură
• Mențineți apăsat butonul de alarmă 1 pentru
testarea detectorului de căldură.
Detectorul de căldură emite un tipar sonor
puternic, iar lampa LED 2 începe să clipească.
Starea detectorului de căldură
Lampa LED Alarmă sonoră
Detectorul
de căldură
funcționează
normal
Clipește la
ecare 32 de
secunde.
Oprit
Baterie descărcată
sau defecțiune la
baterie
Clipește la
ecare 32 de
secunde.
Se aude un
țârâit la ecare
32 de secunde.
Detectorul de
căldură este defect
Oprit Se aude un
țârâit la ecare
32 de secunde.
Detectorul de
căldură este în
modul silențios
Clipește la
ecare 8 de
secunde.
Oprit
4Alarma sonoră pentru baterie descărcată sau
defecțiune la baterie poate dezactivată timp
de aproximativ 8 ore prin apăsarea butonului
de alarmă.
Modul silențios
Detectorul de căldură emite un semnal sonor
puternic, de 85 dB, când temperatura aerului se
încadrează în intervalul de sensibilitate termică.
• Apăsați butonul de alarmă pentru
deconectarea alarmei timp de 10 minute.
După 10 minute, detectorul de căldură va emite
din nou un semnal sonor dacă temperatura aerului
se încadrează în intervalul de sensibilitate termică.
Specicaţii
Produs Detector de căldură
Numărul articolului DTCTHL20WT
Dimensiuni (L x l x h) 50 x 50 x 44 mm
Nivel sonor >85 dB ≤ 3 m
Baterii CR14250 3V (Incluse)
Durata de viață a bateriei Maximum 10 ani
Curent ≤ 160 mA (alarmă)
≤5 µA (în așteptare)
Sensibilitate termică 54 °C - 70 °C
Temperatură de
funcționare
4 °C - 38 °C
o Краткое руководство по началу работы
Тепловой
извещатель DTCTHL20WT
Дополнительную информацию
можно найти в более подробном
online-руководстве:
ned.is/dtcthl20wt
t Lühijuhend
Soojusandur DTCTHL20WT
Lisateabe saamiseks vaadake
põhjalikumat juhendit veebis:
ned.is/dtcthl20wt
Osade loend [joonis A ]
1 Alarminupp
2 Leedlamp
3 Kinnitusklamber
4 Kruvi
5 Pistik
Soojusanduri paigaldamine [joonis B, C]
-Ärge asetage soojusandurit seintele lähemale
kui 50cm.
-Ärge asetage soojusandurit lae nurkadesse.
1. Eemaldage kinnitusklamber 3, keerates seda
vastupäeva.
2. Asetage kinnitusklamber laes soovitud kohta.
3. Märgistage puuritavad augud pliiatsiga,
kasutades kinnitusklambrit.
4. Puurige 5mm läbimõõduga augud.
5. Torgake tüüblid 5 puuritud aukudesse.
6. Kinnitage kinnitusklamber kruvidega 4.
7. Ühendage soojusandur kinnitusklambri külge,
keerates seda päripäeva.
Soojusanduri töö kontrollimine
• Soojusanduri töö kontrollimiseks vajutage
pikalt häirenuppu 1.
Soojusandur annab valju helisignaali ja leedlamp
2 hakkab vilkuma.
Soojusanduri olek
Leedlamp Häiresignaal
Soojusandur töötab
normaalselt
Vilgub iga
32 sekundi
tagant.
Välja lülitatud
Patarei tühi või
defektne
Vilgub iga
32 sekundi
tagant.
Piiksuv heli
kõlab iga
32sekundi järel.
Soojusandur on
rikkis
Välja lülitatud Piiksuv heli
kõlab iga
32sekundi järel.
Soojusandur on
hääletul režiimil
Vilgub iga
8 sekundi
tagant.
Välja lülitatud
4Aku tühjenemise või rikke häiresignaali saab
välja lülitada umbes 8tunniks, vajutades
häirenuppu.
Hääletu režiim
Soojusandur tekitab tugevat 85dB heli, kui
õhutemperatuur on selle soojustundlikkuse
vahemikus.
• Häirenuppu vajutades saate häire 10 minutiks
välja lülitada.
10minuti pärast annab soojuseandur uuesti
signaali, kui õhutemperatuur on endiselt selle
soojustundlikkuse vahemikus.
Tehnilised andmed
Toode Soojusandur
Artikli number DTCTHL20WT
Mõõtmed (p x l x k) 50 x 50 x 44 mm
Müratase > 85 dB ≤ 3 m
Patareid CR14250 3V (komplektis)
Patareide eluiga Kuni 10 aastat
Voolutugevus ≤ 160 mA (alarm)
≤5 µA (ooterežiimil)
Kuumustundlikkus 54 °C...70 °C
Töötemperatuur 4 °C...38 °C
y Ghid rapid de inițiere
Detector de
căldură DTCTHL20WT
Pentru informații suplimentare,
consultați manualul extins, disponibil
online:
ned.is/dtcthl20wt
Proud ≤ 160 mA (režim alarmu)
≤5µA (pohotovostní
režim)
Teplotní citlivost 54 °C až 70 °C
Provozní teplota 4 °C až 38 °C
k Gyors beüzemelési útmutató
Hőérzékelő DTCTHL20WT
További információért lásd a bővített
online kézikönyvet:
ned.is/dtcthl20wt
Alkatrészlista [Kép A]
1 Riasztás gomb
2 LED-világítás
3 Szerelőkeret
4 Csavar
5 Dugó
A hőérzékelő üzembe helyezése [Kép B, C]
-Ne helyezze a hőérzékelőt 50 cm-nél közelebb
a falhoz.
-Ne helyezze a hőérzékelőt a mennyezeten a
sarkokba.
1. Távolítsa el a szerelőkeretet
3 az óramutató
járásával ellenkező irányban elforgatva.
2. Helyezze a szerelőkeretet a kívánt helyre a
mennyezeten.
3. Jelölje fel a furathelyeket ceruzával a
szerelőkeret segítségével.
4. Készítse el az 5 mm átmérőjű furatokat.
5. Nyomja be a tipliket 5 a furatokba.
6. Rögzítse a szerelőkeretet a csavarokkal
4.
7. Csatlakoztassa a hőérzékelőt a szerelőkerethez
az óramutató járásával egyező irányban
elforgatva.
A hőérzékelő tesztelése
• Nyomja le és tartsa lenyomva a riasztás
gombját 1 a hőérzékelő teszteléséhez.
A hőérzékelő erőteljes hangjelzést ad és a LED-
világítás 2 villogni kezd.
A hőérzékelő állapota
LED-világítás Figyelmeztető
hangjelzés
A hőérzékelő
normál üzemben
működik
32
másodpercenként
felvillan.
Kikapcsolva
Alacsony
akkumulátor-
feszültség vagy
az akkumulátor
meghibásodása
32
másodpercenként
felvillan.
32
másodpercenként
„csiripelő” hang.
A hőérzékelő
meghibásodott
Kikapcsolva 32
másodpercenként
„csiripelő” hang.
A hőérzékelő
csendes
üzemmódban van
8 másodpercenként
felvillan.
Kikapcsolva
4Az alacsony akkumulátorfeszültség vagy
az akkumulátor meghibásodása esetén
megszólaló gyelmeztető jelzés a riasztás
gombjának megnyomásával körülbelül 8 órára
kikapcsolható.
Csendes üzemmód
A hőérzékelő erőteljes, 85 dB-es hangot bocsát
ki, p2-ha a levegő-hőmérséklet a hőérzékenységi
tartományon belül van.
• Nyomja meg a riasztás gombját a riasztás 10
percre történő kikapcsolásához.
A hőérzékelő 10 perc után újra megszólal,
ha a levegő-hőmérséklet a hőérzékenységi
tartományon belül van.
Műszaki adatok
Termék Hőérzékelő
Cikkszám DTCTHL20WT
Méretek (h x sz x m) 50 x 50 x 44 mm
Hangszint >85 dB ≤ 3 m
Elemek CR14250 3V (tartozék)
Elem élettartama Akár 10 év
Áramerősség ≤ 160 mA (riasztás)
≤5 µA (készenlét)
Hőérzékenység 54–70 °C
Üzemi hőmérséklet 4–38 °C
Specykacja
Produkt Czujnik ciepła
Numer katalogowy DTCTHL20WT
Wymiary (dł. x szer. x
wys.)
50 x 50 x 44 mm
Poziom hałasu >85 dB ≤ 3 m
Baterie CR14250 3V (w zestawie)
Żywotność baterii do 10 lat
Natężenie ≤ 160 mA (alarm)
≤5 µA (tryb gotowości)
Czułość termiczna 54°C – 70°C
Temperatura robocza 4°C – 38°C
l Rychlý návod
Tepelný detektor DTCTHL20WT
Více informací najdete v rozšířené
příručce online:
ned.is/dtcthl20wt
Seznam částí [obrázek A]
1 Tlačítko alarmu
2 LED kontrolka
3 Montážní konzola
4 Šroub
5 Hmoždinka
Instalace tepelného detektoru [obrázek B, C]
-Neumisťujte tepelný detektor do vzdálenosti
menší než 50 cm od stěny.
-Neumisťujte tepelný detektor do rohů stropu.
1. Odstraňte montážní konzolu
3 jejím otočením
proti směru hodinových ručiček.
2. Umístěte montážní konzolu na požadované
místo na stropě.
3. Označte si tužkou skrz konzolu otvory k
vyvrtání.
4. Vyvrtejte označené otvory vrtákem o průměru
5mm.
5. Zatlačte do vyvrtaných otvorů hmoždinky 5.
6. Upevněte montážní konzolu k hmoždinkám ve
stropě pomocí šroubů 4.
7. Připojte tepelný detektor k montážní konzole
otočením ve směru hodinových ručiček.
Testování tepelného detektoru
• Tepelný detektor otestujte stiskem a podržením
tlačítka alarmu 1.
Tepelný detektor vydá silný zvuk a začne blikat
LED kontrolka 2.
Stav tepelného detektoru
LED kontrolka Zvuková
výstraha
Tepelný detektor
pracuje normálně.
Bliká každých
32 sekund.
Nesvítí
Slabá baterie nebo
selhání baterie
Bliká každých
32 sekund.
„Cvrkání“
každých
32sekund.
Tepelný detektor je
pokažený.
Nesvítí „Cvrkání“
každých
32sekund.
Tepelný detektor je
v tichém režimu.
Bliká každých
8 sekund.
Nesvítí
4Zvukovou výstrahu pro vybitou baterii nebo
selhání baterie lze vypnout na cca 8hodin
stiskem tlačítka alarmu.
Tichý režim
V případě, že se teplota vzduchu zvýší a dosáhne
rozsahu teplotní citlivosti, vydá tepelný detektor
silný (85 dB) výstražný zvuk.
• Stiskem tlačítka alarmu vypnete hlásič na
10 minut.
Pokud je po 10 minutách teplota vzduchu stále v
detekčním rozsahu tepelného detektoru, zvuková
výstraha se rozezní znovu.
Technické údaje
Produkt Tepelný detektor
Číslo položky DTCTHL20WT
Rozměry (D × Š × V) 50 × 50 × 44mm
Úroveň hluku >85dB ≤ 3m
Baterie CR14250 3V (v balení)
Životnost baterie až 10let
Μετά από 10 λεπτά ο ανιχνευτής θερμότητας θα
ηχήσει ξανά αν η θερμοκρασία του αέρα είναι
εντός του εύρους της θερμικής ευαισθησίας.
Χαρακτηριστικά
Προϊόν Ανιχνευτής θερμότητας
Αριθμός είδους DTCTHL20WT
Διαστάσεις (μ x π x υ) 50 x 50 x 44 mm
Επίπεδο θορύβου >85 dB ≤ 3 m
Μπαταρίες CR14250 3V
(Περιλαμβάνονται)
Διάρκεια μπαταρίας Έως 10 χρόνια
Ρεύμα ≤ 160 mA (ειδοποίηση)
≤5 µA (standby)
Θερμική ευαισθησία 54 °C - 70 °C
Θερμοκρασία λειτουργίας 4 °C - 38 °C
n Przewodnik Szybki start
Czujnik ciepła DTCTHL20WT
Więcej informacji znajdziesz w
rozszerzonej instrukcji obsługi online:
ned.is/dtcthl20wt
Lista części [ryc. A]
1 Przycisk alarmu
2 Oświetlenie LED
3 Uchwyt montażowy
4 Śrubka
5 Kołek
Montaż czujnika ciepła [ryc. B, C]
-Nie umieszczaj czujnika ciepła w odległości do
50 cm od ściany.
-Nie umieszczaj czujnika ciepła w narożniku
sutu.
1. Zdemontuj uchwyt montażowy 3, obracając
go lewoskrętnie.
2. Umieść uchwyt montażowy w wybranym
miejscu na sucie.
3. Oznacz otwory ołówkiem przy użyciu uchwytu
montażowego.
4. Wywierć otwory wiertłem o średnicy 5 mm.
5. Wciśnij kołki 5 w nawiercone otwory.
6. Przymocuj uchwyt montażowy wkrętami 4.
7. Podłącz czujnik ciepła do uchwytu
montażowego, obracając go prawoskrętnie.
Test czujnika ciepła
• Wciśnij i przytrzymaj przycisk alarmu 1, aby
przetestować czujnik ciepła.
Czujnik ciepła wyemituje głośny dźwięk, a lampka
LED 2 zacznie migać.
Status czujnika ciepła
Oświetlenie
LED
Alarm
dźwiękowy
Czujnik ciepła działa
prawidłowo
Miga co 32
sekundy.
Wył.
Niski poziom
naładowania baterii
lub awaria baterii
Miga co 32
sekundy.
Dźwięk
„ćwierkania” co
32 sekundy.
Czujnik ciepła jest
uszkodzony
Wył. Dźwięk
„ćwierkania” co
32 sekundy.
Czujnik ciepła
znajduje się w
trybie cichym
Miga co 8
sekund.
Wył.
4Alarm dźwiękowy o niskim poziomie
naładowania baterii lub awarii baterii można
wyłączyć na około 8 godzin, naciskając przycisk
alarmu.
Tryb cichy
Czujnik ciepła emituje dźwięk o natężeniu 85 dB,
gdy temperatura powietrza mieści się w zakresie
czułości termicznej.
• Naciśnij przycisk alarmu, aby wyłączyć alarm na
10 minut.
Po 10 minutach dźwięk czujnika ciepła włączy się
ponownie, jeśli temperatura powietrza będzie
mieściła się w zakresie czułości termicznej.
Product specificaties
Merk: | Nedis |
Categorie: | Detector |
Model: | DTCTHL20WT |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Nedis DTCTHL20WT stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Detector Nedis
26 Juli 2023
26 Juli 2023
26 Juli 2023
8 April 2023
7 April 2023
25 Maart 2023
1 Februari 2023
29 December 2022
Handleiding Detector
- Detector Bosch
- Detector Garmin
- Detector Gigaset
- Detector Honeywell
- Detector Pioneer
- Detector Abus
- Detector Alecto
- Detector Amprobe
- Detector AngelEye
- Detector Astralpool
- Detector Axis
- Detector Beha-Amprobe
- Detector Brennenstuhl
- Detector BRK
- Detector Denver
- Detector Dometic
- Detector Duro
- Detector Ebode
- Detector Elro
- Detector Extech
- Detector Ferguson
- Detector Ferrex
- Detector FireAngel
- Detector Flir
- Detector Fluke
- Detector Gamma Scout
- Detector Gossen
- Detector Grothe
- Detector Hager
- Detector Hikvision
- Detector Iget
- Detector Konig
- Detector Laserliner
- Detector Maginon
- Detector Marquant
- Detector Mercury
- Detector Metrix
- Detector National Geographic
- Detector Netatmo
- Detector PCE Instruments
- Detector Perel
- Detector Powerfix
- Detector Protector
- Detector Pyle
- Detector Royal Sovereign
- Detector Sanwa
- Detector Satel
- Detector Siedle
- Detector Silverline
- Detector Skil
- Detector Smartwares
- Detector Steinberg
- Detector Steinel
- Detector Techno Line
- Detector Toolcraft
- Detector Trotec
- Detector Uniden
- Detector V-Tac
- Detector Velleman
- Detector Voltcraft
- Detector X4-Tech
- Detector Xavax
- Detector Joy-it
- Detector Jung
- Detector Olympia
- Detector Optex
- Detector Black And Decker
- Detector Schwaiger
- Detector Soler And Palau
- Detector Safescan
- Detector Cobra
- Detector Sauter
- Detector Sun Joe
- Detector Techly
- Detector DSC
- Detector Fisher
- Detector Garrett
- Detector Genie
- Detector Tripp Lite
- Detector Nexa
- Detector EVOLVEO
- Detector Whistler
- Detector Vemer
- Detector Ei Electronics
- Detector FireX
- Detector GEV
- Detector AcuRite
- Detector Testo
- Detector System Sensor
- Detector Testboy
- Detector IFM
- Detector Kyoritsu
- Detector Dahua Technology
- Detector Busch-Jaeger
- Detector Popp
- Detector Homematic IP
- Detector X-Sense
- Detector Kreator
- Detector ORNO
- Detector Multimetrix
- Detector Vimar
- Detector Escort
- Detector ZKTeco
- Detector Inovonics
- Detector Guardian Avionics
- Detector Thitronik
- Detector Cavius
- Detector Chauvin Arnoux
- Detector Pentatech
- Detector Flow Smoke Detector
- Detector Benewake
- Detector BeeSecure
- Detector Resideo
- Detector SureCall
- Detector Schabus
- Detector Zircon
- Detector STI
- Detector HT Instruments
- Detector BlendMount
- Detector K40
- Detector Gewiss
- Detector Seco-Larm
- Detector Seaward
- Detector Silent Knight
- Detector S.E. International
- Detector Rocky Mountain
- Detector Skyscan
- Detector Bearware
- Detector Winland
- Detector Noyafa
Nieuwste handleidingen voor Detector
21 December 2024
20 December 2024
15 December 2024
15 December 2024
15 December 2024
15 December 2024
15 December 2024
15 December 2024
15 December 2024
14 December 2024