Nedis DCAM20BK Handleiding
Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Nedis DCAM20BK (6 pagina's) in de categorie Sportscam. Deze handleiding was nuttig voor 38 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/6
Description English
The car DVR is a device that is mounted to the windscreen of your vehicle in order to take photos, record videos and play
back photos and videos.
1. Display
2. On/o button
• Press the button to switch on the device. Press and hold the button for 2 seconds to
switch o the device.
• Photo mode / Video mode: Press the button to switch on or o the LED light.
3. Menu button • Photo mode / Video mode: Press the button to access or exit the menu.
• Playback mode: Press the button to delete or protect les.
4. Record button
• Photo mode: Press the button to take a photo.
• Video mode: Press the button to record a video. Press the button to stop recording.
• Playback mode: Press the button to start or pause the video playback.
• Menu mode: Press the button to conrm.
5. Mode button • Press the button to select photo mode, video mode or playback mode.
6. Up button
• Menu mode: Press the button to move up in the menu.
• Photo mode / Video mode: Press the button to zoom in.
• Video recording mode: Press the button to lock or unlock the video le.
• Playback mode: Press the button to increase the volume.
7. Down button
• Menu mode: Press the button to move down in the menu.
• Photo mode / Video mode: Press the button to zoom out.
• Video recording mode: Press the button to mute or unmute the sound.
• Playback mode: Press the button to decrease the volume.
8. Memory card slot
(microSD / TransFlash)
9. USB connection
(Mini USB)
10. AV connection
11. HDMI connection
12. External GPS connection
13. Reset button
14. Lens
15. Speaker
16. Microphone
17. LED light
Charging the device
• Connect the device to the 12V DC receptacle in your vehicle using the 5V DC car charger.
Photo mode
Menu
Capture Mode Single / 2S Timer / 5S timer / 10S timer
Resolution 12M (4032*3024) / 10M (3648*2736) / 8M (3200*2400) / 5M (2592*1944) /
3M (2048*1536) / 2MHD (1920*1080) / 1.3M (1280*960) / VGA (640*480)
Sequence On / O
Quality Fine / Normal / Economy
Sharpness Strong / Normal / Soft
White Balance Auto / Daylight / Cloudy / Tungsten / Fluorescent
Color Color / Black&White / Sepia
ISO Auto / 100 / 200 / 400
Exposure +2.0 / +5/3 / +4/3 / +1.0 / +2/3 / +0.0 / -1/3 / -2/3 / -1.0 / -4/3 / -5/3 / -2.0
Anti-Shaking On / O
Quick Review O / 2 Seconds / 5 Seconds
Date Stamp O / Date / Date/Time
To take photos:
1. Insert a memory card into the memory card slot.
2. Insert the USB connector of the car charger into the USB connection of the device. Connect the car charger to the car
charger connection of your vehicle.
3. Mount the device to the windscreen using the windscreen mount.
4. Switch on the device.
5. Set the photo mode.
6. Set the correct settings using the menu.
7. Take the photo.
Video mode
Menu
Resolution 1080FDH (1920x1080) / 720P (1280x720) / WVGA (848x480) / VGA (640x480)
Loop Recording O / 3 Minutes / 5 Minutes/ 10 Minutes
WDR On / O
Exposure +2.0 / +5/3 / +4/3 / +1.0 / +2/3 / +0.0 / -1/3 / -2/3 / -1.0 / -4/3 / -5/3 / -2.0
Motion Detection On / O
Record Audio On / O
Date Stamp On / O
G-Sensitivity O / 2G / 4G / 8G
To record videos:
1. Insert a memory card into the memory card slot.
2. Insert the USB connector of the car charger into the USB connection of the device. Connect the car charger to the car
charger connection of your vehicle.
3. Mount the device to the windscreen using the windscreen mount.
4. Switch on the device.
5. Set the video mode.
6. Set the correct settings using the menu.
7. Record the video.
Playback mode
Menu
Delete Delete Current / Delete All
Protect Lock Current / Unlock Current / Lock All / Unlock All
Slide Show 2 / 5 / 8
To play back photos or videos:
1. Switch on the device.
2. Set the playback mode.
3. Play back the photos or the videos.
Menu mode
Menu
Date/Time Set Date
Auto Power O O / 1 minute / 3 minutes / 5 minutes / 10 minutes
Beep Sound On / O
Language English / French / Spanish / German / Italian / Portuguese / Simplied Chinese / Traditional Chinese / Russian / Japanese
TV Mode PAL / NTSC
Frequency 50 Hz / 60 Hz
Screen Saver O / 30 seconds / 1 minute / 3 minutes
Format Cancel / OK
Default Setting Cancel / OK
Version FM version
Reset button
To reset the device, use a small needle or a paper clip to press and hold the reset button for 3 seconds.
Computer camera
To use the device as a computer camera, connect the device to the computer using a USB cable.
Technical data
Display TFT LCD (2.7”)
Image sensor HR CMOS
External memory microSD / TransFlash (≤ 32 GB)
Photo le format JPEG
Video le format MOV
Audio Built-in microphone / speaker
USB version USB 2.0
Battery Built-in rechargeable Li-ion battery
Safety
• To reduce risk of electric shock, this product should only be opened by an authorized technician when service is
required.
• Disconnect the product from the mains and other equipment if a problem should occur.
• Read the manual carefully before use. Keep the manual for future reference.
• Only use the device for its intended purposes. Do not use the device for other purposes than described in the
manual.
• Do not use the device if any part is damaged or defective. If the device is damaged or defective, replace the device
immediately.
• The device is suitable for indoor use only. Do not use the device outdoors.
• Do not expose the product to water or moisture.
• Only use the supplied car charger.
Cleaning and maintenance
Warning!
• Do not use cleaning solvents or abrasives.
• Do not clean the inside of the device.
• Do not attempt to repair the device. If the device does not operate correctly, replace it with a new device.
• Clean the outside of the device using a soft, damp cloth.
Beschrijving Nederlands
De auto-DVR is een apparaat dat op de voorruit van uw auto kan worden gemonteerd om foto's te maken, video's op te nemen
en foto's en video's af te spelen.
1. Display
2. Aan/uit-knop
• Druk op de knop om het apparaat in te schakelen. Houd de knop 2 seconden
ingedrukt om het apparaat uit te schakelen.
• Fotomodus / Videomodus: Druk op de knop om de LED-lamp in of uit te schakelen.
3. Menuknop • Fotomodus / Videomodus: Druk op de knop om het menu te openen of te sluiten.
• Afspeelmodus: Druk op de knop om bestanden te wissen of te beschermen.
4. Opnameknop
• Fotomodus: Druk op de knop om een foto te maken.
• Videomodus: Druk op de knop om een video op te nemen. Druk op de knop om te
stoppen met opnemen.
• Afspeelmodus: Druk op de knop om het afspelen van video te starten of te pauzeren.
• Menumodus: Druk op de knop om te bevestigen.
5. Modusknop • Druk op de knop om fotomodus, videomodus of afspeelmodus te selecteren.
6. Omhoog-knop
• Menumodus: Druk op de knop om in het menu omhoog te gaan.
• Fotomodus / Videomodus: Druk op de knop om in te zoomen.
• Video-opnamemodus: Druk op de knop om het videobestand te vergrendelen of te
ontgrendelen.
• Afspeelmodus: Druk op de knop om het volume te verhogen.
7. Omlaag-knop
• Menumodus: Druk op de knop om in het menu omlaag te gaan.
• Fotomodus / Videomodus: Druk op de knop om uit te zoomen.
• Video-opnamemodus: Druk op de knop om het geluid te dempen of weer in te schakelen.
• Afspeelmodus: Druk op de knop om het volume te verlagen.
8. Geheugenkaartsleuf
(microSD / TransFlash)
9. USB-aansluiting
(Mini USB)
10. AV-aansluiting
11. HDMI-aansluiting
12. Externe GPS-aansluiting
13. Resetknop
14. Lens
15. Speaker
16. Microfoon
17. LED-lamp
Het apparaat opladen
• Sluit het apparaat met behulp van de 5V DC auto-oplader aan op de 12V DC aansluiting in uw voertuig.
Fotomodus
Menu
Capture Mode Single / 2S Timer / 5S timer / 10S timer
Resolution 12M (4032*3024) / 10M (3648*2736) / 8M (3200*2400) / 5M (2592*1944) /
3M (2048*1536) / 2MHD (1920*1080) / 1.3M (1280*960) / VGA (640*480)
Sequence On / O
Quality Fine / Normal / Economy
Sharpness Strong / Normal / Soft
White Balance Auto / Daylight / Cloudy / Tungsten / Fluorescent
Color Color / Black&White / Sepia
ISO Auto / 100 / 200 / 400
Exposure +2.0 / +5/3 / +4/3 / +1.0 / +2/3 / +0.0 / -1/3 / -2/3 / -1.0 / -4/3 / -5/3 / -2.0
Anti-Shaking On / O
Quick Review O / 2 Seconds / 5 Seconds
Date Stamp O / Date / Date/Time
Foto's nemen:
1. Plaats een geheugenkaart in de geheugenkaartsleuf.
2. Steek de USB-connector van de auto-oplader in de USB-aansluiting van het apparaat. Sluit de auto-oplader aan op de
auto-opladeraansluiting van uw voertuig.
3. Monteer het apparaat op de voorruit met de voorruitbevestiging.
4. Schakel het apparaat in.
5. Stel de fotomodus in.
6. Verricht de juiste instellingen met behulp van het menu.
7. Neem de foto.
Videomodus
Menu
Resolution 1080FDH (1920x1080) / 720P (1280x720) / WVGA (848x480) / VGA (640x480)
Loop Recording O / 3 Minutes / 5 Minutes/ 10 Minutes
WDR On / O
Exposure +2.0 / +5/3 / +4/3 / +1.0 / +2/3 / +0.0 / -1/3 / -2/3 / -1.0 / -4/3 / -5/3 / -2.0
Motion Detection On / O
Record Audio On / O
Date Stamp On / O
G-Sensitivity O / 2G / 4G / 8G
Video's opnemen:
1. Plaats een geheugenkaart in de geheugenkaartsleuf.
2. Steek de USB-connector van de auto-oplader in de USB-aansluiting van het apparaat. Sluit de auto-oplader aan op de
auto-opladeraansluiting van uw voertuig.
3. Monteer het apparaat op de voorruit met de voorruitbevestiging.
4. Schakel het apparaat in.
5. Stel de videomodus in.
6. Verricht de juiste instellingen met behulp van het menu.
7. Neem de video op.
Afspeelmodus
Menu
Delete Delete Current / Delete All
Protect Lock Current / Unlock Current / Lock All / Unlock All
Slide Show 2 / 5 / 8
Foto's of video's afspelen:
1. Schakel het apparaat in.
2. Stel de afspeelmodus in.
3. Speel de foto's of de video's af.
Menumodus
Menu
Date/Time Set Date
Auto Power O O / 1 minute / 3 minutes / 5 minutes / 10 minutes
Beep Sound On / O
Language English / French / Spanish / German / Italian / Portuguese / Simplied Chinese / Traditional Chinese / Russian / Japanese
TV Mode PAL / NTSC
Frequency 50 Hz / 60 Hz
Screen Saver O / 30 seconds / 1 minute / 3 minutes
Format Cancel / OK
Default Setting Cancel / OK
Version FM version
Resetknop
Gebruik voor het resetten van het apparaat een kleine naald of een paperclip om de resetknop 3 seconden ingedrukt te houden.
Computercamera
Sluit het apparaat voor gebruik als computercamera met een USB-kabel aan op de computer.
Technische gegevens
Display TFT LCD (2,7”)
Beeldsensor HR CMOS
Extern geheugen microSD / TransFlash (≤ 32 GB)
Formaat fotobestand JPEG
Formaat videobestand MOV
Audio Ingebouwde microfoon / luidspreker
USB-versie USB 2.0
Batterij Ingebouwde oplaadbare Li-ion batterij
Veiligheid
• Dit product mag voor onderhoud alleen worden geopend door een erkend technicus om het risico op elektrische
schokken te verkleinen.
• Koppel het product los van het stopcontact en van andere apparatuur als er zich problemen voordoen.
• Lees voor gebruik de handleiding aandachtig door. Bewaar de handleiding voor latere raadpleging.
• Gebruik het apparaat uitsluitend voor de beoogde doeleinden. Gebruik het apparaat niet voor andere doeleinden
dan beschreven in de handleiding.
• Gebruik het apparaat niet als een onderdeel beschadigd of defect is. Vervang een beschadigd of defect apparaat onmiddellijk.
• Het apparaat is uitsluitend geschikt voor gebruik binnenshuis. Gebruik het apparaat niet buitenshuis.
• Stel het product niet bloot aan water of vocht.
• Gebruik uitsluitend de meegeleverde auto-oplader.
Reiniging en onderhoud
Waarschuwing!
• Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen.
• Reinig niet de binnenzijde van het apparaat.
• Probeer het apparaat niet te repareren. Indien het apparaat niet juist werkt, vervang het dan door een nieuw apparaat.
• Reinig de buitenzijde van het apparaat met een zachte, vochtige doek.
Beschreibung Deutsch
Der Auto-DVR ist ein Gerät, das an der Windschutzscheibe Ihres Fahrzeugs befestigt wird, um Fotos und Videos aufzunehmen
und wiederzugeben.
1. Display
2. Ein-/Aus-Taste
• Drücken Sie zum Einschalten des Geräts auf die Taste. Drücken und halten Sie die
Taste 2 Sekunden lang gedrückt, um das Gerät auszuschalten.
• Fotomodus / Videomodus: Drücken Sie zum Ein- oder Ausschalten der LED-Lampe
auf die Taste.
3. Menütaste
• Fotomodus / Videomodus: Drücken Sie auf die Taste, um das Menü aufzurufen oder
zu verlassen.
• Wiedergabemodus: Drücken Sie auf die Taste, um Dateien zu löschen oder zu schützen.
4. Aufnahmetaste
• Fotomodus: Drücken Sie auf die Taste, um ein Foto aufzunehmen.
• Videomodus: Drücken Sie auf die Taste, um ein Video aufzunehmen. Drücken Sie auf
die Taste, um die Aufzeichnung anzuhalten.
• Wiedergabemodus: Drücken Sie die Taste, um die Videowiedergabe zu beginnen oder
zu unterbrechen.
• Menümodus: Drücken Sie zur Bestätigung auf die Taste.
5. Modustaste • Drücken Sie auf die Taste, um den Fotomodus, den Videomodus oder den
Wiedergabemodus zu wählen.
6. Aufwärtstaste
• Menümodus: Drücken Sie auf die Taste, um sich im Menü nach oben zu bewegen.
• Fotomodus / Videomodus: Drücken Sie auf die Taste, um hineinzuzoomen.
• Videoaufzeichnungsmodus: Drücken Sie zum Sperren oder Entsperren der Videodatei
auf die Taste.
• Wiedergabemodus: Drücken Sie auf die Taste, um die Lautstärke zu erhöhen.
7. Abwärtstaste
• Menümodus: Drücken Sie auf die Taste, um sich im Menü nach unten zu bewegen.
• Fotomodus / Videomodus: Drücken Sie auf die Taste, um herauszuzoomen.
• Videoaufzeichnungsmodus: Drücken Sie auf die Taste, um den Ton stummzuschalten
oder einzuschalten.
• Wiedergabemodus: Drücken Sie auf die Taste, um die Lautstärke zu verringern.
8. Speicherkartenschlitz
(microSD / TransFlash)
9. USB-Anschluss (Mini-USB)
10. AV-Anschluss
11. HDMI-Anschluss
12. Anschluss für externes
GPS-Gerät
13. Reset-Taste
14. Objektiv
15. Lautsprecher
16. Mikrofon
17. LED-Lampe
Auaden des Geräts
• Verbinden Sie das Gerät unter Verwendung des 5V DC KFZ-Ladegeräts mit der 12V DC Buchse in Ihrem Fahrzeug.
Fotomodus
Menü
Capture Mode Single / 2S Timer / 5S timer / 10S timer
Resolution 12M (4032*3024) / 10M (3648*2736) / 8M (3200*2400) / 5M (2592*1944) /
3M (2048*1536) / 2MHD (1920*1080) / 1.3M (1280*960) / VGA (640*480)
Sequence Ein/Aus
Quality Fine / Normal / Economy
Sharpness Strong / Normal / Soft
White Balance Auto / Daylight / Cloudy / Tungsten / Fluorescent
Color Color / Black&White / Sepia
ISO Auto / 100 / 200 / 400
Exposure +2.0 / +5/3 / +4/3 / +1.0 / +2/3 / +0.0 / -1/3 / -2/3 / -1.0 / -4/3 / -5/3 / -2.0
Anti-Shaking On / O
Quick Review O / 2 Seconds / 5 Seconds
Date Stamp O / Date / Date/Time
Um Fotos aufzunehmen:
1. Setzen Sie eine Speicherkarte in den Speicherkartenschlitz ein.
2. Stecken Sie den USB-Stecker des KFZ-Ladegeräts in den USB-Anschluss des Geräts. Verbinden Sie das KFZ-Ladegerät
mit dem KFZ-Ladegerätanschluss Ihres Fahrzeugs.
3. Befestigen Sie das Gerät mit der Windschutzscheibenbefestigung an der Windschutzscheibe.
4. Schalten Sie das Gerät ein.
5. Stellen Sie den Fotomodus ein.
6. Nehmen Sie mit dem Menü die richtigen Einstellungen vor.
7. Machen Sie ein Foto.
Videomodus
Menü
Resolution 1080FDH (1920x1080) / 720P (1280x720) / WVGA (848x480) / VGA (640x480)
Loop Recording O / 3 Minutes / 5 Minutes/ 10 Minutes
WDR On / O
Exposure +2.0 / +5/3 / +4/3 / +1.0 / +2/3 / +0.0 / -1/3 / -2/3 / -1.0 / -4/3 / -5/3 / -2.0
Motion Detection On / O
Record Audio On / O
Date Stamp On / O
G-Sensitivity O / 2G / 4G / 8G
Um Videos aufzunehmen:
1. Setzen Sie eine Speicherkarte in den Speicherkartenschlitz ein.
2. Stecken Sie den USB-Stecker des KFZ-Ladegeräts in den USB-Anschluss des Geräts. Verbinden Sie das KFZ-Ladegerät
mit dem KFZ-Ladegerätanschluss Ihres Fahrzeugs.
3. Befestigen Sie das Gerät mit der Windschutzscheibenbefestigung an der Windschutzscheibe.
4. Schalten Sie das Gerät ein.
5. Stellen Sie den Videomodus ein.
6. Nehmen Sie mit dem Menü die richtigen Einstellungen vor.
7. Nehmen Sie das Video auf.
Wiedergabemodus
Menü
Löschen Delete Current / Delete All
Protect Lock Current / Unlock Current / Lock All / Unlock All
Slide Show 2 / 5 / 8
Um Fotos oder Videos wiederzugeben:
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Stellen Sie den Wiedergabemodus ein.
3. Spielen Sie die Fotos oder Videos ab.
Menümodus
Menü
Date/Time Set Date
Auto Power O O / 1 minute / 3 minutes / 5 minutes / 10 minutes
Beep Sound On / O
Language English / French / Spanish / German / Italian / Portuguese / Simplied Chinese / Traditional Chinese / Russian / Japanese
TV Mode PAL / NTSC
Frequency 50 Hz / 60 Hz
Screen Saver O / 30 seconds / 1 minute / 3 minutes
Format Cancel / OK
Default Setting Cancel / OK
Version FM version
Reset-Taste
Um das Gerät zurückzusetzen, verwenden Sie eine kleine Nadel oder eine Büroklammer, um die Reset-Taste zu drücken und
3Sekunden lang zu halten.
Computerkamera
Um das Gerät als Computerkamera zu verwenden, verbinden Sie das Gerät unter Verwendung eines USB-Kabels mit dem Computer.
Technische Daten
Display TFT LCD (2,7”)
Bildsensor HR CMOS
Externer Speicher microSD / TransFlash (≤ 32 GB)
Foto-Dateiformat JPEG
Video-Dateiformat MOV
Audio Eingebautes Mikrofon / eingebauter Lautsprecher
USB-Version USB 2.0
Batterie Eingebauter auadbarer Li-Ion-Akku
Sicherheit
• Um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, sollte dieses Produkt bei erforderlichen Servicearbeiten
ausschließlich von einem autorisierten Techniker geönet werden.
• Bei Problemen trennen Sie das Gerät bitte von der Spannungsversorgung und von anderen Geräten.
• Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch genau durch. Bitte bewahren Sie die Bedienungsanleitung zur
späteren Bezugnahme auf.
• Verwenden Sie das Gerät nur bestimmungsgemäß. Verwenden Sie das Gerät nur für den in dieser Bedienungsanleitung
beschriebenen Zweck.
• Verwenden Sie das Gerät nicht, falls ein Teil beschädigt oder defekt ist. Ist das Gerät beschädigt oder defekt, erneuern
Sie es unverzüglich.
• Das Gerät eignet sich nur zur Verwendung in Innenräumen. Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.
• Setzen Sie das Gerät keinem Wasser und keiner Feuchtigkeit aus.
• Verwenden Sie nur das mitgelieferte KFZ-Ladegerät.
Reinigung und Pege
Warnung!
• Verwenden Sie keine Lösungs- oder Scheuermittel.
• Reinigen Sie das Gerät nicht von innen.
• Versuchen Sie nicht, das Gerät zu reparieren. Falls das Gerät nicht einwandfrei arbeitet, tauschen Sie es gegen ein neues aus.
• Reinigen Sie das Äußere des Geräts mit einem weichen feuchten Tuch.
Descripción Español
El DVR para coche es un dispositivo que se monta en el parabrisas de su vehículo para tomar fotografías, grabar vídeos y reproducir
fotografías y vídeos.
1. Pantalla
2. Botón de encendido/
apagado
• Pulse el botón para encender el dispositivo. Pulse y mantenga pulsado el botón durante
2 segundos para apagar el dispositivo.
• Modo de fotografía / Modo de vídeo: Pulse el botón para encender o apagar la luz LED.
3. Botón de menú • Modo de fotografía / Modo de vídeo: Pulse el botón para entrar o salir del menú.
• Modo de reproducción: Pulse el botón para eliminar o proteger archivos.
4. Botón de grabación
• Modo de fotografía: Pulse el botón para tomar una fotografía.
• Modo de vídeo: Pulse el botón para grabar un vídeo. Pulse el botón para detener la grabación.
• Modo de reproducción: Pulse el botón para iniciar o poner en pausa la reproducción de vídeo.
• Modo de menú: Pulse el botón para conrmar.
5. Botón de modo • Pulse el botón para seleccionar el modo de fotografía, el modo de vídeo o el modo de
reproducción.
6. Botón arriba
• Modo de menú: Pulse el botón para subir en el menú.
• Modo de fotografía / Modo de vídeo: Pulse el botón para aumentar.
• Modo de grabación de vídeo: Pulse el botón para bloquear o desbloquear el archivo de vídeo.
• Modo de reproducción: Pulse el botón para aumentar el volumen.
7. Botón abajo
• Modo de menú: Pulse el botón para bajar en el menú.
• Modo de fotografía / Modo de vídeo: Pulse el botón para reducir.
• Modo de grabación de vídeo: Pulse el botón para silenciar o quitar la silenciación del sonido.
• Modo de reproducción: Pulse el botón para disminuir el volumen.
8. Ranura de tarjeta de
memoria
(microSD / TransFlash)
9. Conexión USB
(Mini USB)
10. Conexión AV
11. Conexión HDMI
12. Conexión de GPS
externo
13. Botón de reinicio
14. Lente
15. Altavoz
16. Micrófono
17. Luz LED
Carga del dispositivo
• Conecte el dispositivo al receptáculo de 12V CC de su vehículo utilizando el cargador para coche de 5V CC.
Modo de fotografía
Menú
Capture Mode Single / 2S Timer / 5S timer / 10S timer
Resolution 12M (4032*3024) / 10M (3648*2736) / 8M (3200*2400) / 5M (2592*1944) /
3M (2048*1536) / 2MHD (1920*1080) / 1.3M (1280*960) / VGA (640*480)
Sequence On / O
Quality Fine / Normal / Economy
Sharpness Strong / Normal / Soft
White Balance Auto / Daylight / Cloudy / Tungsten / Fluorescent
Color Color / Black&White / Sepia
ISO Auto / 100 / 200 / 400
Exposure +2.0 / +5/3 / +4/3 / +1.0 / +2/3 / +0.0 / -1/3 / -2/3 / -1.0 / -4/3 / -5/3 / -2.0
Anti-Shaking On / O
Quick Review O / 2 Seconds / 5 Seconds
Date Stamp O / Date / Date/Time
Para tomar fotografías:
1. Inserte una tarjeta de memoria en la ranura de tarjeta de memoria.
2. Inserte el conector USB del cargador del coche en la conexión USB del dispositivo. Conecte el cargador del coche a la
conexión del cargador de coche de su vehículo.
3. Monte el dispositivo en el parabrisas con el soporte para el parabrisas.
4. Encienda el dispositivo.
5. Ajuste el modo de fotografía.
6. Ajuste la conguración correcta con el menú.
7. Tome la fotografía.
Modo de vídeo
Menú
Resolution 1080FDH (1920x1080) / 720P (1280x720) / WVGA (848x480) / VGA (640x480)
Loop Recording O / 3 Minutes / 5 Minutes/ 10 Minutes
WDR On / O
Exposure +2.0 / +5/3 / +4/3 / +1.0 / +2/3 / +0.0 / -1/3 / -2/3 / -1.0 / -4/3 / -5/3 / -2.0
Motion Detection On / O
Record Audio On / O
Date Stamp On / O
G-Sensitivity O / 2G / 4G / 8G
Para grabar vídeos:
1. Inserte una tarjeta de memoria en la ranura de tarjeta de memoria.
2. Inserte el conector USB del cargador del coche en la conexión USB del dispositivo. Conecte el cargador del coche a la
conexión del cargador de coche de su vehículo.
3. Monte el dispositivo en el parabrisas con el soporte para el parabrisas.
4. Encienda el dispositivo.
5. Ajuste el modo de vídeo.
6. Ajuste la conguración correcta con el menú.
7. Grabe el vídeo.
Modo de reproducción
Menú
Delete Delete Current / Delete All
Protect Lock Current / Unlock Current / Lock All / Unlock All
Slide Show 2 / 5 / 8
Para reproducir fotografías o vídeos:
1. Encienda el dispositivo.
2. Ajuste el modo de reproducción.
3. Reproduzca las fotografías o los vídeos.
Modo de menú
Menú
Date/Time Set Date
Auto Power O O / 1 minute / 3 minutes / 5 minutes / 10 minutes
Beep Sound On / O
Language English / French / Spanish / German / Italian / Portuguese / Simplied Chinese / Traditional Chinese / Russian / Japanese
TV Mode PAL / NTSC
Frequency 50 Hz / 60 Hz
Screen Saver O / 30 seconds / 1 minute / 3 minutes
Format Cancel / OK
Default Setting Cancel / OK
Version FM version
Botón de reinicio
Para reiniciar el dispositivo, utilice un aller o un clip para presionar y mantener presionado el botón de reinicio durante 3
segundos.
Cámara de ordenador
Para utilizar el dispositivo como una cámara de ordenador, conecte éste al ordenador utilizando un cable USB.
Datos técnicos
Pantalla Pantalla TFT LCD (2,7”)
Sensor de imagen HR CMOS
Memoria externa microSD / TransFlash (≤ 32 GB)
Formato de archivo fotográco JPEG
Formato de archivo de vídeo MOV
Audio Micrófono / altavoz incorporado
Versión de USB USB 2.0
Batería Batería recargable de iones de litio incorporada
Seguridad
• Para reducir el peligro de descarga eléctrica, este producto sólo debería abrirlo un técnico autorizado cuando necesite
reparación.
• Desconecte el producto de la toma de corriente y de los otros equipos si ocurriera algún problema.
• Lea el manual detenidamente antes del uso. Conserve el manual en caso de futura necesidad.
• Utilice el dispositivo únicamente para su uso previsto. No utilice el dispositivo con una nalidad distinta a la descrita
en el manual.
• No utilice el dispositivo si alguna pieza ha sufrido daños o tiene un defecto. Si el dispositivo ha sufrido daños o tiene
un defecto, sustitúyalo inmediatamente.
• El dispositivo sólo es apto para uso en interiores. No utilice el dispositivo en exteriores.
• No exponga el producto al agua ni a la humedad.
• Use únicamente el cargador de coche suministrado.
Limpieza y mantenimiento
¡Advertencia!
• No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos.
• No limpie el interior del dispositivo.
• No intente reparar el dispositivo. Si el dispositivo no funciona correctamente, sustitúyalo por uno nuevo.
• Limpie el exterior del dispositivo con un paño suave humedecido.
Description Français
Le DVR de voiture est un appareil monté sur le pare-brise de votre véhicule an de prendre des photos, enregistrer des vidéos
et lire ces photos et vidéos.
1. Écran
2. Bouton marche/arrêt
• Appuyez sur le bouton pour allumer l'appareil. Appuyez sur le bouton sans le relâcher
pour éteindre l'appareil.
• Mode photo / Mode vidéo : Appuyez sur le bouton pour allumer /éteindre la lampe LED.
3. Bouton menu • Mode photo / Mode vidéo : Appuyez sur le bouton pour entrer /sortir du menu.
• Mode lecture: Appuyez sur le bouton pour supprimer ou protéger les chiers.
4. Bouton enregistrer
• Mode photo: Appuyez sur le bouton pour prendre une photo.
• Mode vidéo: Appuyez sur le bouton pour enregistrer des vidéos. Appuyez sur le bouton
pour arrêter l'enregistrement.
• Mode reproduction: Appuyez sur le bouton pour démarrer la lecture de la vidéo ou
la mettre en pause.
• Mode menu: Appuyez sur le bouton pour conrmer.
5. Bouton mode • Appuyez sur le bouton pour sélectionner le mode photo, vidéo ou lecture.
6. Bouton haut
• Mode menu: Appuyez sur le bouton pour monter dans le menu.
• Mode photo / Mode vidéo : Appuyez sur le bouton pour zoomer en avant.
• Mode enregistrement vidéo: Appuyez sur le bouton pour verrouiller /déverrouiller
le chier vidéo.
• Mode reproduction: Appuyez sur le bouton pour augmenter le volume.
7. Bouton bas
• Mode menu: Appuyez sur le bouton pour descendre dans le menu.
• Mode photo / Mode vidéo : Appuyez sur le bouton pour zoomer en arrière.
• Mode enregistrement vidéo: Appuyez sur le bouton pour couper le son ou le rétablir.
• Mode reproduction: Appuyez sur le bouton pour réduire le volume.
8. Logement de carte
mémoire
(microSD / TransFlash)
9. Connexion USB
(Mini USB)
10. Connexion AV
11. Connexion HDMI
12. Connexion GPS externe
13. Bouton de réinitialisation
14. Objectif
15. Haut-parleur
16. Microphone
17. Lampe LED
Charge de l'appareil
• Connectez l'appareil à la prise 12V CC de votre véhicule en utilisant le chargeur de voiture 5V CC.
Mode photo
Menu
Capture Mode Single / 2S Timer / 5S timer / 10S timer
Resolution 12M (4032*3024) / 10M (3648*2736) / 8M (3200*2400) / 5M (2592*1944) /
3M (2048*1536) / 2MHD (1920*1080) / 1.3M (1280*960) / VGA (640*480)
Sequence On / O
Quality Fine / Normal / Economy
Sharpness Strong / Normal / Soft
White Balance Auto / Daylight / Cloudy / Tungsten / Fluorescent
Color Color / Black&White / Sepia
ISO Auto / 100 / 200 / 400
Exposure +2.0 / +5/3 / +4/3 / +1.0 / +2/3 / +0.0 / -1/3 / -2/3 / -1.0 / -4/3 / -5/3 / -2.0
Anti-Shaking On / O
Quick Review O / 2 Seconds / 5 Seconds
Date Stamp O / Date / Date/Time
Prise de photos :
1. Insérez une carte mémoire dans le logement prévu.
2. Insérez le connecteur USB du chargeur de voiture dans la connexion USB de l'appareil. Connectez le chargeur de
voiture à la connexion de chargeur de votre véhicule.
3. Montez l'appareil sur le pare-brise avec le support de pare-brise.
4. Allumez l'appareil.
5. Réglez le mode photo.
6. Dénissez les réglages corrects avec le menu.
7. Prenez la photo.
Mode vidéo
Menu
Resolution 1080FDH (1920x1080) / 720P (1280x720) / WVGA (848x480) / VGA (640x480)
Loop Recording O / 3 Minutes / 5 Minutes/ 10 Minutes
WDR On / O
Exposure +2.0 / +5/3 / +4/3 / +1.0 / +2/3 / +0.0 / -1/3 / -2/3 / -1.0 / -4/3 / -5/3 / -2.0
Motion Detection On / O
Record Audio On / O
Date Stamp On / O
G-Sensitivity O / 2G / 4G / 8G
Enregistrement de vidéos :
1. Insérez une carte mémoire dans le logement prévu.
2. Insérez le connecteur USB du chargeur de voiture dans la connexion USB de l'appareil. Connectez le chargeur de
voiture à la connexion de chargeur de votre véhicule.
3. Montez l'appareil sur le pare-brise avec le support de pare-brise.
4. Allumez l'appareil.
5. Réglez le mode vidéo.
6. Dénissez les réglages corrects avec le menu.
7. Enregistrez la vidéo.
Mode de reproduction
Menu
Delete Delete Current / Delete All
Protect Lock Current / Unlock Current / Lock All / Unlock All
Slide Show 2 / 5 / 8
Lecture de photos ou de vidéos :
1. Allumez l'appareil.
2. Réglez le mode de lecture.
3. Lisez les photos ou les vidéos.
Mode menu
Menu
Date/Time Set Date
Auto Power O O / 1 minute / 3 minutes / 5 minutes / 10 minutes
Beep Sound On / O
Language English / French / Spanish / German / Italian / Portuguese / Simplied Chinese / Traditional Chinese / Russian / Japanese
TV Mode PAL / NTSC
Frequency 50 Hz / 60 Hz
Screen Saver O / 30 seconds / 1 minute / 3 minutes
Format Cancel / OK
Default Setting Cancel / OK
Version FM version
Bouton de réinitialisation
Pour réinitialiser l'appareil, utilisez une petite aiguille ou un trombone an d'appuyer sur le bouton de réinitialisation sans
relâcher pendant 3 secondes.
Caméra d'ordinateur
Pour utiliser l'appareil comme une caméra d'ordinateur, connectez l'appareil à l'ordinateur avec un câble USB.
Caractéristiques techniques
Écran TFT LCD (2,7”)
Capteur d’image HR CMOS
Mémoire externe microSD / TransFlash (≤ 32 Go)
Format de chier photo JPEG
Format de chier vidéo MOV
Audio Microphone / haut-parleur intégré
Version USB USB 2.0
Batterie Batterie Li-ion rechargeable intégrée
Sécurité
• Pour réduire le risque de choc électrique, ce produit doit être ouvert uniquement par un technicien qualié si une
réparation s'impose.
• Débranchez l'appareil et les autres équipements du secteur s'il y a un problème.
• Lisez attentivement le manuel avant usage. Conservez le manuel pour toute référence ultérieure.
• Utilisez l'appareil uniquement pour son usage prévu. N'utilisez pas l'appareil à d'autres ns que celles décrites dans
le manuel.
• N'utilisez pas l'appareil si une pièce quelconque est endommagée ou défectueuse. Si l'appareil est endommagé ou
défectueux, remplacez-le immédiatement.
• L'appareil est conçu exclusivement pour une utilisation en intérieur. N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur.
• N'exposez pas l'appareil à l'eau ou à l'humidité.
• Utilisez uniquement le chargeur de voiture fourni.
Nettoyage et entretien
Avertissement !
• N'utilisez pas de solvants ni de produits abrasifs.
• Ne nettoyez pas l'intérieur de l'appareil.
• Ne tentez pas de réparer l'appareil. Si l'appareil fonctionne mal, remplacez-le par un neuf.
• Nettoyez l'extérieur de l'appareil avec un chion doux et humide.
Descrizione Italiano
Il DVR per auto è un dispositivo montato sul parabrezza del veicolo per scattare foto, registrare video e riprodurre foto e video.
1. Display
2. Pulsante accensione/
spegnimento
• Premere il pulsante per accendere il dispositivo. Tenere premuto questo pulsante per
2secondi per spegnere il dispositivo.
• Modalità foto / Modalità video: Premere il pulsante per accendere o spegnere la luce
a LED.
3. Pulsante menu • Modalità foto / Modalità video: Premere il pulsante per accedere al menu o uscirvi.
• Modalità di riproduzione: Premere il pulsante per eliminare o proteggere i le.
4. Pulsante di registrazione
• Modalità foto: Premere il pulsante per scattare una foto.
• Modalità video: Premere il pulsante per registrare un video. Premere il pulsante per
interrompere la registrazione.
• Modalità di riproduzione: Premere il pulsante per avviare e sospendere la riproduzione video.
• Modalità menu: Premere il pulsante per confermare.
5. Pulsante modalità • Premere il pulsante per selezionare la modalità foto, video o riproduzione.
6. Pulsante su
• Modalità menu: Premere il pulsante per spostarsi verso l'alto nel menu
• Modalità foto / Modalità video: Premere il pulsante per ingrandire.
• Modalità registrazione video: Premere il pulsante per bloccare o sbloccare il le video.
• Modalità di riproduzione: Premere il pulsante per aumentare il volume.
7. Pulsante giù
• Modalità menu: Premere il pulsante per spostarsi verso il basso nel menu.
• Modalità foto / Modalità video: Premere il pulsante per ridurre l'ingrandimento.
• Modalità registrazione video: Premere il pulsante per silenziare l'audio o per attivarlo.
• Modalità di riproduzione: Premere il pulsante per diminuire il volume.
8. Slot della scheda di
memoria
(microSD / TransFlash)
9. Connessione USB
(Mini USB)
10. Connessione AV
11. Connessione HDMI
12. Connessione GPS
esterno
13. Pulsante di reset
14. Obiettivo
15. Altoparlante
16. Microfono
17. Luce LED
Ricarica del dispositivo
• Collegare il dispositivo alla presa da 12 V CC del veicolo utilizzando il caricabatterie per auto da 5 V CC.
Modalità foto
Menu
Capture Mode Single / 2S Timer / 5S timer / 10S timer
Resolution 12M (4032*3024) / 10M (3648*2736) / 8M (3200*2400) / 5M (2592*1944) /
3M (2048*1536) / 2MHD (1920*1080) / 1.3M (1280*960) / VGA (640*480)
Sequence On / O
Quality Fine / Normal / Economy
Sharpness Strong / Normal / Soft
White Balance Auto / Daylight / Cloudy / Tungsten / Fluorescent
Color Color / Black&White / Sepia
ISO Auto / 100 / 200 / 400
Exposure +2.0 / +5/3 / +4/3 / +1.0 / +2/3 / +0.0 / -1/3 / -2/3 / -1.0 / -4/3 / -5/3 / -2.0
Anti-Shaking On / O
Quick Review O / 2 Seconds / 5 Seconds
Date Stamp O / Date / Date/Time
Per scattare foto:
1. Inserire una scheda di memoria nell'apposito slot.
2. Inserire il connettore USB del caricabatterie da auto nel connettore USB del dispositivo Collegare il caricabatterie alla
relativa presa del veicolo.
3. Installare il dispositivo sul parabrezza con l'apposito supporto.
4. Accendere il dispositivo.
5. Impostare la modalità foto.
6. Congurare le impostazioni corrette tramite il menu.
7. Scattare una foto.
Modalità video
Menu
Resolution 1080FDH (1920x1080) / 720P (1280x720) / WVGA (848x480) / VGA (640x480)
Loop Recording O / 3 Minutes / 5 Minutes/ 10 Minutes
WDR On / O
Exposure +2.0 / +5/3 / +4/3 / +1.0 / +2/3 / +0.0 / -1/3 / -2/3 / -1.0 / -4/3 / -5/3 / -2.0
Motion Detection On / O
Record Audio On / O
Date Stamp On / O
G-Sensitivity O / 2G / 4G / 8G
Per registrare video:
1. Inserire una scheda di memoria nell'apposito slot.
2. Inserire il connettore USB del caricabatterie da auto nel connettore USB del dispositivo Collegare il caricabatterie alla
relativa presa del veicolo.
3. Installare il dispositivo sul parabrezza con l'apposito supporto.
4. Accendere il dispositivo.
5. Impostare la modalità video.
6. Congurare le impostazioni corrette tramite il menu.
7. Registrare il video.
Modalità di riproduzione
Menu
Delete Delete Current / Delete All
Protect Lock Current / Unlock Current / Lock All / Unlock All
Slide Show 2 / 5 / 8
Per riprodurre foto o video:
1. Accendere il dispositivo.
2. Impostare la modalità di riproduzione.
3. Riprodurre le foto o i video.
Modalità menu
Menu
Date/Time Set Date
Auto Power O O / 1 minute / 3 minutes / 5 minutes / 10 minutes
Beep Sound On / O
Language English / French / Spanish / German / Italian / Portuguese / Simplied Chinese / Traditional Chinese / Russian / Japanese
TV Mode PAL / NTSC
Frequency 50 Hz / 60 Hz
Screen Saver O / 30 seconds / 1 minute / 3 minutes
Format Cancel / OK
Default Setting Cancel / OK
Version FM version
Pulsante di reset
Per reimpostare il dispositivo, usare un ago sottile o una graetta e tenere premuto il pulsante di reset per 3 secondi.
Videocamera del computer
Per utilizzare il dispositivo come una videocamera per computer, collegare il dispositivo al computer tramite il cavo USB.
DCAM20BK
Dashboard Camera
Dati tecnici
Display TFT LCD (2,7”)
Sensore immagine HR CMOS
Memoria esterna microSD / TransFlash (≤ 32 GB)
Formato le foto JPEG
Formato le video MOV
Audio Microfono / altoparlante integrati
Versione USB USB 2.0
Batteria Batteria a ioni di litio ricaricabile integrata
Sicurezza
• Per ridurre il rischio di scosse elettriche, il presente prodotto deve essere aperto solo da un tecnico autorizzato,
nelcaso sia necessario ripararlo.
• Scollegare il prodotto dall’alimentazione e da altri apparecchi se dovesse esserci un problema.
• Leggere il manuale con attenzione prima dell'uso. Conservare il manuale per riferimenti futuri.
• Utilizzare il dispositivo solo per gli scopi previsti. Non utilizzare il dispositivo per scopi diversi da quelli descritti nel manuale.
• Non utilizzare il dispositivo se presenta parti difettose. Se il dispositivo è danneggiato o difettoso, sostituirlo immediatamente.
• Questo dispositivo è adatto solo per uso in ambienti interni. Non utilizzare il dispositivo all'aperto.
• Non esporre il prodotto ad acqua o umidità.
• Utilizzare esclusivamente il caricabatterie per auto in dotazione.
Pulizia e manutenzione
Attenzione!
• Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi.
• Non pulire l'interno del dispositivo.
• Non cercare di riparare il dispositivo. Se il dispositivo non funziona correttamente, sostituirlo con uno nuovo.
• Pulire l'esterno del dispositivo con un panno morbido e umido.
Descrição Português
O DVR para automóvel é um dispositivo que é montado no para-brisas do seu veículo para tirar fotograas, gravar vídeos
ereproduzir fotograas e vídeos.
1. Visor
2. Botão ligar/desligar
• Prima o botão para ligar o dispositivo. Prima e mantenha premido o botão durante
2segundos para desligar o dispositivo.
• Modo de fotograa / Modo de vídeo: Prima o botão para ligar ou desligar a iluminação
LED.
3. Botão de menu
• Modo de fotograa / Modo de vídeo: Prima o botão para aceder ao menu ou sair do mesmo.
• Modo de reprodução: Prima o botão para eliminar ou proteger os cheiros.
4. Botão gravar
• Modo de fotograa: Prima o botão para tirar uma fotograa.
• Modo de vídeo: Prima o botão para gravar um vídeo. Prima o botão para parar a gravação.
• Modo de reprodução: Prima o botão para iniciar ou pausar a reprodução de vídeo.
• Modo de menu: Prima o botão para conrmar.
5. Botão de modo • Prima o botão para selecionar o modo de fotograa, o modo de vídeo ou o modo
de reprodução.
6. Botão para cima
• Modo de menu: Prima o botão para subir no menu.
• Modo de fotograa / Modo de vídeo: Prima o botão para ampliar a imagem.
• Modo de gravação de vídeo: Prima o botão para bloquear e desbloquear o cheiro
de vídeo.
• Modo de reprodução: Prima o botão para aumentar o volume.
7. Botão para baixo
• Modo de menu: Prima o botão para descer no menu.
• Modo de fotograa / Modo de vídeo: Prima o botão para reduzir a imagem.
• Modo de gravação de vídeo: Prima o botão para desativar ou ativar o som.
• Modo de reprodução: Prima o botão para reduzir o volume.
8. Ranhura para cartão de
memória
(microSD / TransFlash)
9. Ligação USB (Mini USB)
10. Ligação AV
11. Ligação HDMI
12. Ligação GPS externa
13. Botão repor
14. Objetiva
15. Altifalante
16. Microfone
17. Iluminação LED
Carregar o dispositivo
• Ligue o dispositivo à tomada de 12 V CC no seu automóvel utilizando o carregador para automóvel de 5 V CC.
Modo de fotograa
Menu
Capture Mode Single / 2S Timer / 5S timer / 10S timer
Resolution 12M (4032*3024) / 10M (3648*2736) / 8M (3200*2400) / 5M (2592*1944) /
3M (2048*1536) / 2MHD (1920*1080) / 1.3M (1280*960) / VGA (640*480)
Sequence On / O
Quality Fine / Normal / Economy
Sharpness Strong / Normal / Soft
White Balance Auto / Daylight / Cloudy / Tungsten / Fluorescent
Color Color / Black&White / Sepia
ISO Auto / 100 / 200 / 400
Exposure +2.0 / +5/3 / +4/3 / +1.0 / +2/3 / +0.0 / -1/3 / -2/3 / -1.0 / -4/3 / -5/3 / -2.0
Anti-Shaking On / O
Quick Review O / 2 Seconds / 5 Seconds
Date Stamp O / Date / Date/Time
Para tirar fotograas:
1. Insira um cartão de memória na respectiva ranhura.
2. Insira o conector USB do carregador para automóvel na ligação USB do dispositivo. Ligue o carregador para automóvel
à respectiva ligação no seu veículo.
3. Monte o dispositivo no pára-brisas utilizando o respectivo suporte.
4. Ligue o dispositivo.
5. Congure o modo de fotograa.
6. Congure as denições correctas utilizando o menu.
7. Tire a fotograa.
Modo de vídeo
Menu
Resolution 1080FDH (1920x1080) / 720P (1280x720) / WVGA (848x480) / VGA (640x480)
Loop Recording O / 3 Minutes / 5 Minutes/ 10 Minutes
WDR On / O
Exposure +2.0 / +5/3 / +4/3 / +1.0 / +2/3 / +0.0 / -1/3 / -2/3 / -1.0 / -4/3 / -5/3 / -2.0
Motion Detection On / O
Record Audio On / O
Date Stamp On / O
G-Sensitivity O / 2G / 4G / 8G
Para gravar vídeos:
1. Insira um cartão de memória na respetiva ranhura.
2. Insira o conector USB do carregador para automóvel na ligação USB do dispositivo. Ligue o carregador para automóvel
à respectiva ligação no seu veículo.
3. Monte o dispositivo no pára-brisas utilizando o respectivo suporte.
4. Ligue o dispositivo.
5. Congure o modo de vídeo.
6. Congure as denições correctas utilizando o menu.
7. Grave o vídeo.
Modo de reprodução
Menu
Delete Delete Current / Delete All
Protect Lock Current / Unlock Current / Lock All / Unlock All
Slide Show 2 / 5 / 8
Para reproduzir fotograas ou vídeos:
1. Ligue o dispositivo.
2. Congure o modo de reprodução.
3. Reproduza as fotograas ou vídeos.
Modo de menu
Menu
Date/Time Set Date
Auto Power O O / 1 minute / 3 minutes / 5 minutes / 10 minutes
Beep Sound On / O
Language English / French / Spanish / German / Italian / Portuguese / Simplied Chinese / Traditional Chinese / Russian / Japanese
TV Mode PAL / NTSC
Frequency 50 Hz / 60 Hz
Screen Saver O / 30 seconds / 1 minute / 3 minutes
Format Cancel / OK
Default Setting Cancel / OK
Version FM version
Botão repor
Para repor o dispositivo, utilize uma pequena agulha ou clipe de papel para premir e manter premido o botão repor durante
3segundos.
Câmara do computador
Para utilizar o dispositivo como uma câmara de computador, ligue o dispositivo ao computador utilizando um cabo USB.
Dados técnicos
Visor TFT LCD (2,7”)
Sensor de imagem: HR CMOS
Memória externa microSD / TransFlash (≤ 32 GB)
Formato do cheiro de fotograa JPEG
Formato do cheiro de vídeo MOV
Áudio Microfone/altifalante incorporados
Versão USB USB 2.0
Bateria Bateria de iões de lítio recarregável
Segurança
• Quando necessitar de reparação e para reduzir o risco de choque elétrico, este produto deve apenas ser aberto por
um técnico autorizado.
• Desligue o produto da tomada de alimentação e outro equipamento se ocorrer um problema.
• Leia atentamente o manual de instruções antes de utilizar. Guarde o manual para consulta futura.
• Utilize o dispositivo apenas para a nalidade a que se destina. Não utilize o dispositivo para outras nalidades além
das descritas no manual.
• Não utilize o dispositivo caso tenha alguma peça danicada ou com defeito. Se o dispositivo estiver danicado ou
tenha defeito, substitua imediatamente o dispositivo.
• O dispositivo destina-se apenas a utilização no interior. Não utilize o dispositivo no exterior.
• Não exponha o produto à água ou humidade.
• Utilize apenas o carregador para automóvel fornecido.
Limpeza e manutenção
Aviso!
• Não utilize solventes de limpeza ou produtos abrasivos.
• Não limpe o interior do dispositivo.
• Não tente reparar o dispositivo. Se o dispositivo não funcionar corretamente, substitua-o por um dispositivo novo.
• Limpe o exterior do dispositivo utilizando um pano húmido macio.
Beskrivelse Dansk
Car DVR er et apparat, som monteres på forruden i dit køretøj, så du kan tage foto, optage videoer og vise foto og videoer.
1. Display
2. Tænd/sluk-knap
• Tryk på knappen for at tænde for enheden. Tryk og hold knappen nede i 2 sekunder
for at slukke enheden.
• Foto-tilstand / Video-tilstand: Tryk på knappen for at tænde eller slukke for LED-lyset.
3. Menuknap • Foto-tilstand / Video-tilstand: Tryk på knappen for at åbne eller forlade menuen.
• Afspilningstilstand: Tryk på knappen for at slette eller gemme ler.
4. Optageknap
• Foto-tilstand: Tryk på knappen for at tage e foto.
• Video-tilstand: Tryk på knappen for at optage en video. Tryk på knappen for at stoppe
optagelsen.
• Afspilningstilstand: Tryk på knappen for at starte og stoppe afspilningen af videoen.
• Menu-tilstand: Tryk på knappen for at bekræfte.
5. Tilstandsknap • Tryk på knappen for at vælge foto-tilstanden, video-tilstanden eller
afspilningstilstanden.
6. Op-knap
• Menu-tilstand: Tryk på knappen for at bevæge dig op i menuen.
• Foto-tilstand / Video-tilstand: Tryk på knappen for at zoome ind.
• Video-optagetilstand: Tryk på knappen for at låse og låse op for videolen.
• Afspilningstilstand: Tryk på knappen for at øge lydstyrken.
7. Ned-knap
• Menu-tilstand: Tryk på knappen for at bevæge dig ned i menuen.
• Foto-tilstand / Video-tilstand: Tryk på knappen for at zoome ud.
• Video-optagetilstand: Tryk på knappen for at aktivere eller deaktivere lydløs.
• Afspilningstilstand: Tryk på knappen for at sænke lydstyrken.
8. Slot til hukommelseskort
(microSD / TransFlash)
9. USB-tilslutning (Mini-USB)
10. AV-tilslutning:
11. HDMI-tilslutning:
12. Ekstern GPS-tilslutning
13. Nulstillingsknap
14. Linse
15. Højttaler
16. Mikrofon
17. LED-lampe
Opladning af apparatet
• Tilslut apparatet til 12 V DC-forbindelsen i dit køretøj ved hjælp af 5 V DC-bilopladeren.
Foto-tilstand
Menu
Capture Mode Single / 2S Timer / 5S timer / 10S timer
Resolution 12M (4032*3024) / 10M (3648*2736) / 8M (3200*2400) / 5M (2592*1944) /
3M (2048*1536) / 2MHD (1920*1080) / 1.3M (1280*960) / VGA (640*480)
Sequence On / O
Quality Fine / Normal / Economy
Sharpness Strong / Normal / Soft
White Balance Auto / Daylight / Cloudy / Tungsten / Fluorescent
Color Color / Black&White / Sepia
ISO Auto / 100 / 200 / 400
Exposure +2.0 / +5/3 / +4/3 / +1.0 / +2/3 / +0.0 / -1/3 / -2/3 / -1.0 / -4/3 / -5/3 / -2.0
Anti-Shaking On / O
Quick Review O / 2 Seconds / 5 Seconds
Date Stamp O / Date / Date/Time
Sådan tager du billeder:
1. Sæt i hukommelseskort i slottet til hukommelseskort.
2. Sæt bilopladerens USB-stikforbindelse i apparatets USB-forbindelse. Tilslut bilopladeren til bilopladerforbindelsen
idit køretøj.
3. Montér apparatet på forruden ved hjælp af monteringsanordningen.
4. Tænd for apparatet.
5. Vælg foto-tilstanden.
6. Vælg de passende indstillinger ved hjælp af menuen.
7. Tag billedet.
Video-tilstand
Menu
Resolution 1080FDH (1920x1080) / 720P (1280x720) / WVGA (848x480) / VGA (640x480)
Loop Recording O / 3 Minutes / 5 Minutes/ 10 Minutes
WDR On / O
Exposure +2.0 / +5/3 / +4/3 / +1.0 / +2/3 / +0.0 / -1/3 / -2/3 / -1.0 / -4/3 / -5/3 / -2.0
Motion Detection On / O
Record Audio On / O
Date Stamp On / O
G-Sensitivity O / 2G / 4G / 8G
Sådan optager du videoer:
1. Sæt et hukommelseskort i slottet til hukommelseskort.
2. Sæt bilopladerens USB-stikforbindelse i apparatets USB-forbindelse. Tilslut bilopladeren til bilopladerforbindelsen
idit køretøj.
3. Montér apparatet på forruden ved hjælp af monteringsanordningen.
4. Tænd for apparatet.
5. Vælg video-tilstanden.
6. Vælg de passende indstillinger ved hjælp af menuen.
7. Optag videoen.
Afspilningstilstand
MENU
Delete Delete Current / Delete All
Protect Lock Current / Unlock Current / Lock All / Unlock All
Slide Show 2 / 5 / 8
Til afspilning af foto eller videoer:
1. Tænd for apparatet.
2. Vælg afspilningstilstanden.
3. Afspil foto eller videoer.
Menu-tilstand
MENU
Date/Time Set Date
Auto Power O O / 1 minute / 3 minutes / 5 minutes / 10 minutes
Beep Sound On / O
Language English / French / Spanish / German / Italian / Portuguese / Simplied Chinese / Traditional Chinese / Russian / Japanese
TV Mode PAL / NTSC
Frequency 50 Hz / 60 Hz
Screen Saver O / 30 seconds / 1 minute / 3 minutes
Format Cancel / OK
Default Setting Cancel / OK
Version FM version
Nulstillingsknap
Du skal bruge en tynd nål eller papirclips til at nulstille apparatet. Tryk og hold nulstillingsknappen i 3 sekunder med nålen
eller clipsen.
Computerkamera
Du skal tilslutte apparatet til computeren ved hjælp af en USB-forbindelse, hvis du ønsker at bruge det som computerkamera.
Tekniske data
Display TFT LCD (2,7”)
Billedsensor HR CMOS
Ekstern hukommelse microSD / TransFlash (≤ 32 GB)
Foto-lformat JPEG
Video-lformat MOV
Audio Indbygget mikrofon / højtaler
USB-version USB 2.0
Batteri Indbygget genopladeligt li-ion-batteri
Sikkerhed
• For at nedsætte risikoen for elektrisk stød, må dette produkt kun åbnes af en autoriseret tekniker, når service er nødvendig.
• Tag produktet ud af stikkontakten og andet udstyr, hvis der opstår et problem.
• Læs vejledningen omhyggeligt inden apparatet tages i brug. Gem vejledningen til fremtidig brug.
• Brug kun apparatet til de tilsigtede formål. Brug ikke apparatet til andre formål end dem, som er beskrevet i vejledningen.
• Brug ikke apparatet, hvis det har beskadigede eller defekte dele. Hvis apparatet er beskadiget eller defekt, skal det
omgående udskiftes.
• Apparatet er kun beregnet til indendørs brug. Brug ikke apparatet udendørs.
• Udsæt ikke produktet for vand eller fugt.
• Brug kun den medfølgende biloplader.
Rengøring og vedligeholdelse
Advarsel!
• Brug ikke opløsningsmidler eller slibende rengøringsmidler.
• Rengør ikke apparatet indvendigt.
• Forsøg aldrig at reparere apparatet. Hvis apparatet ikke fungerer korrekt, skal det udskiftes med et nyt.
• Rengør apparatet udvendigt med en blød, fugtig klud.
Beskrivelse Norsk
Bil-DVR er en enhet som er montert på frontruten på bilen for å ta bilder, gjøre videoopptak og spille av bilder og videoer.
1. Display
2. På/av-knapp
• Trykk på knappen for å slå på enheten. Trykk og hold knappen i 2 sekunder for å slå
av enheten.
• Fotomodus / Videomodus: Trykk på knappen for å slå på eller av LED-lyset.
3. Menyknapp • Fotomodus / Videomodus: Trykk på knappen for å åpne eller lukke menyen.
• Avspillingsmodus: Trykk på knappen for å slette eller beskytte ler.
4. Opptaksknapp
• Fotomodus: Trykk på knappen for å ta et bilde.
• Videomodus: Trykk knappen for å gjøre videoopptak. Trykk på knappen for å stoppe
opptaket.
• Avspillingsmodus: Trykk knappen for å starte eller pause videoavspilling.
• Menymodus: Trykk knappen for å bekrefte.
5. Modusknapp • Trykk på knappen for å velge fotomodus, videomodus eller avspillingsmodus.
6. Opp-knapp
• Menymodus: Trykk på knappen for ytte opp i menyen.
• Fotomodus / Videomodus: Trykk knappen for å zoome inn.
• Modus for videoopptak: Trykk på knappen for å låse eller låse opp videolen.
• Avspillingsmodus: Trykk på knappen for å øke volumet.
7. Ned-knapp
• Menymodus: Trykk på knappen for ytte ned i menyen.
• Fotomodus / Videomodus: Trykk knappen for å zoome ut.
• Modus for videoopptak: Trykk på knappen for å slå av eller på lyden.
• Avspillingsmodus: Trykk på knappen for å redusere volumet.
8. Minnekortspor
(microSD / TransFlash)
9. USB-tilkobling (Mini USB)
10. AV-tilkobling
11. HDMI-tilkobling
12. Tilkobling for ekstern GPS
13. Nullstillingsknapp
14. Linse
15. Høyttaler
16. Mikrofon
17. LED-lys
Lading av enheten
• Koble enheten til 12V-uttaket i bilen med 5V DC billader.
Fotomodus
Meny
Capture Mode Single / 2S Timer / 5S timer / 10S timer
Resolution 12M (4032*3024) / 10M (3648*2736) / 8M (3200*2400) / 5M (2592*1944) /
3M (2048*1536) / 2MHD (1920*1080) / 1.3M (1280*960) / VGA (640*480)
Sequence On / O
Quality Fine / Normal / Economy
Sharpness Strong / Normal / Soft
White Balance Auto / Daylight / Cloudy / Tungsten / Fluorescent
Color Color / Black&White / Sepia
ISO Auto / 100 / 200 / 400
Exposure +2.0 / +5/3 / +4/3 / +1.0 / +2/3 / +0.0 / -1/3 / -2/3 / -1.0 / -4/3 / -5/3 / -2.0
Anti-Shaking On / O
Quick Review O / 2 Seconds / 5 Seconds
Date Stamp O / Date / Date/Time
For å ta bilder:
1. Sett et minnekort inn i minnekortsporet.
2. Sett USB-kontakten til billaderen inn i USB-tilkoblingen på enheten. Koble billaderen til billadertilkoblingen til kjøretøyet.
3. Monter enheten på frontruten ved bryuk av frontrutemonteringen.
4. Slå på enheten.
5. Velg fotomodus.
6. Velg riktige innstillinger ved bruk av menyen.
7. Ta bildet.
Videomodus
Meny
Resolution 1080FDH (1920x1080) / 720P (1280x720) / WVGA (848x480) / VGA (640x480)
Loop Recording O / 3 Minutes / 5 Minutes/ 10 Minutes
WDR On / O
Exposure +2.0 / +5/3 / +4/3 / +1.0 / +2/3 / +0.0 / -1/3 / -2/3 / -1.0 / -4/3 / -5/3 / -2.0
Motion Detection On / O
Record Audio On / O
Date Stamp On / O
G-Sensitivity O / 2G / 4G / 8G
For å gjøre videoopptak:
1. Sett et minnekort inn i minnekortsporet.
2. Sett USB-kontakten til billaderen inn i USB-tilkoblingen på enheten. Koble billaderen til billadertilkoblingen til kjøretøyet.
3. Monter enheten på frontruten ved bryuk av frontrutemonteringen.
4. Slå på enheten.
5. Velg videomodus.
6. Velg riktige innstillinger ved bruk av menyen.
7. Ta opp video.
Avspillingsmodus
Meny
Delete Delete Current / Delete All
Protect Lock Current / Unlock Current / Lock All / Unlock All
Slide Show 2 / 5 / 8
For å spille av bilder eller videoer:
1. Slå på enheten.
2. Velg avspillingsmodus.
3. Spill av bilder eller videoer.
Menymodus
Meny
Date/Time Set Date
Auto Power O O / 1 minute / 3 minutes / 5 minutes / 10 minutes
Beep Sound On / O
Language English / French / Spanish / German / Italian / Portuguese / Simplied Chinese / Traditional Chinese / Russian / Japanese
TV Mode PAL / NTSC
Frequency 50 Hz / 60 Hz
Screen Saver O / 30 seconds / 1 minute / 3 minutes
Format Cancel / OK
Default Setting Cancel / OK
Version FM version
Nullstillingsknapp
For å nullstille enheten, må du bruke en liten nål eller en binders til å trykke og holde inne nullstillingsknappen i 3 sekunder.
Datakamera
For å bruke enheten som et data kamera, kobler du enheten til datamaskinen med en USB-kabel.
Tekniske data
Display TFT LCD (2,7”)
Bildesensor HR CMOS
Eksternt minne: microSD / TransFlash (≤ 32 GB)
Bildelformat JPEG
Videolformat MOV
Lyd Innebygget mikrofon / høyttaler
USB-versjon USB 2.0
Batteri Innebygget oppladbart litiumbatteri
Sikkerhet
• For å redusere faren for strømstøt, skal dette produktet bare åpnes av en autorisert tekniker når vedlikehold er nødvendig.
• Koble produktet fra strømmen og annet utstyr dersom et problem oppstår.
• Les bruksanvisningen nøye før bruk. Oppbevar bruksanvisningen for fremtidig bruk.
• Bruk bare enheten for det tiltenkte formålet. Ikke bruk enheten til andre formål enn det som er beskrevet i bruksanvisningen.
• Ikke bruk enheten hvis noen del er skadet eller defekt. Enheten må erstattes umiddelbart hvis den er skadet eller defekt.
• Enheten er kun ment for innendørs bruk. Ikke bruk enheten utendørs.
• Ikke utsett produktet for vann eller fuktighet.
• Bruk kun den medfølgende billader.
Rengjøring og vedlikehold
Advarsel!
• Ikke bruk rensemidler eller skuremidler.
• Ikke rengjør innsiden av enheten.
• Ikke prøv å reparere enheten. Hvis enheten ikke fungerer som den skal, erstatt den med en ny enhet.
• Rengjør utsiden av enheten med en myk, fuktig klut.
Beskrivning Svenska
Bil-DVRen är en enhet som monteras på ditt fordons vindruta för att ta foton, spela in videor och för att visa foton och videor.
1. Display
2. På/av-knapp
• Tryck på knappen för att slå på enheten. Tryck och håll inne knappen i 2 sekunder för att
stänga av enheten.
• Fotoläge / Videoläge: Tryck på knappen för att sätta på eller stänga av LED-belysningen.
3. Menyknapp • Fotoläge / Videoläge: Tryck på knappen för att öppna eller stänga menyn.
• Uppspelningsläge: Tryck på knappen för att radera eller skydda ler.
4. Inspelningsknapp
• Fotoläge: Tryck på knappen för att ta ett foto.
• Videoläge: Tryck på knappen för att spela in video. Tryck på knappen för att stoppa inspelningen.
• Uppspelningsläge: Tryck på knappen för att starta eller pausa videouppspelningen.
• Menyläge: Tryck på knappen för att bekräfta.
5. Lägesknapp • Tryck på knappen för att välja fotoläge, videoläge eller uppspelningsläge.
6. Upp-knapp
• Menyläge: Tryck på knappen för att bläddra uppåt eller neråt i menyn.
• Fotoläge / Videoläge: Tryck på knappen för att zooma in.
• Videoinspelningsläge: Tryck på knappen för att låsa eller låsa upp videolen.
• Uppspelningsläge: Tryck på den här knappen för att öka volymen.
7. Ner-knapp
• Menyläge: Tryck på knappen för att bläddra neråt i menyn.
• Fotoläge / Videoläge: Tryck på knappen för att zooma ut.
• Videoinspelningsläge: Tryck på knappen för att gå till tyst läge eller för att stänga av tyst läge.
• Uppspelningsläge: Tryck på den här knappen för att minska volymen.
8. Minneskortsplats
(microSD / TransFlash)
9. USB-anslutning
(Mini USB)
10. AV-anslutning
11. HDMI-anslutning
12. Extern GPS-anslutning
13. Återställningsknapp
14. Lins
15. Högtalare
16. Mikrofon
17. LED-lampa
Laddning av enheten
• Anslut enheten till fästet för 12V DC i ditt fordon med 5V DC billaddaren.
Fotoläge
Meny
Capture Mode Single / 2S Timer / 5S timer / 10S timer
Resolution 12M (4032*3024) / 10M (3648*2736) / 8M (3200*2400) / 5M (2592*1944) /
3M (2048*1536) / 2MHD (1920*1080) / 1.3M (1280*960) / VGA (640*480)
Sequence On / O
Quality Fine / Normal / Economy
Sharpness Strong / Normal / Soft
White Balance Auto / Daylight / Cloudy / Tungsten / Fluorescent
Color Color / Black&White / Sepia
ISO Auto / 100 / 200 / 400
Exposure +2.0 / +5/3 / +4/3 / +1.0 / +2/3 / +0.0 / -1/3 / -2/3 / -1.0 / -4/3 / -5/3 / -2.0
Anti-Shaking On / O
Quick Review O / 2 Seconds / 5 Seconds
Date Stamp O / Date / Date/Time
För att ta foton:
1. Sätt i ett minneskort i minneskortsplatsen.
2. Sätt i billaddarens USB-kontaktdon i enhetens USB-anslutning. Anslut billaddaren till anslutningen för billaddare iditt fordon.
3. Montera enheten på vindrutan med hjälp av monteringsenheten för vindrutor.
4. Sätt på enheten.
5. Välj fotoläget.
6. Välj rätt inställningar med hjälp av menyn.
7. Ta fotot.
Videoläge
Meny
Resolution 1080FDH (1920x1080) / 720P (1280x720) / WVGA (848x480) / VGA (640x480)
Loop Recording O / 3 Minutes / 5 Minutes/ 10 Minutes
WDR On / O
Exposure +2.0 / +5/3 / +4/3 / +1.0 / +2/3 / +0.0 / -1/3 / -2/3 / -1.0 / -4/3 / -5/3 / -2.0
Motion Detection On / O
Record Audio On / O
Date Stamp On / O
G-Sensitivity O / 2G / 4G / 8G
Spela in videor:
1. Sätt i ett minneskort i minneskortsplatsen.
2. Sätt i billaddarens USB-kontaktdon i enhetens USB-anslutning. Anslut billaddaren till anslutningen för billaddare iditt fordon.
3. Montera enheten på vindrutan med hjälp av monteringsenheten för vindrutor.
4. Sätt på enheten.
5. Välj videoläget.
6. Välj rätt inställningar med hjälp av menyn.
7. Spela in video.
Uppspelningsläge
Meny
Delete Delete Current / Delete All
Protect Lock Current / Unlock Current / Lock All / Unlock All
Slide Show 2 / 5 / 8
För att visa bilder eller videor:
1. Sätt på enheten.
2. Välj videoläget.
3. Visa fotoa eller videorna.
Menyläge
Meny
Date/Time Set Date
Auto Power O O / 1 minute / 3 minutes / 5 minutes / 10 minutes
Beep Sound On / O
Language English / French / Spanish / German / Italian / Portuguese / Simplied Chinese / Traditional Chinese / Russian / Japanese
TV Mode PAL / NTSC
Frequency 50 Hz / 60 Hz
Screen Saver O / 30 seconds / 1 minute / 3 minutes
Format Cancel / OK
Default Setting Cancel / OK
Version FM version
Återställningsknapp
För att återställa enheten, använd en lite nål eller ett gem för att trycka och hålla inne återställningsknappen i 3 sekunder.
Datorkamera
För att använda enheten som en datorkamera, anslut enheten till datorn genom att använda en USB-kabel.
Tekniska data
Display TFT LCD (2,7”)
Bildsensor HR CMOS
Externt minne microSD / TransFlash (≤ 32 GB)
Foto lformat JPEG
Videolformat MOV
Ljud Inbyggd mikrofon / högtalare
USB-version USB 2.0
Batteri Inbyggt laddningsbart Li-ion-batteri
Säkerhet
• För att minska risken för elektriska stötar bör denna produkt endast öppnas av behörig tekniker när service behövs.
• Dra ut nätkabeln från vägguttaget och koppla ur all annan utrustning om något problem skulle uppstå.
• Läs bruksanvisningen noga innan användning. Behåll bruksanvisningen för att kunna använda den igen.
• Använd endast enheten för dess avsedda syfte. Använd inte enheten till andra ändamål än dem som beskrivs i denna
bruksanvisning.
• Använd inte enheten om någon del är skadad eller felaktig. Om enheten är skadad eller felaktig ska den bytas ut omedelbart.
• Enheten är bara avsedd för inomhusanvändning. Använd inte enheten utomhus.
• Utsätt inte produkten för vatten eller fukt.
• Använd endast medföljande billaddare.
Rengöring och underhåll
Varning!
• Använd inga rengöringsmedel som innehåller lösningsmedel eller slipmedel.
• Rengör inte enhetens insida.
• Försök inte att reparera enheten. Byt ut enheten mot en ny om den inte fungerar som den ska.
• Rengör enhetens utsida med en mjuk fuktad trasa.
Autoon tarkoitettu DVR asennetaan tuulilasiin, josta se voi ottaa kuvia, tallentaa videoita ja toistaa valokuvia ja videoita.
1. Näyttö
2. Virtapainike
• Kytke laitteeseen virta painamalla tätä painiketta. Paina 2 sekuntia sammuttaaksesi laitteen.
• Valokuvatila / Videotila: Kytke LED-valo päälle ja pois painamalla painiketta.
3. Valikkopainike • Valokuvatila / Videotila: Paina painiketta siirtyäksesi valikkoon tai poistuaksesi sieltä.
• Toistotila: Paina painiketta poistaaksesi tai suojataksesi tiedostoja.
4. Tallenna-painike
• Valokuvatila: Paina painiketta ottaaksesi kuvan.
• Videotila: Nauhoita video painamalla painiketta. Pysäytä nauhoitus painamalla painiketta.
• Toistotila: Käynnistä ja pysäytä videon toisto painamalla painiketta.
• Valikkotila: Paina painiketta vahvistaaksesi.
5. Tilapainike • Valitse valokuvatila, videotila tai toistotila painamalla painiketta.
6. Ylös-painike
• Valikkotila: Paina painiketta siirtyäksesi valikossa ylöspäin.
• Valokuvatila / Videotila: Paina painiketta lähentääksesi kuvaa.
• Videonauhoitustila: Lukitse tai vapauta videotiedosto painamalla painiketta.
• Toistotila: Paina painketta lisätäksesi äänenvoimakkuutta.
7. Alas-painike
• Valikkotila: Paina painiketta siirtyäksesi valikossa alaspäin.
• Valokuvatila / Videotila: Paina painiketta loitontaaksesi kuvaa.
• Videonauhoitustila: Paina painiketta mykistääksesi tai palauttaaksesi äänen.
• Toistotila: Paina painketta pienentääksesi äänenvoimakkuutta.
8. Muistikorttipaikka
(microSD / TransFlash)
9. USB-liitäntä (Mini USB)
10. AV-liitäntä
11. HDMI-liitäntä
12. Ulkoinen GPS-liitäntä
13. Nollauspainike
14. Objektiivi
15. Kovaääninen
16. Mikrofoni
17. LED-valo
Laitteen lataaminen
• Liitä laite 12 V:n tasavirtapistokkeeseen autossasi 5 V:n tasavirta autolaturilla.
Valokuvatila
Valikko
Capture Mode Single / 2S Timer / 5S timer / 10S timer
Resolution 12M (4032*3024) / 10M (3648*2736) / 8M (3200*2400) / 5M (2592*1944) /
3M (2048*1536) / 2MHD (1920*1080) / 1.3M (1280*960) / VGA (640*480)
Sequence On / O
Quality Fine / Normal / Economy
Sharpness Strong / Normal / Soft
White Balance Auto / Daylight / Cloudy / Tungsten / Fluorescent
Color Color / Black&White / Sepia
ISO Auto / 100 / 200 / 400
Exposure +2.0 / +5/3 / +4/3 / +1.0 / +2/3 / +0.0 / -1/3 / -2/3 / -1.0 / -4/3 / -5/3 / -2.0
Anti-Shaking On / O
Quick Review O / 2 Seconds / 5 Seconds
Date Stamp O / Date / Date/Time
Valokuvien ottaminen:
1. Aseta muistikortti muistikorttipaikkaan.
2. Kytke autolaturin USB-liitin laitteen USB-liitäntään. Kytke autolaturi ajoneuvon autolaturiliitäntään.
3. Asenna laite tuulilasiin tuulilasikiinnikkeellä.
4. Kytke laite päälle.
5. Valitse valokuvatila.
6. Valitse oikeat asetukset valikosta.
7. Ota valokuva.
Videotila
Valikko
Resolution 1080FDH (1920x1080) / 720P (1280x720) / WVGA (848x480) / VGA (640x480)
Loop Recording O / 3 Minutes / 5 Minutes/ 10 Minutes
WDR On / O
Exposure +2.0 / +5/3 / +4/3 / +1.0 / +2/3 / +0.0 / -1/3 / -2/3 / -1.0 / -4/3 / -5/3 / -2.0
Motion Detection On / O
Record Audio On / O
Date Stamp On / O
G-Sensitivity O / 2G / 4G / 8G
Videoiden tallennukseen.
1. Aseta muistikortti muistikorttipaikkaan.
2. Kytke autolaturin USB-liitin laitteen USB-liitäntään. Kytke autolaturi ajoneuvon autolaturiliitäntään.
3. Asenna laite tuulilasiin tuulilasikiinnikkeellä.
4. Kytke laite päälle.
5. Valitse videotila.
6. Valitse oikeat asetukset valikosta.
7. Tallenna video.
Toistotila
Valikko
Delete Delete Current / Delete All
Protect Lock Current / Unlock Current / Lock All / Unlock All
Slide Show 2 / 5 / 8
Valokuvien ja videoiden esittäminen:
1. Kytke laite päälle.
2. Valitse toistotila.
3. Esitä valokuvia tai videoita.
Valikkotila
Valikko
Date/Time Set Date
Auto Power O O / 1 minute / 3 minutes / 5 minutes / 10 minutes
Beep Sound On / O
Language English / French / Spanish / German / Italian / Portuguese / Simplied Chinese / Traditional Chinese / Russian / Japanese
TV Mode PAL / NTSC
Frequency 50 Hz / 60 Hz
Screen Saver O / 30 seconds / 1 minute / 3 minutes
Format Cancel / OK
Default Setting Cancel / OK
Version FM version
Nollauspainike
Voit nollata laitteen painamalla pienellä neulalla tai paperiliittimellä nollauspainiketta 3 sekuntia.
Tietokonekamera
Voit käyttää tätä laitetta tietokonekamerana kytkemällä sen tietokoneeseen USB-kaapelilla.
Tekniset tiedot
Näyttö TFT LCD (2,7”)
Kuva-anturi HR CMOS
Ulkoinen muisti microSD / TransFlash (≤ 32 Gt)
Valokuvatiedoston muoto JPEG
Videotiedoston muoto MOV
Ääni Kiinteä mikrofoni/kaiutin
USB-versio USB 2.0
Akku Kiinteä ladattava litiumioniakku
Turvallisuus
• Sähköiskun riskin pienentämiseksi, ainoastaan valtuutettu huoltohenkilö saa avata tämän laitteen huoltoa varten.
• Jos ongelmia ilmenee, irrota laite verkkovirrasta ja muista laitteista.
• Lue käyttöopas huolella ennen käyttöä. Säilytä käyttöopas tulevaa käyttöä varten.
• Käytä laitetta vain sille tarkoitettuun käyttötarkoitukseen. Älä käytä laitetta muuhun kuin käyttöoppaassa kuvattuun
tarkoitukseen.
• Älä käytä laitetta, jos jokin sen osa on vioittunut tai viallinen. Jos laite on vioittunut tai viallinen, vaihda laite välittömästi.
• Laite sopii vain sisäkäyttöön. Älä käytä laitetta ulkona.
• Älä altista laitetta vedelle ja kosteudelle.
• Käytä vain laitteen mukana toimitettua autolaturia.
Puhdistus ja huolto
Varoitus!
• Älä käytä liuottimia tai hankausaineita.
• Älä puhdista laitteen sisäpuolta.
• Älä yritä korjata laitetta. Jos laite ei toimi asianmukaisesti, vaihda se uuteen.
• Puhdista laite ulkopuolelta pehmeällä, kostealla liinalla.
Περιγραφή Ελληνικά
Το DVR αυτοκινήτου είναι μια συσκευή, η οποία τοποθετείται στο παρμπρίζ του οχήματός σας για να παίρνετε φωτογραφίες,
να εγγράφετε βίντεο και να αναπαράγετε φωτογραφίες και βίντεο.
1. Οθόνη
2. Κουμπί on/o
• Πιέστε το κουμπί για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή. Πιέστε παρατεταμένα το κουμπί
για 2 δευτερόλεπτα για να απενεργοποιήσετε τη συσκευή.
• Λειτουργία φωτογραφίας / Λειτουργία βίντεο: Πιέστε το κουμπί για να ενεργοποιήσετε
ήαπενεργοποιήσετε τη λυχνία LED.
3. Κουμπί μενού
• Λειτουργία φωτογραφίας / Λειτουργία βίντεο: Πιέστε το κουμπί για πρόσβαση ή έξοδο
από το μενού.
• Λειτουργία αναπαραγωγής: Πιέστε το κουμπί για να διαγράψετε ή προστατεύσετε αρχεία.
4. Κουμπί εγγραφής
• Λειτουργία φωτογραφίας: Πιέστε το κουμπί για να πάρετε μια φωτογραφία.
• Λειτουργία βίντεο: Πιέστε το κουμπί για εγγραφή ενός βίντεο. Πιέστε το κουμπί για να
σταματήσετε την εγγραφή.
• Λειτουργία αναπαραγωγής: Πιέστε το κουμπί για να εκκινήσετε ή σταματήσετε την
αναπαραγωγή βίντεο.
• Λειτουργία μενού: Πιέστε το κουμπί για επιβεβαίωση.
5. Κουμπί λειτουργίας • Πιέστε το κουμπί για να επιλέξετε λειτουργία φωτογραφίας, λειτουργία βίντεο
ήλειτουργία αναπαραγωγής.
6. Κουμπί επάνω
• Λειτουργία μενού: Πιέστε το κουμπί για να μετακινηθείτε προς τα επάνω στο μενού.
• Λειτουργία φωτογραφίας / Λειτουργία βίντεο: Πιέστε το κουμπί για μεγέθυνση.
• Λειτουργία εγγραφής βίντεο: Πιέστε το κουμπί για να κλειδώσετε ή ξεκλειδώσετε το
αρχείο βίντεο.
• Λειτουργία αναπαραγωγής: Πιέστε το κουμπί για να αυξήσετε την ένταση.
7. Κουμπί κάτω
• Λειτουργία μενού: Πιέστε το κουμπί για να μετακινηθείτε προς τα κάτω στο μενού.
• Λειτουργία φωτογραφίας / Λειτουργία βίντεο: Πιέστε το κουμπί για σμίκρυνση.
• Λειτουργία εγγραφής βίντεο: Πιέστε το κουμπί για σίγαση ή ενεργοποίηση του ήχου.
• Λειτουργία αναπαραγωγής: Πιέστε το κουμπί για να μειώσετε την ένταση.
8. Υποδοχή κάρτας μνήμης
(microSD / TransFlash)
9. Σύνδεση USB (Mini USB)
10. Σύνδεση AV
11. Σύνδεση HDMI
12. Εξωτερική σύνδεση GPS
13. Κουμπί επανεκκίνησης
14. Φακός
15. Ηχείο
16. Μικρόφωνο
17. Λυχνία LED
Φόρτιση της συσκευής
• Συνδέστε μια συσκευή στην υποδοχή 12 V DC του οχήματός σας χρησιμοποιώντας τον φορτιστή αυτοκινήτου 5V DC.
Λειτουργία φωτογραφίας
Μενού
Capture Mode Single / 2S Timer / 5S timer / 10S timer
Resolution 12M (4032*3024) / 10M (3648*2736) / 8M (3200*2400) / 5M (2592*1944) /
3M (2048*1536) / 2MHD (1920*1080) / 1.3M (1280*960) / VGA (640*480)
Sequence On / O
Quality Fine / Normal / Economy
Sharpness Strong / Normal / Soft
White Balance Auto / Daylight / Cloudy / Tungsten / Fluorescent
Color Color / Black&White / Sepia
ISO Auto / 100 / 200 / 400
Exposure +2.0 / +5/3 / +4/3 / +1.0 / +2/3 / +0.0 / -1/3 / -2/3 / -1.0 / -4/3 / -5/3 / -2.0
Anti-Shaking On / O
Quick Review O / 2 Seconds / 5 Seconds
Date Stamp O / Date / Date/Time
Για να βγάλετε φωτογραφίες:
1. Εισάγετε μια κάρτα μνήμης στην υποδοχή κάρτας μνήμης.
2. Εισάγετε το σύνδεσμο USB του φορτιστή αυτοκινήτου στη σύνδεση USB της συσκευής. Συνδέστε το φορτιστή
αυτοκινήτου στη σύνδεση φορτιστή αυτοκινήτου του οχήματός σας.
3. Τοποθετήστε τη συσκευή στο παρμπρίζ, χρησιμοποιώντας τη βάση παρμπρίζ.
4. Ενεργοποιήστε τη συσκευή.
5. Ρυθμίστε τη λειτουργία φωτογραφίας.
6. Κάντε τις σωστές ρυθμίσεις, χρησιμοποιώντας το μενού.
7. Πάρτε τη φωτογραφία.
Λειτουργία βίντεο
Μενού
Resolution 1080FDH (1920x1080) / 720P (1280x720) / WVGA (848x480) / VGA (640x480)
Loop Recording O / 3 Minutes / 5 Minutes/ 10 Minutes
WDR On / O
Exposure +2.0 / +5/3 / +4/3 / +1.0 / +2/3 / +0.0 / -1/3 / -2/3 / -1.0 / -4/3 / -5/3 / -2.0
Motion Detection On / O
Record Audio On / O
Date Stamp On / O
G-Sensitivity O / 2G / 4G / 8G
Για εγγραφή βίντεο:
1. Εισάγετε μια κάρτα μνήμης στην υποδοχή κάρτας μνήμης.
2. Εισάγετε το σύνδεσμο USB του φορτιστή αυτοκινήτου στη σύνδεση USB της συσκευής. Συνδέστε το φορτιστή
αυτοκινήτου στη σύνδεση φορτιστή αυτοκινήτου του οχήματός σας.
3. Τοποθετήστε τη συσκευή στο παρμπρίζ, χρησιμοποιώντας τη βάση παρμπρίζ.
4. Ενεργοποιήστε τη συσκευή.
5. Ρυθμίστε τη λειτουργία βίντεο.
6. Κάντε τις σωστές ρυθμίσεις, χρησιμοποιώντας το μενού.
7. Εγγράψτε το βίντεο.
Λειτουργία αναπαραγωγής
Μενού
Delete Delete Current / Delete All
Protect Lock Current / Unlock Current / Lock All / Unlock All
Slide Show 2 / 5 / 8
Για την αναπαραγωγή φωτογραφιών ή βίντεο:
1. Ενεργοποιήστε τη συσκευή.
2. Ρυθμίστε τη λειτουργία αναπαραγωγής.
3. Αναπαράγετε τις φωτογραφίες ή τα βίντεο.
Λειτουργία μενού
Μενού
Date/Time Set Date
Auto Power O O / 1 minute / 3 minutes / 5 minutes / 10 minutes
Beep Sound On / O
Language English / French / Spanish / German / Italian / Portuguese / Simplied Chinese / Traditional Chinese / Russian / Japanese
TV Mode PAL / NTSC
Frequency 50 Hz / 60 Hz
Screen Saver O / 30 seconds / 1 minute / 3 minutes
Format Cancel / OK
Default Setting Cancel / OK
Version FM version
Κουμπί επανεκκίνησης
Για την επανεκκίνηση της συσκευής, χρησιμοποιήστε μια μικρή βελόνα ή συνδετήρα για να πιέσετε παρατεταμένα το κουμπί
επανεκκίνησης για 3 δευτερόλεπτα.
Κάμερα υπολογιστή
Για να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή ως κάμερα υπολογιστή, συνδέστε τη συσκευή στον υπολογιστή χρησιμοποιώντας ένα
καλώδιο USB.
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Οθόνη TFT LCD (2,7”)
Αισθητήρας εικόνας HR CMOS
Εξωτερική μνήμη microSD / TransFlash (≤ 32 GB)
Μορφή αρχείου φωτογραφιών JPEG
Μορφή αρχείου βίντεο MOV
Ήχος Ενσωματωμένο μικρόφωνο/ηχείο
Έκδοση USB USB 2.0
Μπαταρία Ενσωματωμένη, επαναφορτιζόμενη μπαταρία Li-ion (Ιόντων - λιθίου)
Ασφάλεια
• Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, το προϊόν αυτό θα πρέπει να ανοιχθεί μόνο από εξουσιοδοτημένο
τεχνικό όταν απαιτείται συντήρηση (σέρβις).
• Αποσυνδέστε το προϊόν από την πρίζα και άλλο εξοπλισμό αν παρουσιαστεί πρόβλημα.
• Διαβάστε το εγχειρίδιο προσεκτικά πριν από τη χρήση. Φυλάξτε το εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά.
• Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο για τους προοριζόμενους σκοπούς. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή για διαφορετικούς
σκοπούς από τους περιγραφόμενους στο εγχειρίδιο.
• Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή, εάν οποιοδήποτε τμήμα της έχει ζημιά ή ελάττωμα. Εάν η συσκευή έχει ζημιά ή ελάττωμα,
αντικαταστήστε την αμέσως.
• Η συσκευή ενδείκνυται μόνο για εσωτερική χρήση. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε εξωτερικό χώρο.
• Μην εκθέτετε το προϊόν σε νερό ή υγρασία.
• Χρησιμοποιείτε μόνο τον παρεχόμενο φορτιστή αυτοκινήτου.
Καθαρισμός και συντήρηση
Προειδοποίηση!
• Μην χρησιμοποιείτε διαλύτες ή λειαντικά.
• Μην καθαρίσετε το εσωτερικό της συσκευής.
• Μην επιχειρήσετε να επισκευάσετε τη συσκευή. Εάν η συσκευή δεν λειτουργεί σωστά, αντικαταστήστε την με μια νέα.
• Καθαρίζετε το εξωτερικό της συσκευής χρησιμοποιώντας ένα μαλακό, νωπό πανί.
Product specificaties
Merk: | Nedis |
Categorie: | Sportscam |
Model: | DCAM20BK |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Nedis DCAM20BK stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Sportscam Nedis
26 Juli 2023
10 Mei 2023
8 Mei 2023
7 Mei 2023
10 Maart 2023
9 Maart 2023
8 Maart 2023
2 Maart 2023
23 Februari 2023
10 Februari 2023
Handleiding Sportscam
- Sportscam Philips
- Sportscam Sony
- Sportscam Xiaomi
- Sportscam JVC
- Sportscam Medion
- Sportscam VTech
- Sportscam ACME
- Sportscam AEE
- Sportscam Agfaphoto
- Sportscam Albrecht
- Sportscam Aluratek
- Sportscam Axis
- Sportscam Braun Phototechnik
- Sportscam Bresser
- Sportscam Denver
- Sportscam DJI
- Sportscam Drift
- Sportscam Easypix
- Sportscam Ezviz
- Sportscam Foscam
- Sportscam Gembird
- Sportscam GoPro
- Sportscam Guardo
- Sportscam Hikvision
- Sportscam Insta360
- Sportscam Ion
- Sportscam Kitvision
- Sportscam Kogan
- Sportscam Konica Minolta
- Sportscam Lamax
- Sportscam Livoo
- Sportscam Manta
- Sportscam Marquant
- Sportscam Maxxter
- Sportscam Midland
- Sportscam Minolta
- Sportscam Mio
- Sportscam Nikkei
- Sportscam Polaroid
- Sportscam Rollei
- Sportscam Salora
- Sportscam Sencor
- Sportscam Silvercrest
- Sportscam SJCAM
- Sportscam Smartwares
- Sportscam Spypoint
- Sportscam Sunstech
- Sportscam Veho
- Sportscam Vivitar
- Sportscam Vizu
- Sportscam Wolfgang
- Sportscam Oregon Scientific
- Sportscam Clas Ohlson
- Sportscam Continental Edison
- Sportscam GoGEN
- Sportscam Monoprice
- Sportscam Niceboy
- Sportscam T'nB
- Sportscam Conceptronic
- Sportscam SereneLife
- Sportscam Akaso
- Sportscam Vakoss
- Sportscam Trevi
- Sportscam Blow
- Sportscam Nilox
- Sportscam CamOne
- Sportscam Contour
- Sportscam EVOLVEO
- Sportscam Lark
- Sportscam Xblitz
- Sportscam Dahua Technology
- Sportscam V.I.O.
- Sportscam Paralenz
- Sportscam Epcom
- Sportscam Adventure Kings
- Sportscam Zero-X
- Sportscam FeiyuTech
- Sportscam Rexing
- Sportscam Moultrie
- Sportscam GoXtreme
Nieuwste handleidingen voor Sportscam
21 November 2024
19 November 2024
17 November 2024
17 November 2024
12 November 2024
26 Augustus 2024
26 Augustus 2024
18 Augustus 2024
18 Augustus 2024
18 Augustus 2024